영어학습사전 Home
   

elud

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


[比較] strike, hit, smite, slap, swat, clout, punch, box, beat, knock, pound, thrash
strike는 보통 겨냥을 하고 일격을 가해서 바라던 효과를 거두는 것을 암시한다. 그러나 특히 at를 거느리거나 자동사로 쓰이는 경우에는 반드시 바란 효과를 거두는 것을 의미하지는 않는다.
He struck the boy hard several times./ He struck at his opponent with his fists but the latter neatly eluded him.
이 말은 또한 손·곤봉·지팡이 따위를 사용해서 치는 것을 나타내는 대표적인 말이다.
strike a horse with a whip/ strike an anvil/ She struck him in the face before he could finish his sentence.
strike는 또한 흔히 어떤 일정한 점을 조심스럽게 겨냥하고, 그 목적을 이루는 데 필요한 힘으로 그것을 건드리는 동작으로서, 자국·소리 따위를 내는 것을 암시한다.
strike the keys of a piano/ strike a bell/ strike a medal
한편 이 말은 여기에 나온 말뿐 아니라, pelt(팔매질로 때리다), buffet(손·주먹으로 때리다) 따위의 연거푸 때리는 꼴, rap(톡톡 때리다), whack(찰싹·홱 갈기다), bang(탕 치다) 따위의 소리내어 때리는 모양을 나타내는 말 대신으로 쓰일 수 있다.
hit는 보통 strike보다 구어적인 말이며, 대개의 경우 서로 바뀌어 쓰일 수 있다.
He struck[hit] the boy.
그러나 정확한 용법에서는 타격의 충격과 목표에 도달하는 것을 강조하는 경우에 이 말이 즐겨 쓰인다. 또한 대개의 일격을 가하는 것을 뜻한다.
The archer hit the target./ He hit the boy full in the face./ hit nail upon the head
또한 hit는 탄환 따위의 날아가는 무기·자동차 등과 확대된 용법에서는 정신·감정에 영향을 주는 충격에도 쓰인다.
No one was hit by the bullets from his revolver./ a driver who hits and runs/ The disaster to Tom and Mrs. Tom hit him hard.
smite는 고문체·시적·수사적인 말이나 글자대로의 뜻, 비유적 뜻에서 strike, hit의 대신으로 쓰일 수 있고, 때릴 때에 쓰인 힘을 강조한다.
He will smite you dead.
slap은 손을 펴서 때리는 것을 말한다.
slap one in the face
swat(찰싹때리다)는 때리는 것과 눌러 으깨는 것이 포함된 말이다.
swat flies
clout는 구어적 내지 방언적인 말로, 몸이나 머리를 한 번 때리거나 연거푸 때리는 것을 말한다.
Nurses and mothers and schoolmistresses... clout our heads the moment our conclusions differ from theirs.
box는 펼친 손으로 특히 머리의 한편을 때리는 것을 뜻한다.
box one's ears
beat는 연거푸 때리는 것을 말한다.
beat a rug
knock은 연거푸 치는 것 또는 쳐서 그 자리를 바꾸는 것을 뜻한다.
He knocked at the window./ He knocked the vase from the table.
pound는 보통 주먹으로 강하게 연거푸 때리는 것을 말한다.
pound a nail[table]
thrash는 벌을 주듯이 우세한 힘을 가진 것을 내보이며 연거푸 타격을 입히는 것을 말한다.
thrash a child

His story was so long-winded that I must admit that the point he was trying to make has eluded me.
그의 이야기가 너무 장황해서 그가 말하고자 하는 요점을 내가 이해하지 못했다는 사실을 인정해야겠다.

Each year, thousands of Americans die from fires. In too many of the
cases, death occurs because so much skin is burned away that vital body
functions are disrupted. Essential fluids ooze out, and natural defenses are too
weakened to fight off bacterial infection. To prevent these complications,
doctors try to cover burn sites with skin grafts from undamaged portions of the
patient's body, but often there is too little skin left and they have to resort
to using skin from pigs or cadavers. Being foreign tissue, these grafts are
usually rejected in three to 25 days. The ideal solution would be artificial
skin, a goal that has eluded scientists. But last week a team of Boston
researchers announced they had a successful skin substitute made from a
startling mixture of ingredients: cowhide, shark cartilage and plastic.
해마다, 수천 명의(또는 수많은) 미국인들이 화재로 사망한다. 이
가운데서 너무나도 많은 경우에, 불에 탄 사람이 사망하는 것은 너무도 많은
피부가 타버려서 필요불가결한 신체 기능들이 붕괴되기 때문이다. 필수적인
체액이 흘러나오고, 신체의 타고난 방어장치들이 너무나 약해져서 박테리아에
의한 감염을 싸워서 물리칠 수 없게 된다. 이러한 화상으로 말미암은 신체
기능의 악화를 막기 위해, 의사들은 피부가 타버린 곳에 환자의 신체 중에서
손상을 입지 않은 부분으로부터 피부를 이식하려고 하지만, 흔히 남아 있는
피부가 너무 적어서 의사들은 할 수 없이 돼지나 죽은 사람의 신체의 피부를
이용하게 된다. 이질적인 조직이기 때문에, 이러한 이식된 피부는 대개 3일
내지 25일이 지나면 신체가 거부한다(거부반응을 보이게 된다). 이상적인
해결책은 인조피부가 되겠지만, 이러한 목표를 과학자들은 지금까지 달성하지
못했다. 그러나 지난 주에 보스톤의 한 연구 팀의 발표에 의하면, 성공적인
대체(인조) 피부를 놀랍게도 쇠가죽, 상어 연골과 플라스틱이라는 재료를
배합해서 만들어냈었다고 한다.

elude : to escape from.
cf. I remember his face very well, but his name eludes me for the moment (=I
can't remember his name).

[상황설명] 템플러에게 실온 핵융합 방식 공식을 뺏긴 엠마는 템플러
가 스파이였음을 알게 된다. 경찰서에서 템플러가 변장했던 여러 그림
과 사진을 보고 경악하는데....
Teal : You see, we believe they're all the same villain.
(보시다시피 이 사진들은 모두 똑같은 범인이라고 생각해요.)
Emma : Oh, my God. They're all him?
(오, 그럴 수가. 이 사진들이 모두 그 사람이라고요?)
Teal : We believe so.
(그래요.)
He eluded a hit squad this morning in Holland Park.
(그는 오늘 아침 홀랜드 공원에서 암살단에게서 도망을 쳤어요.)
Then he fled the UK out of Heathrow.
(그런 다음 히드로우 공항에서 영국으로 빠져나갔죠.)
Rabineau: We've got A HANDFUL OF false identities used on visas,
passports, leases.
(비자, 여권, 임대를 하면서 쓴 위장 신분증들이 있어요.)
Nicholas Owen. Louis Guanella. Peter Damian. Charles Borromeo.
(니콜라스 오웬, 루이스 구아넬라, 피터 데미안, 찰스 보로메오.)
Emma : Of course Thomas More.
(물론 토마스 모어도.)
All the names of Catholic saints.
(모두 카톨릭 성자들의 이름이군요.)
CAN YOU ACCESS HEATHROW'S PASSENGER LISTS for the last
eight hours?
(지난 여덟 시간 동안 히드로우 공항을 이용한 승객 명단을
입수 할 수 있을까요?)
Teal : I think that might be possible.
(가능하리라고 생각해요.)
Emma : Good.
(좋아요.)


검색결과는 5 건이고 총 92 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)