영어학습사전 Home
   

even number

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


8. '여행만큼 즐거운 것은 없다'라고 옛날부터 일러 왔지만 오늘날에도 이에 반대하는 사람은 거의 없다. 미지의 곳을 여행하여 그곳 사람들의 인정이나 풍습에 젖어 보는 것은 인생 최고의 즐거움 가운데 하나일 것이다.
→ 여행만큼 즐거운 것은 없다: ① Nothing is more pleasant than traveling; ② Nothing gives us more pleasure than traveling. (부정어+비교급+than → 최상급의 뜻을 갖는 경우임)
→ 옛날부터 일러 왔다: goes an old saying that; as an old saying goes~
→ 이에 반대하는 사람은 거의 없다: Few people are against it.
→ 미지의 곳을 방문하다: travel to strange places
→ 그곳 사람들의 인정이나 풍습에 젖어 보다: get friendly with the people there and get friendly with their was of life; get friendly and familiar with the people there and their customs and manners.
(ANS 1) "Nothing is more pleasant than traveling." goes an old saying, and even today a great number of people still believe it to be true. To take a journey to strange places and become friendly with the people and familiar with their way of life may well bring us one of the greatest pleasures we can ever experience in our lives.
(ANS 2) "Nothing gives us more pleasure than traveling." as an old saying goes. Even these days few people are against it. Indeed, it is one of the highest joys we can get out of life to travel to strange places and get friendly and familiar with the people there and their customs and manners.

During the nine-day standoff, thousands of radical students and even
a larger number of riot police fought each other, exchanging volleys of
tear gas, petrol bombs and stones, and blows with steel pipes and
billy clubs. Hundreds on both sides were injured and in the aftermath,
a riot policeman died of the head injury he received from a rock thrown
by a student.
9일간의 대치 중에, 수천 명의 운동권학생들과 더 많은 수의 전경들이 최
루탄, 화염병, 돌멩이를 서로 던지고 쇠파이프와 경찰봉을 휘두르는 전투를
벌였었다. 양측에서 수백 명이 부상당했으며, 그중 한 전경이 학생들이 던진
돌로 머리에 부상을 입어 사망하였다.
standoff : 떨어져 있는, 냉담한; 고립, 무승부, 교착 상태
volley : 일제 사격, 연발; 일제히 발사하다
petrol : 가솔린, 휘발유
billy : 곤봉, 경찰봉

There are a number of complex reasons for the savagery. First of all,
Korean fisheries firms are finding it necessary to hire inexpensive and
less well trained workers from foreign countries. Racial disharmony
among crew members easily develops into violent clashes resulting in
injuries and even fatalities.
이러한 만행에 대해 여러가지 복잡한 이유가 있을 것이다. 무엇보다 먼저,
한국의 수산회사들은 외국의 값싸고 덜 훈련된 노동자들을 고용하려들고 있
다는 것이다. 새로 들어온 선원들간의 인종갈등은 부상이나 심지어 목숨까
지 잃는 폭력충돌로 쉽게 번지게 된다.
savagery : 야만, 미개, 만행, 흉포성
fatality : 불운, 참사, 치사

이 엘리베이터는 홀수 층만 운행합니다.
==> This elevator stops on odd number floors only.
◇ odd number: 홀수
even number: 짝수
이 엘리베이터는 짝수 층만 운행합니다.
This elevator stops on even number floors only.
저.. 몇 층 가세요? (혹, 누가 짐을 많이 들고 있을때, 그사람을 보고)
Which floor are you going?
= Which floor?
여기가 몇 층이죠?
What floor are we on?
음.. 여기가 몇 층이지? (혼잣말)
Well, what floor am I on?
엘리베이터를 타고, 5층에서 내리세요.
Take the elevator to the fifth floor.

A recent survey by America's most popular teen magazine revealed that
only 4.1% of the teenage girls in America feel they could go to their father to talk about a serious problem.
Even more recently, USA Today published the eye-opening results of a study of teens under stress.
When asked where they turn for help in a crisis,
they said that the first choice was music, the second choice was peers, and the third was TV.
Though it may sound amazing, moms were down the list at number thirty-one, and dads were forty-eighth.
미국에서 가장 인기 있는 십대들의 잡지의 최근 조사에서
미국의 십대 소녀들의 겨우 4.1%가 심각한 문제를 의논하기 위해 아버지에게 갈 수 있다고 생각한다는 것이 드러났다.
훨씬 더 최근에 USA Today는 스트레스를 받는 십대들에 대한 놀라운 연구 결과를 발표했다.
위기가 닥쳤을 때 도움을 어디에 호소하느냐는 질문을 받았을 때
그들은 첫 번째 선택이 음악이고, 두 번째 선택이 또래들이고, 세 번째가 텔레비전이라고 말했다.
놀랍게 들릴지 모르지만 엄마는 그 목록에서 아래인 31번째에 있었고 아빠는 48번째에 있었다.

I know that my apple trees bend over the fence and seem to look down at your children with interest.
And I also know that it is only natural that your children should return that interest by picking the apples that hang over your side of the fence.
But, to be plain with you, I am tired of seeing your children, day after day, tear the branches off the side of every one of my apple trees, and leave my trees looking as though a battle had been fought on one side of them.
I am even more tired of waking these fine autumn mornings to find even the apples on my side of the fence much decreased in number.
저는 저희 사과나무들이 담 너머로 구부러져서 마치 귀댁의 자녀들을 관심 있게 내려다보는 것처럼 보인다는 것을 알고 있습니다.
또한 귀댁의 아이들이 귀댁의 담 쪽으로 열린 사과를 땀으로써 그 관심에 보답하는 것이 자연스럽다는 것도 알고 있습니다.
그러나 솔직히 말하면, 저는 귀댁의 아이들이 날마다 저희의 모든 사과나무의 한 쪽에서 가지들을 부러뜨려서 저희 사과나무들의 한 쪽에서 마치 전투가 일어난 것처럼 보이게 하는 데 짜증이 납니다.
심지어는 이처럼 좋은 가을날에 잠에서 깨어, 저희 담 쪽의 사과들까지 개수가 훨씬 줄어드는 것을 보게 되니 더욱 짜증이 납니다.

When my grandmother began to have problems in seeing, hearing and walking, a number of family meetings were held.
We discussed what we should do for her.
We talked of placing her in a nursing home, but that idea was quickly given up.
Although my grandmother would be with more people of her own age, she would see even less of her family, and that would break her heart.
Mother would not allow her own mother to grow old and weak in a strange place.
She said, “I will not let Grandmother end up in a nursing home,”
and I admire my mother greatly for this decision.
It was not an easy decision for her.
When so many others are running away from the problem of what they should do about their old parents, my mother stands out remarkably.
할머니께서 보고 듣고 걷는 것이 힘들어지셨을 때, 가족회의가 여러 번 열렸다.
우리는 할머니를 위해서 우리가 해야 할 일에 대해 토론했다.
우리는 할머니를 양로원에다 모시는 것도 얘기했었지만, 그 생각은 일찌감치 포기하였다.
할머니 연배의 많은 사람들과 함께 있을 수 있겠지만, 가족들을 볼 기회는 훨씬 줄어들게 될 것이고, 그것이 할머니 마음을 아프게 할 것이다.
어머니께서는 당신의 어머니께서 낯선 곳에서 나이 들고 쇠약해 가는 것을 허락하려 하지 않았다.
“할머니께서 양로원에서 돌아가시게 할 수 없어."라고 어머니는 말했다.
나는 어머니의 이런 결정에 매우 감복하고 있다.
어머니에게는 그것이 쉬운 결정은 아니었다.
다른 많은 이들이 늙으신 부모님을 모시는 문제를 외면하려 하는 지금, 어머니는 더없이 돋보이신다.

A couple gave birth to five daughters in a row, and not a son.
They are sure to have a son because they bore only daughters five times.
Do you think they are right?
어느 부부가 줄줄이 딸을 다섯을 낳아 아들이 없다.
그들은 다섯 번이나 딸을 낳았으므로 틀림없이 아들을 낳을 것이라고 확신한다.
그들이 옳다고 생각하는가?
Gamblers tend to put their money on black balls if red ones have continued to come out in playing roulette.
Is what they think correct?
도박꾼들은 룰렛을 할 때 연속해서 빨간 공이 나오면 검은 공에 돈을 거는 경향이 있다.
그들의 생각이 옳은가?
Let's suppose you get number 2 five times after you throw a dice five times.
If you throw a dice once more, the probability of getting number 2 will be lower than one sixth.
Do you believe this?
당신이 주사위를 다섯 번 던져 다섯 번 2가 나왔다고 가정해보자.
한 번 더 던진다면 2가 나올 확률이 1/6보다 낮을 것이다.
이것을 믿는가?
If you say yes to even one of those three questions, you are said to be caught in a trap.
The probability that something happens in another trial is totally independent of the results of the past trials.
만약 이 세 질문에 한번이라도 예라고 대답했다면, 당신은 함정에 빠졌다고 말 할 수 있다.
다음 번 시도에서 일어날 확률은 전적으로 이전의 시도의 결과와는 무관한 것이다.

When I started snow-boarding and then decided to turn professional, it wasn't really a career option.
There was little money in it, you know.
Even though I was ranked number one, I wasn't making a living at it.
So I just figured I would probably do something else.
Since I was always focused on computers,
I thought at some point that if I had to, I probably would go into web design or something.
That's probably what I would have done, if I had not beaten my first competitors.
스노보드를 타기 시작하고 나서 프로가 되기로 했을 때, 그것이 사실 선택할만한 직업은 아니었다.
당신도 알다시피, 거의 돈벌이가 되지 못했다.
비록 순위가 1위였지만, 나는 스노보드로 생계를 유지하지 못했다.
그래서 나는 아마 다른 일을 하게 될 것으로 생각했다.
난 항상 컴퓨터에 몰두하고 있었기 때문에,
한 때 그렇게 해야 한다면 웹 디자인 같은 것을 하게 될 것으로 생각했다.
내가 첫 경쟁자들을 물리치지 못했더라면 내가 아마 그 일을 하고 있었을 것이다.

If you are leaving a message of some urgency, be sure to include your phone number, even if you are sure the party has it.
당신이 만약 어떤 급한 메시지를 남기면 반드시 전화번호를 남겨라.
비록 당신이 상대편이 전화번호를 안다고 확신 할지라도.
You may have reached the wrong number and you will never know it.
당신은 틀린 전화 번호를 돌리고 그것을 모를 수도 있다.

So, folks, when you leave a message on an answering machine, please leave your number.
그래서 여러분이 응답기에 메시지를 남길 때 여러분의 전화번호를 꼭 남겨라.
If your call is for me, I'll return it.
Even if it is NOT for me, I'll return it to let you know you misdialed so you can try again to reach the right party.
만약에 여러분의 전화가 나에게 오는 것이면 내가 전화를 할 것이고 나에게 온 것이 아니라면 여러분이 다이얼을 잡못돌렸다는 것을 알려서 여러분이 다시 맞는 번호로 걸 수 있도록 하겠다.

Immigration in the United States has been increasing rapidly.
미국의 이민자 수는 급격히 증가해왔다.
Each year about 600,000 new legal immigrants settle in this country.
매년 약 600,000명의 새로운 합법적 이민자들이 미국에 정착하고 있다.
If all the illegal immigrants were counted, that number would be even higher.
만약 비합적인 이민자의 수까지 포함시킨다면 그 수는 엄청날 것이다.
Today's immigrants are different from the immigrants of the early 20th century, who were mostly white and European.
오늘날의 이민자들은 20세기 초의 백인과 유럽인들이 주류를 이루던 이민자와는 다르다.
The more recent immigrants are mostly black, Hispanic, or Asian.
보다 최근의 이민자들은 거의 흑인과 스페인계와 아시아인들이다.
However, they do have one thing in common: a desire to work and do well in their new homeland.
그러나 그들의 공통된 목적은 한가지다.
즉 그들이 정착한 미국이란 새로운 나라에서 노력해서 잘 살아보자는 갈망이 그것이다.
For this reason, many people feel that the government should not shut its doors to immigrants.
이러한 이유로 미국정부는 이민의 문호를 닫지 말아야한다고 많은 사람들이 느끼고 있다.
The immigrants have helped the country in the past, they say.
지난날 미국으로 이주해온 이주자들은 미국에게 힘이 되었다.

I wish they'd invent a washing machine that always turned out an even
number of socks.
사람들이 언제나 짝수로 양말을 내놓는 세탁기를 발명했으면 좋겠다.

Most young people who pin their career hopes on sports are wasting their
time. Even sports heroes like Muhammad Ali and Arthur Ashe tell teenagers
to spend time in the classroom, not in the gym. Only a small number of
talented people ever make a living from sports. Fewer still make big money.
And even these often have a career that lasts only a few years.
In most sports, athletes of thirty-five are old, and those of forty are
finished. Young people would be better-off to train for jobs.
스포츠를 평생 직업의 목표로 정한 대부분의 젊은이들은 시간을 낭비하고
있는 것이다. 무하메드 알리나 아서 애쉬같은 스포츠의 영웅들도 10대들에게
체육관이 아닌 교실에서 시간을 보내라고 말한다. 소수의 재능 있는 사람들만이
스포츠로 먹고산다. 큰 돈을 버는 사람은 더욱 적다. 거의 모든 스포츠에서
35세 선수는 늙었고, 40세면 끝난 것이다. 젊은이들은 직업 교육을 통해
더 잘 살 수 있다.

People are happy with developments in medicine. Then they worry about
the increased number of births. Scientists make great advances in
agricultural chemistry, greatly increasing our food supply. Then our
rivers become so polluted that we cannot even swim in them. We are happy
with the developments in air transportation and impressed by the great
airplanes. Then we are frightened by the horrors of air crash or air war.
We are excited by the fact that space can now be entered. But we will
undoubtedly see the other side there, too.
사람들은 의학의 발전에 행복해 한다. 그러나 출산증가에 대해서는
염려한다. 과학자들이 농화학 분야에서 거대한 진보를 이루어, 식량공급을
크게 증가시켰다. 그러나 우리의 강은 너무 오염되 수영도 할 수 없다. 우리는
항공교통의 발전에 기뻐하고 거대한 비행기에 감동 받는다. 그러나 비행기의
추락이나 공중전의 공포에 겁먹는다. 우리는 지금 우주에 들어갈 수 있다는
사실에 흥분한다. 그러나 우리는 또한 분명히 그에 있어 다른 측면을 보게 될
것이다.

[百] 짝수 even number

Some countries have already passed laws to help protect sharks.
몇몇 나라는 이미 상어를 보호하기 위한 법률을 통과시켰다.
The United States, for example, has passed laws that limit the number of sharks that people can kill for food or for sport.
예를 들면, 미국은 식용이나 재미 삼아 상어를 죽이는 숫자를 제한하는 법률을 통과시켰다.
So even though some people like to hunt sharks, we need to protect them.
그래서 비록 어떤 사람들은 상어를 사냥하고 싶어 하겠지만, 우리는 상어를 보호할 필요가 있다.

Hey.
안녕하세요
What you don't speak now you’re Chief? Hey, Burke?
이젠 치프라고 제게 말도 안 해요? 이봐요, 버크?
What do you want?
원하는 게 뭐야?
What? What do you want?
- 네? - 원하는 게 뭐야?
You don't want to go out to dinner. You don't want to meet me in the on call room.
저녁 식사도 함께하기 싫고 당직실에서 만나기도 싫잖아
You sure as hell don't want to talk to me.
나한테 말 걸기도 싫은 거 아니였나?
I can pretend I know but hey, I don't even have your home phone number.
이유를 아는 척 할래도 난 자네 집 전화번호도 모르잖아
So tell me, what do you want?
그러니 말해 봐 원하는 게 뭐야?

even number 짝수

정비사업 대상 단지가 늘어나는 2020년대 중반 이후론 가격 오름폭이 더 커질 수 있다는 예상도 나온다.
Some predict that the price increase could be even greater after the mid-2020s when the number of complexes subject to the maintenance project increases.

그런데 ①번인 집값이 당분간 그대로 유지되더라도 정작 세금은 오르는 구조입니다.
However, the structure is that even if the house price, which is the number 1, remains the same for the time being, taxes will still rise.

지점 직원 A씨는 "방문 고객이 코로나19 사태 이전보다 배 이상 늘었다"며 "그나마 우린 직원이 많아 교대로 밥을 먹지만, 일부 지점은 점심도 못 먹을 정도로 바쁜 곳도 있다"고 말했다.
Branch employee A said, "The number of visiting customers has more than doubled since before the Corona 19 incident," adding, "We have a lot of employees, so we take turns eating, but some branches are so busy that we can't even eat lunch."

김종필 세무사는 "감면주택 외 1주택일 땐 고가주택이더라도 양도세 중과에서 제외되지만 주택 숫자가 더 많다면 장특공제 배제와 중과세가 동시에 일어나 심각한 문제가 발생한다"고 설명했다.
Kim Jong-pil, a tax accountant, said, "In the case of a single house other than a reduced house, even if it is an expensive house, it is excluded from the heavy transfer tax, but if the number of houses is higher, the exclusion of the long-term deduction and heavy taxation occurs at the same time, causing serious problems."

이 관계자는 "아파트 시장과 달리 데이터 정형성이 떨어지고 거래량마저 충분하지 않다"면서 "표본이 불충분한 상황에서 소수의 비정상 거래가 주택 가치 평가를 왜곡시킬 수 있다"고 덧붙였다.
The official said, "Unlike the apartment market, the data formality is poor and even the volume of transactions is not enough," and added, "A small number of abnormal transactions can distort the evaluation of housing value in a situation where the sample is insufficient."

사업자대상(B2B) 렌탈에 한해 리스 취급중인 물건이 아니라도 렌탈 취급을 허용해 여전사가 금융위에 신고하지 않고도 영위할 수 있는 렌탈 취급 대상의 물건이 늘어난 것이다.
Only Business-to-business (B2B) rentals are allowed to operate rentals even if they are not under lease, increasing the number of items subject to the rental business that specialized finance companies can operate without reporting to the Financial Services Commission.

이 같은 상황에서 0.01%라도 높은 금리 상품을 찾아 돈을 옮기는 '금리노마드족'이 늘고 있지만 고령층에는 '먼 이야기'다.
In this situation, the number of "interest rate nomads," who keep transferring their money in search of products with higher interest rates even by 0.01%, is increasing, but it is an "irrelevant case" for the elderly.

미성년자들에게서도 신종 코로나 확진환자가 적잖게 발생하고 있다는 점도 감안됐다.
It was also considered that quite a large number of COVID-19 patients appeared even among minors.

녹내장은 일반적으로 고령에서 호발하는 것으로 알려져 있으나 최근에는 젊은 층에서도 녹내장 환자 수가 점차 증가하고 있다.
Glaucoma is generally known to be prevalent in the elderly, but recently, the number of glaucoma patients is gradually increasing even among young people.

상대적으로 코로나19 감염에 취약한 이들 고령층의 상당수는 일시휴직 상태에 접어들었으며 일부는 근무를 자진 보류한 상태지만, 이 경우도 고용 상태만 유지된다면 취업자 수에 포함되기 때문이다.
This is because many of these elderly people, who are relatively vulnerable to COVID-19, have entered a state of temporary leave and some have voluntarily withheld their work, but even in this case, it is included in the number of employed if only the employment status is maintained.

하지만 의심환자가 걷잡을 수 없을 만큼 늘어나는데다, 20대 환자의 경우 감염되더라도 중증으로 발전할 가능성이 낮다는 점이 확인되자 12일 만에 다시 방침 수정을 예고한 것이다.
However, when it was confirmed that the number of suspicious patients increased beyond control, and it was confirmed that patients in their 20s are unlikely to develop severely even if they are infected, the policy revision was announced again in 12 days.

서울 경기 등 수도권과 부산·경남에도 신종 코로나바이러스 감염증 환자가 빠르게 늘고 있다.
The number of patients with COVID-19 is also rapidly increasing in the metropolitan areas such as Seoul, Gyeonggi-do, and even Busan and Gyeongsangnam-do.

'심뇌혈관질환'의 주 대상은 3050세대로 타 연령대비 가장 많은 건강위험요인을 가진 집단이지만, 적절한 관리를 하지 못하는 건강관리 취약계층이다.
The main target of "cerebrovascular disease" is the 3050 generation, which is the vulnerable group in health management who cannot properly manage, even though it has the largest number of health risk factors compared to other age groups.

교육부는 2015년 6월에도 중동호흡기증후군 발생 당시에도 수업일수를 감축할 수 있도록 한 바 있다.
The Ministry of Education made it possible to reduce the number of school days even at the time of the outbreak of Middle East Respiratory Syndrome in June 2015.

음주 후 8시간 뒤에 운전하더라도 혈중알코올농도는 0.074%로 면허 취소 수치에 근접한다.
Even if you drive eight hours after drinking, the blood alcohol concentration is 0.074%, which is close to the number of revocation of your license.

확진자가 한동안 소강상태를 보일 때도 긴장의 끈을 놓지 못한 것은 일상에서 바이러스가 퍼져나가는 지역사회 감염 차단을 확신할 수 없었기 때문이다.
The reason why tensions were high even when the number of confirmed patients was showing a lull was because one could not be certain of the blocking of the virus spreading in daily life within communities.

신종 코로나바이러스 감염증이 처음 시작된 중국에서는 환자가 급증하면서 4차 감염자까지 발생했다.
In China, where COVID-19 infection first began, the number of patients increased rapidly, and even quaternary infections occurred.

코로나19를 빼고 생각해도 항생제에 듣지 않는 내성균이 늘어나면서 철저한 소독의 필요성 역시 높아지고 있기 때문입니다.
This is because the need for thorough disinfection is also increasing as the number of resistant bacteria which do not work with antibiotics is increasing even if you think except for COVID-19.

대구처럼 추가 확진자가 빠르게 증가하는 경북도는 도립의료원 3곳에 병상을 확보하는데도 기존 입원 환자들을 내보내는 과정에 큰 마찰을 겪었다.
Like Daegu, Gyeongsangbuk-do, where the number of additional confirmed patients is rapidly increasing, suffered great friction in the process of sending out existing inpatients even though they secured beds at three provincial medical centers.

기존 환자들이 병원 문턱도 밟지 못한 상황에 이날 오후 확진자는 오전보다 115명 늘었다.
The number of confirmed patients increased by 115 in the afternoon from the morning as existing patients failed to even step on the threshold of the hospital.

간단한 약물치료도 필요 없을 정도의 환자가 상당수인데, 이들 환자가 입원 치료를 받고 있어 정작 중증이나 위중한 상태의 환자가 제때 입원해 치료받지 못하는 일이 벌어지고 있다.
There are a large number of patients who do not even need simple drug treatment, and these patients are receiving inpatient treatment, so patients with serious illness or severe conditions cannot be hospitalized and treated on time.

특히나 갈수록 노령 인구가 늘어나 치매에 걸릴 가능성이 높아지는데 안락사란 말의 뜻도 모르게 되는 치매 환자들에겐 더욱 복잡한 난관이 될 수밖에 없다.
In particular, as the number of elderly people increases, the possibility of getting dementia increases, and euthanasia is a more complicated problem for dementia patients who do not even know the meaning of euthanasia.

감염병관리법에 따르면 환자가 대거 발생한 경우 의료기관이 아니더라도 감염병관리기관으로 지정해 환자를 수용하고 그에 따른 재정 지원이 규정상 가능하다.
According to the Infectious Disease Control Act, if a large number of patients occur, even if it is not a medical institution, it is possible to accommodate patients by designating it as an infectious disease control institution and provide financial support accordingly.

하지만 격리 해제 후에도 다시 확진되는 사례가 무더기로 나오자 모니터링을 한층 강화하기로 했다.
However, it has decided to strengthen its monitoring as a number of cases have been re-confirmed even after the quarantine was lifted.

정부는 단시간에 환자가 폭증하면서 특정지역의 의료시스템이 마비되는 지경까지 이르렀음에도, 상황을 통제할 수 있었던 요인으로 대대적인 검사 강화를 통한 '환자 조기발견'을 꼽았다.
The government cited "early detection of patients" by strengthening large-scale tests as a factor that could control the situation, even though the number of patients increased in a short period of time to the point where the medical system in certain areas was paralyzed.

지난달 22일부터 시작된 고강도 '사회적 거리두기'가 실시된 이후에도 확진자 수가 세 자리를 넘나들면서 서울 등 수도권에 확진자가 꾸준히 느는 추세다.
Even after the high-intensity "social distancing," which began on the 22nd of last month, the number of confirmed cases has passed three digits, and the number of confirmed cases in Seoul and other metropolitan areas is on a steady increase.

지금도 치매환자는 종합병원, 정신의료기관, 요양병원 등에서 치료받을 수 있으나 인구 고령화로 치매 환자가 점점 증가하고 있어 전문 병동이 필요하다는 의견이 꾸준히 제기돼 왔다.
Even now, dementia patients can be treated at general hospitals, mental medical institutions, and nursing hospitals, but there have been persistent opinions that specialized hospitals are needed as the number of dementia patients is increasing due to the aging population.

정은경 본부장은 4월 말부터 클럽·주점 등 밀폐된 공간에 불특정 다수와 밀접 접촉한 경우에도 발열, 호흡기 증상 등이 있으면 진단검사를 받아야 한다고 권고했다.
The director of the headquarters Jung Eun-kyung recommended, "Even in the case of close contact with an unspecified number of people in closed spaces such as clubs and pubs from the end of April, if you have fever or respiratory symptoms, you should undergo a diagnostic test."

신종 코로나 확진환자가 6,000명에 육박하는 대구·경북 사정은 더욱 심각하다.
The situation is even more serious in Daegu and Gyeongbuk region, where the number of confirmed COVID-19 patients is close to 6,000.

통상적으로 이 수치는 조금만 높아져도 심장근육에 손상이 있다는 의미로 해석된다.
Usually, this figure is interpreted as a sign that even a slight increase in the number of heart muscle injuries.

결국 센터를 떠나 업무부담이 적은 병원, 사회복지시설로 이직하는 요원들이 늘어나도 손을 쓸 수 없는 상황이다.
Eventually, even though the number of workers leaving the center and moving to hospitals and social welfare facilities with low workloads is increasing, they are unable to do anything.

신종 코로나 확진자가 폭증했던 대구·경북지역의 감염내과 전문의는 12명에 불과할 정도로 지방의 경우 전문 의료진 부족 상황은 더욱 심각하다.
In the case of provinces, the shortage of professional medical staff is even more serious, with only 12 infectious disease specialists in Daegu and Gyeongbuk, where the number of confirmed cases of the COVID-19 has soared.

다만 B씨와 같은 환자들은 과잉진료가 아니고 통증이 심함에도 불구하고 통원일수를 제한받는 경우가 종종 있습니다.
However, patients like Mr. B are often limited in the number of days to go to the hospital even though they are not over-medicated and the pain is severe.

Even Microsoft's most important partners seem far more willing to
consider exploring alternatives, while continuing to rely on their close
relationship with the software company.
MS와 밀접한 제휴를 맺고 있는 기업들마저 MS와의 관계를 끊지는 않으면서도
윈도 대체 수단을 찾으려는 경향이 뚜렷해지고 있다.
``We have a number of hard decisions to make strategically between
Windows NT and Unix in the future, and we're dealing with those
now,'' said Carly Fiorina, Hewlett-Packard Co.'s recently
installed CEO, during a news conference at the show.
휴렛팩커드 칼리 피오리나 회장은 컴덱스쇼 기자회견에서 "우리는 앞으로
윈도 NT와 유닉스사이에서 수많은 전략적인 결단을 내려야한다"며 "우리는
지금 이 문제들을 심각하게 다루고 있다"고 말했다. 그녀는 이같은 결단은
MS의 법적 시련보다는 변하는 시장에 초점을 맞추게 된다고 밝혔다.

Before the deal was finished last month, a number of sophisticated and
even skeptical investors had surfaced. Through e-mail or call-ins, they
quizzed Campbell and Smith intensively about why Quantum3D had spun off
from 3Dfx, which has done poorly in the stock market over the last half
year. (Answer: Quantum3D, which appeals both to arcade game and the
simulator market, addresses a narrow niche.)
지난달에 이 계약이 성사되기 전에는 일부 예민하거나 회의적인 투자자들이 전
자우편이나 전화를 통해 퀀텀이 왜 3Dfx로 부터 분리됐는지 질의를 보내기도
했다. (답변: 퀀텀3D가 아케이드게임과 시뮬레이터시장에서 강하기 때문에
틈새시장을 공략하기
위한 것임)

median (정중의) any value that divides the probability of a random variable in half, i.e.
the probability of observing a value above the median and the probability of observing a
value below the median are both less than or equal to one half. For a finite population
or sample, the median is the middle value of an odd number of values (arranged in
ascending order) or any value between the two middle values of an even number of
values; in the latter case it is conventional to use the average of the two middle values.

B. Calculation (계산)
1. real number 실수
2. rational number 유리수
3. natural number 자연수
4. integer 정수
5. even number 짝수
6. odd number 홀수
7. addition 덧셈
8. subtraction 뺄셈
9. multiplication 곱셈
10. division 나눗셈
11. 소수(素數) prime number

How the Grinch Stole Christmas has now spent four weeks in the top spot
which ties Meet the Parents with the longest run at the top this year.
4주 연속 정상을 차지한 How the Grinch Stole Christmas는 Meet the Parents와
1위 등극 기간에서 타이를 이뤘다.
It is also the number two grosser for 2000 as it is behind only M:I-2
($215.4 million.)
총 수입은 M:I-2(2억1천5백4십만 불)에 이은 올 2위.
* grosser n. -> (구) 큰 수익을 올리는 영화
At this pace The Grinch is going to fly past M:I-2 and it could even reach
the $300 million mark before it finishes its run.
이런 추세라면 The Grinch는 M:I-2 머리 위로 날아 3억 불 돌파도 가능하다.
The Grinch is also now the highest grossing film ever for Jim Carrey,
Ron Howard and Imagine Entertainment. It is also the highest grossing film
ever for Universal that hasn't been directed by Steven Spielberg.
The Grinch는 짐캐리, 론하워드 뿐만 아니라 제작사인 Imagine Entertainment에도
최고 수익의 영화가 되었다. 배급사인 Universal로서는 스필버그가 감독하지 않은
영화들 가운데 최고 흥행성적.


검색결과는 57 건이고 총 327 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)