영어학습사전 Home
   

essential to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


행복하려면 건강이 필수적인 것이라고 생각한다.
I think that health is essential to happiness.

Limit your expenditure(s) to what is essential. 소비를 필수적인 것에만 국한시켜라.

Long before boats became important in recreation, they were valuable to people
for many essential tasks, including transportation and fishing.
배가 레크레이션에 있어서 중요하게 되기 훨씬 전에, 그들(배들)은 운송이나 낚시를
포함해서 많은 필수적인 일을 위해서 사람들에게 귀중한 것이었다.

(1) 물질적 풍요와 혜택을 위한 정상적인 자원보존적 생산을 보장하기 위해서는 지식의 기하학적 급증, 그에 대한 효과적인 탐색, 보존, 분포확장 그리고 정착을 보장하는 원칙적으로 새로운 테크놀러지를 개발하는 것이 필수적이다. 과거의 모든 정보 생산에 있었던 변화들은 겨우 정보의 고착, 인쇄화, 그리고 분포확대에만 적응 능력이 있었다. 이것은 문자화, 서적 인쇄 그리고 전화 ,전신, 라디오 그리고 텔레비전 등등의 창조를 이룩했다. 이 모든 테크놀러지는 창조, 재작업 그리고 지식에 대한 의미 변형의 과정 자체에 참여하지 못했다.
To guarantee normal resource-preserving production for material affluence and benefits, it is essential to develop a fundamentally new technology to bring about a geometrical growth of knowledge, an effective search for it, and its preservation distribution, expansion and settlement. The changes in all the past production of information, typography and distribution and expansion. This has achieved the transformation of information into documents and book-printing and created he telephone, telegraph, radio and television. However, all this technology was unable to participate in creation, reorganization and the process of transforming the meaning of knowledge.

1. 경제성장의 밑거름이 되는 저축을 증대시키기 위해서는 남는 것을 저축하는게 아니라 저축하고 남는 것을 쓰는 생활태도를 길러야 한다.
→ ~의 밑거름이 되는 저축: the saving which are essential to~
→ 저축을 증대시키다: increase the savings
→ 쓰고 남는 것: What is ;eft after consumption; the remainder of consumption
→ ~이 아니라 ~이다: not~, but~ <참고> 성공은 재능이 아니라 근면에 달려있다. ex) Success depends not on talent but on diligence
→ 저축하고 남는 것: what is loft after saving
(ANS 1) To increase the saving that are basic to our economic growth, we should cultivate a way of life in which we consume what is left after saving, not try to save what is left after consumption.
(ANS 2) Saving are essential to our economic growth. To boost savings. we should accustom ourselves to the habit of saving first before consuming first and then save what is left.

7. 자신에게 가장 중요한 것이 무엇인가는 그것을 잃어버리지 않고서는 모르는 경우가 많다.
→ 그것을 잃어버리지 않고서는 모른다: 그것을 잃어버리고 나서야 비로소 안다하니까 It is not until …that ~로
(ANS 1) It is often not until you lose something that you understand it is the most essential thing to you.
(ANS 2) People often don't readied what is most important to them until they lose it.

4. 처음으로 미국에 가는 사람들이 과연 자기가 하는 영어를 알아듣게 할 수 있을지 에 관해 불안해하는 것도 당연하다.
→ 「처음으로 미국에 가는 사람이, …에 관해 불안해 하는 것도 당연하다」It is (only) natural that those who go to United States for the first time should feel uneasy. 여기서는, that 이하가 주어절이기 때문에 그것을 문두로 내놓아도 되는데, 주어가 길어지니까 문두에 가주어 It을 두고, that 이하를 뒤로 돌리는 구문이 많다. 다음의 예에서는 가주어로 시작하는 것이 일반적이다. Should가 that절에 들어가는 이유는 전에 소개했는데, 다시 말하면, 제안. 요망. 명령 등의 표현에 동반하는 절 안에서는 should가 쓰인다. 이때 미국식 영어는 should를 생략하여 동사 원형을 쓰는 경우가 많다.
→ 「너는 내가 하는 말을 안 믿는다니 유감스럽다」 → That you don't believe me is a great pity. = It is a great pity that you don't believe me.
위의 예처럼, natural을 비롯해서, necessary, important, essential, strange가 들어가는 경우 that 이하의 절은 for + 목적어 + to부정사로 바꿔 쓸 수 있다. ex) It is (only) natural for those who go to the United States for the first time to fell uneasy.
(ANS) It is (only) natural that those who go to the United States for the first time should fell uneasy (or anxious) about whether they can make themselves understood in English.

Water is essential to living things.
물은 생명체에게 매우 중요하다.

Yet, the education authorities will find it difficult to do their job
without proper assistance from the government and positive cooperation
from parents and the general public under the present circumstances.
As a fundamental means to resolve the student problem, unwavering
and consistent policy measures by the government are deemed
essential.
그러나, 학교 당국자들은 현 여건 하에서, 정부로부터의 적절한 지원과 학
부모와 일반 국민들로부터의 적극적인 협력 없이는 이런 일을 감당하기가
어려울 것이다. 학생 문제를 풀어 나가는 근본적인 방안으로, 정부의 확고부
동하고 일관적인 정책 대안이 가장 필수적인 것으로 여겨진다.
circumstance : 환경, 주변여건
unwavering : 흔들리지 않는, 요동하지 않는
fundamental : 기초의, 기본적인, 근본적인
consistent : 일치하는, 조화하는, 불변한, 일관성있는
deem : ..으로 간주하다, ..으로 생각하다

Dialogue is supposed to be interactive. Because there was a lot of essential
issues not discussed during the meeting, many people felt thirsty for fresh
answers to honest questions.
대화란 쌍방통행이다.
급하게 많은 소재가 다뤄져 대화의 왕복성 (往復性) 이 부족했다.
정치자금.내각제.정계개편 등에 대해 이해가 되지 않는 시청자들은 후속토론을
원했을 것이다.

일렬 주차를 할 줄 아는 것은 필수입니다.
Knowing how to parallel park is essential.

fledgling 미숙한 (inexperienced)
While it is necessary to provide these fledgling poets with an opportunity to
present their work, it is not essential that we admire everything they write.

friction (의견)충돌; 마찰, 불화 (clash in opinion; rubbing against)
At this time when harmony is essential, we cannot afford to have any friction
in our group

fundamental 기본적인; 근원의 (basic; primary; essential)
The committee discussed all sorts of side issues without ever getting down to
addressing the fundamental problem

substantive 본질적인; 독립의 (essential; pertaining to the substance)
Although the delegates were aware of the importance of the problem, they could
not agree on the substantive issues.

Like a CPU, the most essential part of a computer, we want to play a key role in our school.
컴퓨터의 가장 핵심적인 부분인 CPU처럼 우리는 학교에서 핵심 역할을 하고자 하기 때문입니다.

Do not pad your paper with extraneous matters; stick to essential items only.
당신의 종이에 관련 없는 사항은 적지 말고 필수적인 항목만 써넣어라.

Her unfailing courtesy to others is not a mere adjunct of her personality; it reflects the essential values and standards by which she lives.
다른 사람들에 대한 그녀의 빈틈없는 예절은 단지 그녀 성격의 일부분이 아니라 그녀가 살아가는 기본적인 가치와 기준을 반영시켜 준다.

To controvert your theory will require much time but it is essential that we disprove it.
당신의 이론은 반박하는 데는 많은 시간이 걸리겠지만 그래도 그것에 이의를 제기하는 것은 필요한 일이다.

While it is necessary to provide these fledgling poets with an opportunity to present their work, it is not essential that we admire everything they write.
신출내기 시인들에게 그들의 작품을 발표할 기회를 주는 것은 필요하지만 그들이 쓴 것들에 우리가 감탄해야 할 필요는 없다.

You will never be able to complete this hike if you encumber yourself with so much "essential equipment".
그렇게 많은 "기본장비"로 자신을 부담스럽게 한다면 당신은 결코 이 하이킹을 끝낼 수 없을 것이다.

When you attempt to do something and fail, you have to ask yourself why you have failed to do what you intended.
Answering this question in a new, unexpected way is the essential creative act.
It will improve your chances of succeeding next time.
여러분이 어떤 일을 시도해보고 실패하면, 여러분은 왜 의도했던 일에 실패했을까 하고 자문하게 된다.
이 질문에 대해 새롭고도 예상치 못했던 방법으로 답변하는 것은 근본적으로 창조적인 활동이다.
그렇게 하면, 다음 번에는 여러분이 성공할 가능성이 놓아진다.

These experiences have taught me that change, which is an essential part of our life, can have both positive and negative effects.
It may hurt us a little when it occurs,
but if we accept it as a growth process, it will bring benefits in the long run.
My best advice is to “go with the flow.”
Keep an open mind and be optimistic.
나는 이러한 경험들이 변화는 우리 삶의 본질적인 부분이며, 긍정적, 부정적인 영향을 미칠 수 있다는 것을 알았다.
변화는 그것이 일어났을 때 우리를 다소

Children who appear intelligent and have normal sight and hearing may nevertheless have learning disabilities
such as difficulty in reading; difficulty in writing; difficulty with numbers;
and auditory-memory problems that prevent the child from remembering what has just been said.
Considered an “invisible” handicap, such learning disabilities can be detected by alert parents before the child goes to school.
If the child at about thirty months is not developing normal language skills, something is wrong.
Kindergartners should recognize the ABCs.
First-graders may commonly reverse their letters, writing a d for a b, but if they are still doing this at the start of second grade,
they should be tested for learning disabilities.
Proper and early treatment is essential.
영리해 보이고 시각과 청각이 정상인 아이들조차도
읽기장애, 쓰기장애, 산술장애, 그리고 방금 들은 것을 기억하지 못하는 청각 기억장애와 같은 학습장애를 경험할 수 있다.
‘겉으로 드러나지 않는’ 장애라고 알려져 있지만 주의 깊은 부모들은 아이가 학교에 들어가기 전에 그러한 학습장애를 찾아낼 수 있다.
약 30개월 된 아이가 정상적인 언어능력을 보이지 않고 있다면 무언가 잘못된 것이다.
유치원생들은 알파벳을 알아야 한다.
1학년생들이 흔히 철자를 거꾸로 써서 b를 d로 쓰기도 하지만 2학년을 시작할 때 여전히 이러한 행동을 하고 있다면
그들은 학습장애에 대한 검사를 받아야 한다.
적절한 조기 치료가 필수적이다.

The root of a word provides its essential, or main, meaning.
That root meaning never changes no matter what prefixes or suffixes you add.
Look, for example, at the two words farmer and farming.
What root supplies the essential meaning for both words?
The answer is farm.
Add the suffix er, and you refer to a person who farms.
Change that suffix to ing, and you are talking about the activity of farming.
You can change the prefixes and suffixes attached to a word, yet it will retain its original meaning.
Take away the root, and the meaning goes with it.
한 단어의 어근은 본질적이고 주된 의미를 제공한다.
그러한 어근의 의미는 어떤 접두사나 접미사를 더하더라도 절대로 변하지 않는다.
예를 들면, farmer와 farming이라는 두 단어를 보자, 두 단어의 본질적인 의미를 제공하는 어근은 무엇인가?
답은 farm이다.
접미사 er을 더해보아라, 그러면 농사를 짓는 사람에 관해 언급하게 된다.
접미사를 ing로 바꿔 보면 농사짓는 행동에 관해 언급하는 것이 된다.
한 단어에 덧붙이는 접두사와 접미사를 바꿀 수는 있지만 그 단어의 원래 의미는 유지된다.
어근을 없애면 단어의 원래 의미도 없어지게 된다.

Innovations in transportation in the 1800s permitted space to be traversed more rapidly and were crucial to the industrial expansion of the North.
The great spaces that separated producers from consumers made speed essential.
The development of the steam-powered locomotive in the 1830s and the rapid extension of the railways in the 1840s and 1850s provided the answer to the need for faster transport.
In 1830 there were 32 miles of rails in the country, but by 1850 there were more than 9,000 miles.
The rapid extension of rail mileage enabled the railroads to reduce their costs for shipping freight and carrying passengers.
1800년대 운송수단의 혁신이 지역간 이동을 훨씬 더 빠르게 했고, 북부 산업 팽창에 결정적인 역할을 했다.
생산자와 소비자를 분리시켜 놓은 넓은 땅덩어리에서는 속도가 중요한 요인으로 작용했다.
1830년 증기기관차의 발달과 1840년, 1850년대에 걸친 철도의 급속한 팽창이 더 빠른 교통수단의 요구에 부응했다.
1830년에 전국에 32마일이었던 철도가 1850년대까지는 9,000마일 이상이 되었다.
철로의 급속한 확장 덕택에 화물선적과 승객수송 비용이 많이 줄어들었다.

Today the suburban ring can be regarded as an outer city which increasingly controls the economic and social life of the metropolitan sector.
At the same time, it should be noted that the rapid growth of suburbs has created many problems.
For example, numerous suburbs have had trouble raising enough money for such essential services as police and fire protection.
Furthermore, residents often engage in debates over the quality of the schools in the communities and the amount of taxes required to support them.
Particularly in older suburbs, population change may produce conflict between social groups.
오늘날 고리 모양의 교외지역은 거대 도시의 경제, 사회생활을 더욱더 조절하는 외곽 도시로 간주될 수 있다.
동시에, 교외지역의 급속한 성장이 많은 문제를 야기했다는 것도 주목해야 한다.
예를 들어, 많은 교외 지역에서 경찰이나 소방 같은 필수적인 서비스를 갖추기 위해 재원을 충분히 확보하는데 어려움을 겪고 있다.
나아가, 거주자들은 그 지역 학교의 수준과 또 이 학교들을 지원하기 위해 필요한 세금을 둘러싼 논쟁에 자주 휘말린다.
특히 오래된 교외지역에서 인구 변화는 집단 간의 충돌을 야기할 수도 있다.

I wonder how many people know that the post office operates 24 hours a day, seven days a week, 365 days a year.
얼마나 많은 사람들이 우체국이 하루 24시간, 일주일에 7일, 1년 365일 가동되는 것을 알고 있는지 궁금하다.
This is essential in order to keep up with the half-billion letters a day that come through.
이것은 하루에 들어오는 5억 통의 편지에 뒤떨어지지 않고 따라가기 위해 필수적이다.
In a year the post office moves 171 billion pieces of mail across the United States.
일년에 우체국은 미국 전역에 1,710억 통의 편지를 배달한다.
In Boise, Idaho, alone, it moves 1,200,000 letters a day.
Idaho주 Boise에서만 우체국은 하루에 백 이십만통의 편지를 배달한다.

From what I've seen, you either get grounded in that kind of positive thinking early on in life or you don't.
내가 본 바로는, 사람들은 인생에서 일찍 적극적인 사고 방식을 배우거나 아니면 영원히 배우지 못하고 만다.
Establishing priorities and using your time well aren't things you can pick up at the Harvard Business School.
일에 우선 순위를 정하고 시간을 잘 활용하는 것은 Havard대 비즈니스스쿨에서 배울 수 있는 것이 아니다.
Formal learning can teach you a great deal, but many of the essential skills in life are the ones you have to develop on your own.
정규교육은 사람들에게 많은 것을 가르쳐주지만, 인생에서 많은 근본적인 기술은 스스로 계발해야하는 것이다.

In many cultures, people think that love and marriage go together―like bread and wine or meat and potatoes.
많은 문화권에서 사람들은 사랑과 결혼이 빵과 포도주 고기와 감자처럼 늘 함께한다고 생각한다.
They think that love is a necessary foundation for marriage and that you should love the person you marry before you get married.
그들은 사랑이 결혼에 필수적인 토대이고 당신이 결혼하기 전에 결혼할 사람을 사랑해야한다고 생각한다.
In other cultures, however, a man and woman may not even know each other before their wedding day.
그러나 또 다른 문화권에서는 남자와 여자가 심지어 결혼날까지 서로를 알지 못하는 수도 있다.
Romantic love is not essential to marriage in these cultures.
이러한 문화권에서는 낭만적 사랑은 결혼에 필수적이지는 않다.
These people expect that love will develop after the wedding if the marriage is a good one.
이러한 사람들은 만약 결혼이 잘 이루어지면 결혼후에도 사랑이 싹틀것이라 기대한다.
Your views on love and marriage come from your culture.
당신의 사랑과 결혼에 대한 견해는 문화로부터 온다.
Have you ever thought about that? What are your views?
당신은 그것에 대해 생각해본적이 있는가? 당신의 견해는 어떠한가?

Each year, thousands of Americans die from fires. In too many of the
cases, death occurs because so much skin is burned away that vital body
functions are disrupted. Essential fluids ooze out, and natural defenses are too
weakened to fight off bacterial infection. To prevent these complications,
doctors try to cover burn sites with skin grafts from undamaged portions of the
patient's body, but often there is too little skin left and they have to resort
to using skin from pigs or cadavers. Being foreign tissue, these grafts are
usually rejected in three to 25 days. The ideal solution would be artificial
skin, a goal that has eluded scientists. But last week a team of Boston
researchers announced they had a successful skin substitute made from a
startling mixture of ingredients: cowhide, shark cartilage and plastic.
해마다, 수천 명의(또는 수많은) 미국인들이 화재로 사망한다. 이
가운데서 너무나도 많은 경우에, 불에 탄 사람이 사망하는 것은 너무도 많은
피부가 타버려서 필요불가결한 신체 기능들이 붕괴되기 때문이다. 필수적인
체액이 흘러나오고, 신체의 타고난 방어장치들이 너무나 약해져서 박테리아에
의한 감염을 싸워서 물리칠 수 없게 된다. 이러한 화상으로 말미암은 신체
기능의 악화를 막기 위해, 의사들은 피부가 타버린 곳에 환자의 신체 중에서
손상을 입지 않은 부분으로부터 피부를 이식하려고 하지만, 흔히 남아 있는
피부가 너무 적어서 의사들은 할 수 없이 돼지나 죽은 사람의 신체의 피부를
이용하게 된다. 이질적인 조직이기 때문에, 이러한 이식된 피부는 대개 3일
내지 25일이 지나면 신체가 거부한다(거부반응을 보이게 된다). 이상적인
해결책은 인조피부가 되겠지만, 이러한 목표를 과학자들은 지금까지 달성하지
못했다. 그러나 지난 주에 보스톤의 한 연구 팀의 발표에 의하면, 성공적인
대체(인조) 피부를 놀랍게도 쇠가죽, 상어 연골과 플라스틱이라는 재료를
배합해서 만들어냈었다고 한다.

Such statistical elaborations usefully suggest the vast scope of unemployment
and its staggering cost in both forfeited wealth and rescue efforts. Yet it is essential
to remember that statistics tell nothing whatever about the reality of jolbessness.
이러한 통계상의 부연은 실업의 범위가 방대하다는 것과 잠재적인 부의 손실이
엄청나고 실업자들을 구제하는 데에 엄청난 비용이 든다는 것을 유용하게 얘기해 준다.
그러나 통계숫자는 실업의 현실에 대해서는 전혀 아무것도 얘기해 주지 않는다는
점을 우린 반드시 기억해야 한다.
That reality is always personal and almost always lashed with a confusion of difficult
emotions. Indeed, the psychological cost of joblessness is more hurtful to many victims
than the strain of making financial ends meet.
그 현실은 언제나 개인적이며,거의 언제나 여러가지 어려운 감정들로 뒤범벅이 되어있다.
정말이지, 실업이 심리적으로 주는 고통은 많은 희생자들(실업자들)에게는 수지를 맞추는
고통보다 더 크다.

But another aim, even more important, is to train the individual mind as
intensely and to encourage it as variously as possible, since much of our better
and more essential life is lived by us as individuals and since, in the advancing
age of mass culture, it is vital for us to maintain personal independence.
그러나 또 하나의 목표-이것은 더욱 중요한데-는 개별 학생들의
두뇌를 될 수 있는대로 집중적으로 그리고 다양하게 훈련시키는 것이다. 왜냐하면, 우리의
보다 훌륭하고 본질적인 삶의 많은 부분은 개인으로서의 우리에 의해 영위되고, 대중문화가
발달되고 있는 시대에는 우리가 개인의 독자성을 유지하는 것이 매우 중요하기 때문이다.

Both content and style are essential to good poetry. A good subject does
not insure a good poem, and an elaborate form is ridiculous in the absence of
something to say.
내용과 형식은 둘 다 훌륭한 시에 필요불가결하다. 좋은 소재가 좋은
시를 보장해주지 않으며, 정교한 형식은 무엇인가 내용이 없는 경우에는
우스꽝스럽다.

Just why sleep is necessary still baffles researchers. It doesn't seem to be
essential for health. Long periods of sleep deprivation may cause transient
disorientation, but the effects aren't permanent.
바로 어떤 이유때문에 잠이 필요한지를 아직도 연구하는 사람들은
이해하지 못하고 있다. 그것은 건강에 필요불가결한 것 같아 보이지 않는다.
장기간 잠을 자지 못하게 되면 일시적인 방향감각상의 혼란이 일어날 수
있으나, 그 영향은 영구적이 아니다.

*expenditure 지출 spending; using:
꼭 필요한 지출만 해라.
Limit your expenditure to what is essential.

In no other town than London is it so important, nay, essential, to have
good friends because practically everything that constitutes the charm
of London life takes place behind closed doors, either of clubs or private
houses; nowhere does social life count for so little. The Englishman is
unwilling to exhibit himself in public and still more so to mix with a
crowd of strangers.
The function of the London street is simply to contain the traffic,
which is dense that its stream sweeps the individual along with it.
다른 어떤 도시 보다 런던에서는 좋은 친구들을 갖는 것이 중요하고도
필수적이다. 런던 생활의 매력은 거의 모두 클럽이든 개인 집이든 잠겨진
문 뒤에서 벌어지기 때문이다. 다른 곳에서의 사교 생활은 별로 중요하지
않다. 영국인은 많은 사람 앞에 나타나는 것을 좋아하지 않으며 낮선 대중과
어울리는 것은 더욱 싫어한다.
런던 거리의 기능은 교통을 담는 장소일 뿐이며 번잡한 교통의 흐름은
개인을 실어 나른다.

Dear Ms. McAllister :
We are writing to you with reference to the Order No. VC 7836 and our
letter of 22 July in which we asked you when we could expect the delivery
you were to have supplied on 3 August.
We have tried to contact you by phone, but could not get anyone in your
factory who knew anything about this matter.
It is essential that we deliver this consignment to our Swedish customers
on time as this was an initial order from them.
Our deadline is 28 August, and unless we receive the components within
the next five days, the order will be cancelled and placed elsewhere.
We should warn you that we are holding you to your delivery contract and
if any loss results because of this late delivery we will be taking
legal action.
Yours Sincerely,
R. Hughes
맥앨리스터 씨에게 :
주문 번호 VC 7836과 8월 3일 공급하기로 되어있던 물품을 언제 받을 수 있을지
문의한 7월 22일자 서신과 관련하여 귀하에게 편지드립니다.
전화로 연락하려 했지만, 귀사 공장에서 이 일에 대해 알고 있는 사람을 찾을
수 없었습니다.
스웨덴 고객으로부터는 처음 있는 주문이므로 우리는 이 위탁 판매물을
스웨덴 고객들에게 제때 인도해주는 것이 매우 중요합니다.
우리의 마감일은 8월 28일이며, 우리가 부품을 앞으로 5일 안에 받지 못하면,
주문은 취소되고 다른 곳에 주문하게 될 것입니다.
우리는 귀사가 인도 약속을 지켜줄 것을 기대하며, 만약 늦은 인도로 인해
손해가 발생한다면 법적인 조처를 취할 것임을 경고합니다.
R. 휴즈

abridge V. to shorten, retaining essential information.
The editor abridged the lengthy classic for students' reading.

To shorten the lead time so as to permit you to start assembly early
next year, it is essential that we at least receive a properly executed
letter of intent which includes the following items by July 5.
1. Petry Assoc. final decision to introduce the X3P4 in CKD form
2. Petry Assoc. firm order for the purchase of necessary jigs, gauges, and tools.
3. Petry Assoc. firm purchase order for sample X3P4 component parts for
local procurement.
귀사가 내년초에 조립을 개시할 수 있도록 준비기간을 단축하기 위해서는 아래
의 조항을 포함한, 정식으로 작성된 확약서를 최소한 7월 5일까지 보내주셔야
합니다.
1. X3P4를 CKD형태로 수입한다는 Petry사의 최종결정.
2. 필요한 도구, 계기, 공구의 구입에 대한 Petry사의 정식주문.
3. 현지조달을 위한 X3P4용 부품견본에 대한 Petry사의 정식 구입주문.
-
To shorten the lead time [준비기간을 단축하기 위하여]
it is essential that ~[반드시 ~해야 한다]간결하면서도 정중한 표현.
properly executed[정식으로 작성되다]
letter of intent 중요한 거래를 진행시킬 때 최종적인 의사확인서이며 법적효
력을 갖는다. 형식이 정해져 있는 것은 아니다. LOI, L.O.I.로 줄여서 쓰기도 한다.
include the following items [아래 조항을 포함한다]

전기는 우리 일상 생활에 필수불가결한 것이다.
Electricity is essential necessity to our daily living.

시험 준비에는 평온이 절대 필요하다.
To prepare for the examination, tranquility is essential.

You are a member of your family, a player on the community baseball team,
and a student in your school. You are also a citizen of your country. In
short, you occupy several different positions in the complex structure of
society. This means you should play many roles in different situations.
Generally, you have little difficulty performing each of your roles
because you know what is expected of you. This knowledge guides you
through your daily interactions.
But sometimes you will get caught in a conflict. Each role of yours makes
demands on you, and you may be asked to play two or more roles at the
same time. When many roles make conflicting demands on you, you may feel
quite uncomfortable and at times frustrated. For example, your family is
going on a picnic this coming Sunday. But your best friend wants you to
join his or her birthday party on the same day. When such role conflicts
occur, you need to do more important things first. Thus, the ability to
decide what to do in what order is an essential skill to fulfill multiple
social roles.
여러분은 여러분 가족의 일원이며, 지역사회 야구 팀 소속의 선수이며,
학교에서는 학생이다. 여러분은 또한 국가의 한 국민이다. 간단하게 말해서,
여러분은 복잡한 사회 구조에서 몇 가지 다른 역할을 가지고 있다. 이것은
여러분이 여러 다른 상황에서 많은 역할을 해야만 한다는 것을 의미한다.
일반적으로, 여러분에게 기대되는 것이 무엇인지를 알기 때문에 여러분의
각각의 역할을 수행하는데 어려움이 거의 없다. 그렇게 아는 것이 여러분을
일상 생활에서의 상호작용을 하도록 인도해 준다.
그러나 때때로 여러분은 갈등에 휘말리게 된다. 여러분의 그 각각의 역할이
여러분에게 뭔가를 요구하고, 여러분은 동시에 2개 이상의 역할을 하도록
요구받을 수도 있다. 여러 가지 역할이 당신에게 상충되는 요구를 할 때,
여러분은 아주 불편하고 때때로 좌절감을 느낄 수도 있다. 예를 들면,
여러분의 가족이 오는 일요일에 피크닉을 가기로 했다. 그러나 여러분의 가장
절친한 친구가 같은 날에 자기 생일축하모임에 와주기를 원한다. 그런
역할적인 갈등이 일어날 때, 여러분은 더 중요한 일을 먼저 해야 할 것이다.
그래서, 어떤 순서로 무엇을 해야하는가를 결정할 수 있는 능력은 다양한
사회적 역할을 수행하는 필수적인 기술이다.

No matter how many electronic wonders we invent, we will need to read.
Books may change form ; they may become plastic disks or video displays.
But the art of reading will be more essential than ever. We cannot afford
to lose the kind of sharp, clear thinking that reading requires. As one
educator has said, 'No matter how far we advance our technology, we'll
still need to know how to think and read.
아무리 많은 전자상의 경이로운 것을 발명하더라도, 우리는 독서해야만 한다.
책들은 형태가 바뀔지도 모른다. 플라스틱의 디스크나 비디오 화면이 될지도
모른다. 그러나 독서법은 그 어느 때보다 더 중요하게 될 것이다. 우리는
독서가 요구하는 그런 종류의 예리하고 명확한 사고를 잃을 여유가 없다. 어떤
한 교육자가 말했듯이, 우리가 아무리 기술을 향상시키더라도, 우리는 여전히
어떻게 사고해야 하고 독서해야 하는지를 알아야 한다.

The objective of some taxes on foreign imports is to protect an industry
that produces goods vital to a nation's defense. The domestic oil,
natural gas, or steel industry, for example, may require protection
because of its importance to national defense. Without protection, such
industries might be weakened by foreign competition. Then, in an
international crisis, the nation might find itself in short supply of
products essential to national security.
외국 수입품에 대해 과세를 하는 목적 중의 하나는 한 국가의 방위에
필수적인 상품을 생산하는 산업을 보호하려는 데 있다. 예를 들면 석유,
천연가스, 혹은 강철산업은 국가방위에 중요하기 때문에 보호가 요구된다.
그런 산업은 보호해주지 않으면 해외경쟁 때문에 약화될 수도 있다. 그렇게
되면 그 국가는 국제위기에 처했을 때 국가안보에 요긴한 생산품의 공급부족
상태에 있게 될지도 모른다.

It is impossible to suppose that an educational system dedicated to industrial power can produce the wisdom that a country needs to use its power in its own best interests, to say nothing of those of the human race.
인류를 위한 이익을 위한 것은 물론이고, 국가의 최고 이익을 위해 그 힘을 사용할 필요가 있는 지혜를 산업력에 헌신한 교육제도가 지혜를 양산했다고 가정하는 것은 불가능하다.
There does not appear to be any necessary connection between industrial power and wisdom, nor does it seem to be absolutely essential that a man be wise in order to become an industrial leader.
산업력과 지혜 사이의 필수적인 연결 관계가 있는 것처럼 보이지도 않을 뿐 아니라, 인간이 산업의 지도자가 되기 위해 지혜로워야 한다는 것이 절대적으로 필요한 것 같지도 않는다.

The feat demanded of most if not all governing bodies as the world heads toward the twenty-first century is a threefold one:
세계가 21세기를 향하여 나아갈 때 전부는 아니더라도 대부분의 통치단체들에 의해서 요구되는 업적은 3가지 형태이다.
simultaneously to provide military security for its national interests, and to satisfy the socioeconomic needs of its citizenry, and to ensure sustained growth,
this last being essential both for the positive purposes of affording the required guns and butter at the present, and for the negative purpose of avoiding a relative economic decline which could hurt the people's military and economic security in the future.
동시에 그 국가적 이익을 위해 군의 안보를 제공하는 업적, 시민들의 사회적인 욕구를 충족시키기 위한 업적 그리고 지속적인 경제성장을 보장해주는 업적이며,
현재 필요한 총(군의 안보)과 버터(경제, 사회적 욕구)를 공급해주는 긍정적인 목적을 위해서나 미래에 국민들의 군사적 경제적인 안전을 해칠 수 있는 상대적인 경제적 쇠퇴를 피하기 위한 부정적 목적을 위해서도 이 마지막 것이 필수적이다.

When many roles make conflicting demands on you, you may feel quite uncomfortable and at times frustrated.
많은 역할이 당신에게 상반되는 요구를 하게 될 때 당신은 아주 불편하게 느끼고 때때로 좌절감을 느낄 수 있다.
For example, your family is going on a picnic this coming Sunday.
예를 들면 당신의 가족이 이번 일요일에 소풍갈 예정이라고 하자.
But your best friend wants you to join his or her birthday party on the same day.
하지만 당신의 가장 친한 친구는 당신이 같은 날 그의 생일 파티에 참가해 주기를 원한다.
When such role conflicts occur, you need to do more important things first.
그러한 역할 갈등이 발생할 때, 당신은 더 중요한 것들을 먼저 할 필요가 있다.
Thus, the ability to decide what to do in what order is an essential skill to fulfill multiple social roles.
그래서 어떤 순서로 무엇을 할 것인지 결정할 능력은 여러 개의 사회적 역할을 수행하기 위해 필요한 기술이다.

In the 1940's and 1950's, biochemists strived to learn why each of the
vitamins was essential for health. They discovered that key enzymes in
metabolism depend on one or another of the vitamins as coenzymes to
perform the chemistry that provides cells with energy for growth and
function. Now, these enzymes hunters occupied center stage.
1940 연대와 1950년대에 생화학자들은, 왜 그 비타민들 각각이 건강에
필수적인가를 알아내려고 노력했다. 그들은, 신진대사에서 주효소들이,
세포에게 성장과 기능을 위한 에너지를 제공하는 그 화학작용을 수행하기
위한 보조효소로서 어떤 한가지 또는 다른 한가지의 비타민에 의존한다는
것을 밝혀내었다. 이제 이 효소 탐구가들이 중심 무대를 차지하였다.

Making an efficient ice box was not as easy as we might now suppose. In
the early nineteenth century, the knowledge of the physics of heat,
which was essential to a science of refrigeration, was rudimentary.
효율적인 아이스박스를 만드는 것은 오늘날 우리가 생각할 수 있는 것처럼
그렇게 쉬운 일이 아니었다. 19세기 초에는, 냉장과학에는 필수적인
열물리학에 관한 지식이 초보적인 수준이었다.

The success of the Colorado beetle in infesting potatoes, for example,
seems to be correlated with its high tolerance to alkaloids that
normally repel potential pests. Other possible chemical defenses, while
not directly toxic to the parasite, may inhibit some essential step in
the establishment of a parasitic relationship. For example,
glycoproteins in plant cell walls may inactivate enzymes that degrade
cell walls. These enzymes are often produced by bacteria and fungi.
예를 들어, 감자에 횡행하는 콜로라도 풍뎅이의 성공은, 일반적으로 잠재적인
해충들을 퇴치시키는 알칼로이드에 대한 그 풍뎅이의 높은 내성(견뎌내는
성질)과 상호관련이 있는 것처럼 보인다. 비록 기생충들에게 직접적으로
유독하지는 않지만, 다른 가능한 화학적인 방어는 기생관계를 성립시키는데
있어서 어떤 필수적인 단계를 막아버릴 수도 있다. 예를 들어 식물세포벽의
당단백질(glycoprotein)은 세포벽을 깎아내는 효소들을 무력화시킨다. 이
효소들은 박테리아와 진균류에 의해서 흔히 생산된다.

But one cave is so inhospitable
하지만 어떤 동굴은 너무 환경이 나빠서
that one would not expect it to contain any life whatsoever.
생물이 살아가리라고는 전혀 기대할 수가 없습니다
The water flowing out of the Villa Luz cave in Mexico
멕시코의 빌라루즈 동굴에서 흘러나오는 물은
is actually coloured white with sulphuric acid.
황산이 녹아있어 하얀색을 띕니다
Explorers entering this dangerous cave
이 위험한 동굴에 들어가려면
must wear respirators and carry monitors.
인공호흡 장비를 쓰고 감시 장비도 가져가야합니다
Poisonous gases rise to fatal levels so quickly
유독가스가 대단히 빨리 치명적인 수준까지 오르므로
that an early warning system is essential.
조기 경보 시스템이 필수적입니다

This might be the first time that one group will have seen another for a month.
이들은 근 한달 만에 다른 그룹의 코끼리를 만났습니다
For the adult males it's a welcome break in an otherwise largely solitary existence
이 만남은 수컷 코끼리에게 외로움을 달래줄 달콤한 휴식입니다
and they're not the only animals attracted to the clearing.
하지만, 이들 코끼리만 이 공터를 좋아하는 건 아닙니다
Forest buffaloes and red river hogs are also regular visitors
숲 들소와 붉은 강돼지들도 정기적으로 이곳을 방문하며
as are bongos, which are very difficult to see outside these clearings.
이 아프리카 영양은 이 공터외에는 발견하기가 매우 어렵습니다
All these large forest animals have come here to collect an essential element of their diet
이 큰 숲 동물이 이곳에 오는 것은 모두 진흙속에 묻혀 있는
that lies buried beneath the mud.
귀중한 영양분 때문입니다
And the elephant's trunk is the perfect tool for reaching it.
코끼리 코는 그것을 찾는데 완벽한 도구죠
To get what they seek
찾은 것을 먹으려면
the prospecting elephants must first blow away the covering layer of silt.
먼저 찾아낸 코끼리가 진흙을 걷어내야 합니다
Satisfaction at last.
마침내 해냈군요

These shallows around the equator are excellent nurseries.
적도 부근의 얕은 바다들은 새끼 키우기에는 안성맞춤이죠
They're warm, calm, and contain very few predators.
이곳은 따뜻하고, 조용하며, 포식자도 적습니다
The playful calf is now drinking five hundred liters of milk a day
개구장이 새끼는 하루에 500리터의 우유를 마십니다
but his mother must starve.
하지만 어미는 굶어야 합니다
There is nothing for her to eat here.
여기는 어미가 먹을게 없기 때문입니다
Like many tropical shallow seas
다른 열대의 얕은 바다들처럼
these crystal clear waters are virtually lifeless.
수정처럼 맑은 이 물 속에는 생명체가 거의 없습니다
They receive year round sunlight
이곳은 년중 햇살이 가득하지만
but they lack the nutrients essential for the growth of plankton.
필수영양분이 거의 없어 플랑크톤이 자라지 않습니다

How can we remove the carbon dioxide(CO) in the air?
우리가 공기에 들어 있는 이산화탄소를 어떻게 제거할 수 있을까?
The best way is to encourage the growth of forests.
가장 좋은 방법은 삼림의 성장을 촉진하는 것이다.
It is because trees absorb carbon dioxide and produce the essential gas oxygen more efficiently than any other form of plant.
그것은 나무들이 다른 어떤 형태의 식물보다도 더 효과적으로 이산화탄소를 흡수하고 필수 기체인 산소를 만들어내기 때문이다.
But, to our regret, people are doing the opposite.
(그러나 유감스럽게도 사람들은 정반대의 일을 하고 있다.)

You would have to fire some essential people
who have been with us since the beginning.
그럼 초창기부터 함께한
중요한 사람들도 잃게 될 텐데요

Outstanding is the agreement for the need to improve their
financial structure through increasing the ratio of equity or
net worth to total capital and disposing of unnecessary
businesses and assets.
At the same time, it is also essential the chaebol focus
their business strategy on key and core business lines in
order to improve their international competitiveness, while
promoting horizontal cooperation with small and medium-size
industries.
총자본에 대한 자기 자본 비율을 늘리고 불필요한 기업과 자산을
처분함으로써 기업의 재무구조를 개선하기로 합의한것은
주목할만하다.
이와 동시에, 기업의 국제 경쟁력을 제고하고 중소기업과 수평적
협력관계를 증진시키기 위해서는 재벌기업들이 핵심주력사업에
총력을 기울여야 한다.

The quota is a hardly defensible barrier to free trade,
regardless of the *rationale to *sustain it. No Korean would
deny that the preservation of our unique culture and its
identity has an essential significance. But, the strength of
our cultural identity is not so fragile as to totally
disintegrate upon the opening of our film market. Nor will
the scrapping of the quota make Korea an American cultural
colony, which was the case being made by protesters Thursday.
This incredible claim cannot be sustained on *empirical
grounds. None of the countries of the world has, thus far,
been a victim of American cultural imperialism, although
their markets are fully open to U.S. movies.
▲ sustain: keep going, prolong: 계속하다, 유지하다
▲ empirical: relying on observation and experiment not on
theory: 경험적인
쿼터제는 자유무역을 지탱하는 이론적 근거와 무관한 것이며
자유무역에 대한 방어장벽이 될 수는 없다. 우리 고유문화와 우리
정체성의 보호가 본질적으로 중요하다는 점을 부인하는 한국인은
전혀 없을 것이다. 그러나 우리 문화 정체성의 위력은 영화시장이
개방되자마자 완전히 분열될 정도로 그렇게 허약하지 않다.
쿼터제의 폐지도 목요일 시위자들이 주장하듯 한국을 미국의
문화식민지로 만들지는 않을 것이다. 이런 믿기 어려운 주장은
경험으로도 알 수 있다. 세계 어떤 나라도 지금까지 자신들의
영화시장을 미국에 완전 개방했다고 해서 미국의 문화 제국주의에
희생되지는 않았다.

We believe R & D is the key to future success.
연구와 개발은 미래의 성공을 위한 열쇠입니다.
-
「연구개발」은 research and development, R & D로 생략하는
것은 상식인데, 하나의 개념으로 해서 영어에서는 단수로
취급합니다. ex. R & D is essential to the company's success.
동사인 involve는 한국어로 번역하기 어려운 단어 중 하나인데,
「~에 종사하고 있다, ~에 들어있다, ~에 관계하고 있다」의
의미로 사용합니다. 「강조하다, 힘을 쏟다」는 to place (lay,
put) a big (special, particular) emphasis입니다.
Dialogue
RESEARCH AND DEVELOPMENT
Mr. West: Could you tell me about your research and
development?
Mr. Lee: Yes, we have two research laboratories, one in Seoul
and the other in Pusan.
Mr. West: What do they do?
Mr. Lee: The research in Seoul is on manufacturing techniques
and processes, while the one in Pusan mainly deals with basic
theory and materials.
Mr. West: How many people are involved in R & D?
Mr. Lee: About 100 in Seoul, and 200 in Pusan.
Mr. West: And what about the budget?
Mr. Lee: I'd say about 15% of annual profits. We place a big
emphasis on R & D, which is the key to our success in future.
연구 개발
웨스트: 귀사의 연구와 개발에 대해서 말씀해 주시겠습니까?
이철수: 연구소가 2 곳에 있습니다. 하나는 서울에 또 하나는
부산에 있습니다.
웨스트: 무엇을 하고 있습니까?
이철수: 서울에 있는 연구소는 제조기술이나 프로세스를 담당하고
있고, 부산에 있는 연구소는 기초이론과 재료를 취급합니다.
웨스트: 몇명 정도가 연구개발에 종사하고 있습니까?
이철수: 서울이 100명, 부산이 200명 입니다.
웨스트: 예산은 어느 정도 입니까?
이철수: 1년 이익의 15% 정도 입니다. 연구 개발은 우리회사의
미래의 성공을 가늠하는 열쇠이므로 힘을 들이고 있습니다.
알아둘 일
연구개발은 어느 회사에 있어서도 규모의 대·소를 가릴 것 없이
무척 힘을 쏟는 분야인데 외국에서 온 visitors에 있어서는 어느
정도의 인원이 어떤 문제를 다루고 있는가, 지금 관심의 목표는
무엇인가, 경쟁회사와의 관계는 어떠한가, 신제품의 개발과
기초연구의 관계, 기술 정보의 관리, 기술 수출의 가능성 등등
화제는 끝이 없습니다. 대략적인 설명이 가능하도록 조사해 둘
필요가 있으며, 연구소의 대표에게 설명을 부탁하는 것도
좋습니다.

Yet, the difficult synthesis must somehow be reached between
the demands of individual rights and the requirements of
community. In a liberal democracy, it is most essential that
any collective efforts of the society must not be felt
forcibly or in a coercive way. To meet this requirement, the
government must do its utmost effort to *elicit voluntary
participation of citizens in the resolute and yet
unprecedented scale of the anti-corruption drive. A wise
*synchronization to orchestrate individual self-change and
social reform is the key to the success of the cleanup drive.
▲ elicit: 이끌어내다, 유도해내다
그러나 개인권리의 욕구와 공동체의 필요 조건간에 다소 어려운
통합이 이루어져야만 한다. 자유 민주주의에서 가장 필수적인
것은 그 사회의 어떤 집단적 노력도 강제 혹은 위압적인 방법에
의한 것으로 느껴지면 안 된다는 점이다. 이 조건을
충족시키려면, 정부는 이 단호하지만 전례 없는 규모의 부정부패
방지운동에 시민의 자발적인 참여를 유도하기 위해 최선의 노력을
기울여야 한다. 개인의 자기 변화와 사회 개혁을 조화시키는
현명한 조치가 사회정화운동을 성공으로 이끄는 열쇠인 것이다.

코로나19 사태를 넘어서기 위해서는 바이오 업체들의 백신·치료제 개발이 필수적인데다 이번 국면을 넘어선 후에도 건강관리에 대한 중요성은 더 부각할 것이라는 전망 때문이다.
This is because the development of vaccines and treatments by bio companies is essential to overcome the COVID-19 incident, and the importance of health care will be highlighted even after this phase.

여기에 각종 제재와 배상 조치가 잇따르면서, 윤 원장이 금감원 본연의 기능인 '감독'보다 사후 채찍에 가까운 '검사' 기능에 더 치중하는 건 아니냐는 불만도 나오고 있다.
Not only that, in line with his action of imposing a lot of sanctions or compensations, there is a concern over Governor Yoon's movement, whether the FSS's focus is on the function of 'check' which is close to an ex-post-facto whipping, rather than its essential function of 'supervision'.

시장 주도권 탈환을 위해 오프라인 유통업계가 주력해야 할 필수 전략으로는 응답자의 33.8%가 '매장 내 체험 쇼핑 요소 강화'를 꼽았다.
As an essential strategy for the offline retail industry to regain market leadership, 33.8% of the respondents said "strengthening experience shopping elements in stores."

거래의 규모가 커지고 거래의 수가 많아지니 기록은 필수였으며 그 기록을 다른 지점에 전달할 수도 있어야 했다.
As the scale of transactions grew and the number of transactions increased, it was essential to making records of them, which also needed to be passed on to other offices.

시장에서는 투자자들에게 외면받지 않으려면 수익률 향상을 위한 차별화된 전략이 필수적이라는 지적이 나온다.
In the market, it was pointed out that a differentiated strategy to improve yields is essential to avoid being shunned by investors.

백승달 무역보험공사 중소중견사업본부장은 "핀테크의 온전한 정착을 위해서는 유관기관 간 협력이 필수"라며 "디지털 기반 업무연계를 지속적으로 확대해 고객 무역보험 이용 편의성을 개선하겠다"고 말했다.
Baek Seung-dal, head of the Small and Medium Business Division of the Korea Trade Insurance Corporation, said, "Cooperation between related agencies is essential for the full settlement of fintech," adding, "We will continue to expand digital-based business links to improve the convenience of using customer trade insurance."

하지만 "집값 급등은 결국 수요공급의 불균형 때문에 벌어지는 일이기 때문에, 시장 안정화를 위해선 수도권 인기지역에 공급을 늘릴 수 있는 중장기적인 대책이 꼭 필요하다"고 지적하고 있다.
However, it is being pointed out that "The surge in housing prices is due to an imbalance in demand and supply, so mid- to long-term measures to increase supply to popular areas in the Seoul metropolitan area are essential to stabilize the market."

물론 이들이 고객의 리스크 평가에 기반한 자금공급 등 금융의 본질적 기능을 수행하기는 쉽지 않겠지만 이미 확보한 고객을 가지고 금융시장 내에서 '갑'의 위치가 될 수 있다.
Quite naturally, it will not be easy for them to perform the essential functions of finance, such as the supply of funds based on risk assessment by customers, but they can be in the position of "A" within the financial market with customers already secured.

삼성전자의 실적이 반등하기 위해서는 메모리 반도체 수요 회복이 필수라는 얘기다.
In other words, recovery in demand for memory semiconductors is essential for Samsung Electronics' earnings to rebound.

한화자산운용의 한 관계자는 "높아진 시장의 변동성에 포트폴리오 분산효과가 탁월한 실물자산 투자는 필수적"이라면서 "저성장·고령화 시대에 장기적으로 안정적인 수익을 확보하려는 투자자에게 매력적인 투자처가 될 수 있을 것"이라고 했다.
An official at Hanwha Asset Management said, "Investment in real assets with excellent portfolio dispersion effects due to increased market volatility is essential," adding, "It will be an attractive investment target for investors who want to secure stable returns in the long run in the era of low growth and aging."

반대매매 의무비율을 최대한 많은 고객에게 적용하려면 약관 수정이 필수적인데, '바뀐 약관은 수정 이후 20일이 지나야 효과를 볼 수 있다'는 조건이 걸림돌이 된다는 이유에서다.
In order to apply the anti-sales obligation ratio to as many customers as possible, the revision of the terms and conditions is essential, because the condition that "the changed terms and conditions can only be effective 20 days after the revision" becomes an obstacle.

최 상무는 "소액단기보험 판매에 있어서도 국내는 15∼20분에 걸쳐 보험약관을 읽어줘야 하는 과정이 필수적인데 외국의 경우에는 모바일 플랫폼 판매시에는 약관만 전해주면 국내처럼 번거로운 절차를 생략해주고 있다"고 덧붙였다.
"In Korea, it is essential to read insurance terms for 15 to 20 minutes in the sale of small amount and short-term insurance, but in foreign countries, it omits cumbersome procedures like in South Korea if only the terms and conditions are delivered when selling on mobile platforms," Choi added.

경제적 어려움을 극복하기 위한 대책은 단연 '필수적인 소비도 지출 최소화'가 가장 많았다.
The most popular measure to overcome economic difficulties was by far 'minimizing essential consumption and spending.'

공 팀장은 "실적에 대한 안정성이 높은 필수소비재주나 미디어주도 전략적 관점에서 추천할 만한 업종"이라며 "주식시장 약세 흐름을 이어가더라도 그에 맞는 전략을 구사하다보면 좋은 기회는 찾아온다"고 조언했다.
"Essential consumer goods and media stocks with high stability in performance are also recommended from a strategic point of view," Gong said, adding, "Even if the stock market continues to weaken, a good opportunity will come if we use the right strategy."

신선숙 이덴트 온라인 쇼핑몰 대표는 "정부에서는 마스크 제조업체 전부에 일관된 지침을 적용해 마스크가 꼭 필요한 의료기관에 생산 및 판매하고 있는 것조차 불법이라고 지침을 변경해 앞으로 공급이 불가하게 됐다"고 설명했다.
Shin Sun-sook, CEO of Edent's online shopping mall, said, "The government has applied guidelines consistently to all mask manufacturers and changed its guidelines it is illegal to produce and sell masks to medical institutions where masks are essential, making it impossible to supply them in the future".

금융감독원은 12일 이같은 내용의 '2019년 1분기 저축은행 영업실적'을 공개하고 연체율 등 건전성 지표에 대한 선제적·적극적 관리가 필요하다고 밝혔다.
The Financial Supervisory Service released the "2019 Q1 savings bank business performance" on the 12th and said it is essential to manage economic indicators representing the health of the economy such as the delinquency rate in a preemptive and active way.

정부가 정권의 명운을 걸고 달려든 부동산 투기 억제를 위해서라도 반드시 필요한 부분이다.
It is also essential for the government to curb real estate speculation at the risk of the regime's fate.

다만 주식투자는 여유자금으로, 꾸준하게, 오랫동안 기다려야 하는 철학을 견지하는 것이 필수적이다.
However, it is essential to maintain a philosophy that stock investment should be made stably with extra funds on hand with patience over the long term.

그는 "암호화폐 시장의 특성을 고려하더라도, 자산 운용의 투명성 확보와 증권시장처럼 시세 조작을 예방할 수 있는 규칙과 도구가 필요하다"면서 "미흡한 부분을 보완하는 것이 승인의 필수 요건"이라고 말했다.
He said, "even considering the characteristics of the cryptocurrency market, rules and tools are needed to ensure transparency in asset management and prevent market manipulation like the stock market," adding, "supplementing the deficiencies is an essential requirement for approval."

양준모 연세대 경제학과 교수는 "우리 금융업은 담합 구조가 형성돼 이를 깨는 새로운 플레이어 육성이 필수적"이라며 "하지만 당국은 제3 인터넷은행 후보를 막판에 탈락시켜버렸다"고 지적했다.
Yang Joon-mo, an economics professor at Yonsei University, said, "Our financial industry has a structure of collusion and it is essential to foster new players who break it," and pointed out, "However, the authorities eliminated a third Internet bank candidate at the last minute."

치열한 경쟁 속에서 미래차 시장을 선도하려면 전기·수소차 기술과 인프라 등에 대한 투자는 물론 글로벌 기업들과의 제휴 역시 타이밍이 생명이다.
To lead the future car market amid fierce competition, timing is essential not only for investments in electric and hydrogen vehicle technologies and infrastructure but also for the alliances with global companies.

열심히 일하려면 체력 관리는 기본이라는 게 그의 지론이다.
His theory is that managing physical strength is essential to work hard.

플랫폼은 고객이 필요로 하는 기능을 담되 직관적이면서도 간편한 서비스를 제공해 사용자 편의를 극대화하는 전략이 필수적이다.
The platform contains the functions customers need but it is essential to have a strategy to maximize user convenience by providing intuitive and simple services.

한 시중은행 임원은 "코로나19로 내수 침체와 글로벌 경기 위축이 장기화하면 한계기업과 자영업자의 부실 우려가 커질 수밖에 없어 선제적인 위험관리가 필수적"이라고 말했다.
A commercial bank executive said, "Preemptive risk management is essential as the prolonged slump in domestic demand and the global economic slowdown due to Corona 19 will inevitably increase concerns over insolvency of marginal companies and self-employed people."

시장 왜곡 우려를 감수하며 인위적으로 가격을 통제하는 것이 바람직한가, 집값을 안정시키는 효과는 정말 기대할 수 있는가 하는 본질적인 의문에 덧붙여 이것을 묻지 않을 수 없다.
In addition to the essential question of whether it is desirable to artificially control prices at the risk of market distortions and whether the effects of stabilizing housing prices can really be expected, this can not be unasked.

결국 업체 등록이 필수로, 조씨 행위의 경우 법 위반 소지가 있어 금감원의 제재가 가능하다는 해석이 나온다.
In the end, it is interpreted that registration of companies is essential, and in the case of Cho's actions, sanctions by the FSS are possible due to possible violations of the law.

특히 심뇌혈관질환 발병 후 회복 중인 환자는 재발 방지를 위해 금연은 필수다.
In particular, smoking cessation is essential to prevent recurrence, for patients recovering after cardio-cerebrovascular disease.

공단은 지난해 일부 필수의약품 공급 중단 사태 이후 환자의 치료 접근성 보장을 위해 의약품의 원활한 공급 의무, 환자 보호 조항 등을 약가 협상 때 협의하고 제약사와 계약을 체결해왔다.
NHIS has negotiated the obligation to supply medicine smoothly to ensure patients' access to treatment and the provisions for patient protection during drug price negotiations and made an agreement with pharmaceutical companies since the supply of some essential medicines stopped last year.

부광약품 관계자는 "이번 첫 환자 투약을 계기로 앞으로 임상시험에 속도를 내 파킨슨병 환자들에게 이상운동증 필수 치료제로 제공될 수 있도록 만전을 기하겠다"고 말했다.
A source at Bukwang Pharm said, "Leveraging this initial administering of the medicine to a patient, we will speed up clinical trials in the future and make sure that they can be provided as an essential treatment for dyskinesia to patients with Parkinson's disease."

말레이시아고무장갑제조업협회는 이번 주 의료용 장갑 업체들을 필수 사업장으로 분류해 줄 것을 말레이시아 정부에 요구하고 있으나, 그나마도 코로나19 확산을 우려해 공장의 절반만 가동하는 조건을 제시했다.
The Malaysian Rubber Glove Manufacturers Association this week is asking the Malaysian government to classify medical glove companies as essential workplaces, but at the same time, it has proposed conditions to operate only half of the factories in fear of the spread of COVID-19.

이에 따라 영국 정부는 꼭 필요한 생필품 구입이나 병원 치료, 하루 한 번 운동을 제외한 모든 외출을 자제하라고 명령했다.
Accordingly, the British government ordered people to refrain from going out except for buying essential daily necessities, visiting hospitals, and exercising once a day.

실제 보건복지부 자료에 따르면, 분만처럼 생명과 직결되는데도 수익성이 낮은 '필수의료' 공급 부족 탓에 거주지역에 따라 사망률 격차가 발생하고 있다.
According to data from the Ministry of Health and Welfare, the differential of mortality rate is occurring depending on the residential area due to the lack of supply of "essential medical care", which is directly related to life like childbirth but has low profitability.

허리통증 환자에게 코어근육 운동을 포함한 척추 근육 강화 운동은 필수적이다.
Exercises to strengthen spinal muscles including core muscle exercises are essential for patients with back pain.

환자 치료 병상 등 의료 자원 확보 및 중증 필수 의료 공백 해소를 위해 정부와 이웃 지자체와 긴밀히 협력하길 원한다"고 덧붙였다.
He added, "Gyeonggi-do wants to cooperate closely with the government and neighboring local governments to secure medical resources such as beds for critically ill patients, and to resolve the need of essential medical care for patients with severe symptoms."

염증 관련 증상을 줄이고 장 세포가 원활히 재생되도록 돕기 위해 고단백 식단으로 식사하는 식이요법이 필수다.
In order to reduce inflammation-related symptoms and help intestinal cells regenerate smoothly, dieting on a high-protein diet is essential.

이중규 보건복지부 보험급여과장은 "정부에서도 소아외과 문제의 심각성을 인식하고 있다"며 "지난 4월 발표한 국민건강보험 종합계획에 소아외과를 필수의료에 포함해 지원책을 강구하고 있다"고 밝혔다.
Lee Jung-gyu, head of the Department of Health and Welfare Insurance Benefits said, "The government is also aware of the seriousness of the pediatric surgery problem. In addition to the National Health Insurance Comprehensive Plan announced in April, pediatric surgery is included in essential medical care, and support measures are being sought."

중진료권은 인구와 거리, 병원 현황 등을 고려해 2∼5개 시군으로 구성된 진료권 설정 개념이며, 지역책임 의료기관은 이 중진료권의 필수 의료서비스 제공을 비롯한 거점 종합병원의 역할을 담당할 2차 병원이다.
The mid-sized medical zone is a concept of setting up a medical region consisting of two to five cities and counties in consideration of population, distance and the status of hospitals, while the local responsible medical institution is a secondary hospital that will play the role of the hub general hospital, including the provision of essential medical services in the mid-sized medical zone.

흡연은 혈관을 수축시켜 척추에 영양소와 산소의 공급을 방해하므로 금연은 필수다.
Smoking cessation is essential because smoking constricts blood vessels and interferes with the supply of nutrients and oxygen to the spine.

결핵·소아마비 등 백신 수급 불안에 대비해 필수예방접종약품 생산·수입업자는 생산·수입계획과 실적, 계획변경을 보고하도록 의무화했다.
In preparation for the unstable supply and demand of vaccines for tuberculosis, polio, etc., producers and importers of the essential vaccination drugs are obligated to report production and import plans, performance, and plan changes.

또한 오리고기는 신체의 기능을 정상적으로 유지하는데 필요한 필수 아미노산과 비타민C, E1, B2, 칼슘, 철, 인, 칼륨 등이 다량 함유되어있어 추위로 움츠러든 몸의 활력을 넣어준다.
In addition, duck meat contains a large amount of essential amino acids, vitamin C, E1, B2, calcium, iron, phosphorus, potassium, etc., which are necessary to maintain the body's function normally, so it puts vitality to the body shrunk from the cold.

의료진, 정부 정책 담당자, 시민 간 효율적 의사소통과 데이터 교환은 확진자를 선별하고 바이러스 발병과 확산을 통제하는 데 필수다.
Efficient communication and data exchange among medical staff, government policymakers and citizens is essential to screen confirmed patients and control the outbreak and spread of the virus.

국가필수예방접종 백신 3종, 미래 대응형 백신 5종을 후보물질 발굴부터 임상연구 2단계까지로 상용화하는 것이 목표다.
The goal is to commercialize 3 types of national essential vaccination vaccines and 5 types of future-response vaccines from the discovery of candidate substances to the second stage of clinical research.

서정보 복지지원과장은 "경주시노인종합복지관에서는 어르신의 건강관리에 최선을 다할 것이며, 앞으로 치매, 금연 등 경주시보건소와 연계해 어르신들에게 꼭 필요한 건강복지서비스를 복지관에서 제공할 수 있도록 힘쓰겠다"고 말했다.
Seo Jung-bo Welfare Support Manager said, "The Gyeongju Senior Welfare Center will do its best to manage the elderly's health, and in the future, we will try to provide essential health and welfare services to the elderly in connection with the Gyeongju City Health Center such as dementia and smoking cessation."

민주당은 필수, 전문 과목 의무 복무와 관련한 법적 근거를 마련하기 위해 관련법 제정도 추진할 방침이다.
The Democratic Party of Korea is also planning to enact relevant laws to establish a legal basis for mandatory military service in essential and specialized subjects.

감염 확산을 막고 진정국면으로 가기 위해 예방수칙을 철저히 지키는 것이 필수적인 때에 확진, 자가격리 판정을 받고도 일탈행동을 하는 이들이 눈살을 찌푸리게 하고 있다.
In a time when it is essential to strictly follow the precautionary measures to prevent the spread of infection and to calm down the situation, those who break the rule even they are in self-isolation after being confirmed of COVID-19 are causing people eyebrows to raise.

최혁용 한의사협회 회장은 "첩약의 건강보험급여화는 국민 뜻에 따라 지체없이 진행해야 하는 필수 보건의료 정책의 하나가 됐다"고 말했다.
Choi Hyuk-yong, chairman of the Association of Korean Oriental Medicine, said, "Applying herbal medicine to health insurance benefits is one of the essential health care policies that must be carried out without delay under the will of the people."

또 이런 시술들은 체중을 감소시켜 비만도를 낮추는 치료는 절대 아니기 때문에 체질량지수가 높은 경우엔 식이요법과 운동을 병행해 비만도를 낮추는 것이 필수적이다.
In addition, since these procedures are not the treatments that lower obesity by losing weight, so it is essential to lower the obesity by combining diet and exercise if the body mass index is high.

이에 따라 뉴욕 본부에서 근무하는 3,000여명 직원 중 출근이 불가피한 일부 직원을 제외하고 비필수 인력의 경우 다음 주부터는 재택근무를 하게 된다.
As a result, out of the 3,000 employees working at the headquarter in New York, non-essential personnel will work from home starting next week, except for some who will need to work in the office.

외부와 차단되는 공조방식과 급기·배기설비, 음압밀폐구역 운영, 역류방지 급수·급탕 배관, 폐수처리 등 전문병원 운영에 필수적인 건물의 설계 기준을 만드는게 쉽지 않았다는 것이다.
They say that it was not easy to create design standards for buildings essential to the operation of specialized hospitals such as air conditioning that blocks outside air, air supply and exhaust facilities, operation of closed negative pressure zones, anti-reverse water supply and hot water pipes, and wastewater treatment.

혜택을 주는 기관과 이를 받는 사람 사이를 보다 원활하게 연결하기 위해서는 공부와 정보 습득이 필수다.
Studying and acquiring information are essential to connect more smoothly between the recipients and the institutions who benefit them.

이어 "소리증폭기는 보청기와 달리 의료기기가 아니어서 개인이 구입해 사용하기 때문에 적절한 관리가 어렵다"며 "난청을 개선하려면 이비인후과 전문의로부터 적절한 상담·치료를 받는 게 필수"라고 덧붙였다.
Unlike hearing aids, sound amplifiers are not medical devices, so it is difficult to properly manage them because they are purchased and used by individuals, he added. "In order to improve hearing loss, it is essential to receive appropriate counseling and treatment from an otolaryngologist."

항원에 대해 우리 몸의 면역체계가 제대로 된 항체를 생산할 수 있는지를 확인하는 기술은 향후 백신 또는 치료제 효능을 평가하는데 필수적이다.
The technology to check whether our body's immune system can produce proper antibodies against antigens is essential for assessing the effectiveness of vaccines or treatments in the future.

보장이 꼭 필요한 상황에 보험금 청구 관련 내용을 알지 못해 보험금 지급이 지연되거나 거절되는 일이 없도록 사고보험금 청구 꿀팁을 알아보자.
Here are some useful tips for making claims for accident insurance so that insurance payments are not delayed or rejected due to not knowing the details of insurance claims in situations where insurance is essential.

사회보장정보원과 삼성서울병원은 병원이 스스로 진료정보 교류에 필수인 CDA를 만들도록 국가 표준 가이드를 만든다.
The Korea Social Security Information Service and Samsung Medical Center create a national standard guide for hospitals to create CDAs essential for exchange of medical information on their own.

향후 식약처는 국가필수의약품에 대한 안정 공급이 이뤄지도록 관계부처와 의료현장과 협력하고 체계적 관리를 위해 '국가필수의약품 통합관리 시스템'을 구축한다.
In the future, the Ministry of Food and Drug Safety will cooperate with relevant ministries and medical sites to ensure a stable supply of national essential medicines, and establish a "national essential medicine integrated management system" for systematic management.

민간 부분의 경우, 불요불급한 모임·외출·행사는 가급적 자제를 권고하고, 필수적인 시험 등 불가피한 경우에는 방역지침을 준수하는 범위에서 제한적으로 시행을 허용한다.
In the case of the private sector, it is recommended to refrain from unnecessary meetings, outings, and events as much as possible, and if it is inevitable, such as essential tests, it is allowed to implement them on a limited basis to the extent that they comply with guidelines for infectious disease prevention and control.

신속한 상황 파악이 필수지만 행정 절차를 이유로 부처 간, 조직 간 기본 정보 교류조차 진행되지 않아 피해 집계도 지연되고 있었다.
Although it is essential to quickly grasp the situation, damage counting has been delayed because even basic information exchange between ministries and organizations was not conducted due to administrative procedures.

질환별로 어지럼증의 예후도 다양한 만큼, 중증질환에 대한 경각심을 유지하면서도 경증질환에 의한 어지럼증의 만성화를 막기 위해서는 초기에 정확한 진단과 치료가 필수적입니다.
As the prognosis of dizziness varies by disease, accurate diagnosis and treatment in the early stage are essential to prevent the chronicity of dizziness caused by mild diseases while maintaining alertness to severe diseases.

지역사회건강조사는 지역 주민의 세금으로 거주 지역에 꼭 필요한 보건의료사업을 시행하기 위한 기초자료를 생산하므로 궁극적으로 나와 우리 지역 주민의 건강수준이 향상됩니다.
The community health survey produces basic data for implementing health care services that are essential to the area of residence with the tax of local residents, which ultimately improves the health level of me and my local residents.

한국과 인도네시아 양국 정부 대표는 이번 MOU가 국민의 생명과 직결 될 수 있는 필수의약품의 공급을 다루고 있는 중요한 사업이라는 데 인식을 같이하고 정부 차원에서의 적극적인 지원과 협조를 약속했다.
Representatives of the governments of both Korea and Indonesia shared the recognition that this MOU is an important business dealing with the supply of essential medicines that can be directly connected to the lives of the people, and promised active support and cooperation at the government level.

이와 함께 빠른 의료보장제도의 양적 성장 과정에서 생명 및 건강과 직결된 필수의료에 대한 투자가 제대로 이뤄지지 않고 있는 문제도 있다.
Along with this, there is a problem that investments in essential medical care directly related to life and health are not properly made being made in the process of rapid, quantitative growth of the medical insurance system.

이에 따라 척추 질환·근골격 MRI, 흉부·심장 초음파 등 필수 분야의 비급여에 건강보험이 적용된다.
Accordingly, health insurance is applied to uninsured benefits in essential fields such as spinal disease, musculoskeletal MRI, and chest and heart ultrasound.

정확한 개인보호구 착용과 올바른 감염환자 이송, 시설과 장비 소독 방법은 의료진의 안전을 보호하는 데 필수 요소라는 게 방대본의 설명이다.
According to Central Disease Control Headquarters, the correct wearing of personal protective equipments, correct transportation of infected patients, and methods of disinfecting facilities and equipments are essential elements to protect the safety of medical staff.

체중조절은 이미 손상된 관절의 부하를 줄이기 위해 꼭 필요하며, 체중 감량은 통증을 감소시키고 질병의 진행을 늦출 수 있습니다.
Weight control is essential to reduce the load on already damaged joints, and weight loss can reduce pain and slow the progression of disease.

여기에 국군대구병원에 진료 필수 의료인력 190여명을 확보해 할 예정이라고 밝혔다.
It also announced that it will secure about 190 medical personnel essential to medical treatment at the Armed Forces Daegu Hospital.

입소 환자들에게는 체온계, 필수의약품 등이 포함된 개인위생키트와 개인구호키트 등 물품이 지급되고, 매일 식사와 간식 등도 무료로 제공될 예정이다.
Patients who are admitted to the hospital will be provided with personal hygiene kits and personal relief kits that includes a thermometer and essential medicines, and daily meals and snacks will also be provided free of charge.

hypertension (고혈압) persistently high arterial blood pressure. Various criteria for its
threshold have been suggested, ranging from 140 mm. Hg systolic and 90 mm. Hg
diastolic to as high as 200 mm. Hg systolic and 110 mm. Hg diastolic. Hypertension
may have no known cause (essential or idiopathic h.) or be associated with other
primary diseases (secondary h.).

parenchyma : the essential elements of an organ; used in anatomical nomenclature as a
general term to designate the functional elements of an organ, as distinguished from its
framework, or stroma.

pathologic (병적, 병리학적) 질환을 나타내거나 원인이 되는. 1. indicative of or caused by
a morbid condition. 2. pertaining to pathology (= branch of medicine that treats the
essential nature of the disease, especially the structural and functional changes in tissues
and organs of the body caused by the disease).

Korean cuisine can offer a few delightful surprises to your taste
buds or it can leave a new sensation in your mouth that you may
not want to experience again.
한국 요리는 당신의 입맛에 즐거운 놀라움을 줄 수도 있으며 다시는
경험하고 싶지 않은 맛을 남겨 줄 수도 있습니다.
In encompasses a wide array of dishes that often involves boiling
or stirfrying many different kinds of vegetables and then season-
ing it with garlic, soy sauce, sesame oil, red pepper, and onions.
한국 요리에는 주로 여러 가지 종류의 삶거나 볶은 채소에 마늘, 간장
참기름, 고추, 그리고 양파로 간을 한 음식들이 포함됩니다.
Meat dishes are not as common as the aforementioned vegetable one
but when it is grilled or braised and then specially marinated it
is often very quickly devoured.
고기 요리는 앞에서 언급한 채소 요리보다는 드물지만 굽거나 튀겨 오
래 끓인 후 특별히 양념을 한 요리는 사람들이 아주 빨리 먹어 치우는
음식이기도 합니다.
As you can imagine Korean food ranges in taste from bland to ext-
remely spicy as many of the dishes are seasoned with red peppers.
아시는 것처럼 한국 음식은 순한 맛에서 고추로 양념이 된 아주 매운
맛까지 다양합니다.
There are several foods that appear time and time again on the
dining table of a Korean family.
한국 가정의 식탁에 몇 번이고 계속 오르는 몇 가지 음식이 있습니다.
Firstly '밥' or rice steamed plainly or with other grains is the
main dish or the entree for all three meals of the day.
먼저 쌀만 삶거나 다른 곡물을 섞어 삶은 밥이 하루 세끼 식사의 주요
음식입니다.
'밥' is the most important food and Koreans have it for breakfast
lunch, and dinner, in contrast to western meals where certain fo-
ods are designated to one of the three meals.
밥은 가장 중요한 음식이며 한국인들은 밥을 아침, 점심, 저녁 식사로
먹지요. 이는 어떤 특정한 음식을 세 끼 식사 중 한끼의 식사로 지정
해서 먹는 서양식과는 차이가 납니다.
Because rice itself tastes bland it is consumed with '김치' '국'
and other side-dishes called '반찬' that give flavor to the meal.
쌀 자체는 맛이 밋밋하여 식사에 맛을 가미하는 김치가 국을 함께 먹
는데 이를 반찬이라고 합니다.
Koreans eat a whole bowl full of rice and they consider it to be
the main food in any given meal. Without rice, one cannot have a
legitimate meal.
한국 사람들은 한 공기 가득한 밥을 먹는데 그것을 매 식사에 있어 주
요 음식이라고 생각합니다. 밥이 없이는 식사를 할 수 없는 것이지요.
The next important food and porbably the most famous Korean food
is '김치.'
다음으로 중요한 음식이자 아마 가장 유명한 한국 음식은 김치입니다.
'김치' is an essential part of a Korean meal and this serves as
one of the '반찬' to '밥.'
김치는 한국인의 식사에 꼭 있어야 하는 것이며 밥에 따르는 반찬 중
하나 입니다.
'김치' is basically made up of cabbages seasoned with red pepper
powder, salt, garlic, ginger, and a few other ingredients.
기본적으로 김치는 배추에 고춧가루, 소금, 마늘, 생강, 그리고 몇가
지 다른 재료로 양념한 것을 가리킵니다.
Thirdly '국' or soup is usually seved with rice and '김치' It can
be prepared to taste bland or hot and a very popular soup called
'된장국' is made up of '된장' or soybean paste, tofu, and a wide
assortment of vegetables.
세번째로 국은 밥, 김치과 함께 상에 올라갑니다. 국은 순하거나 매운
맛으로 요리할 수 있으며 가장 유명한 것으로 된장국이 있는데 이는
된장, 두부와 여러가지 종류의 야채로 만듭니다.
'국' can be had as a '반찬' or it can be mixed with rice and con-
sumed simultaneously.
국은 반찬으로 먹을 수 있으며 밥과 섞어서 먹을 수도 있습니다.
These three foods '밥' '김치' and '국' are considered to be esse-
ntial components of a Korean meal.
밥, 김치, 국의 세 가지 음식은 한국인의 식사에 가장 필수적인 것들
입니다.
Along with these foods however, many other '반찬' made of mostly
vegetables and some meat, crowd the table and offer alternative
flavors to the meal.
그러나 이런 반찬과 더불어 야채나 고기로 만든 반찬들이 있는데 그반
찬들은 식탁을 가득 채우고 식사에 또 다른 맛을 줍니다.

Through its Advocacy Center, TD leads the government-wide advocacy network in fighting for
an international level playing field by 1) marshaling the full resources of the U.S. Government to
support U.S. companies' bids abroad, from the White House to U.S. embassies to the regulatory
agencies and beyond, 2) competing for projects from multibillion-dollar infrastructure initiatives
to small strategic contracts where the deals would otherwise fall prey to lobbying from other
governments, particularly in the Big Emerging Markets, and 3) providing essential advocacy in
foreign government procurement where there are no adequate mechanisms to ensure American
companies have a fair chance.
수출지원센터(Advocacy Center)를 통하여 무역개발실은 범정부적인 수출
진흥네트워크를 주도적으로 활용하여 1) 미국기업의 해외입장을 지원하기
위해 백악관에서 각 지역 대사관까지, 또한 각종 정부기관 등의 모든 지원
을 활용하며 2) 특히 거대 신흥시장에서, 외국정부의 로비에 의해 결정될 수
있는 수십억불짜리에 대항하는 사회간접자본시설 프로젝트나 작지만 전략적
인 프로젝트를 위해 경쟁하고 3) 미국기업들이 공정한 기회를 보장받을
방법이 없는 외국정부의 구매에 필요한 수출지원방안을 제공한다.

As the result of changes in the law made by the Trade Agreements Act of 1979, judicial
review of antidumping and countervailing duty determinations is a review of the record.
Thus it is essential that the administrative record (i.e., the official file) be complete, as it
constitutes the only evidence available to the courts (or, in cases involving Canada and
Mexico, panel review under the North American Free Trade Agreement) by which
agency action can be evaluated.
1979년의 무역협정법 제정에 따른 변화로, 반덤핑과 상계관세 판정에
대한 사법적 재심사는 일종의 행정기록에 의한 재심사다. 따라서 행정
기록(즉, 공식자료철)은 각 기관의 조치가 평가되는 법정(카나다와 멕시
코가 포함된 경우, 북미 자유무역협정의 패널 재심)에서 효력 있는 유일
한 증거가 되므로 완벽해야하는 것은 필수적이다.

D75 혈액 및 조혈기관의 기타 질환(Other diseases of blood and blood-forming organs)
-
제외 : 림프절 종대(enlarged lymph nodes)(R59.-)
고감마글로불린혈증(hypergammaglobulinaemia) NOS(D89.2)
림프절염(lymphadenitis)NOS(I88.9)
급성 림프절염(acute lymphadenitis)(L04.-)
만성 림프절염(chronic lymphadenitis)(I88.1)
장간막성 림프절염(mesenteric lymphadenitis) (급성, acute) (만성, chronic) (I88.0)
D75.0 가족성 적혈구증다증(Familial erythrocytosis)
양성 다혈구증(Benign polycythaemia)
가족성 다혈구증(Familial polycythaemia)
제외:유전성 난형적혈구증가증(hereditary ovalocytosis)(D58.1)
D75.1 속발성 다혈구증(Secondary polycythaemia)
후천성 다혈구증(acquired polycythaemia)
적혈구 조혈에 의한 다혈구증(Polycythaemia due to erythropoietin)
혈외:신생아성 다혈구증(neonatorum polycythaemia)(P61.1)
진성 다혈구증(vera polycythaemia)(D45)
D75.2 본태성 혈소판증가증(Essential thrombocytosis)
제외:본태성(출혈성) 혈소판혈증(essential(haemorrhagic) thrombocythaemia) (D47.3)
D75.8 기타 명시된 혈액 및 조혈기관의 질환(Other specified diseases of blood and blood-forming organs)
호염기구증가증(Basophilia)
D75.9 상세불명의 혈액

E63 기타 영양결핍증(Other nutritional deficiencies)
-
제외 : 탈수(dehydration)(E86)
성장부전(failure to thrive)(R62.8)
신생아의 포유문제(feeding problems in newborn)(P92.-)
기타 영양 결핍증 및 영양실조의 후유증(sequelae of malnutrition and other nutritional
deficiencies)(E64.-)
E63.0 필수 지방산 결핍증(Essential fatty acid[EFA] deficiency)
E63.1 음식물 섭취의 성분 불균형(Imbalance of constituents of food intake)
E63.8 기타 명시된 영양 결핍증(Other specified nutritional deficiencies)
E63.9 상세불명의 영양 결핍증(Nutritional deficiency, unspecified)
영양성 심근병증(Nutritional cardiomyopathy) NOS+(I43.2*)

"Taking lessons from the economic crisis, we need to place the top priority
of macroeconomic policy on maintaining stability, which is essential to
creating the foundations for an efficient economic system," Chon said.
경제 위기로 부터 교훈을 얻은 우리는 거시정책의 최우선 순위를 효율적
경제체제의 기초를 형성하는 데 필수적인 안정 유지에 두어야 한다.

What Shamanism Is
by the Silver Circle
-
Shaman (pronounced SHAH-maan) is a word from the language of the Tungus
people of Siberia. A Shaman is a man or woman who enters an altered state of
consciousness at will. The Shaman does this to contact and utilize an ordinarily
hidden reality to acquire knowledge, power and to help others. The Shaman
usually has at least one or more spirits in his or her personal service.
-
The trance or "ecstatic" state of consciousness the Shaman enters can be
termed as the Shamanistic State of Consciousness (SSC). The Shaman does not
enter this state for play, but only for serious purposes. The Shaman must also
know the basic methods of accomplishing the work in the SSC before entering
such a state. For example, if the Shaman wishes to recover a patient's guardian
animal, he must know the techniques for reaching the Lowerworld, entering it,
finding the spirit animal and bringing it back safely. Subsequently, he must
know what instructions to give the patient in the Ordinary State of
Consciousness (OSC).
-
The Shaman is an accomplished see-er who works in the dark, or at least with
the eyes covered, in order to see clearly. For this reason, the Shaman usually
engages in such practises at night. Some kind of Shamanistic seeing can be done
with the eyes open, but that kind of perception is usually less profound.
In darkness, the distractions of ordinary reality are less, making it possible
for the Shaman to concentrate on aspects of non-ordinary reality essential
for the Shaman's work. The SSC must also be entered with the assistance of
drumming, singing, dancing and the use of rattles.
-
Shamanistic Enlightenment is the literal ability to lighten the darkness
and see what others cannot perceive.

pragma : (pragmatic information) A standardised form of comment which has meaning to a compiler. It may use a special syntax or a specific form within the normal comment syntax. A pragma usually conveys non-essential information, often intended to help the compiler to optimise the program.

Except for any indemnification and confidentiality obligations hereunder or your breach of any intellectual property rights and/or proprietary interests relating to the program, (i) in no event shall either party be liable under this agreement for any consequential, special, indirect, exemplary, or punitive damages whether in contract, tort or any other legal theory, even if such party has been advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy and (ii) Abc's aggregate liability to publisher under this agreement for any claim is limited to the net amount paid by Abc to publisher during the three month period immediately preceding the date of the claim.
본 계약 하의 보상 및 기밀 유지 의무 또는 프로그램 관련 귀하의 지적재산권 및 / 또는 재산권적 이익의 위반의 경우를 제외하고, 1) 본 계약 하에서 일방은 어떠한 경우에도 계약, 불법행위 또는 기타 법리로 인하여 발생하는 손해에 대하여, 일방의 귀책사유 ( 예컨대 고의, 과실 ) 로 인하여 발생하는 상대방에 대한 통상손해 이외의 손해에 대하여는 책임을 부담하지 않습니다.
다만, 일방이 특별한 사정을 알았거나 특별한 사정의 가능성을 합리적으로 알 수 있었을 경우에는 특별손해에 대하여도 책임을 부담합니다. 2) 본 계약 하에서 어떠한 청구의 경우에도 ( 클릭의 유효성과 관련하여 고의로 발생한 손해를 제외하고 ), 일방이 상대방에 대하여 부담하는 전체 책임은, 청구일로부터 직전 3 개월 동안 Abc가 본 계약 하에서 게시자에 지불한 총 금원 ( 상계되지 않은 금원 ) 으로 제한됩니다.

자본재: capital goods (자본재란 공장의 설비나 장비 등을 일컫는 말이다.)
국산화: localization
In order to improve its balance of current account, it is essential for Korea to remove stumbling blocks to localization of capital goods.
한국이 경상수지 개선을 위해서는 자본재 국산화의 장애물을 제거하는 것이 필수적이다.
Despite obstacles such as a lack of preparation time, support provided by many companies contributed to making the exhibition a success.
준비기간 부족과 같은 난관에도 불구하고 많은 회사들의 지원덕분에 전시회가 성공을 거둘 수 있었다.

According to Bernard Herdan, chief executive of UKPS, "biometrics are an essential element in the UKPS drive to strengthen identity authentication and reduce identity fraud and related crimes".
영국여권국 국장인 베르나드 헤르단은 "생체인식은 사용자 인증을 강화하고 여권 위조 및 도용 기타 관련 범죄를 줄이기 위한 영국여권국의 노력에서 핵심적인 요소다"라고 말했다.


검색결과는 140 건이고 총 904 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)