영어학습사전 Home
   

even date

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Even more than the food, it was great to have the chance to bring ourselves up to date on what we both are into lately.
식사도 좋았지만, 서로의 근황을 알 기회를 가져 더욱 기뻤습니다.

식사도 좋았지만, 서로의 근황을 알 기회를 가질 수 있어 더욱 기뻤습니다.
Even more than the food, it was great to have the chance to bring
ourselves up to date on what we both are into lately.

지금까지의 실적은 우리의 최고기대치를 훨씬 상회하는 것이었습니다.
The results to date have exceeded even our highest expectations.

Some people never go on a date, saying that it will eventually end in breakup.
어떤 사람들은 데이트는 결국 헤어지는 것으로 끝나기 마련이라고 하면서 절대로 데이트를 하지 않는다.
In my opinion, dating is meant to be a fun way to get to know people.
데이트는 사람들을 알 수 있는 재미있는 방법이라고 나는 생각한다.
If you avoid going on a date, you could be missing out on a great opportunity that might evolve into a true friendship even if the romance doesn't last.
만일 데이트하는 것을 피한다면, 당신은 로맨스는 지속되지 않더라도 진실한 우정으로 발전할 수 있는 좋은 기회를 놓칠 수 있다.
Of course, dating can sometimes end badly.
물론, 데이트하는 것이 나쁘게 끝날 수도 있다.
However, it may lead to a meaningful relationship.
그러나, 그것은 의미 있는 관계를 가져다 줄 것이다.

Okay, everybody relax.
모두 진정 좀 해 봐.
This is not even a date.
이건 데이트 축에도 못 껴
It's just two people going out to dinner and-
그냥 두 사람이 저녁 같이 한 거 뿐이야.
not having sex.
섹스도 안 했잖아.
Sounds like a date to me.
나한텐 데이트처럼 들리는 걸

Susan awoke that night alone and parched,
수잔은 외로움과 목마름으로 잠이 깼죠
but as she gazed out her window,
우연히 창밖을 보다가
she saw the tall drink of water she needed to quinch her thirst.
정말로 그녀의 목마름을 달래줄 멋진 음료를 바라봤죠
"dear diary, Mike doesn't even know I'm alive."
"안녕, 일기야 마이크는 내 존재도 몰라"
Shut up.
입 다물어라
If you want to date him, you're going to have to ask him out.
데이트를 하려면, 먼저 만나자고 물어봐야 한다니까
I keep hoping he'll ask me out.
저 쪽에서 물어보길 기대하는 중이야

They're with Danielle. We're going to the movies.
다니엘하고 영화보러 갈 거예요
That sounds like a date.
데이트처럼 들리네
Yeah.

Well, I have a problem with you seeing other girls.
다른 여자애들이랑 만나는건 싫은데
Well, I have a problem with you having a husband.
저도 당신이 남편있는거 싫어요
I guess we'll both have to learn to deal.
우리 둘다 참는 법을 배워야 할것 같네요
Don't even try to make it up to me by talking dirty.
아무리 야한 얘기로 꼬셔도 소용 없어요

Is it another loser
새해에 데이트 상대도 없는
that doesn't have a date on New Year's Eve?
또 다른 바보야?
- He's not a loser. - Yes, he's a huge loser.
- 바보 아니야 - 맞아, 엄청난 바보야
- What the hell is going on? - What the hell is going on?
- 지금 이게 뭔일이야? - 지금 이게 뭔일이야?
She works in fashion, Don. No offense, Lis.
리사는 패션업계 종사자야 나쁜 의미가 아니고
I don't even know what I'm supposed to be offended by.
그게 나쁜 의미가 될 수도 있는 거야?
But I can talk about other things. I don't have to talk about fashion.
하지만 패션 말고도 다른 이야기 나는 잘 하는데?

이외에 카드·보험·통신의 이용대금 결제일이 설 연휴 중에 도래하는 경우에도 영업일인 28일에 출금된다.
In addition, even if the payment date for credit cards, insurance, and telecommunications is during the Lunar New Year holiday, it will be withdrawn on the 28th, a business day.

이에 따라 임차인이 우선변제권을 확보하려고 동사무소에서 따로 확정일자를 받지 않아도 보증금 보호가 가능해진다.
As a result, deposit protection will be possible even if the tenant does not receive a fixed date from the dong office to secure preferential repayment rights.

또한 가수금은 대표가 자신의 기업에 자금을 대여했더라도 증빙이 부실할 경우 상속개시일 전 처분재산 등의 상속 추정 규정이 적용될 수 있어 세금 부담을 높입니다.
In addition, in the case of a suspense receipt, even if the CEO borrows funds from his company, the inheritance estimation regulations such as disposal of the property before the commencement date of inheritance can be applied if the evidence is insufficient, which increases the tax burden.

이명순 금융소비자국장은 "업무 처리 기간 때문에 원금 상환일을 넘기더라도 조건을 충족하면 지원하도록 금융사들과 의견을 모았다"며 "신청은 29일부터 받지만 28일이 만기인 채무자를 무자르듯 배제하는 것도 아니다"라고 말했다.
Lee Myung-soon, director of the Financial Consumer Bureau, said, "We have agreed with financial companies to support debtors who meet the conditions even if they exceed the repayment date due to the period of processing of work," adding, "We will receive applications from the 29th, but we do not exclude debtors whose 28th is due."

소비자의 책임으로 계약을 해지하더라도 수술 예정일로부터 3일 전까지 해지하면 계약금 중 10%만 떼고 나머지 계약금을 환불받을 수 있다.
Even if the contract is terminated at the responsibility of the consumer, if it is canceled three days before the scheduled operation date, only 10% of the down payment can be removed and the remaining down payment can be refunded.

음성판정을 받아 임시생활시설을 퇴소한 경우도 입국일 다음날부터 14일간 자가격리를 실시해야 한다.
Even if you leave the temporary residential facility after receiving a negative test result, you must self-isolate for 14 days from the day after your entry date.

And with the Internet supplying customers with up-to-the-minute product
information and industry news, they no longer must attend conventions to
stay up to date. Even at Internet World's New York show, which soared to
70,000 attendees in only a few years, attendance is flat, Meckler said.
사람들은 최신 제품 정보와 업계 뉴스를 인터넷으로 바로 바로 접할수 있게
돼 전시회에 갈 필요가 점점 없어지는 상황이다. 맥클러는 인터넷월드 뉴욕전
시회가 몇 년만에 관람객이 7만 명으로 증가했으나 더 이상 늘지않고 있다고
전했다.

제 목 : [생활영어]앞뒤가 안맞는 이야기를 하다
날 짜 : 98년 05월 15일
노래라고는 흥얼거려 본 것이 고작이고 춤사위라고는 남몰래 거울 앞에서
나 흔들어 본 것이 전부인 사람이 노래와 춤을 즉흥적으로 짜맞추었다면,노
래따로 춤따로 앞뒤가 맞을 리가 없다.'make a song and dance about somet
hing'이라는 표현이 있다. 「앞뒤가 안 맞는 이야기를 하다」라는 의미를 가
진 말이다.
A:My cousin, John makes a song and dance about his date Mary.
B:What makes you say so?
A:Last week he told me he was very proud of his date because she was
a good dancer. He even told me that he was the happiest man in the world because of her. And now he hates her.
B:Why does he dance to different tune?
A:During the weekend they went to a dance party. She was so popular
that my cousin didn't have a chance to dance with her.
B:Jealousy makes a man blind, you know?
A:내 사촌 존이 데이트상대자 메리에 대해 앞뒤가 안 맞는 이야기를 하고
있어.
B:왜 그렇게 말하니?
A:지난주에는 말야,내 사촌이 데이트상대자가 춤을 잘 추는 사람이라서 자
랑스럽다고 했어. 심지어 그녀 때문에 자기가 세상에서 제일 행복한 사람이
고까지 말했거든. 그런데 지금은 그 여자가 밉다는 거야.
B:왜 갑자기 태도를 바꾼 거지?
A:주말에 댄스파티에 갔대. 그런데 메리가 너무나 인기가 좋아서 사촌은
그녀하고 춤출 기회도 얻지 못했다는 거야.
B:질투가 사람을 눈멀게 하는 거 모르니?
<어구풀이> dance to different tune:태도나 의견을 갑자기 바꾸다.
popular:인기가 있는.
have a chance to+동사원형:∼할 수 있는 기회를 가지다.
jealousy:질투.

Government memoranda that are put in final form after the signing of a FR
notice of a final determination for an investigation or review are not part of
the official record for judicial review, even though it may memorialize
information or decisions made prior to the determination. Consequently, it is
important to remember the closing date for the record when documenting
reasons for a determination. The analyst should have any such memorandum
finalized by the date of the final determination. While a memorandum dated
after the final determination cannot be part of the record to support our
decision, it may prove helpful to government attorneys preparing a case to
understand our reasoning. You should consult with the supervisor or case
attorney with regard to a memorandum not finalized until after the closing of
the record.
조사나 재심사의 최종판정에 대한 연방관보공고의 서명후 최종형태로
기재된 정부 비망록은 최종판정에 앞서 이루어진 결정이나 정보라 해도
사법적 재심사를 위한 공식기록으로 되지 못한다. 결과적으로 판정에
대한 이유를 기록할 때 행정기록의 마감일자를 기억하는 것이 중요하다.
분석관은 최종판정 날짜에 종결된 비망록을 보유해야 한다. 최종판정 후
에 날인된 비망록은 판정을 뒷받침할 수 있는 행정기록의 부분이 될 수
없는 반면, 정부변호사들이 우리의 판단근거를 이해할 수 있는 사례를
준비하는데 도움이 될지도 모른다. 행정기록이 마감 후까지 종결되지
못한 비망록에 관하여는 감독관과 담당변호사와 협의해야 한다.

Except for any indemnification and confidentiality obligations hereunder or your breach of any intellectual property rights and/or proprietary interests relating to the program, (i) in no event shall either party be liable under this agreement for any consequential, special, indirect, exemplary, or punitive damages whether in contract, tort or any other legal theory, even if such party has been advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy and (ii) Abc's aggregate liability to publisher under this agreement for any claim is limited to the net amount paid by Abc to publisher during the three month period immediately preceding the date of the claim.
본 계약 하의 보상 및 기밀 유지 의무 또는 프로그램 관련 귀하의 지적재산권 및 / 또는 재산권적 이익의 위반의 경우를 제외하고, 1) 본 계약 하에서 일방은 어떠한 경우에도 계약, 불법행위 또는 기타 법리로 인하여 발생하는 손해에 대하여, 일방의 귀책사유 ( 예컨대 고의, 과실 ) 로 인하여 발생하는 상대방에 대한 통상손해 이외의 손해에 대하여는 책임을 부담하지 않습니다.
다만, 일방이 특별한 사정을 알았거나 특별한 사정의 가능성을 합리적으로 알 수 있었을 경우에는 특별손해에 대하여도 책임을 부담합니다. 2) 본 계약 하에서 어떠한 청구의 경우에도 ( 클릭의 유효성과 관련하여 고의로 발생한 손해를 제외하고 ), 일방이 상대방에 대하여 부담하는 전체 책임은, 청구일로부터 직전 3 개월 동안 Abc가 본 계약 하에서 게시자에 지불한 총 금원 ( 상계되지 않은 금원 ) 으로 제한됩니다.


검색결과는 18 건이고 총 142 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)