영어학습사전 Home
   

etc

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


etc. 〔ets´et∂r∂〕 =ET CETERA(Latin) 기타

bond : a feeling, likeness/etc. that unites 유대.

abrogate abolish laws, customs, etc.

adjourn put off or stop a meeting, etc. , 산회하다

길고 짧은 것은 대봐야 안다
A real test will prove who[which] is better[greater, stronger, etc.].

Your pen portrait should include things like: qualifications / years training
- consultancy experience /participation in working groups/ subject organisations
/ your particular strengths etc.
펜포트리트에는 자질 또는 자격, 훈련 및 컨설팅경력 년수, 워킹그룹 참여경험,
소속기관, 자신의 특장점 등이 포함되어 있어야 합니다.

domestic appliances such as a washing machine, a dish washer, a vacuum cleaner, etc. 세탁기, 식기 세척기, 진공 청소기 등과 같은 가정용 기구들

a cloud of dust [smoke, locusts, etc]

* 자료 제공에 대하여.
May I see any information and data concerning your company's business record and standings in the last few years, if you don't mind, please?
만약 괜찮으시다면 귀사의 최근 2,3년간의 업무 기록과 입장에 대한 정보와 데이터를 볼 수 있을까요?
(*) standing: 입장, 지위, 신분
Before consulting let's read through handouts.
협상하기 전에 인쇄물들을 훑어보도록 합시다.
(*) read through: 훑어보다
(*) handout: 인쇄물, 발표 문서
We want to have more detailed information on your products, such as catalogues, price lists and specifications, etc.
우리는 귀사 상품에 대한 카탈로그, 가격표, 명세서와 같은 보다 상세한 정보를 얻고 싶습니다.

There are two (three, etc.) conditions.
두 가지(세 가지 등등) 조건이 있습니다.

There are two (three, etc.) reasons why--.
--두 가지(세 가지 등등) 이유가 있습니다.

In fishing, the first step for the angler is to upgrade his or her
equipment so that the available range of lures, line weights,
distances, etc., is substantially increased.
낚시에 있어서, 낚시꾼이 첫 번째 해야할 단계는, < 미끼, 줄에 매다는 추,
거리등의 가능한 범위를 충분하게 증가시키도록>, 자신의 장비를
upgrade하는 것이다.

barrage: a prolonged attack of words, blows, etc.: (질문) 공세

She is too lazy to work and SPONGES OFF her brother.
(= to live or get {money, meal, etc} free by taking advantage of other people's
generosity or weakness)
그녀는 너무 게을러 일을 할 수 없어서 오빠한테 신세(?)지고 살고 있다.

마음이 무겁군요.
It WEIGHs ON my mind.
☞ WEIGH ON - (of problems, responsibility,etc) to cause feeling of anxiety or guilt in
(someone of their mind)

커피를 타드릴께요.
Why don't I get you some coffee ?
☞ get - prepare (a meal etc)

왜 그는 나에게 호감을 갖지 않을까?
Why won't he give me a tumble?
* tumble : a response indicating interest, affection, etc.

(우리는)하루 종일 바쁘긴 하지만, 어떻게든 시간을 내서 만나고 있어요.
We're full all day, but we take the time out to see each other.
* full day/morning/week etc. : one in which you have arranged to do a lot of things.
= It's all go.

box-office : n. (극장의)매표소, 표파는곳
=the place at a theater, cinema, etc where tickets are bought or reserved
☞미국에서는 매주 목요일에 매표소에서 판매한 흥행수익(box-office sales)을
발표합니다. 영화광고시 전미 흥행1위 혹은 전미 박스오피스(**일~**일) 1위..
이런말이 이런거군요..
지금까지의 기록은 Titanic 이 모든 부문에서 기록을 가지고 있지요???

abstemious 절제적인; 담배, 술등을 삼가는 (temperate; sparing in drink, etc.)
The drunkards mocked him because of his abstemious habits.

fodder 가축의 먹이 (coarse food for cattle, horses, etc)
One of Nancy's chores at the ranch was to put fresh supplies of fodder in the
hores' stalls

fusillade 일제 사격; (질문,비난의) 연발 (simultaneous firing or outburst(of
missiles, questions, etc))
Tchaikovsky's 1812 Overture concludes with a thunderous fusillade of cannon
fire

mandate 지시; 위임 (order; charge)
In his inaugural address, the President stated that he had a mandate from the
people to seek an end to social evils such as poverty, poor housing, etc.

morganatic 귀천 상혼 (describing a marriage between a member of a royal family
and a commoner in which it is agreed that any children will not inherit title,
etc.)
Refusing the suggestion of a morganatic marriage, the king abdicated from the
throne when he could not marry the woman he loved.

preponderance 우월함,우세 (superiority of power, puanity, etc)
The rebels soight to overcome the preponderance of strength of the goverment
forces by engaging in guerrilla tactics.

receptive (사상, 인상 등을)잘 받아들이는 (quick or willing to receive ideas,
suggestions, etc.)
Adventure-loving Huck Finn proved a receptive audience for Tom's tales of
buried treasure and piracy.

similitude 유사; 비유 (similarity; using comparisons such as similes, etc.)
Although the critics deplored his use of mixed metaphors, he continued to write
in similitudes.

subsidy (국가의)보조금 (direct financial aid by government, etc.)
Without this subsidy, American ship operators would not be albe to compete in
world markets.

tortilla 토르티아(맥시코지방의 둥글넓적한 옥수수빵) (flat cake made of
cornmeal, etc)
As we traveled through Mexico, we became more and more accustomed to the use of
tortillas instead of bread.

catch up with (someone or something)
- become even with someone (in a race or in schoolwork etc.)
I think it`s too late to catch up with the rest of the class now.

fall behind
- fail to keep up with work or studies or payments etc.
He fell behind with his homework at the beginning of the term and had problems throughout the year.

pick up
- pick up something that has fallen on the floor etc.
Could you please pick up my pen from the floor.

scrape together
- gather money etc. a little at a time
We managed to scrape together enough money to go to Disneyland even though business is very bad and we don`t have much money.

wear out
- become unusable after excessive use (clothes, machine parts etc.)
My shoes wore out during my trip to Paris.

A6:Koreans refer to Korea as our country, their wife as our wife, their house as our house, etc.
A6: 한국인들은 한국을 "우리 나라", 자신의 아내를 "우리 아내", 자신의 집을 "우리 집"이 라고 말합니다.

But I am not worried because I know we will be able to narrow our differences by stepping up the exchange of sports teams, performance troupes, etc.before the North and South are reunified.
그러나 나는 스포츠 팀, 공연단 등의 교류를 활성화시킴으로써 남북 통일이 되기 전에 남북 상호간의 이질감을 좁혀 나갈 수 있으리라 믿기에 걱정하지는 않는다.

직계가족 : immediate family (parents, children, brothers and sisters,
and sometimes grandparents living together with them)
ex. Doctor might say "I don't want this person have any
visitors except immediate family."
핵가족 : nuclear family (parents and children)
확대가족 : extended family (a family unit which includes
grandmothers, grandfathers, aunts and uncles, etc. in
addition to parents and children) : relative의 의미로도 사용.
ex. I have a small family but I have a large extended family.

What does "Taeguk" symbolize? 태극의 의미는?
1. Eum(blue) negative power, which stands for the earth, the
moon, the night, water, woman, and etc.
2. Yang(red) positive power, which means the sky, the sun, the
day, fire, man and so on.
-
Meaning of those bars placed at the each corner of Taegukki
태극기의 괘의 의미는?
Bars in the upper left corner : heaven(건)
Bars in the lower left corner : earth(곤)
Bars in the upper right corner : water(이)
Bars in the lower right corner : fire(감)

When you write a letter, be sure to pay enough attention to comma, apostrophe, etc.
편지를 쓸 때는 코머나 어퍼스트러피 등에 틀림없이 충분한 주의를 기울여라.

tip
1. the end of a pointed or projecting object: walk on the tips of one's toes
뾰족하게 내민 물체의 끝: 발끝으로 살금살금 걷다
2. a piece or an attachment like a cap, meant to be fitted to the end of something else
어떤 물건의 끝에 맞추어 지는 뚜껑과 같은 부착물이나 조각
3. a small present of money given to a waiter, a porter, etc. for services done: He gave the attendant a ten-dollar tip.
종업원이나 짐꾼과 같은 사람들에게 봉사의 대가로 주어지는 적은 액수의 사례금: 그는 시중드는 사람에게 10달러의 사례금을 주었다.
4. a helpful hint; a piece of private information: a column of tips on gardening
도움이 되는 조언; 사적인 정보: 정원 가꾸기에 대한 조언을 해주는 기사
5. a light stroke: He gave me a tip on the shoulder.
가볍게 치기: 그는 나의 어깨를 가볍게 툭 건드렸다.

put on
1. to put clothes on your body: She put on her coat and went out.
2. to put make up or cream on your skin: I need to put on some more lipstick.
3. to make a machine or piece of equipment start working: I put on the light by the desk.
4. to put a record, video, etc into a machine and start playing it: Let's put some music on.
5. add to: If someone puts on weight, they become heavier.
1) 몸에 옷 등을 입다.
2) 피부에 크림이나 화장을 하다.
3) 기계나 장치가 작동되도록 하다.
4) 테이프나 비디오를 넣어 작동시키다.
5) 체중이나 근육을 늘리다.

cover
1. to be or lie on the surface of something: The top of the mountain is covered with snow all year round.
2. to place or spread something upon, over, or in front of something in order to protect, hide, etc.: The noise was so loud that she covered her ears with her hands.
3. to include; consist of; take into account: The doctor's talk covered the complete history of medicine.
4. to travel a particular distance: I want to cover 50 miles before it gets dark.
5. to report the details of an event, e.g. for a newspaper: My editor sent me to cover the murder case.
1. -의 표면 위에 있거나 놓여 있다. 덮다: 그 산꼭대기는 1년 내내 눈으로 덮여 있다.
2. -를 보호하거나 숨기기 위해서 -의 위나 앞을 가리거나 막다: 소음이 너무 요란해서 그녀는 손으로 귀를 막았다.
3. 포함하다, 망라하다: 그 의사의 이야기는 전 의학의 역사를 망라했다.
4. (특정 거리를)가다: 나는 어두워지기 전에 50마일을 가기를 원한다.
5. 신문 따위에 게재하기 위해서 어떤 사건의 세부 사실을 취재하다: 편집장이 나를 그 살인사건을 취재하도록 보냈다.

I will say that banning the junk food and vending machines in schools is ridiculous.
Above all, junk food is not bad in itself.
In moderation junk food can be part of a healthy diet.
Students should be trusted to make decisions about their diet.
Schools should provide information about healthy eating, but leave the decisions up to the students.
Besides, the “obesity crisis” isn't the schools' fault, and there isn't much they can do to fix it, either.
Fat kids are the result of modern lifestyles that lack physical activities―the Internet, video games, 400+ channels on the TV, etc.
If parents are worried about having fat kids, they should motivate their kids to go out and exercise.
학교에서 정크 푸드와 자판기를 금하는 것은 터무니없다고 생각한다.
우선 정크 푸드는 그 자체로는 나쁘지 않다.
적절히 먹으면 건강에 좋은 음식의 일부가 될 수 있다.
학생들이 자신들이 먹을 음식에 대해 결정을 할 것이라고 믿어야 한다.
건감려워하는 부모라면, 아이들이 밖으로 나가 운동을 하도록 채근해야 한다.

Many superstitions abound in Chinese culture about brooms.
The use of brooms should only be for cleaning the house, shop, etc.
Traditional Chinese culture holds that a broom is inhabited by a spirit, thus explaining why it should not be used for games, playing, etc.
The broom should not be used for cleaning the household gods or altar as this is disrespectful.
These objects are cleaned with a cloth or a special small brush.
During the Spring Festival, Chinese custom prohibits the use of the broom for three days from New Year's Day,
as it is thought that the use of it will sweep away good luck.
중국의 문화에는 빗자루에 관한 많은 미신들이 있다.
빗자루의 사용은 집이나 가게 등을 청소하는데 한정되어야 한다.
전통적 중국문화에서는 빗자루 속에 영이 살고 있다는 생각을 가지고 있기 때문에 그래서 빗자루가 게임, 놀이 등에 사용되어서는 안 된다.
비를 일가의 수호신(터주)이나 제단을 청소하는데 사용하는 것이 불경스럽다고 여겨지기 때문에 비가 이러한 용도로 사용되어서는 안 된다.
이들은 천이나 특별한 작은 솔로 청소를 해야 한다.
봄 축제 동안 중국관습은 설날부터 3일간 비의 사용을 금지한다.
그것은 빗자루의 사용이 새해가 가져올 행운을 쓸어버릴 수 있기 때문이다.

Born in Berlin in 1929, Previn studied at the Berlin conservatory for
three years before his family fled to America to escape the persecution of
Jews. They arrived in California "dead broke." and Previn did everything
from demonstrating electric organs to playing for dance classes to help
out.
1929년에 베를린에서 태어나서, 프레벵이 베를린 음악학교에서 3년간
공부 했을 때에 그의 가족은 유태인에 대한 박해를 피해서 미국으로 달아나게
되었다. 그들이 캘리포니아에 도착했을 때 "무일푼이어서", 프레벵은 전기
오르간 연주시범을 보여주는 일로부터 무용교습을 위한 연주에 이르기까지
온갖 일을 해서 자기 가정이 재정적인 어려움에서 헤어 나도록 도왔다.
* conservatory:a school, or academy, of music, art,etc
persecution: cruel oppression 잔인한 억압, 박해
dead broke:completely penniless 돈 한푼 없이

Quickie fad diets actually make it more difficult for people to keep
trim. But you can develop eating habits that reduce excess weight
safely-and permanently.
속성유행 식이요법은 실제로 사람들이 날씬한 몸매를 유지하는 것을
더욱 어렵게 만들고있다. 그러나 우리는 식사하는 버릇을 개발해서
안전하게-그리고 지속적으로 과잉 몸무게를 줄일 수 있다.
* quickie[slang]: done, completed, attained, etc. in less time than is usual or desirable.
fad: passing fashion 일시적인 유행
trim: fit; healthy
keep trim=to stay fit 건강을 유지하다

conformity:action in accordance with customs, rules, prevailing opinion,etc; conventional behavior

Wealth is not merely banknotes or even gold and silver and precious stones.
Ultimately it is things - the food in the stores, the minerals from the ground, the
ships on the oceans, etc. It is also having clever artists, musicians, writes,
technicians, and so on. In short, a country's wealth lies in the richness of its
soil and in the skill of its people.
부라는 것은 단순히 은행지폐나 심지어 금과 은과 보석만을 가리키는 것이
아니라, 궁극적으로 그것은 물건이다 - 가게에 있는 식품이라든지, 땅에서 파낸 광물,
바다 위의 배 따위와 같은, 그것은 또한 현명한 화가, 음악가, 문필가, 기술자 따위를
갖는 것이다. 요컨대, 부라는 것은 한 나리의 토양의 비옥함과 그 나라 국민의 기술에
놓여있다.

defoliate: to strip(trees,etc.) of leaves.

* theme 주제 the subject of a talk, piece of writing, etc.:
그의 소설들은 자아 발견이라는 주제와 연관되어 있다.
His stories are linked by the theme of self-discovery.

* part 역할; 배역 a character acted by an actor in a play, film, etc.:
그녀는 새로운 영화에 멋진 역할을 받았다.
She's been offered a marvelous part in the new film.

*wreck 대파된 차량, 건물 등 vehicle, building, etc. that has been badly damaged:
그 충돌 사고로 차는 엉망진창이 됐다.
The car was a worthless wreck after the collision.

*consult 조언을 구하다 go to a person, a book, etc. for information:
변호사에게 조언을 구하다 consult one's lawyer

*section 부서 a separate part of a larger object, place, group, etc.:
우리 부서는 기록보존을 담당한다.
My section of the office deals with record-keeping.

*serve 음식을 차려주다 place (food, etc.) on the table for a meal:
구운 돼지고기는 흔히 애플 소스와 함께 나온다.
Roast pork is often served with apple sauce.

*strangle 교살시키다, 목을 졸라 죽이다
kill by pressing on the throat with the hands, a rope, etc. to stop breathing:
그는 그녀를 나일론 스타킹으로 교살시켰다.
He strangled her with a nylon stocking.

*colleague 동료 someone who works in the same place, office, etc. as oneself:
우리는 직장 동료이다.
We are colleagues.

*settlement 합의 an agreement or decision ending an argument, question, etc.:
경영자측은 노조측과 급료 문제에 관해 합의를 보았다.
The management have reached a settlement with the union over the pay dispute.

*plumber 배관공 a person whose job is to fit and repair water pipes, bathroom apparatus, etc.

*usher 안내인 person who shows people to their seats in theaters, cinemas, etc.

*effort 노력 strength, force, etc., that must be used (in an attempt) to do something; hard work:
이 일을 하려면 아주 힘이 든다.
It is really an effort to do this work.

*harden make or become stronger and more able to deal with difficulty, pain, etc.:
산 속의 생활이 나를 강하게 만들었다.
Life in the mountains hardened me.

*intone 읊조리다 say (a poem, prayer, etc.) in an almost level voice:
사제는 축복의 말을 읊조렸다.
The priest intoned the blessing.

*serve 음식을 차려주다 offer (food, drinks, a meal, etc.) for eating or drinking:
모두 식탁으로 오세요. 곧 음식이 나옵니다.
Could you all come to the table―we are ready to serve.

*barn 헛간 covered building for storing hay, grain, etc. on a farm

*school 학파 a group of people with the same methods, opinions, styles, etc.:
헤겔파 (철학자들) the Hegelian school

*slam 세게 밀거나 내려놓다 push, move, place, etc., hurriedly and with great force:
그는 서류를 내 책상 위에 내던지고 화가 나서 나가버렸다.
He slammed the papers down on my desk and angrily walked out.

*protest 항의하다 express one's disagreement, feeling or unfairness, annoyance, etc.:
축구선수들은 심판에게 강력히 항의했다.
The footballers all protested bitterly to the referee.

*inspiration 영감 influence arousing creative activity in literature, music, art, etc.:
많은 시인과 화가들은 자연에서 영감을 얻는다.
Many poets and artists have drawn their inspiration from nature.

*take to 시작하다 begin as a practice, habit, etc.:
죤은 요즘 술을 많이 마신다.
John is taken to drinking too much lately.

*instance 사례 a single fact, event, etc.; example; case:
테러리스트들이 시내에 폭탄을 장치한 여러 사례가 있었다.
There have been several instances of terrorists planting bombs in the city.

*It serves him right. 잘됐다; 꼴 좋다
His failure, misfortune, etc. is deserved; he does not merit sympathy.

*result 성적 (a report of) the success or failure of a person, team,
organization, etc. in an examination, sports match, etc.:
시험 결과는 언제 발표하나?
When will you get your exam results?

*go to pieces 몸과 마음이 쇠약해지다
lose the ability to think or act clearly because of fear, sorrow, etc.:
경찰의 억압 수사로 심신이 허약해진 그녀는 모든 것을 자백했다.
Under the pressure of police questioning she went to pieces and confessed everything.

*uniform 균일한 the same; not varying in form, quality, etc.:
길이가 같은 막대기들 sticks of uniform length

*load 짐 weight:
마음의 짐을 덜다
take a load off one's mind, relieve him of anxiety, etc.

*force 위력, 세력 a person, thing, belief, action, etc., that has a strong
enough influence to cause widespread changes in a way of living:
사악한 세력들이 사방에서 우리를 공격하고 있다.
The forces of evil attack us on all sides.

*grimace 못마땅한 표정을 짓다 make an expression of pain, annoyance, etc.:
선생님은 내가 한 것을 보고 못마땅한 표정을 지었다.
The teacher grimaced as he looked at my work.

*deliver 배달하다 take (letters, parcels, goods, etc.) to houses, to the
person(s) to whom they are addressed:
우체부는 편지나 소포를 배달하도록 고용된 사람이다.
A postman is a man employed to deliver letters and parcels.

*replace 바꾸다, 교체하다 change (one person or thing) for another, often better, newer, etc.:
우리는 낡은 계산기를 컴퓨터로 교체했다.
We'd replaced the old adding machine with/by a computer.

*municipal 자치 도시의 concerning a town, city, etc., under its own government:
시청 청사 municipal buildings

*clear up 깨끗이 해결하다 make clear; solve (a mystery, etc.):
오해를 깨끗이 풀다
clear up a misunderstanding

*pattern 모델로 삼다; 모방하다, 본받다 form the character, qualities, etc., of by copying; model:
그는 존경하는 사람을 본받았다.
He patterned himself upon a man he admired.

*complaint 불만 사항 a statement or cause of annoyance, dissatisfaction, unhappiness, pain, etc.:
학생들은 급식에 관한 불만 사항들을 리스트로 작성했다.
The pupils made a list of their complaints about school meals.

*prestige 명성; 위세 general respect or admiration felt for someone or something
because they have high quality, social influence, success, etc.:
옥스포드와 캠브리지같은 오래된 대학은 아직도 명성이 높다.
The old universities of Oxford and Cambridge still have a lot of prestige.

*smug 흐뭇해하는 too pleased with oneself; showing too much satisfaction with one's own qualities, position, etc.:
흐뭇한 미소 a smug smile

*romance 로망스; 소설 a story of love, adventure, mystery, etc., often set in a distant time or place:
거지 소녀와 결혼한 왕의 이야기
a romance about a king who married a beggar girl

*shabby 초라한, 남루한 impaired by wear, use, etc.; worn:
남루한 옷 shabby clothes

*leak 물이 새다 let (a liquid, gas, etc.) in or out of a hole or crack:
탱크가 새고 있다.
The tank is leaking.

*silverware 식기 things made of silver or a similar metal, especially knives,
spoons, dishes, etc.

*fuss 야단법석 unnecessary, useless, or unwelcome expression of excitement, anger, impatience, etc.:
펜 하나 잃었다고 그렇게 법석 떨지 말아라.
Don't make so much fuss over losing a pen.

*knot 매듭 a fastening formed by tying together the ends of a piece or pieces of string, rope, wire, etc.:
그녀는 매듭으로 허리띠를 묶었다.
She tied her belt with a knot.

*far-sighted 앞을 멀리 내다보는 having a good judgement of future needs, etc.:
마약 문제를 해결하려는 정부의 장기적 조치
the government's far-sighted measures to combat the drugs problem

*compliment 찬사 expression of admiration, approval, etc.:
그들은 내게 적절한 찬사를 보냈다.
They paid me a well-deserved compliments.

*obstruction 방해물 something that block up (a road, passage, etc.):
목구멍에 걸린 방해물 an obstruction in the throat

*role playing 역할 연기: 어떤 상황에 실제로 처해 있는 것처럼 특정 역할을 하게 하는 것
the act of behaving in a way typical of someone else or of an imaginary person,
either unconsciously or for the purpose of learning a job, learning how to
behave in certain social situations, etc.

*worth while …할 가치가 있는 worth the time spent in doing it, etc.:
지금 거기에 갈 필요가 없다.
It isn't worth while going there now.

*fluent 유창한 speaking, writing, etc., in an easy smooth manner:
그는 5개 국어를 유창하게 한다.
He is fluent in five languages.

*convert 개종시키다 cause to change his beliefs, etc.:
기독교로 개종시키다
convert a man to Christianity

*delinquent 체납하는 (of debts, accounts, etc.) not having been paid in time:
체납된 세금 delinquent taxes

*vanity 허영심; 자만심 unreasonable pride in oneself or one's appearance, abilities, etc.; conceit:
낙선은 그의 자만심에 대한 일대 타격이었다.
Failure to be elected was a blow to his vanity.

*contribution 공헌 act of giving ideas, suggestions, etc.:
자연과학 분야에 그가 한 일들
his contributions to natural science

*make-up 화장 powder, paint, etc., worn on the face:
지나친 화장은 이상해 보인다.
Too much make-up looks unnatural.

*severe 엄격한 not allowing failure or change in rules, standards, etc.; strict:
엄격한 판사 a severe judge

*impact 강한 영향 an especially strong or powerful influence or effect caused or produced by an idea, invention, event, etc.:
컴퓨터는 현대생활에 큰 영향을 주었다.
The computer has had/made a great impact on modern life.

*recover 회복하다 return to the proper state of health, strength, ability, etc.:
그는 심하게 아파서 회복될 것 같지가 않다.
He is very ill and unlikely to recover.

*institution 제도 any established law, custom, etc.:
결혼 제도 the institution of marriage

*maintain 유지하다 continue to have, do, etc., as before:
그는 선두로 달렸고 경주가 끝날 때까지 그 상태를 유지했다.
He took the lead, and maintained it until the end of the race.

*adaptable 적응할 수 있는 able to change so as to be suitable for new
needs, different conditions, etc.:
그녀는 변화에 잘 대처할 것이다. 적응력이 강하기 때문이다.
I'm sure she'll cope with the changes very well; she's very adaptable.

*faculty function; a natural power of the mind or body:
그의 신체 기능은 아직 멀쩡하다.
He is still in possession of all his faculties. (=can think see, hear, etc.)

*requisite 필수품 something needed for or used in connection with the stated thing:
필수적인 화장용품 toilet requisites (=soap, shampoo, cologne, etc.)

*passer-by 행인 a person who (by chance) is walking, driving, etc., past a place:
지나가던 사람 몇 명이 그 사고를 목격했다.
A few passers-by saw the accident.

Carlsbad strock productions wishes to arrange for distribution of
THINKING INTERNATIONAL outside Korea. Companies interested in
distribution rights in their country should prepare a proposal
including the following information:
1. History of the company, particularly related to corporate training
film distribution.(If no history in this type of distribution, describe
plans for entering this market.)
2. Description of the market(segments, size, growth, etc) for THINKING
INTERNATIONAL, including assumptions about how THINKING INTERNATIONAL
will be used by its customers.
3. Estimates of sales and rental volume for THINKING INTERNATIONAL.
4. Description of the company's sales team and marketing plans for
THINKING INTERNATIONAL.
5. Samples of promotional literature used by the company for similar
products.
6. Description of other corporate training films the company
distributes.
7. Plans for translating THINKING INTERNATIONAL'S leader's or user's
guides, or for dubbing the films.
저희 Carlsbad Strock Productions는 [Thinking International]의 해외판매를
희망합니다. 대리점 개설에 관심이 있는 회사는 다음과 같은 사항들을 포함한
제안서를 준비하시기 바랍니다.
1. 회사의 실적, 특히 기업 교육용 필름관계의 판매실적.(이런 종류의 판매실
적이 없을 경우엔 이 시장진출에 관한 계획을 설명한 것.)
2. [Thinking International]의 시장성에 대한 설명(부문, 규모, 발전성등)
3. [Thinking International]의 판매 및 총 대여량 견적서.
4. [Thinking International]의 판매팀에 관한 설명과 마케팅 기획서.
5. 유사제품에 사용된 귀사의 판매촉진 인쇄물의 견본.
6. 귀사가 판매하고 있는 타기업의 교육필름에 관한 설명서.
7. [Thinking International]의 교육용, 또는 사용자용 가이드북(안내책자)의
번역계획과 필름의 더빙 계획서.
History of~ [~의 연혁, 실적]
Description of~ [~에 관한 설명] explanation은 이유, 원인에 대한 설명을 할
때 쓰이며, 여기에서는 사용할 수 없다.

[~등]이라고 할 경우, such as A, B and C나 A,B,C etc. 등의 표현을 사용할
수 있는데 이 중 such as~가 더 정중한 표현이다. 단, such as~ etc.와 같이
두 표현을 함께 사용할 수는 없다.

e, friend, or enemy towards the patient.
This emotion, they say, causes a tooth to enter the body of the patient
and create disease. The healer calls together the victim's relatives and
friends to watch a ceremony, at the end of which he "removes" the tooth
from the patient's throat, arm, leg, etc. Although the patient and the
villagers know what has happened - that the tooth has been hidden inside
the healer's mouth the whole time, the patient is often cured.
중앙 아프리카의 Ndembu족은 질병을 흔히 친척, 친구 또는 적의 분노의
결과물이라고 믿는다. 그들은, 이런 감정이 치아가 환자의 몸으로 들어가 병을
유발시킨다고 말한다. 치료사는 그 희생자의 친척과 친구를 불러 모아 어떤
의식을 보게 하는데, 그 의식의 끝 무렵에 그는 환자의 목, 팔, 다리등에서 그
치아를 제거한다. 비록 그 환자와 마을 일어난 일 -- 치아가 줄곧 치료사의
입안에 숨겨져 있었다는 것--을 안다해도, 환자는 종종 치유된다.

[위키] ETC ETC

Each molecule of DNA, which looks like a twisted rope of a ladder, is made up of four chemicals generally abbreviated A, T, G and C.
사다리 모양의 꼬인 줄과 같은 DNA 분자는 일반적으로 A, T, G와 C로 축약이 되는 4가지 화학물질로 이루어져 있다.
When a cell divides, the entire sequence of its DNA must be duplicated into two faithful copies of the original; one copy goes to each of the "daughter" cells created by the division.
세포가 분열할 때, DNA의 전체 변화는 원래 DNA와 똑같은 2개의 사본을 만들어내게 된다; 그 중의 하나는 분열에 의해 만들어진 각각의 낭세포로 가게 된다.
Occasionally, errors occur in this copying mechanism, creating mutations in the DNA sequence.
이런 복사 구조 속에서 DNA 배열에 변이를 만들어 내면서 문제점들이 종종 발생하게 된다.
Such changes can occur in most cells in the body―liver, skin, muscle, etc.―without being transmitted to the offspring when the organism reproduces.
이와 같은 변이는 간, 피부, 근육과 같은 대부분의 세포에서 발생할 수 있는데 이는 생물이 번식하게 될 때 자손들에게 전이가 되지 않는다.
However, when mutations occur in the egg or sperm, or more generally in germline cells, they can be passed on to future generations.
하지만 변이가 알, 정자, 또는 일반적으로 생식세포와 같은 것에서 발생하게 되면, 이는 미래의 후손 세대들에게 전이가 될 수 있다.
Mutations are in general harmful to an organism;
일반적으로 변이는 생물에 해로운 것이다.
but beneficial mutations that do occur rarely can form the basis for evolutionary adaptations that improve the fitness of an organism to its environment.
하지만 거의 발생하지 않은 이로운 변이는 생물이 환경에 대한 적합성을 향상시키려는 진화론적인 적응을 위한 토대를 형성할 수 있다.

One of the difficulties inherent in discussing freedom of speech is that it contains what libertarians often describe as the paradox of freedom.
언론 자유를 논의할 때 한 가지 태생적 어려움이 있는데, 자유주의자들은 곧잘 이것을 자유의 패러독스라고 말한다.
The classical exposition of this paradox was described by John Stuart Mill in his essay On Liberty in Utilitarianism Etc:(London, 1910) p 83
이 패러독스의 고전적인 설명은 존 스튜어트 밀의 저서 자유론에 나와있다.
"...there ought to exist the fullest liberty of professing and discussing, as a matter of ethical conviction, any doctrine, however immoral it might be considered."
“...고백하고 토론하는 것에 대한 최상의 자유가 윤리적 신념, 어떤 교리의 문제로서 존재해야만 한다.
그것이 아무리 비도덕적이라고 생각될지라도”

unaround(Colloquial): a series of evasive excuses, deceptions, delays, etc.
get the runaround: 이러쿵 저러쿵하는 핑계를 듣다.
give the runaround: 이러쿵 저러쿵하는 핑계를 대다

repress(정신분석학에서 사용되는 뜻): to force into the unconscious(억지로
무의식 속으로 밀어넣다); to prevent (unconscious ideas, impulses, etc.) from
reaching the level of consciousness(무의식적인 생각이나 충동 따위가 의식의
수준에 도달하지 못하게 막다)

Are all models tall, thin and beautiful?
모든 모델들이 키가 크고 날씬하며 아름다운가?
If you say yes, you're wrong.
만약 당신이 그렇다고 대답한다면 당신은 잘못 알고 있는 것이다.
Many models are not beautiful.
많은 모델들은 아름답지 않다.
There are hand models, foot models, etc.
손 모델, 다리 모델 등이 있다.

현실에 부합하지 않는다.
The things that we perceive (see, hear, smell, etc.) aren't entirely determined by what our senses detect.
(보고, 듣고, 냄새를 맡는 것 등과 같이) 우리가 지각하는 것들은 우리의 감각들이 인지하는 것에 의해 전적으로 결정되지는 않는다.
Our perceptions are also determined by what we expect.
우리가 지각하는 것들은 또한 우리가 기대하는 것에 의해 결정된다.

Korean institutional investors placed a total of $658 million
in foreign currency-denominated securities in 1997, 13.4
percent or $102 million less from $760 million in 1996.
국내 기관투자가들은 지난 1997년 외화표시증권에 총 6억5천8백만
달러를 투자했으며 이는 1996년도의 7억 6천만 달러와 비교해 볼
때 13.4퍼센트 감소한 1억 2백만 달러가 줄어든 수치이다.
-
상기 예문은 조금만 생각해 보면 place가 invest의 의미로 사용된
것이라는 사실을 금방 알 수 있습니다. 즉, "$658 million을
외화표시증권에 (in foreign currency-denominated securities)
놓았다 (placed)"라고 직역하면 문맥에 맞춰 쉽게 invest로
응용할 수 있는 경우입니다. 내기를 할 때 돈을 거는 것을 bet
(money) on ~으로 표현하는데 이를 place money in (또는
on)으로도 쓸 수 있으므로 이러한 내용을 조금 응용하면 될
것입니다. place가 동사로 쓰이면 '~에 놓다 to put (something)
in (somewhere)' 또는 '~를 상대로 어떠한 조치를 취할 수 있도록
제출, 지급하다 to present before ~ for (consideration,
etc)'라든가 '~을 위한 장소를 찾다 (locate)'와 같은 뜻으로
사용되는 경우가 많습니다.
주식이나 채권에 투자하는 경우 여러분들이 제일 먼저 해야 할
일은 증권회사를 찾아 주문을 내는 일일 것입니다. 이 때 주문을
낸다는 말은 물론 make an order for ~를 사용하면 됩니다.
따라서 He made a purchase order for 100 Samsung common
stocks라 하면 그가 삼성 주식 보통주 100주를 매입하도록
신청했다는 말이 되는데 여기서 made a purchase order 대신에
place를 써서 He placed a buy order for ~와 같이 사용해도
무방합니다. 오히려 place가 쓰이는 문형을 더 많이 보시게
될지도 모르겠습니다.
이와 같이 place가 쓰인 것은 앞에서 말씀 드린 to present
before ~ for의 경우에 해당되는 것으로서 구체적으로 보면 He
presented an order before the broker to buy 100 Samsung
common stocks 와 같이 됩니다. 주문을 낸다는 말을 place an
order라 하는 만큼 발주 그 자체는 order placing이라 합니다.
한 가지 주의해야 될 것은 place an order를 사용하는 경우에
make an order를 사용할 수는 있지만 그 반대의 경우는
어색하다는 것입니다. 다시 말해 He made an order to his
subordinate not to be late any more. (그는 부하 직원에게 더
이상 늦지 않도록 주의하라는 명령을 내렸다.)에서 made를
placed로 바꾸어 쓰는 데는 무리가 있습니다. 따라서 기억하기
쉽게 place an order / order placing은 투자 부문에서 사용되는
용어로 별도로 분류해 생각하는 편이 좋습니다.
-
A growing number of domestic investment & trust, insurance,
and securities companies placed buy orders for more foreign
currency securities, leaving them with a total of $2.9
billion as of the end of last year on an outstanding basis,
the Bank of Korea (BOK) said yesterday.
점점 더 많은 수의 국내 투자신탁회사, 보험사, 증권회사들이
외화표시증권의 매수에 나섰으며 그 결과 이들 기관이 보유량은
작년말 발행기준으로 총 29억 달러에 달했다고 어제 한국은행이
발표했다.
여기서도 알 수 있듯이 place (a) buy order(s)가 매수 주문을
내다로 사용되었습니다만 해석을 조금 자연스럽게 하기 위해
'매수에 나섰다'라고 표현했습니다.
On an outstanding basis는 지난 번에 말씀 드린 outstanding
(눈에 띄는, 실체가 보이는)을 생각하시면 됩니다. 본 예문에서는
'투자 대상이 눈에 보이는 (visible) 상태에 있다'는 말이므로
실제로 발행되어 있는 (already issued) 상태의 증권을
의미합니다. 따라서 on a basis of ~ 또는 on a ~ basis (~
기준으로)와 함께 생각해 보면 발행되어 있는 외화표시증권
기준으로, 즉 '발행 기준'이 됩니다.
증권 관련 기사에서 outstanding issues라는 것을 자주 보게
되는데 이는 기발행되어 유통 중(in circulation / circulating
in the market)에 있는 (주식, 채권) 종목을 의미합니다. 신규
발행 종목(new issue)이나 채권의 경우 만기가 지나 원리금이
상환된(redeemed) 종목(retired issue)와 대비되어 사용되는
말이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.

With the *inexorable trend of today's world being free trade,
none of the domestic markets can or will remain a *sanctuary
*impervious to foreign inroads. Any protectionist measures
will only delay the strengthening of our industries'
competitive potential to meet the challenges of
post-nationalism in the 21st century.
▲ inexorable: not to be moved by entreaty, 변경될 수 없는
▲ sanctuary: a place of refuge or protection: 성역, 피난처
▲ impervious: not allowing (water etc) to pass through:
스며들지 않는
오늘날 세계 자유무역이라는 불변의 추세 속에서 국내 시장의
어떤 영역도 유입된 외국산업의 영향을 받지 않는 성역으로 남아
있을 수는 없다. 이에 대한 어떠한 보호조치도 21세기에서
탈민족주의의 도전에 맞서기 위한 우리 산업계의 잠재적인 경쟁력
강화를 지연시킬 뿐이다.

Hear are the minutes of our meeting.
이것이 우리의 협의 사항에 대한 의사록입니다.
-
「의사록」은 the minutes of ~의 형태로 나타내며 COD(7th
ed.)는 "a written record of business done, suggestions made,
decisions taken, etc.… at a meeting"이라고 정의하지만
비즈니스의 세계에서는 자주 등장하는 말입니다. Draw up은
「초안·원안을 만들다」의 의미로 draw up a plan, draw up a
contract는 흔히 볼 수 있는 표현입니다.
Dialogue
TAKING MINUTE
Mr. West: Here are the minutes of our meeting, Mr. Lee.
Mr. Lee: Minutes of our meeting?
Mr. West: Yes, I have written down the main points of our
discussion. Are you not familiar with them?
Mr. Lee: Well, in Korea too, we take records when the meeting
is about some very important issues.
Mr. West: It is customary in our country to prepare minutes
and sign them.
Mr. Lee: Yes, I think it is a good custom. I'll read the
minutes you have prepared, check them, and if there are no
points to be corrected, I'll sign them.
Mr. West: All right. I can then start drawing up a contract
based on these minutes.
Mr. Lee: I see. Well, as far as I can see, there are no
inaccurate or inappropriate expressions here. I'm ready to
sign them.
의사록을 작성하다
웨스트: 이철수씨. 이것이 우리의 협의 사항에 대한
의사록입니다.
이철수: 의사록이라구요?
웨스트: 예, 우리가 검토한 사항들 중에서 주요한 점을 기록해 둔
것입니다. 이런 것이 낯설으신가요?
이철수: 아닙니다. 한국에서도 중요한 사항을 심의했을 때에는
기록을 작성합니다.
웨스트: 우리나라에서는 관례적으로 의사록을 만들고 서명합니다.
이철수: 예, 그건 좋은 습관이라고 생각합니다. 그럼 그 의사록을
검토해 보고 만약 수정할 필요가 없다면 사인하면 되겠습니다.
웨스트: 알겠습니다. 그러면 이 의사록을 기초로 해서 계약서를
작성하도록 하겠습니다.
이철수: 읽어보니 잘못된 점이나 부적당한 문장은 없군요.
사인하겠습니다.
알아둘 일
구미식의 의논이나 교섭에서는 그 주요한 내용을 기록하는데,
동의한 사실, 동의하지 않는 사실. 계속 검토 중인 사항 등을
간단한 용지에 각 조항별로 써서 양측의 출석자가 사인하고 그
복사본을 보관합니다. 이것이 계속 모아지면 계약서가 되는
것입니다. 말했다, 말하지 않았다 식의 결말이 나지 않는 논쟁을
방지함과 동시에 말한 내용에 대한 책임 소재를 명확하게 한다는
의미가 있어서 분쟁의 발생을 방지할 수가 있습니다.

It serves you etc/ right: 당연한 벌이다.
"Janet failed her exam yesterday." "Well, it serves her
right. She never does any work." ("자넷이 어제 시험에서
떨어졌어." "당연하지. 공부를 하지 않았는 걸."
So it seems: 경우/상황 등이 그렇게 보이는
"It's three minutes past two. The guest speaker is late."
"Yes, so it seems." ("지금은 2시 3분이야. 객원 사회자가
늦는군." "그러게, 그런 것 같지."

17. 니네 나라에선 개 어떻게 짖니?
17. How does a dog go in your country?
BARK를 떠올리셨다면 좀 의외겠지요? GO는 소리를 낸다는 뜻이
있습니다. 사람에게 쓰면 말을 한다는 뜻이지요. 몸짓을 하는
것도 GO를 씁니다. GO에서 진행의 의미를 느낄 수 있으면 이해가
쉽지요. 소리를 내는 것이나 말을 하는 것이나, 몸짓으로
보여주는 것이나 모두 멈춰있다 움직임이 시작되고 진행을 한다는
것입니다. 다음 예문을 보세요.
Usually, he just goes arf, wags tail, begs, etc.
대개는 멍멍 짖거나, 꼬리를 흔들거나 낑낑대거나 그렇지 뭐.
He paused and held his handkerchief to his eyes for a moment,
then he went on.
잠시 말을 멈추고 손수건을 눈에 가져가더니 다시 말을 이었다.
When he opens his mouth, he goes on and on.
한번 말을 시작하면 그칠 줄 모른다니까.
Natural Born Killers 라는 영화를 보면 남자 주인공이 감옥에서
탈출하기 위해 벙어리 아이를 주제로 농담을 하는 장면이
나옵니다. 계속 "Little Joanne goes…"라는 말을 반복하지요.
말을 못하니 몸짓으로 무슨 일이 일어났는 지 보여주는 겁니다.
또 이런 표현도 많이 들어보셨을 겁니다. "또 시작이네."
There he goes again.
이것도 멈춰있다 움직임이 생기고 한동안 계속된다는 의미입니다.

DEAR NO NAME: The symphony, concert, ballet and golfing? Your
guests appear to be *accustomed to the best. The financial
*arrangements for these activities should be discussed with
your invited guests before they arrive and before the
*reservations are made. If you are purchasing tickets *in
advance, you can easily ask for their *seating *preferences
― and which credit card number you should give the *box
office. Also, if the visitors play golf, with or without you,
they should *pay their own way.
▲ accustomed: make used: 익숙한, 길든
▲ arrangement: the thing arranged or agreed: 합의
▲ reservation: something arranged for in advance: 예약,
단서, 제한, 유보
▲ in advance: beforehand; ahead of time: 미리, 사전에
▲ seating: all the seats in a theater, cinema etc: 좌석.
좌석 배치.
▲ reference: a special liking for one thing over another:
선호함
▲ box office: 매표소.
▲ pay one's own way: 응분의 부담을 지다. 빚 안 지고 살다.
교향악이나, 음악회, 발레, 골프 요금 같은 것 말인가요? 무척
귀한 손님인 것 같군요. 그런 것에 대한 비용 분담은 그들이
도착하거나 예약을 하기 전에 그들과 함께 이야기를 해보세요.
만일 당신이 먼저 예매를 해야 하는 경우에는, 그들이 선호하는
좌석이 어딘지 물어봐야겠지요 ― 그리고 매표소에 신용카드
번호를 알려주면 되겠지요. 또한, 손님들이 골프를 친다면,
당신과 함께 치든 안 치든, 비용은 그분들이 부담하는 것입니다.

From then on, I gave all patients a *questionnaire inquiring
how *courteously and *thoroughly my staff and I had treated
them _ had they been given an appointment promptly, etc. No
signature was required. My *philosophy has always been: Every
doctor makes mistakes, but the better and more thorough the
physician, the fewer mistakes are made. MARK H. HOPP,
M.D.(RET.), GARDEN GROVE, CALIF.
▲ questionnaire: a form containing a set of questions;질문서
▲ courteously: gentle; mannerly: 예의바르게, 정중하게.
▲ thoroughly: plain; direct; honest: 명백한. 솔직한. 철저히.
충분히.
▲ philosophy: rational investigation of questions about
existence: 철학
그후로, 저는 모든 환자들에게 우리 직원들이 얼마나 친절하게
잘하는지 그리고 진료받을 때 ― 얼마나 빨리 예약을 해주었는지,
등등을 묻는 앙케이트를 실시했습니다. 그리고 신분은 밝히지
않도록 했지요. 항상 제 철학은 이렇습니다: 모든 의사는 실수를
할 수 있다, 그러나 의사가 더욱 친절하고 철저하게 할수록,
실수는 점점 줄어들게 된다.

HS2621901000
분진(제철, 시멘트 제조공정 등의 대기오염방지지설에서 포집된 것으로 한정한다)
Dust collected through air pollution control equipment(etc., of steel or cement plant)

HS3824996
페인트용 혼합증량제ㆍ특정요업제품 제조용 조제품(의치 등)ㆍ소다석회ㆍ수화실리카겔ㆍ방청제와 세라믹콘덴서와 페라이트코어 제조용 조제품
Compounded extenders for paints, preparations for the manufacture of certain ceramic articles (artificial teeth, etc), soda-lime, hydrated silica gel, anti-rust preparations and preparations for the manufacture of ceramic condenser and ferrite core

HS3824996200
특정요업제품 제조용 조제품(의치 등)
Preparations for the manufacture of certain ceramic articles (artificial teeth, etc.)

HS8438801000
어패류 조제용 기계
Machines for preparing fish, shell fish, etc.

경기도는 이처럼 등록임대주택에 거주하는 임차인이 임대료 혜택이나 거주기간 등 공적제도를 제대로 알지 못해 발생하는 피해사례가 생기지 않도록 임차인 권리를 적극 홍보하고 있다고 15일 밝혔다.
The Gyeonggi provincial government said on the 15th that it is actively promoting tenants' rights to prevent damage caused by tenants living in registered rental houses not being properly informed of public systems, such as rent benefits and residence periods, etc.

또 저신용자 신용공급 상황 및 시중금리 동향 등을 면밀히 모니터링하면서 저신용 취약차주의 자금이용에 어려움이 없도록 지원을 펼쳐나가기로 했다.
In addition, the support will be provided in order for low-credit vulnerable borrowers not to have any difficulties in using funds, closely monitoring the credit supply situation of low-credit borrowers and trends in market interest rates, etc.

매년 적립금 규모가 자연증가하는 퇴직연금을 제외하면 보장성보험·개인연금 등 대부분의 상품 매출은 정체되거나 감소 추세로 전환한 지 오래다.
Except for retirement pensions, which naturally increase the amount of reserves every year, it's been a long time that most product sales, such as guaranteed insurance and personal pensions, etc. have been stagnant or have turned to a decline.

벤처투자업계 관계자는 "신보뿐만 아니라 기보 등 공공기관의 투자가 이어지면서 최근 기업 가치를 지나치게 올리는 부작용이 발생하고 있다"며 "회수보다는 투자를 우선해 성장 가능성이 부족한 기업까지 투자한다는 우려가 있다"고 전했다.
An official from the venture investment industry said, "Investments from public institutions, not only the Korea Credit Guarantee Fund but also Kibo and etc. have recently caused side effects of excessively raising corporate value," adding, "there are concerns that they are investing at companies that lack growth potential by putting investment before the collection."

당국이 카드사의 신사업을 위해 허용하겠다고 밝힌 본인신용정보관리업, 개인사업자신용평가업 등은 국회가 관련법을 재·개정해야 해 당장 추진되긴 어렵다.
The self-credit information management business and private business credit evaluation business, etc. which the authorities said they would allow for credit card companies' new businesses, are difficult to be carried out immediately as the National Assembly has to revise and amend related laws.

금융감독원에서 금지하고 있는 담보 부풀리기, 불완전판매 등의 사례가 드러나면서 오는 8월 제도권 진입을 앞두고 투자자 보호를 위한 대책 마련이 시급하다는 목소리가 커지고 있다.
As cases of inflating collateral, incomplete sales, and etc banned by the Financial Supervisory Service have been revealed, there are growing calls for the urgent needs of measures to protect investors ahead of their entry into the system in August.

다만, P2P대출의 부동산 쏠림, 전세자금대출이나 마이너스대출의 전용 등이 충분히 예상가능한 부작용이었다는 점에서 정책설계에 아쉬움이 남을 수밖에 없다.
However, the policy design remains regrettable, given that the real estate bias of P2P loans, the conversion of lease loans or minus loans, etc. were sufficiently predictable side effects.

세계 최대 전기차 시장인 중국의 전기차 시장 축소 등 글로벌 시장 변화에도 능동적 대응이 필요하다.
It is also necessary to actively respond to changes in the global market, such as China's shrinking electric vehicle market, the world's largest electric vehicle market, etc.

우선 2019 회계연도 자산운용평가에서 총 45개 기금의 자산운용 성적을 매겼는데, 공무원연금, 사학연금, 방송통신발전기금, 중소벤처기업창업진흥기금 등 4개 기금이 최상위 등급인 '탁월' 평가를 받았다.
First of all, a total of 45 funds were rated as asset management in the 2019 fiscal year's asset management evaluation, with four funds including civil servant's pension, private school pension, Korea Communications Development Fund and Small and Medium Venture Business Start-up Promotion Fund, etc. rated at the highest level.

소셜본드는 인프라 구축, 저소득층 지원 등 사회문제 해결을 위한 투자에 사용 목적이 제한된 채권이다.
Social bonds are bonds with limited use in investment to solve social problems such as infrastructure construction, support for low-income families, etc.

크루셜텍은 특별관계자인 케이클라비스 신기술조합 제팔호등의 지분율이 0%에서 13.49%로 변동했다고 15일 공시했다.
CrucialTec made a public announcement on the 15th that its stake in K-Clavis new technology union Zefal, etc., has changed from 0% to 13.49%.

다만 '국회에서의 증언·감정 등에 관한 법률'은 증인·참고인에 출석 7일 전에 요구가 송달돼야 한다고 규정하고 있다.
However, the "Act on Testimony, Appraisal, etc. in the National Assembly" stipulates that a request should be delivered to witnesses and persons for reference 7 days before their attendance.

저금리 시대에 재산을 불리기 위해선 은행 예금보다는 주식이나 펀드, 파생상품 등을 활용하는 게 조금이라도 수익이 더 난다는 생각 때문이다.
This is because of thinking that it is more profitable to use stocks, funds, derivatives, etc. than bank deposits in order to increase assets in the era of low-interest rates.

실물자산 채권이란 부동산과 천연자원, 인프라 등을 소유하거나 운영하는 기업이 발행한 투자등급 회사채와 대출채권 등을 말한다.
Real asset bonds refer to investment-grade corporate bonds, loan bonds, issued by enterprises that own or operate real estate, natural resources, infrastructure, etc.

검찰의 핵심 피의자 조사를 통해 라임운용과 판매사와의 불완전판매 공모 정황 등이 드러날 경우 투자자 배상에도 큰 영향을 미칠 전망이다.
If the prosecution's investigation of key suspects reveals the circumstances of the incomplete sales conspiracy, etc., with Lime Management and the seller, it will also have a significant impact on investor compensation.

금융감독체계 개편의 연혁을 간략히 보자면 1997년 12월 '금융감독기구설치 등에 관한 법률'이 제정돼 이를 근거로 1998년 4월 금융감독위원회가 설치됐다.
To briefly summarize the history of the financial supervisory system reform, the "Act on The Establishment, etc. of Financial Services Commission" was enacted in December 1997 and the Financial Supervisory Commission was established in April 1998.

독립추진위는 문재인 대통령의 대선 공약인 "기재부가 최대 주주인 서울신문의 독립성을 보장할 방안을 마련한다"를 실현하기 위해 지난해 7월 출범했고 본사와 우리사주조합, 전국언론노조 및 지부, 기재부, 한국기자협회, 한국언론학회 등이 참가하고 있다.
The Independent Promotion Committee was launched in July last year to realize President Moon Jae-in's presidential pledge, "To ensure the independence of the Seoul Newspaper, where the Ministry of Economy and Finance is the largest shareholder," and the headquarters, employee's stock ownership association, the National Union of Media workers and branch, the Ministry of Economy and Finance, the Journalists Association of Korea, and The Korean Society for Journalism & Communication Studies, etc.

임대주택 입주민 중 확진자가 생길 경우 발생 가구에는 쌀, 생수, 손소독제 등 30만원 상당의 생필품을 지원한다.
If there are confirmed cases among residents of rental houses, households that have occurred will be provided with daily necessities worth 300,000 won, including rice, bottled water, hand sanitizers, etc.

조선업황의 회복세가 미·중무역분쟁의 여파로 지연되고 있는데다, 그룹 최대 현안인 대우조선해양 인수문제도 각 국의 기업결합 심사가 남아있는 등 여전한 난제다.
The recovery of the shipbuilding industry is being delayed in the aftermath of the U.S.-China trade dispute, and the issue of acquiring Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering, Co., Ltd. the group's biggest issue, remains a challenge, with each country's corporate combination review remaining, etc.

채안펀드 첫날 회사채 등 매입이 불발한 점에 대해서는 회사채나 CP 등은 시장에서 자체 소화하는 것이 바람직하다는 입장이다.
As for the fact that corporate bonds and other purchases were not made on the first day of the bond market stabilization fund, it is desirable for corporate bonds, CP, etc., to be digested on their own in the market.

이들은 경영권을 확보한 뒤 양씨와 한씨가 각각 소유하던 회사에 자금 대여 및 전환사채 매입 등의 방식으로 201억원을 썼다.
After securing management rights, they spent 20.1 billion won by lending funds and purchasing convertible bonds, etc. in companies that Mr. Yang and Mr. Han owned respectively.

아세아는 특별관계자인 트러스톤자산운용등의 지분율이 0%에서 5.05%로 변동했다고 31일 공시했다.
Asia Holdings announced on the 31st that stakes of Truston Assets and etc, special officials, have changed from 0% to 5.05%.

특히 최근 미국발 무역전쟁 등으로 글로벌 경기침체 위협이 커지면서 투자자들의 경계감이 더욱 높아졌다는 분석이 나온다.
In particular, analysts say investors' vigilance has increased further as the threat of a global economic recession has increased due to the recent trade war from the U.S, etc.

임추위에서는 권 대표가 과거 우리금융의 전략과 인사 등 주요 업무를 두루 수행했고 은행의 투자은행(IB) 업무와 해외 기업설명회(IR) 경험을 바탕으로 은행의 글로벌 전략 추진에 최적임자라고 판단했다.
The Executive Recommendation Committee judged that CEO Kwon is the best person for promoting the bank's global strategy on the ground that he has carried out major tasks such as strategy and personnel, etc. of Woori Financial Group in the past and has had experience in the bank's Investment Bank (IB) business and overseas Investors Relations (IR).

또한 펀드가 투자한 자산에서 발생한 배당 등의 인컴수익을 변동성이 낮은 우선주 ETF에 투자해 안정적이고 지속적인 수익을 추구한다.
It also seeks stable and continuous returns by investing in volatile preferred stock ETF, such as dividends generated from assets invested by the fund, etc.

이번 수출을 계기로 한두이서의 중국 전용 온라인몰과 티몰, 타오바오 등 온라인 판매채널에서 중국인이 선호하는 전남 농수특산물을 계속 발굴해 중국 온라인시장을 공략할 계획이다.
With this export, the strategy is to target the Chinese online market by continuously searching for agro-fishery products of Jeonnam in the Chinese exclusive oline malls of Han Du Yi House, T-Mall, Taobao and etc.

은 정부가 고가주택의 기준을 9억원에서 6∼8억원 수준으로 낮추거나, 주택담보비율(LTV)·총부채상환비율(DTI) 등 대출 규제를 더 강화할 가능성을 점치고 있다.
Experts predict that the government will lower the standard for high-priced houses from 900 million won to 600 million won or further tighten loan regulations such as Loan to Value Ratio (LTV) and Debt to Income Ratio (DTI), etc.

신용정보법 개정안이 통과되면 이를 필두로 나머지 개인정보보호법·정보통신망법 개정안도 각각 행정안전위원회, 과학기술정보방송통신위 법안소위에서도 통과가 빨라질 것으로 보인다.
If the revised bill of the Credit Information Use and Protection Act is passed, starting from that, the remaining amendments to the Personal Information Protection Act and Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, Etc., will also be passed quickly by the Public Administration and Security Committee and the Science, ICT, Broadcasting, and Communications Committee's subcommittee for bill examination, respectively.

서울고법 형사1부는 22일 특정경제범죄가중처벌등에 관한 법률 위반 등 혐의로 기소된 이중근 부영 회장의 항소심에서 징역 2년6개월에 벌금 1억원을 선고했다.
The Criminal Affairs Department 1 of the Seoul High Court on the 22nd sentenced Booyoung Chairman Lee Chung-gŭn to 2 and a half years in prison and a fine of 100 million won on charges of violating the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Economic Crimes.

시행사·시공사가 참여하는 부동산PF 요청에 따라 사업 손익을 분석하는 수지분석표를 비롯해 대상 사업지 현장 실사 등으로 확보한 자료를 바탕으로 투자제안서도 작성한다.
In addition to an income and expenditure analysis table that analyzes business profits and losses according to the request of real estate PF involving developers and construction companies, investment proposals will be prepared based on data obtained through on-site inspections of target business sites, etc.

크게 증권과 은행, 회계, 보험으로 분류되며 은행 내에서도 개인금융, 기업금융, 자산관리(WM), 투자은행(IB) 등 다양한 분야가 존재하고 직무별로 우대되는 자격증이 다르다.
It is largely classified into securities, banks, accounting, and insurance, and there are various fields within banks, such as personal finance, corporate finance, wealth management (WM), investment banks (IB), etc., and certificates that are preferred by the job are different.

벤처펀드들이 창업초기펀드, 후속성장펀드 등으로 전문화하고 대형화하는 것이 가능해진다.
Venture funds will be able to specialize and scale up into early start-up funds, follow-up growth funds, etc.

운용 전략에 따라 투자 지역, 채권의 종류, 만기 등이 다양하고 운용 성과도 차이가 커 꼼꼼히 따져봐야 한다.
Depending on the operation strategy, the investment area, type of bonds, maturity, etc, vary, and the performance gap of the operation is wide, so it should be carefully examined.

휴온스는 특별관계자인 휴온스글로벌등의 지분율이 45.02%에서 45.04%로 변동했다고 5일 공시했다.
Huons announced on the 5th that its percentage of stocks by Huons Global and etc, a related party, has changed from 45.02% to 45.04%.

진행률 과대산정 등의 의혹이 자주 발생하는 장기계약공사에 대해서는 매출액 대비 매출채권·계약자산 비율, 계약자산 변동성 및 영업 흐름과의 관계 등을 살펴볼 예정이다.
As for long-term contract construction, which often causes suspicions such as overestimation of progress rates, we are planning to examine the ratio of sales bonds and contract assets to sales, the volatility of contract assets, relationship with operating flows, etc.

종이목재 기계 운수장비 섬유의복 의료정밀 운수창고 등이 6∼8% 급락했다.
Paper wood, machinery, transportation equipment, textile clothing, medical precision transportation warehouses, etc. plunged 6-8%.

올해 보험업계의 배타적사용권 획득 주요 상품을 살펴보면 미세먼지 등 사회문제, 빅데이터 등 신기술 활용 보험료 할인, 소비자 혜택 제고 서비스 관련 상품이 많았다.
Looking at the insurance industry's major products that acquire exclusive use rights this year, there were many products related to social problems such as fine dust, discounts on insurance premiums of new technology such as big data and etc., and services to enhance consumer benefits.

실제로 통신점수가 820점 이상이라면 5000만원 대출 시 50만 원을 할인받는 등 최대 1.0%의 금리 혜택을 볼 수 있다.
In fact, if you have a communication score of 820 or higher, you can benefit from interest rates of up to 1.0% and etc., such as a discount of 500,000 won for a 50 million won loan.

예컨대 소멸시효가 지난 빚을 독촉받은 소비자가 민원을 넣었는데, 금감원은 위법 여부나 과태료 처분 등을 판단하지 않고 "업체와 자율조정하라"고 넘겼다.
For example, a consumer, who was urged to pay debts that its extinctive prescription had expired, filed a complaint, but the Financial Supervisory Service did not judge whether it was illegal or fined, etc. but handed it over, saying, "Take self-regulation with the company."

신의성실 원칙 준수, 적합한 상품 투자권유, 상품 내용과 위험성 설명 등을 자가점검한다.
Self-inspection is conducted on compliance with the principle of good faith, the recommendation for investment inappropriate products, explanation of product contents and risks, etc.

더블유에프엠은 특별관계자인 팬덤파트너스등의 지분율이 13.01%에서 6.21%로 변동했다고 14일 공시했다.
WFM publicly announced on the 14th that Fandom Partners and etc., WFM's affiliated persons, lowered their stake in WFM from 13.01% to 6.21%.

특히 박 전 회장은 아시아나CC를 비롯해 중국의 웨이하이호텔&골프리조트 등에 애착이 큰 것으로 알려졌다.
In particular, former chairman Park is known to be very attached to Asiana CC, China's Weihai Hotel & Golf Resort, etc.

시장은 그런 조치에도 불구하고 전날과 이날 계속 곤두박질 치고 있는 등 대책이 효과를 내지 못하고 있다.
Despite such measures, countermeasures have not been able to take effect, with the market continuing to plummet the previous day and this day, etc.

조 후보자 측은 이날 "재산 형성이나 거래, 증여가 모두 합법적으로 이뤄졌고 세금 납부 등에 위법한 부분이 없다"고 기존 입장을 되풀이했다.
Candidate Cho's side reiterated its previous position on the same day, saying, "All property formation, transactions, and gifts were made legally and there is no illegality in paying taxes, etc."

중신증권은 "지준율 인하 등으로 풍부해진 유동성이 증시에 유입될 것"이라며 "투자자들의 리스크 선호 심리가 살아날 것"이라고 내다봤다.
Citic Securities Co., Ltd. said, "Liquidity, which has been enriched by a cut in the reserve ratio, etc. will flow into the stock market," adding, "The sentiment on investors' preference for risk will revive."

제넨바이오는 특별관계자인 케이디바이오 제1호 투자조합등의 지분율이 0%에서 11.22%로 변동했다고 7일 공시했다.
GenNBio made a public announcement on the 7th that its stake in KD Bio No. 1 investment association, etc., has changed from 0% to 11.22%.

서울중앙지법 형사합의24부는 14일 특정범죄가중처벌등에관한법률 위반 등의 혐의로 기소된 전모씨에게 징역 3년에 집행유예 4년을 선고하고 벌금 77억8천만원에 대한 선고는 유예했다.
On the 14th, the Criminal Affairs Agreement Department 24 at the Seoul Central District Court sentenced Jeon, who was indicted on charges of violating the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Crimes, to three years in prison with a four-year suspended jail term and suspended a fine of 7.78 billion won.

검찰은 컴퓨터 하드디스크와 서류 분석 등을 통해 병원 사무국장과 병원 간부의 아들·조카·아들의 여자친구 등 채용 과정과 면접에 있어 '품앗이'로 면접관으로 참여한 의혹 등을 조사할 방침이다.
The prosecution plans to investigate the recruitment process of the hospital secretary and the hospital executive's son, nephew, son's girlfriend, etc. through computer hard disk and document analysis, as well as suspicion of participating as an interviewer as an "exchange work" in the interview.

병원은 같은 날 오후 6시에 소아응급실, 엑스레이실 등이 임시 폐쇄됐다.
The hospital closed the pediatric emergency room, X-ray room temporarily, etc. at 6 pm on the same day.

단순 진통제 복용으로 시작해 증상 호전이 없으면 가벼운 근육 이완제와 신경 안정제 등을 함께 처방받을 수 있다.
If you start simply with taking a pain reliever, but your symptom is not improved, you may be prescribed a mild muscle relaxant, a nerve stabilizer, etc. together.

소방청은 신종 코로나바이러스 감염증 관련 환자 이송에 동원된 119구급차의 소독과 구급대원 보호조치 등 방역을 강화했다고 26일 밝혔다.
The Fire Department announced on the 26th that it has strengthened quarantine measures such as disinfection of 119 ambulances mobilized to transport patients related to the COVID-19, protecting paramedics, etc.

의약분업 예외 지역 개설 약국은 의사 또는 치과의사의 처방전 없이 전문의약품을 조제·판매할 수 있다.
Pharmacies opened in areas with exceptions for the division of medicine may dispense and sell ETC drugs without the prescription of doctors or dentists.

아토순에는 유근피 외에 어성초 등 20가지 약재가 이상적으로 배합돼 있다.
In addition to ulmus macrocarpa, Atosoon is ideally formulated with 20 medicinal herbs such as Eoseongcho, etc.

녹용은 기관지나 폐포 벽으로 가는 임파구와 백혈구, 영양, 호르몬 등을 증가시켜 기관지 평활근의 탄력 재생 및 증강, 폐포 재생에 기여한다.
Deer antlers increase lymphocytes, leukocytes, nutrition, hormones, and etc. going to the walls of the bronchial tubes or alveoli, thereby contributing to the regeneration and enhancement of elasticity of bronchial smooth muscle, and alveolar regeneration.

당뇨병 등으로 신장 기능이 저하된 환자들은 정기적으로 투석을 해야 하는데 외부 활동을 자제하라는 분위기 때문에 병원 방문도 여의치 않다.
Patients whose kidney function has deteriorated due to diabetes, etc., need to undergo regular dialysis, but visits to the hospital are difficult due to the atmosphere of refraining from outside activities.

수영·걷기·자전거 등은 관절에 무리가 가지 않으면서 근력을 강화할 수 있다.
Swimming, walking, cycling, and etc. can strengthen muscle strength without straining joints.

고혈압도 망막혈관을 손상시켜 출혈, 부종, 혈관폐쇄 등을 일으키며 시력 저하를 유발한다.
High blood pressure also damages the retinal blood vessels to cause bleeding, edema, the blockage of blood vessels, etc. and leads to decreased vision.

또 지역별로는 병상 관리와 재가동 계획 등을 토대로 추가 감축할 수 있다.
In addition, an additional reduction can be made based on bed management, re-operation plans, etc. by region.

신고된 업체는 즉시 조사하며 위법사항이 발견될 경우 '전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률' '약사법'에 따라 과태료부과, 형사고발 등 강력한 조치를 시행할 방침이다.
Reported companies will be investigated immediately, and if any illegal matters are found, strong measures such as imposition of fines and criminal prosecution will be implemented in accordance with the "Act on the Consumer Protection in Electronic Commerce, etc." and "Pharmaceutical Affairs Act".

식약처는 이번 인공유방 안전관리 강화 방안이 해외 조치 동향, 문헌 자료 및 국내 현황 등을 바탕으로, 의료기기위원회 등의 자문 결과를 반영해 마련한 것이라고 전했다.
The Ministry of Food and Drug Safety said that the plan to strengthen the safety management of artificial breasts was prepared by reflecting the results of consultations from the Korea Medical Devices Industry Association, etc., based on trends in overseas measures, reference material, and status in Korea.

아울러 다양한 임상시험 결과, 합병증 등 이상 반응이 보고되지 않아 효과와 안정성도 검증됐다.
In addition, since no abnormal reaction such as complications, etc. was reported as the results of various clinical trials, effects and stability have been also verified.

또 국내 제조 및 수입 초콜릿, 캔디류 제품 등을 수거·검사해 타르색소 적정 사용여부 및 세균 수 등 안전성을 확인하기 위한 수거·검사도 병행한다.
In addition, domestically manufactured and imported chocolate and candy products are collected and inspected to check the proper use of tar pigments and the number of bacteria, etc. to confirm safety.

수도권 외 지역에서 확진환자 발생은 최초인데가 환자가 마트, 음식점 등을 방문한 적이 있어 지역사회 감염 확산이 우려된다.
This is the first time when the confirmed patient occurred outside of the metropolitan area, so the community infection becomes concerning as he visited supermarkets, restaurants, and etc.

신천지 교회 행정조사 자료는 지자체에서 자체적으로 확보한 명단과 차이 등을 분석 중이다.
In the administrative survey data of Shincheonji Church, the list, differences, etc., the local governments have secured on their own, are being analyzed.

두 번째 패턴은 주사바늘에 찔린다든가, 벌레에 물린다든가, 출산 시 발생하는 특수한 경우에 해당한다.
The second pattern is for special cases that occur during childbirth, such as being stabbed by a needle, being bitten by an insect, etc.

이에 따라 전남도는 긴급대책비 4000만원을 시군에 교부해 마스크·손소독제 등 방역물품도 외국인에게 추가 지원했다.
Accordingly, Jeonnam-do issued an emergency countermeasure fee of KRW 40 million won to its cities and guns, and additionally provided quarantine supplies such as masks, hand sanitizers, etc. to foreigners.

아울러 여성이 출산이나 육아 등을 이유로 일을 그만두는 것보다 계속 일을 하는 것이 더 낫도록 남녀 간 임금격차 등을 줄여나가야 한다고 지적한다.
They also point out that the wage gap between men and women should be reduced to make it better for women to continue working than to quit work for reasons of childbirth, infant care, etc.

무료 접종 대상은 만성 간염, 간경변증, 간섬유증, 담관염 등으로 진료를 받은 적이 있는 20∼40대 고위험군이다.
Free vaccination targets are high-risk groups in their 20s to 40s who have been treated for chronic hepatitis, cirrhosis, liver fibrosis, cholangitis, etc.

장기간 이어지는 불량한 식습관으로 위염, 위궤양, 십이지장궤양, 위암 등에 노출될 위험도 높아진다.
The risk of exposure to gastritis, gastric ulcer, duodenal ulcer, stomach cancer, etc. is increased due to long-lasting poor diet.

기관 삽관, 인공호흡기 사용 등으로 위중한 환자로 분류된 경우도 5명이었다.
There were five patients who were also classified as critical patients due intubation into organs, using a ventilator, etc.

코로나바이러스는 침 등을 만진 손을 눈이나 코 등의 점막과 접촉할 때 감염된다.
COVID-19 is infected when a hand that touched a saliva, etc. comes into contact with mucous membranes such as the eyes or nose.

모든 물건엔 그림과 함께 이름표를 붙이는 등 치매환자를 둔 가정이 참고할 수 있게 꾸몄다.
All items are decorated for reference by families with dementia patients, such as attaching a name tag with a picture, etc.

또한 과로, 스트레스, 육체적 피로, 과도한 다이어트 등이 인체 면역력의 저하를 가져 올 수 있다.
In addition, overwork, stress, physical fatigue, excessive diet, etc. can lead to a decrease in body immunity.

코로나19 관련 신고 시 서울종합방재센터에서는 이송 대상자의 발열 여부, 해외방문 이력 등을 확인하고 있으며, 보호복 등을 착용한 전담 구급대가 현장 출동해 이송하도록 조치하고 있다.
When there is a report related to COVID-19, the Seoul Emergency Operations Center is checking whether the person to be transferred has a fever, his history of visiting an overseas country, etc., and takes measures to dispatch dedicated paramedics wearing protective clothing, etc. to the site to transfer the person.

감염병 예방 및 관리에 관한 법은 감염병 환자 등의 진료 및 보호 등 국가와 지자체의 책무를 명시하고 있다.
Infectious Disease Prevention and Control Act stipulates the responsibilities of the nation and local governments, including the treatment and protection of patients with infectious diseases, etc.

단 음료를 많이 마시는 여성은 체지방지수(BMI)가 정상보다 높고 채소나 과일, 견과류 등 음식 섭취량이 낮은 것으로 나타나기도 했습니다.
It was also shown that women who drink a lot of sweet drinks had a higher body mass index (BMI) and had lower intake of food such as vegetables, fruits, nuts, etc.

아울러 지역의료 인력 양성·확충을 위해 공중보건장학제도를 운영하여 지역에서 양성된 공공보건의료 인력이 지방의료원 및 공공보건의료기관 등에서 의무 복무할 수 있도록 할 계획이다.
In addition, a Public Health Scholarship System will be operated to foster and expand local medical personnel so that local public health medical personnel fostered in the area will be able to serve compulsory services at local medical centers, public health medical institutions, etc.

방광의 노화나 고혈압, 당뇨, 비만 등으로 인해 방광 내 모세혈관이 망가지고 방광 근육이 손상되면서 방광이 과민해지는 것으로 여겨진다.
It is believed that the bladder becomes hypersensitive as capillaries in the bladder are damaged and bladder muscles are harmed due to aging of the bladder, high blood pressure, diabetes, and obesity, etc.

추가로 헬리코박터균 매독 에이즈 등을 검사해야 하는데 빨리 발견해 치료하려는 목적 외에도 다른 사람에게 전염을 막을 수 있기 때문이다.
It is also necessary to test for Helicobacter, syphilis, AIDS, etc., because it can prevent transmission to other people and find and treat them quickly.

군은 3월 24일부터 정부의 강화된 사회적 거리두기 지침에 맞춰 부대 회식과 사적 모임, 골프, 타 지역·부대 방문, 출장 등을 금지시키고 간부도 일과 뒤 영내대기하도록 했다.
From March 24, in accordance with the government's reinforced social distancing guidelines, the military banned unit dinners, private gatherings, golf, visiting other regions and units, and business trips, etc. and forced executives to wait in the camp after work.

환자는 증상 발현 1일 전부터 격리 시점까지 음식점, 쇼핑몰, 호텔 등을 방문했으며 방문한 장소 및 접촉자에 대해 추가 조사 중이다.
The patient has visited a restaurant, shopping malls, hotels, etc. from one day before the onset of symptoms to the time of quarantine, and ongoing investigations are being conducted for the places and contacts.

신규 확진자는 지난 20일 1426명, 21일 1111명, 22일 1016명 등 3일 연속 1000명대를 유지했다.
The number of new confirmed patients has been about 1,000 for 3 consecutive days, such as 1,426 on the 20th, 1,111 on the 21st, 1,016 on the 22nd, etc.

유족 측은 곽씨의 사망을 의료사로 보고 담당의 등 병원 의료진들을 처벌해달라며 경찰에 고소장을 제출한 상태다.
The bereaved family side has filed a complaint with the police to ask for punishment of the hospital's medical staff including the responsible doctor, etc. while considering Kwak's death as a medical accident.

아랍에미리트를 방문했다 고열과 기침 등 메르스 의심증세를 보여 격리치료를 받았던 충남 서산의 50대 남성이 메르스 최종 음성판정을 받았다.
A man in his 50s in Seosan, Chungcheongnam-do, who had been receiving quarantine treatment for showing suspicious symptoms of MERS such as high fever, cough, etc. after visiting the United Arab Emirates, received the final negative test for MERS.

학업 등으로 평일 약국 방문이 어려운 점을 고려했다.
Considering the difficulty of visiting a pharmacy on weekdays due to study, etc.

단 자녀 출산 등 인도적인 사유가 있는 경우에는 신청이 가능하다.
However, when there are humane reasons such as childbirth, etc., application is possible.

이날 인천 지역 확진환자는 연수구에 거주하는 초등학교 4학년생 A양과 부평구에 거주하는 B씨 등이다.
That day, confirmed patients in the Incheon area were A, a fourth grader living in Yeonsu-gu, and B, living in Bupyeong-gu, etc.

당시 중국, 홍콩, 대만, 싱가포르, 베트남 등에선 사망자가 700명에 달했지만 국내에선 단 한 명이 감염되는 데 그쳤다는 근거가 있었다.
There was evidence that the number of the death reached 700 in China, Hong Kong, Taiwan, Singapore and Vietnam, etc., but only one person was infected in Korea that time.

하지불안증후군을 방치하면 불면증, 심장·뇌질환 등은 물론 고혈압 위험도 증가하기 때문이다.
This is because if the restless legs syndrome is neglected, the risk of high blood pressure as well as insomnia, heart and brain diseases, etc. also increases.

센터는 지난해 하반기부터 조직, 시설, 장비, 분석법 등을 비임상시험 관리기준 수준에 맞춰 관리해왔다.
Since the second half of the last year, the center has been managing organizations, facilities, equipment, analysis methods, etc. according to the level of management standards for nonclinical trials.

당뇨병에 동반되는 미세혈관 합병증, 뇌졸중, 협심증 등은 영양분과 산소의 조직 내 공급에 장애를 가져와 정상 면역 기능을 약화시키고 항생제 등 치료제의 조직 내 전달을 방해한다.
Microvascular complications associated with diabetes, stroke, angina, etc., impair the supply of nutrients and oxygen to the tissues, weakening the normal immune function and hindering the delivery of therapeutic agents such as antibiotics to the tissues.

복부·팔뚝·허벅지 등의 피하지방은 웬만한 운동이나 다이어트로도 빼기가 쉽지 않다.
The subcutaneous fat of the abdomen, forearm, thigh, etc., is not easy to lose even with tolerable exercise or diet.

"확진자랑 접촉한 사실 없으시죠?"라는 의료진의 질문에 언론사 사진기자로 근무하며 이만희 기자회견, 구로콜센터, 공항 등의 취재사실을 알리자 별 다른 질문 없이 검사가 시작됐다.
When asked by the medical staff, "Did you have any contact with the confirmed person?", the test began without any questions, when I informed the news about the coverage of Lee Man-hee press conference, Guro call center, airport, etc., working as a photo reporter for a media company.

단백동화 스테로이드 제제는 합법적인 의약품이더라도 불임이나 성기능장애, 여성형 유방화 등 심각한 부작용을 초래할 수 있어 전문가의 처방이 반드시 필요하다.
Because an anabolic steroid formulation, even though it is a legal drug, may cause serious side effects such as infertility, sexual dysfunction, gynecomastia, etc., a specialist's prescription is definitely necessary.

하지만 활성산소는 과도한 운동, 스트레스, 음주, 흡연 등을 할 때 더욱 늘어나게 된다.
However, active oxygen increases even more during excessive exercise, stress, drinking, smoking, etc.

단 녹내장이나 전립선 비대증이 있는 사람, 만 7세 이하의 어린이, 임신부 등은 사용해선 안 된다.
However, it should not be used for people with glaucoma or enlarged prostate, children under the age of seven, pregnant women, etc.

심부전은 관상동맥·심장근육·판막질환 등으로 심장의 기능이 떨어져 신체 조직에 필요한 혈액을 제대로 공급하지 못해 호흡곤란 증세 등이 발생한다.
Heart failure is caused by diseases in coronary artery, heart muscle, heart valve, etc., and the function of the heart decreases, not able to properly supply the necessary blood to the body tissues, leading to symptoms of respiratory distress.

경찰은 병원에서 확보한 CCTV, 목격자 진술 등을 토대로 범행 동기를 밝히는 데 수사력을 모으고 있다.
The police are concentrating investigative power to reveal the motives of the crime based on the CCTV, witness statements, etc. secured by the hospital.

신천지 신도와 일반 시민 중 유증상자 등에 대한 진단 검사도 계속 실시한다.
Diagnostic tests for persons with symptoms, etc. among Shincheonji believers and ordinary citizens will also be continuously conducted.

경기도 등에 따르면 오후 1시 기준 이 병원과 관련해 의정부·남양주·동두천·포천시 등 4개 도시에서 모두 5명의 추가 확진자가 발생했다.
According to Gyeonggi-do, etc., as of 1 p.m., there were five additional confirmed cases in all four cities, including Uijeongbu, Namyangju, Dongducheon, and Pocheon.

대구시는 전날 전수 검사 과정에서 서구 한사랑요양병원, 달성군 대실요양병원, 달서구 송현효요양병원, 성서요양병원, 수성구 김신요양병원 등에서 추가 확진자 18명을 확인했다.
Daegu confirmed 18 additional confirmed patients at Seo-gu Hansarang Nursing Hospital, Dalseong-gun Daesil Nursing Hospital, Dalseo-gu Songhyunhyo Nursing Hospital, Seongseo Nursing Hospital, Suseong-gu Kimshin Nursing Hospital, etc., during the full examination the day before.

부상에도 불구하고 풀타임을 소화한 손흥민은 2골을 넣는 등 맹활약으로 팀 승리를 이끌었다.
Son Heung-min, who played a full-time game despite his injuries, led the team to victory with a big success, such as scoring two goals, etc.

복지부는 병원급 이상에서 시행 중인 비급여 진료비 공개를 의원급으로 확대하고 비급여 진료 시 환자가 동의서를 작성하도록 하는 등 절차를 강화하는 방안을 검토 중이다.
The Ministry of Health and Welfare is reviewing a measure to strengthen the procedures such as expanding the disclosure of non-paid medical expenses, which is implemented at medical institutes in the hospital level or higher, to medical clinics, requiring patients to fill out a consent form in a case of non-paid treatment, etc.

'코로나19' 31번째 확진환자가 격리 전 교회, 병원, 호텔 등을 방문한 것으로 확인되면서 31번 환자가 다수의 2차 감염자를 양산하는 '슈퍼 전파자'로 지목되고 있다.
As it was confirmed that the 31st confirmed patient of "COVID-19" visited churches, hospitals, hotels, etc. before isolation, patient 31 is being pointed out as a "super spreader" that mass-produces multiple secondary infected patients.

아이가 장염에 걸리면 보리차나 포도당 용액을 충분히 마시게 하고 증상이 계속되면 수액 주사 등으로 탈수를 막아야 한다.
If a child has enteritis, let the child drink barley tea or glucose solution enough, and if the symptoms persist, dehydration should be prevented by injecting fluids, etc.

그러면서 "확진자와 관련된 자료, 접촉자 선정 및 이와 관련된 자료, 오염 구역의 소독, 자가격리자 관리, 코로나 증상 발생 여부 관찰 등 이런 모든 업무는 역학조사팀의 관리 지도 아래 시행했다"고 설명했다.
At the same time, the hospital explained, "All these tasks, such as data related to the confirmed person, selection of contacts and related data, disinfection of contaminated areas, self-quarantine management, observation of COVID-19 symptoms, etc., were carried out under the supervision of the epidemiological investigation team."

주로 엄지발가락이나 발목, 무릎 등에 갑작스러운 염증이 발생해 심하게 붓고 빨갛게 변하며 열감이 있고 손도 못 댈 정도로 아픈 증상이 나타난다.
Mainly, sudden inflammation occurs in the big toe, ankle, knee, etc., causing severe swelling and redness, a feeling of heat, and pain as much as you can not even touch.

복지부는 7일 "현재 방문건강관리등록 대상자 중 당뇨 등 만성질환이 있는 65세 이상 독거노인이나 75세 이상 부부노인가구 등에게 2주에 1번 이상 전화로 모니터링을 실시할 것"이라고 밝혔다.
On the 7th, the Ministry of Health and Welfare said, "By phone at least once every two weeks, we will conduct monitoring elderly people aged 65 or older or elderly couples aged 75 or older, who have chronic diseases such as diabetes, etc., among subjects to be registered for visiting health care."

이에 따라 대한항공 국내선을 이용하는 승객은 기내에서는 물론 탑승 수속부터 탑승구 대기 및 탑승 등 비행 출발 이전 과정에서도 마스크 또는 적절한 안면 가리개를 반드시 착용해야 한다.
Accordingly, passengers using Korean Air's domestic flights must wear a mask or an appropriate face shield not only in the cabin, but also in the process prior to flight departure, including check-in procedures, waiting at the boarding gate, while boarding, etc.

경찰이 적용한 성폭력 특례법은 '성적 욕망 또는 수치심을 유발할 수 있는 사람의 신체를 촬영 대상자 의사에 반하여 촬영한 자'를 처벌하도록 규정한다.
The Act on Special Cases concerning the Punishment, etc., of Sexual Crimes, which is applied by the police, stipulates to punish "a person who takes photographs of another person's body, which may cause any sexual stimulus or shame against the will of the person photographed".

해당 영양제를 복용하면 불면증 등을 극복할 수 있다는 체험기 형식에 광고에 정부는 "소비자를 기만하는 행위에 해당한다"고 판단했다.
In the form of an experience story saying that if you take the nutritional supplement, you can overcome insomnia, etc., the government decided that "It is an act of deceiving consumers."

B양은 당일 오전 11시쯤 신고를 받고 출동한 119구급대에 의해 인근 종합병원으로 옮겨졌으나 머리 등을 다쳐 혼수상태에 빠졌다가 저산소성 뇌손상 등으로 한 달여 만에 숨졌다.
B was transferred to a nearby general hospital by the 119 paramedics who had been reported and dispatched at around 11 a.m. that day, but died after a month of hypoxic brain injury, etc., after falling into a coma with a head injury.

수두는 미열을 시작으로 온몸에 가려움증, 발진, 수포, 농포, 검은 딱지 등 다양한 형태의 피부병변으로 진행되며 전염력이 강하다.
Chickenpox proceeds to various types of skin lesions such as itching, rash, blisters, pustules, black scabs, etc. all over the body, starting with a mild fever, and is highly contagious.

세종시 등에 따르면 해양수산부 직원인 30대 여성이 확진 판정을 받았다.
According to Sejong-si and etc., a woman in her 30s, an employee of the Ministry of Oceans and Fisheries, was confirmed.

이들은 한방진료실·국제진료센터 등을 둘러보고 한방치료의 원리와 효능, 과학적 성과 등에 대한 설명을 듣고 추나요법을 체험했다.
They toured oriental medical treatment rooms, international medical centers, etc., heard explanations about the principles, efficacy, and scientific achievements of oriental medical treatment, and experienced Chuna manual therapy.

오히려 자외선은 피부 자극을 유발할 수 있어 손 등을 소독하는 데 사용하면 안 된다.
As UV rays can rather cause skin irritation, it should not be used to disinfect hands, etc.

신한동해오픈은 2016년 제32회 대회부터 4년째 세종병원과 연계해 베트남, 몽골, 말레이시아 등 해외 심장병 어린이 치료를 돕고 있다.
Shinhan Donghae Open has been helping children with heart disease in Vietnam, Mongolia, Malaysia, etc., in connection with Sejong Hospital for the fourth year since the 32nd competition in 2016.

아이들에게서 가장 흔히 나타나는 세균 감염인 요로감염과 그 밖에도 균혈증, 골수염 등이 해당된다.
Urinary tract infections, which are the most common bacterial infections in children, as well as bacteremia and osteomyelitis, etc. are included.

시내 39개 지역에서 표본 추출한 일반 수도꼭지 수돗물에 대한 5개 항목에 대해서도 일반 세균, 분원성 대장균군, 대장균 등이 검출되지 않아 모두 적합 판정을 받았다.
For 5 units of tap water from a general faucet sampled from 39 areas in the city, all of them attained an adequate judgement for the 5 units such as general bacteria, branchial coliform group, and E. coli, etc.

과도한 스트레스와 불안으로 인해 공포와 슬픔, 무기력, 분노 등이 피로, 수면장애, 면역력 저하, 소화장애, 성욕 감퇴 등으로 나타날 수 있다.
Fear, sadness, lethargy, anger, etc., due to excessive stress and anxiety, can appear as fatigue, sleep disorders, decreased immunity, digestive disorders, and decreased libido.

대부분 '탈모 방지', '발모', '호르몬 억제', '두피 회복', '모발 굵기 증가', '알러지·지루성피부염·아토피 등의 피부질환' 등의 표현이 들어가 의약품으로 오인할 수 있게끔 하는 광고였다.
It was an advertisement where most of them contained expressions such as "prevents hair loss", "hair growth", "suppresses hormones", "recovers the scalp", "increases hair thickness", and "skin diseases such as allergies, seborrheic dermatitis, atopy, etc." that could make people mistake it for a medication.

수칙에는 쇼핑몰에서 대형 프로모션·세일 행사를 자제하거나 식당·카페 탁자 간격을 1∼2m로 두는 등 시설별 특성을 반영한 조치가 포함될 것으로 보인다.
It seems that the rules will include measures that reflect the characteristics of each facility, such as restricting large-scale promotions and sales events in shopping malls, keeping an interval of 1-2m between the tables in restaurants and cafes, etc.

신경이 절단되거나 눌리는 등 물리적 손상을 받기 때문에 신경이식·감압 등 수술적 처치가 필요하다.
Surgical treatment such as nerve transplantation and decompression is needed because the nerves are physically damaged by amputation, compression, etc.

복용 후 피로감, 두통, 관절통, 고혈압, 혈소판 감소증 등의 부작용이 있었으나 대부분 경증이었다.
Although there were side effects such as fatigue, headache, joint pain, high blood pressure, thrombocytopenia, etc. after taking it, most of the side effects were mild.

아울러 삼계탕, 전복 등 잘 알려진 보양 식품보다는 자신의 취향에 맞는 음식을 균형 잡히게 섭취하는 게 불면증을 예방하는 데 더 도움이 된다.
In addition, it is more helpful to prevent insomnia by eating well-balanced foods according to your taste rather than well-known nutritional foods such as Samgyetang Soup, abalone, etc.

무증상 감염자 비율 50%는 앞서 미국, 중국 등의 연구진이 제시한 비율 25%보다 훨씬 높은 수치다.
The 50% rate of asymptomatic infection is much higher than the 25% rate previously suggested by the researchers in the United States and China, etc.

복지부는 불필요한 재정 누수를 막아 지출을 효율화하고 장기요양기관이 부당청구를 하다 두 번 적발되면 퇴출하는 등 관리를 강화하겠다고 밝혔다.
The Ministry of Health and Welfare announced that they will enhance measurement such as making effective expenditures by preventing unnecessary financial leaks, drawing out long-term care institutions if catching their unfair claims twice, etc.

직장암 수술의 어려움은 수술 중 완벽한 암 절제와 함께 직장 및 골반 내 신경을 동시에 모두 보호해야 하는 난관을 극복, 전방절제증후군 등 후유증을 최소화해야 하는데 있다.
The difficulty of surgery for rectal cancer lies in minimizing sequelae such as anterior resection syndrome, etc. and overcoming the obstacles that must protect both rectal and pelvic nerves at the same time along with complete cancer resection during surgery.

수면등은 멀티탭, 플러그, 스위치, 도어센서, 가스잠그미, 에어센서, 모션센서 등으로 교체할 수 있다.
The sleep lamp can be replaced with a multi-tap, plug, switch, door sensor, gas lock, air sensor, motion sensor, etc.

대상자는 의료비지원 신청서, 진단서, 진료비 영수증 등을 보건소에 서류를 제출해야 한다.
The eligible person is required to submit an application for medical support, a medical certificate, a receipt for medical expenses, etc. to the public health center.

폐포에 도달한 미세먼지는 전신을 순환하는 혈액으로 들어가 혈관에 염증을 유발하고 고혈압, 관상동맥질환 등을 일으킨다.
The fine dust that reaches the pulmonary alveoli enters the blood circulating throughout the whole body, causing inflammation in the blood vessels, high blood pressure, coronary artery disease, etc.

도는 번호오류 등으로 연락불능인 신도 258명과 이날까지 연락이 닿지 않는 신도들에 대해서는 경찰에 소재파악 협조요청을 하고 지속적으로 대응할 방침이다.
The province plans to continuously respond to 258 believers whom we are unable to contact due to a number error, etc., and to those who cannot contact by that day, requesting the police for cooperation to determine whereabouts.

아울러 심의위원회는 공유주방에서 생산된 제품을 유통기한 설정 실험·자가품질검사·식품표시 등의 안전의무를 이행한 경우에 한해 유통·판매 기업간거래(B2B)도 가능하도록 허용했다.
In addition, the deliberation committee allowed distribution and sale business-to-business transactions (B2B) only when safety obligations such as expiration date setting experiments, self-quality inspection, food labeling, etc. were fulfilled for products produced in shared kitchens.

또 모텔 객실 내 침대 등이 타 소방서 추산 1600여 만 원 상당의 재산피해가 발생했다.
According to the fire department's estimation, property damage of about KRW 16 million was caused due to the burning of beds, etc. in motel rooms.

심장 혈관이 혈전 등으로 완전 막히는 심근경색은 예고없이 찾아오는 경우가 많다.
Myocardial infarction, in which the heart vessels are completely blocked by thrombus, etc., often comes without notice.

유튜브엔 '단 10초 만에 만드는 초간단 천마스크 만드는 법' 등 천마스크 만드는 동영상만 100개 가까이 된다.
YouTube has nearly 100 videos of making cloth masks, such as "How to Make an Ultra-Simple Cloth Mask in Just 10 Seconds", etc.

삼성화재, DB손해보험, 메리츠화재 등을 필두로 여러 보험사들이 관련 상품을 경쟁적으로 내놓고 있다.
Several insurance companies are offering related products competitively, including Samsung Fire and Marine Insurance, DB Insurance, Meritz Fire and Marine Insurance, etc.

부산시는 이들의 해외 체류 지역과 기간, 입국 때 이용한 국제선 항공편, 첫 증상 발현 시점과 한국 입국 이후 동선, 접촉자 수 등을 조사하고 있다.
Busan is investigating the regions and periods of their stays abroad, international flights used when entering the country, the outbreak time of their first symptoms, the movement lines and the number of contacts after entering Korea, etc.

결핵·소아마비 등 백신 수급 불안에 대비해 필수예방접종약품 생산·수입업자는 생산·수입계획과 실적, 계획변경을 보고하도록 의무화했다.
In preparation for the unstable supply and demand of vaccines for tuberculosis, polio, etc., producers and importers of the essential vaccination drugs are obligated to report production and import plans, performance, and plan changes.

밤에 먹고 싶은 충동이 생긴다면 산책이나 음악듣기, 차 마시기 등으로 해소하고, 그래도 야식을 참기 어렵다면 우유·토마토·당근·오이 등 저열량 음식을 먹도록 하자.
The impulse to eat at night can be eased by taking a walk, listening to music, drinking tea, etc., but if you still have trouble in putting up with it, you are recommended to eat low-calorie foods such as milk, tomatoes, carrots, and cucumbers.

삼출성 중이염은 귀와 코 사이에 있는 관이 감기 등으로 제 기능을 하지 못해 중이에 삼출물이 생기면서 발병한다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 274 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)