영어학습사전 Home
   

do you know

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Do you know the answer? (너는 답을 알아?)

Do you know where my keys are? (너는 내 열쇠가 어디 있는지 알아?)

Do you know her by name? (너는 그녀의 이름으로 알고 있니?)

Do you know how to fix a flat tire? (너는 펑크 타이어를 고칠 줄 알아?)

Do you know him personally? (너는 그를 개인적으로 알아?)

I like winter best. Do you know why?
나는 겨울을 가장 좋아해. 왠지 아니?

He is quite good-looking. Do you know how old he is?
아주 인상이 좋네. 몇 살인지 아니?
I'm not sure. Probably in his early thirty's.
확실하지는 않지만, 아마도 삼십대 초반일거야.

become of; (=happen to) ~되다
Do you know what has become of him?

당신은 인터넷을 할 수 있습니까?
Do you know how to surf the net?
Do you know how to use the internet?

당신은 정말 발이 넓군요.
You've been around.
You do know a lot of people.

그래도 내가 너 좋아하는 거 알지?
Do you know how much you mean to me, don't you?
Do you know how much I care about you, don't you?

당신은 정말 발이 넓군요.
You've been around.
You do know a lot of people.

당신은 인터넷을 할 수 있습니까?
Do you know how to surf the net?
Do you know how to use the internet?

이 근방에 용한 의사를 알고 계시지 않습니까?
Do you know of any good doctor near here?

존슨이라는 미국인 선교사를 아십니까?
Do you know an American missionary named Johnson?

You never know what you can do till you try.
어떤 일이 되지 않을 것이라고 지레 포기하지 말라.
= You never know till you try.

You never know what you can do till you try.
해 보지도 않고는 스스로의 능력을 할 수 없다.

This is just to let you know that Mr.James has been in
contact with us.We are now moving ahead with the preliminary
arrangements. I will do my best to keep you posted.
James씨로부터 연락을 받았음을 알려드립니다. 현재 사전준비를
진행시키고 있습니다. 계속해서 경과를 알려드리도록 노력하겠습니다.

We shall be pleased if you will send us replacement as soon
as possible, or if it should take a long time, let us know
what you would do to adjust the matter.
대체품을 될 수 있는 대로 빨리 보내주시거나 그것이 시간이
시간이 지나면 어떻게 조정해야 하는지를 통보해주시면
감사하겠습니다.

설마 ---- 아니겠지.
Don't tell me you didn't know that you were supposed to do that
Don't tell me you are still working.
Don't tell me you are pregnant.

입을 대고 하는 인공호흡을 할 줄 아세요?
Do you know how to do mouth-to-mouth resuscitation?

시도해보기 전까지는 당신이 뭘할수 있는지 모릅니다.
You never know what you can do till you try.

난 오늘 하루종일 아무것도 안먹었어.
I haven't eaten all day long. I could eat a horse...
Talking about that, Do you happen to know the fact that Japanese eat a horse!

요즘 물가가 얼마나 비싼지 아세요?
Do you know how expensive things are these days?

What else do you want to know?
또 뭐 알고 싶은 것 없읍니까?

Excuse me. Do you know the way to the Hotel Hilton?
실례합니다. 힐튼 호텔로 가는 길을 아세요?

Do you know a souvenir shop around here?
이 근처에 기념품 판매점이 있읍니까?

Do you know how to play the song on the guitar?
그 노래 기타로 연주할 줄 아세요?

Do you know how to drive?
운전하실 줄 아십니까?

Do you know how to operate this machine? 이 기계를 어떻게 작동시키는지 아십니까?

Don't patronize me, I know just as much about it as you do. 날 우습게 보지 마라. 나도 그것에 대해서 당신만큼 알고 있어.

Do you know what the significance of his remarks is? 그가 말하는 의미가 무엇인지 알아요?

호텔 식당에서 - 특별히 좋아하는 음식이 있습니까 ?
-
Do you care for any particular food ?
Do you know of any good restaurants here ?
They serve really good Scallops dishees
Ready to order ?
특별히 좋아하는 음식이 있습니까 ?
특별히 요리를 잘하는 식당을 알고 계시나요 ?
그집 조개요리는 정말 일품

* 이해를 확인할 때
Do you get the picture?
사정(내용)을 알았습니까?
(*) picture: 전체적인 상황, 정세(situation), 상황파악
Are you following me?
제가 하는 말 알겠습니까?
Are you with me so far
이제껏 한 말 알겠습니까?
You know what I mean?
내가 말하는 의미를 알겠어요?

* 날씨에 대하여
Nice day today, isn't it?
좋은 날씨군요.
What's the weather forecast for today?
오늘 일기 예보는 어떻습니까?
What's the temperature today?
오늘 온도가 어떻게 됩니까?
Do you know the weather report for tomorrow?
내일 기상 예보를 아세요?
How will be the weather tomorrow?
내일 날씨가 어떨까요?
How long do you think this weather will last?
이런 날씨가 얼마나 계속되리라고 생각하십니까?
Do you think it will be clear?
맑을 거라고 생각하세요?
Do you think it will rain (snow)?
비(눈)가 올 거라고 생각하세요?
We'll have rain tomorrow.
내일은 비가 올 겁니다.
Do you think tomorrow will be warm (could)?
내일 따뜻할(추울) 거라고 생각하세요?

* 한국 문화에 대하여
Ever heard of Talchum?
탈춤에 대해 들어보셨습니까?
Do you ever heard of Nongak?
농악에 대해 들어보셨습니까?
Do you Know what Pansori is?
판소리가 무언지 아십니까?
It is classical Korean traditional song.
그것은 한국의 전통적인 소리입니다.

* 다도에 대하여
Do you know what Dado is?
"다도"가 무엇인지 아십니까?
It is a tea ceremony unique to Korea.
그것은 한국의 독특한 차에 관한 예법입니다.

* 장소를 묻다
What's the name of this street?
이 거리의 이름이 무엇입니까?
Could you tell me where the post office is?
우체국이 어디에 있는지 말해 주시겠습니까?
Is this the right way to go to the Main Street?
중심가로 가려면 이 길이 맞습니까?
Do you know where the airport is?
공항이 어디에 있는지 아십니까?
Where can I find the bank?
은행은 어디에 있습니까?
Excuse me, but is there a bookstore near here?
실례지만, 근처에 서점이 있습니까?
Is it close to the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?
Is it near the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?

* 탑승 수속을 하다
Do you know which way the departure lounge is?
출발하는 라운지는 어느 쪽인지 아십니까?
Could you tell me where the ticket counters (or check-in desks) are?
탑승권을 파는 곳 (체크인 데스크)이 어디인지 가르쳐 주시겠습니까?
I want to confirm my ticket reservation.
제 탑승권 예약을 확인하고 싶습니다.
When shall I check in?
탑승 수속은 언제 할까요?
When is the boarding time?
비행기 탑승 시간은 언제입니까?
Korea Air Lines, Flight 36 is now boarding at gate 15 for Chicago.
시카고행 칼 36호기가 지금 15번 문에서 탑승 중입니다.
Which gate shall I go to?
어느 문으로 갈까요?
Which is our boarding gate?
탑승하는 문은 어느것입니까?
Can I check the baggage here?
수하물은 이곳에서 검사합니까?

* 택시를 타다
Central post office, please.
중앙 우체국까지 부탁합니다.
I'd like to go to Wall Street, please.
월스트리트로 갑시다.
Take me to the Capital Hotel.
캐피털 호텔로 데려다 주십시오.
Can you drop me in front of the hotel?
호텔 앞에 내려 주시겠습니까?
Will you take me to this address?
이 주소로 좀 데려다 주시겠습니까?
Do you know there this address is?
이 주소가 어디인지 아십니까?
Go straight on, please.
곧장 가십시오.

* 레스토랑을 가르쳐 주다
Could you tell me the name of some good restaurant?
좋은 레스토랑을 알려 주시겠습니까?
Could you suggest a Korean or Chinese restaurant?
한국식당을 생각하십니까, 아니면 중국 식당을 생각하십니까?
Is there any seafood restaurant in the hotel?
호텔에 생선 요리 식당이 있습니까?
Could you tell me an inexpensive restaurant?
저렴한 가격의 식당을 알려 주시겠습니까?
Do you know if there's a fastfood restaurant near here?
이 근처에 즉석 식품 식당이 있는지 아십니까?
Do we need a reservation?
예약을 해야 합니까?
I recommend you to try steak at the Astoria Hotel Restaurant.
아스토리아 호텔 레스토랑에서 스테이크를 드셔 볼 것을 권합니다.

* 부재중일 때
He's not home now.
지금 안 계십니다.
May I ask when he's coming back?
그가 언제쯤 돌아올까요?
Do you know what time he will be in?
그가 몇 시쯤 돌아올 지 아십니까?
What time is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be (or come) back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be available?
몇 시쯤 그가 시간이 있겠습니까?
What time would you like me to call you again?
몇 시쯤 당신에게 다시 전화를 드리면 되겠습니까?

* 같은 이름이 있는 경우
We have two Kim Jin-hos. May I have his department?
김진호라는 사람이 두 명 있는데요. 그의 부서를 말씀해 주시겠습니까?
There are two Miss Kims in our secretariat, would you tell me the full name?
비서실엔 2명의 미스 김이 있으니, 이름을 말해 주시겠습니까?
(*) secretariat: 비서실, 비서직
We have several Kims in our company. Do you know the full name, please?
우리 회사에는 몇 명의 김 씨가 있는데요. 성과 이름을 모두 알 수 있습니까?
We have two Yun-suks as a matter of fact. Would you talk to Lee Yun-suk or Park Yun-suk?
사실은 윤숙이란 이름을 가진 사람이 두 사람인데요. 이윤숙을 찾으십니까 아니면 박윤숙입니까?

* 동료와 교제
Mr. Baker, do you drink?
베이커 씨, 술 마실 줄 아세요?
Won't you come with me for a drink this evening?
오늘 저녁에 저와 한잔하시겠습니까?
Would you like to go for a drink with us evening?
오늘 저녁에 저희들과 함께 한잔하러 가시겠습니까?
Let's have a drink this evening.
오늘 저녁 한잔합시다.
I know a good bar.
제가 좋은 술집을 알고 있습니다.
I have a favorite bar in Myung dong.
명동에 제가 좋아하는 술집이 있습니다.
Wouldn't you like to go to just one more place for a nightcap?
나이트캡 (자기 전에 마시는 술)을 위해 꼭 한 군데만 더 가시지 않겠습니까?
How about one for the road?
작별술로 딱 한잔 더 하러 가는 것이 어떻습니까?

* 거래 손님을 안내하다.
I have a car waiting outside to take you to our head office (factory).
당신을 본사(공장)까지 모셔다 드리기 위해 밖에 차를 대기시켜 놓았습니다.
Do you have ant other luggage?
다른 짐은 없습니까?
I am at your disposal.
무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
(*) I an at your disposal.(=My services are at your disposal.): 무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
Would you mind telling me what your schedule is from now on during your stay in Korea?
한국에 체류하시는 동안 지금부터 예정이 어떻게 짜여 있으신지 알려주시겠습니까?
I wish to help you enjoy your stay here in every possible way.
이곳에 머무는 동안 도울 수 있는대로 당신이 즐겁게 지내시도록 돕고 싶습니다.
Please let me know if there's anything I can do for you.
혹시 도와드릴 일이 있다면 말씀해 주세요.

* 요청에 응하다
Good.
좋습니다.
Certainly, yes.
물론이죠, 네.
I'll do my best (or utmost).
최선을 다해 보죠.
We'll do our best to meet your demands.
요구에 부응하도록 최선을 다하겠습니다.
I'll give it my best shot.
그 일에 최선을 다하겠습니다.
I'll do what I can.
할 수 있는 거라면 해보겠습니다.
I'll get right on it.
곧 그 일을 착수하겠습니다.
I certainly will refer your request to our management.
당신의 요구 사항을 우리 경영진에게 꼭 전하겠습니다.
I know very will about the purpose of your visit to us.
당신이 저희를 방문하신 목적을 잘 알겠습니다.
I'll do my utmost in recommending some good business people for the position.
최선을 다해 그 직무에 맞는 적합한 사업가를 몇 명 추천해 보겠습니다.
All the up-to-data catalogues, documents and some data are prepared here for your convenience.
당신의 편리를 위해 최근의 카탈로그와 서류, 데이터 등을 모두 여기에 준비해 놓았습니다.
They may be available from our business department.
그것들은 영업부에서 얻을 수 있습니다.
Sure, Glad to send you all possible information on our products.
네, 기꺼이 본사 제품에 대한 모든 가능한 정보들을 보내 드리겠습니다.
The price list is not readily available.
가격 명세서는 즉시 입수할 수 없습니다.
Please take note that the specifications of the products are subject to change without notice.
생산품에 대한 명세서는 예고없이 바뀐다는 것을 유념하십시오.
(*) take note that: that이하를 주의(주목)하다

* 비용을 확인하다.
We want to know your idea about the price issue before we make a final decision.
최종 결정을 하기 전에 가격 문제에 대한 당신의 의견을 듣고 싶습니다.
How much do we have to pay in the first year when the equipment arrives and the operation starts?
설비가 도착해서 공장이 가동되는 첫 해에는 저희가 얼마나 자금 부담을 해야 합니까?
Are you asking a total of seven million dollars in a seven-year installment term with carrying charges of 3 percent per annum?
총 7백만 달러를 연리 3p로 7년 분할하여 상환하기를 원하시는 겁니까?
(*) per annum: 1년에 대해

* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최초에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해 상세하게 이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the shipment.
저는 저희 경영진으로부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을 요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기로 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개월 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our repeated request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개월이나 늦게 도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재의 상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고 싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해 주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.

Do you know how to make kalbi? ( 갈비 요리 할 줄 아세요? )

Act your age. ( 철 좀 들어라. )
= Stop being so immature!
= You should know better than to do that.

Do you know what he wants? ( 당신은 그가 무엇을 원하는지를 알고 있습니까? )

Do you know what he was doing there?
( 당신은 그가 거기에서 무엇을 하고 있었는지 알고 있습니까? )

If you do not find just what you want among the range we sent, please let us know full details of your requirements.
당사가 보낸 종류 중에 귀사가 원하는 것을 발견하지 못한다면 귀사 요구의 모든 명세서를 알려주십시오.

May I offer you my sincere condolences. If there is anything I can do to help you, please do not hesitate to let me know.
저의 심심한 위로의 말을 전하는 바입니다. 제가 당신을 위해 할 수 있는 것이 있다면 주저하지 말고 말해주십시오.

know
know+prep. :: I don't know about you at all.
know+O+prep. :: I knew her at once by her voice.
know+O+to be, as :: I know the check to be forged.
have known+O+(to) do :: I have never known educated persons make this mistake.
know+that :: I know (that) she is a liar.

(1) 노하우라는 영어 단어는 세익스피어 같은 대문호도 몰랐던 말이다. 당연한 것이 지금 세계의 유행어가 된 그 말은 미국인들이 만든 말이기 때문이다. 그러니까 「왜」를 「어떻게」로 바꾼 것이 바로 오늘날이 미국을 있게 한 열쇠였다. 나폴레옹은 「왜」전쟁을 하느냐 하는 물음 앞에서는 한낱 바보에 지나지 않았지만 「어떻게」싸워야 이기는가의 문제에 있어서는 만고의 천재였다. 그는 대포를 결합하고 해체하는 나사못의 홈들을 표준화함으로써 전쟁에서 대승을 했다. ('97 제4회 3급 인문사회 선택문제)
Such a great writer as Shakespeare was not aware of the usage of the word "know-how". It is quite natural since it has been coined by the Americans even if the word is now in vogue all over the world. Therefore the key of making America what it is now can be found in the trend of changing "why to do" into "how to do". Napoleon was that a fool to the question "why do you wage a war?" But he was an imperishable genius able to win so many by making standardization of the grooves of the screws which had been used in jointing and disjointing the cannons.

(3) 영국 소설을 영어로 읽어보겠다고 생각했는데, 어떤 책이 좋을까요? 너무 어렵지 않으면서, 200페이지 정도의 적당한 것을 알려 주시겠습니까? 더불어 출판사 이름과 정가도 아울러 부탁합니다.
1) 영국 소설: British novels; English novels
2) 200페이지 정도의: with about 200 pages
3) 출판사: a publisher
→ 조금 긴 문제 문장이지만 내용적으로는 평이하다. 「적당한 것」, 「더불어」는 다음의 예문을 참고로 해서 표현하도록 하자.
- 초보자에게 적당한 영어 사전을 알고 계십니까?
Do you know any English-Korean dictionary fit for beginners?
- 이것은 휴가 중에 읽기에 적당한 소설이다.
This is a suitable novel for you to read during the vacation.
- 적당한 가격의 카메라를 원한다.
I want a moderately priced camera.
- 더불어 이름도 가르쳐 주시겠습니까?
By the way [or Incidentally], may I have your name?
ANS 1) I would like to read an English novel in the original. What book will you recommend? Could you let me know a suitable one with about 200 pages for me to read which is not too difficult? Incidentally, I also want you to tell me the name of the publisher and the price of the book.
ANS 2) I want to read some British novels in English. What kind of books do you think are good for me? Will you please tell me not-so-difficult ones with about 200 pages? I hope you will tell me the name of the publishers and the prices of them, too.

(7) 내가 당신을 위해 무엇인가 할 수 있는 일이 있으면 주저마시고 알려주세요.
→ 「염려말고 ~해 주세요/ 주저말고 ~해주세요」는 don't hesitate to-부정사.
→ If I can help you in any way, just let me know.
→ let A know (B) 「 A에게 B를 알리다」 Let A know는 미래 일에 대해 흔히 쓴다.
[예] Please let me know when he's coming.
ANS) If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.

(11) 당신이 원하는 사항이 이 책자에 들어 있을 것으로 기대합니다만 자료가 더 필요하시면 주저 마시고 말씀하십시오.
→ 당신이 원하는 사항: what you want; those matter which you want to know about
→ ~에 들어 있다: find ~in; ~contain → 자료가 더 필요하다: need more data
→ 주저 않고 ~하다: do not hesitate to~; feel free to~; do ~without hesitation
(ANS 1) I hope you will find in this booklet what you want. Do not hesitate to tell me should you need more data.
(ANS 2) This pamphlet probably contains those matters which you want to know about. In case you need more data, please feel free to ask for them.

너도 알다시피, 난 경비를 절약해야 돼.
You know, I have to CUT CORNERS.
do something in the easiest, cheapest or fastest way.
limit one's buying

우리 어디서 만난 적 있지 않나요?
Haven't I seen you somewhere before?
= Do I know you?

* I'm scared to death : "겁나 죽겠다"
A : You're on next.
B : I know. I'm scared to death.
A : Don't be nervous. You'll do fine.

* Scratch my back and I'll scratch yours : "오는 정이 있어야 가는 정도 있다"
A : Would you please do me a favor?
B : Sure, what is it? I know the saying; scratch my back and I'll scratch yours.

Do you know it by heart?
니 그거 외우고 있니?
learn by heart / know by heart / say by heart
cf) know by rote- 뜻을 모르고 막연히 외우는 것.
-
Photographic memory 기억력이 비상하다.

Don`t tell me........ 설마 ....... 아니겠지.
1. 상대방이 한 일을 나무라는 뜻.
(어떤 짓을 하면 안 되는 줄 알면서도 그 행동을 했을 때)
- Don`t tell me you didn`t know that you were not supposed to do that.
" 설마 그런 짓을 하면 안 되는 줄을 몰랐다는 건 아니겠지"
2. 놀라움이나 반가움의 표현.
Don`t tell me you are still working. 설마 아직까지 일을 하고 있는 건 아니겠지.
Don`t tell me you are pregnant.
-1. 설마 당신이 임신한 건 아니겠지! 당신이 벌써 임신을 하다니 믿어지지 않아!
2. (아기 가지는 걸 반대하는 남편에게 아내가 미안한 표정으로 말했을 경우)
- 설마 당신 임신한 건 아니겠지!

You are talking over my head.
너가 무슨 말을 하는지 모르겠다.
* 미국인들이 쓰는 회화에서 You've lost me.라는게 있는데
'너는 나를 잃어 버렸다.' 즉 '너와 나는 끝장이다.'는 뜻일거라고
생각할지도 모른다. 그러나 이와는 달리 '니가 무슨 말을 하는지
모르겠다'는 말이다. 그러니까 I don't understand. 또는
I don't know what you are talking about. 또는
I don't get(or dig) it. 또는 I don't follow you.등과 같은 말이다.
You are talking over my head.란 말은 글자 그대로 해석하면
'네 말은 너무 어려워서 못 알아듣겠다'는 말인데 여기서 head를
신체적 의미의 '머리'가 아니라 정신적인 의미의 '머리' 다시
말하면 '머리가 좋다'고 할 때의 '머리' 즉 '지능 수준'으로
생각하면 '너는 내 지능 수준 이상으로 말하고 있다.'가 되어
우리말 '네 말은 너무 어려워 못 알아듣겠다.'는 말이 된다.
이 말은 약간 빈정대는 뜻으로 흔히 쓰이는 말이므로
점잖은 상대에게 함부로 쓰면 않 된다. 예를 들어 비즈니스
얘기를 하는데 미국 사람이 어려운 단어를 많이 써서 알아듣기가
곤란하다. 이럴 때 I don't follow you very well. 또는
Would you mind using simpler words?
'좀 더 쉬운 말을 써 주실수 있겠습니까?' 라고 말하는
것이 좋다. 어떤 영화를 봤는데 무슨 뜻인지 잘 모르겠다.
이럴 때 This movie is over my head. '이 영화는 내 지능수준
위에 있다.' 즉 '이 영화는 어려워서 모르겠다.' 는 말이 된다.
It's beyond me도 I don't understand.와 같은 뜻으로 쓰인다.
I can't do it.과 같은 뜻으로 쓰이기도 한다.

Doesn't ring a bell. 생각나는게 없다.
* 상점을 경영하는 어느 교포가 어떤 사람의 사진을 들고 와서
ring a bell이라고 하길래 어떤 사람의 이름을 아느냐고 물어보는
것 같아서 모른다고 돌려 보냈다고 했는데 ring a bell이라고 하면
'생각나는게 있느냐?' 또는 '(누군지 또는 무엇인지)아느냐?'는
말이다. Do you know him? 또는 Have you ever seen him?과 같은
의미이다. 그리고 sounds familiar라고 말하면 '어디서 많이 듣던
이름인데'란 뜻이 된다. 또한 사진을 보여주며 ring a bell?이라고
했을 때 looks familiar라고 대답했다면 '많이 보던 얼굴인데'
정도의 뜻이 된다.

Do you think I was born yesterday?
- 이봐, 내가 그렇게 어리석은 줄 아냐?
* '아는 체도 안 하더라'는 말은 영어로는 not give the time of day이라
하는데 '누구에게 하루 시간을 준다' 즉 누구한테 생각할 시간적
여유를 준다는 뜻으로 오해하기 쉬운데 사실은 누구한테
Good morning이나 Good evening같은 인사말 조차 하지 않는다는
뜻이다. know the time of day란 말도 있는데 '하루의 시간을
안다'가 되겠지만 실은 '세상 돌아가는 것을 잘 안다' 즉
'세상 물정에 밝다'는 말이다. 앞에다 not을 붙이면
'세상 물정에 어둡다' 즉 '바보다'의 뜻이 된다.
어떤 미국인 장사꾼이 한국 상인에게 불리한 거래 조건을
제시할 때 한국인이 Do you think I don't even know the
time of day? 라고 말했다면 '내가 그렇게 세상 물정을
모르는 줄 아시오?' 정도의 뜻이 된다. Do you think I was
born yesterday?라고 한국상인이 말했더라도 '이봐요, 내가
그렇게 어리석은 줄 아시오?'란 말이 된다. born yesterday는
여기서 '어제 태어났다'는 말이 아니라 '어리석다'는 뜻이다.

Almost reliving the story as he retells it,
되풀이하는 이야기를 거의 재연하면서
he repeats what he said immediately afteward:
살인을 저지르고나서 한 말을 반복한다:
"Well, you know what you can do with your pipe dream now, you damned bitch.
" "자, 허황된 꿈의 결과가 어떤 것인지 이제 알겠지, 망할 년아.
" Staggered to discover the truth, Hickey says he must have been insane.
사실을 알고 망연자실해진 히키는 자신이 실성을 했었다고 말한다.
The others eagerly accept this explanation,
for it frees them from his accusations.
모두가 그의 이런 설명을 기꺼이 받아드린다.
그것이 그의 비난으로부터 그들을 자유롭게 해주기 때문이다.

Mike : That damned wife of mine is a liar!
Tim : How do you know?
Mike : Because she said she spent the night with her sister Mary.
Tim : So what?
Mike : I wast the one who spent the night with Mary.
마이크 : 못된 것 같으니라구, 나한테 거짓말을 하잖아. 우리 여편네말이야.
팀 : 거짓말인 줄 어떻게 알아?
마이크 : 처제인 메리와 함께 밤을 보냈다니 하는 말일세.
팀 : 그게 어쨌다는 건가?
마이크 : 메리와 함께 밤을 보낸 건 바로 나였단 말이야.
* damned : 저주받은, 못된, 지겨운... - 별로 좋은 뜻은 아니지만
욕할 때 많이 쓰는 말입니다.

What do you know about love ?
당신은 사랑에 대해서 아는게 뭐예요 ?
* what do you know ~ : ~에 대해서 아는게 뭐예요?

cf┌ (Well,) What do you know (about that) ? (물음표)
│ 설마, 놀랐는데 ? (놀란표정)
└ What do you know ! (느낌표)
(口)① 놀랐는데 !
② 뭔가 뉴스거리[재미있는 얘기]가 있는가 !

Do you know how silly you're sounding ?
당신 말이 얼마나 어리석게 들리는지 알아요?

서양사람들의 의식구조상에는 모르면서 아는척하기
보다는 솔직하고 담담하게 얘기하는 것이 전혀 어색하지
않기 때문에 그들은 나는 저 사람을 모르는데 저 사람은
나를 아는척할 경우 Have we met (before) ?
혹은 Do I know you ? 라고 한다.

▶ How do you know about that ?
→ 그런 것에 대해 어떻게 알고 있지요?

》 Where's this road go ? (Where does ____ ?)
=Where's this road lead (to).
=Do you know where this road go ?
=Do you know where this lead ?

Wait. Do I know you?(잠깐만요.우리가 아는 사이인가요)
You remaind me of soneone I met in the marketplace.
(당신을 보니까 시장에서 내가 만난 사람이 생각나는데요)

1. Wait. Do I know you?
잠깐만요. 우리가 아는 사이인가요?
2. You remind me of someone I met in the marketplace.
당신을 보니까 시장에서 내가 만난 사람이 생각나는데요.
- remind A of B ; A로 하여금 B가 생각나게 하다.

## Do I know you?
= Don't I know you?
= You look familiar?
= Haven't we met before?
= haven't I seen you somewhere before?

>> Do you know how to do that ?
: 어떻게 하는지 알고 있죠 ?

Do you know how to do that ?
how to + Verb (-하는 방법) -> 발음을 빨리 하면 "하우류"로...
Ex) Do you know how to speak English.
Do you know how to play the piano.
Do you know how to ski.
Do you know how to speak Korean.
Do you know how to play basketball.

≫ Where's that ?
=Do you know where that is ?

1) 동의를 나타내는 반응표현
--------------------------------------------------------
Uh-huh./ Mm-hmm. / I see./ You're right./ That's it ! /
That makes sense./ You can say that again! /I guess so.
You('ve) said it! / I know[see] what you mean. /
--------------------------------------------------------
상대의 말을 이해하고 있다거나 그것에 동의한다는 으미로 반
응을 보일 때,
ex) " Uh-huh.(그렇죠.) " / " Mm-hmm.(아, 예.) "
" I see.(무슨 말인지 알겠어요.) "
" You're right.(그러게 말야.) "
" That makes sense.(그 말에 일리가 있어요.) "...用
보다 강한 동의를 나타내는 반응표현으로는
ex) " You can say that again. "
" You('ve) said it.(맛는 말씀하셨어요.)"
" And how ! " " That's it.(바로 그거야.)" 등이 있습
니다.
때로는 얘기하는 사람이 " You know what I mean ? "(무슨 말
인지 아시겠어요 ? )"정도로 묻는 경우가 있습니다. 이 때에는
" Yes,I do." / " Of course. " / " OK. " / " I guess so. "
등으로 가볍게 반응을 보이면 됩니다.

>> Do you know how to fix the radios ?
: 무전기 고칠 줄 알아요 ?

2) '즐거웠던 옛 시절' the good old days.
'기억하다' remember.
▶▶ Do you remember the good old days ?
(주의) '기억하고 있다' 해도 Are you remembering ?으로
옮겨서는 안됩니다. fear, hate, like, love, know,
resemble 같은 지각(知覺)상태를 나타내는 말은 대개
진행형을 쓰지 않습니다.

1) '...을 (직접이 아니라 소문으로 들어서) 알고 있다.'
'(...이름만) 알고 있다.'의 뜻은 know of 로 나타낼 수 있습니다.
이 of 를 빠뜨몸 않도록 해야 합니다. 직접 알고 있는 것이라면
of 는 필요없습니다. '이 근방에' near here.
▶▶ Do you know of any good doctor near here ?

Do you know what today is? => 오늘이 무슨 날인지 아세요?

>> Do you know what today is?
오늘이 무슨 날인지 아세요?
=Do you know what holiday it is today?오늘이 어떤 공휴일이죠?
=What's the date today?오늘은 몇월 몇일 입니까?
=What day is it?무슨 요일입니까? or 어떤 공휴일 입니까?

2) What do you know about my dreams ?
당신이 제 꿈에 대해 뭘 알아요 ?

: 제가 아는 분입니까? 저를 아시는지요..
Do you know me ?! 그러나 Who are you 라고 하면 시비죠가됩
니다...
*. 아 죄송합니다.. 저의 친구로 착각하였습니다..
→ I'm sorry I took you for my friend.
여기서 take A for B 는 A를 B로 착각하다. 입니다.
→ I'm sorry I thought you are my friend. 라고 합니다.
*. 전에 본일이 있는것 같군요
→ I have seen you somewhere before.

1.A:12궁도를 읽고 있나요?
B:예. 저는 점성술을 믿어요.
2.A:12궁도를 왜 읽나요?
B:미래에 어떤 운명이 닥쳐올지 궁금해서요.
3.A:대부분의 한국인들은 점성술을 믿나요?
B:그렇지는 않아요. 그러나 점을 보지요.
1.A:Are you reading the horoscope?
B:Yes. I believe in astroloy.
2.A:Why do you read the horoscope?
B:I want to know what's in store for me in the future.
3.A:Do most Koreans believe in astrology?
B:I don't think so. But they have their fortunes told.

.문제 > " 당신이라면 뭘 소원하시겠습니까 ? "
.해설 > " What would you wish for ? "
= What would you do if your me ?
= What would you do if your in my shoes ?
( in a person's shoes : ∼아무의 입장이 되어)
.참고 > I'm a fast learner.
: 저는 무엇이든지 빨리 배워요.
No substitutions,exchanges or refunds.
: 반품이나,교환,환불은 사양합니다.
Do I know you ?
: 우리가 아는 사이인가요 ?

1. Who do you know in Canada ?
캐나다에는 누구를 알고 있나요 ?

1) 그곳으로 가는 방법을 알고 계십니까?
Do you know how to get there?
=Can you give me directions?
=Can you tell me how to get there?
2) (함께 차를 타고가다가) 지금 우리가 어디로 가는지 아니?
Do you know where we are going?

4) 그것이 곧 무엇을 의미하는 지 알고 게십니까?
Do you know what that means?

1. (Do) You know anything about golf?
골프에 대해 아는 게 있나요?
You know anything about Korea?
한국에 대해 아는 게 있나요?

Do you know when you're coming back ?
언제 돌아오시게 될지 아세요 ?

그곳으로 가는 방법을 알고 계십니까?
Do you know how to get there?
=Can you give me directions?
=Can you tell me how to get there?
(함께 차를 타고가다가) 지금 우리가 어디로 가는지 아니?
Do you know where we are going?
내가 옳다면 옳은 거예요. When I'm right, I'm right.
그것이 곧 무엇을 의미하는 지 아니? Do you know what that means?
실버시티를 제가 구경시켜드리겠습니다.
Let me show you the sights of Silver City.

Please, leave a message after the beep.
삐 소리가 난 후에 메모를 남겨주세요.
= Please, leave your name and number after the tone.
= Here come to the beep, You know what to do.
* I can't hear you, Will you speak up please.
당신 목소리가 잘 안들리니 좀 크게 말해주세요.
* Hold on, please
끊지마세요.
* Why did you call? (적절치 못한 표현)
May I ask what this is about ?
용건이 뭔가요 ?

Do you know how to make juice?
주스 만드는 법을 아세요 ?
Do you know how to drive ?
Do you know turn on the light ?
Do you know handle of the machine ?

It's waiting there for you.
그것이 당신을 기다리고 있어요.
* She's waiting there for you.
You can see her there.
You can meet up with her there
* She's coming on the 12:30 flight
그 여자는 12시 30분 비행기를 타고 오는 중입니다.
* I know that I must do what's Flight
나는 옳은 일을 해야한다는 걸 압니다.

How do you know that ?
당신이 어떻게 그것을 알죠 ?

지금 저는 외출 중이오니, 메모를 남겨주세요.
-> I'm not home right now. So leave a message after the beep(tone).
Thank you.
-> I can't come to the phone right now, but if you leave your name
and number. I'll get back to you.
( 개인의 성격에 따라 다양하게 자동응답기에 녹음된 내용 )
-> You know what to do it, when to do it. Bye.
-> Hi, we don't want to talk to you right now.
So leave your name and number after the tone.
-> Hello. Hello. I can't hear you. What's wrong with this telephone?
Ha-Ha-Ha. Hello. please leave your message after the beep.
Thank you.

Everyone likes to get presents. Why shouldn't you take things
from people you do not know?
누구나 선물받는 것을 좋아한다. 왜 모르는 사람으로부터 선물을
받아서는 안되는가?

do without -없이 견디다
You never know what you can do without until you try. - F.P.Adams
실제로 해보기 전에는 무엇이 없어도 견딜 수 있는지 알 수가 없다.

You cannot taste or smell air. But you do know that air is a
ll around. You can feel air move. You can see it move things
. You can hear it move things
공기를 맛보거나 냄새맡을 수는 없지만 공기가 주위에 있다는 것
은 알 수 있다. 공기가 움직이는 것을 느낄 수 있고, 공기가 무
엇을 움직이는 것을 보거나 들을 수 있다.

How could I have known.
그걸 내가 어떻게 알겠어요.
= How could you expect me to know something like that ?
= There is no way I could have known.
= How do you expect me to know that.

* You don't know the power you have over me.
You have no idea the influence you have over me.
You don't understand what you do to me.
제가 당신한테 얼마나 쩔쩔 매는지 몰라요.

내릴 곳을 지나쳤군요.
-> You missed the stop where you are suppose to getoff.
= You missed your stop.
= You passed your stop.
*( 버스기사에게 ) 이 버스 잠실 갑니까?
Do you go to Jamsil?
* 몇 정거장을 더 가야 합니까?
How many stops before I getoff?
* 세 정거장 더 가셔야 합니다.
Three stops to go.
* 제가 어디서 내릴지 알려주실래요?
Would you let me know when to getoff?
* 제가 알려드릴께요.
I'll call out your stop.
= I'll let you know your stop.

그 버스가 오면 제가 알려드릴께요.
I will tell you when the bus is coming.
= I'll let you know when the bus is coming.
= I'll tell you when I see the bus.
Do you go to City Hall?
이 버스 시청 가나요?
Get in.
타세요.
This bus will take you City Hall.
이 버스 시청까지 갑니다.
Do you see that bus,it'll take you to City Hall.
저 버스보이시죠,저것 타면 시청가요.

Do you know where Mr.Kim is?
김선생이 어디 계신지 아세요?

언제쯤 면접결과를 알 수 있을까요?
When will I know the result?
유급휴가가 있습니까?
Do you have paid vacations?
보수는 얼마나 됩니까?
How much is the pay?
직원 복지제도가 있습니까?
Do you have any employee benefit?

Do you know what basketball is ? (간접의문문)
농구가 뭔지 아세요 ?

Do you know what this is?
이게 뭔지 아세요?

Do you know why you've been brought here?
우리가 당신을 여기 데려온 이유를 아세요?

Have you given any thought to your future?
당신의 미래에 대해 생각해 보셨습니까?
= Do you know what you want to be?

빼지 말고 한번 해봐요.(이봐요, 당신은 할수 있어요)
Come on, I know you can do it.

* Do you know when you're coming back?
언제 올건지 아세요?

Do you know what an amazing gift that is?
당신, 그게 얼마나 기막힌 선물인지 아세요?

I think you know what you should do.
나는 당신이 무엇을 해야 하는지 알거라고 생각하는데요.

You never know what you can do till you try.
길고 짧은 것은 대봐야 안다.
=>당신이 뭘 할수 있는지는 해봐야 안다.

저는 당신이 무슨 말을 하려고 하는지 압니다.
I know what you're trying to get at.
Do you see what I'm trying to get at?
(당신은 제가 무슨 말을 하려고 하는지 아시겠습니까?)

당신은 정말 발이 넓군요.
You've been around.
->당신 꽤나 돌아다녔군요.
당신 정말 많은 사람을 알고 있네요.
You do know a lot of people.
You sure do know a lot of people.
Is there anyone you don't know?
당신이 혹시 모르는 사람도 있습니까?

A: I'd like to send a bouquet of flowers to this address.
(이 주소로 꽃바구니를 보내고 싶습니다.)
B: What kind of bouquet do you have in mind?
(어떤 종류의 꽃바구니를 생각하고 계십니까?)
A: I don't know too much about flowers.
(전 사실 꽃에 대해서는 잘 모릅니다.)
I was thinking of spending about twenty-five dollars.
(약 25달러 정도 쓸까 생각합니다.)
B: No problem.
(문제 없습니다.)
I'll make a nice bouquet of flowers for you.
(멋진 꽃바구니를 만들어 드리겠습니다.)
WHAT TIME WOULD YOU LIKE IT DELIVERED?
(몇시경에 배달해 드릴까요?)

How do you know that?
(당신이 그것을 어떻게 아십니까?)

당신은 인터넷을 할 수 있습니까?
Do you know how to surf the net?
= Do you know how to use the internet?
surf : 밀려드는 파도, 밀려와서 부서지는 파도, 파도타기를 하다
surf the net : 인터넷을 하다

당신은 중력에 대해 얼마나 알고 있습니까?
What do you know about gravity?

Do you know where Isabelle lives?
이사벨이 어디에 사는지 아세요?

Do you know how far Chicago is from here?
(당신은 여기서 시카고 까지 얼마나 먼지 아십니까?)

벌금이 얼마인지 아세요?
Do you know what the penalty is?
= Do you know how much you'll be fined?
penalty : 형, 형벌, 처벌, 벌금, 과료, 인과응보, 재앙

그게 얼마나 하는지 알아요?
Do you know how much it costs?

당신은 그 사람에 대해서 무엇을 알고 있나요?
What do you know about him?

Do you know that about 50,000 species of animals and plants are disappearing every year?
약 5만 종의 동식물들이 매년 사라지고 있다는 것을 알고 있습니까?

"How do you know?" I asked.
"어떻게 아시죠?" 내가 물었다.

How soon do you think you can let me know?
언제까지 알려주시겠습니까?

I know you can do that if you want to.
해주시려는 마음만 있으면 가능한 것으로 알고 있는데요.

Do you know when that will be?
그게 언제쯤 될까요?

Aw, come on. I know you can do it if you really try.
그런 말씀 마세요. 그렇게 하시려고만 하면 하실 수 있는 줄 알고 있습니다.

Mr. Kim, that last shipment of footwear arrived almost a month late. Do you know that?
김 선생님, 지난번 신발류 선적이 거의 한달이나 늦게 도착했습니다. 알고 계신가요?

Do you know if it'll be a direct shipment?
직항선에 의한 선적인가요?

Do you know if the vessel is containerized?
컨테이너선인가요?

What are the ports of call? Do you happen to know?
기항지가 어디어디인지 혹시 아세요?

Well, I'm not at liberty to do that. Company policy, you know.
저, 제 마음대로 그렇게 할 수는 없답니다. 회사의 정책이 그러니까요.

Fine, and I know I can depend on you. I know you do good work.
좋습니다, 귀사는 믿을 수 있고 일도 잘 한다는 것을 알고 있습니다.

As you know, if we've got to pay our employees more, we have no other choice but to do that.
아시다시피, 고용인들의 임금을 인상해야 한다면 저희에게는 그 방법 말고 다른 도리가 없으니까요.

Do it tonight if you can, and let me know about it in the morning.
가능하다면 오늘밤 하셔서 내일 아침에 그 결과를 저에게 알려주십시오.

Do you know what the problem is?
문제가 뭔지 알고 계시나요?

What do you mean, "you don't know?"
'모르신다니' 무슨 말씀이세요?

You know, it might have something to do with the coating.
아마 코팅과 관계가 있을지도 모르지요.

Mr. Kim, do you happen to know any place where I can get my watch fixed? It doesn't seem to be keeping good time.
김 선생님, 혹시 제 시계를 고칠 수 있을 만한 곳을 알고 계세요? 시간이 잘 안 맞는 것 같아서요.

Do you know what gate flight 202 leaves from?
202호기가 몇 번 게이트에서 출발합니까?

Do you know any place which might have a vacant room?
혹시 빈방이 있을 만한 곳 없을까요?

Do you happen to know where I can reach her?
혹시 연락처를 좀 모르십니까?

By the way, do you know this fancy way to fold napkins?
네, 그건 그렇고 이렇게 예쁘게 냅킨 접을 줄 알아요?

Do you know why Mr. Heyman uses crutches to walk these days?
Heyman 씨가 요새 왜 목발을 짚고 다니는지 아세요?

Do you know why the engine is sputtering?
엔진이 왜 털털거리는지 알아?

Excuse me, I have a flat tire. Do you know how to change tires?
저, 타이어에 펑크가 났는데, 타이어 어떻게 가는지 아세요?

Do you know how to iron a suit?
양복 다릴 줄 알아요?

When a person who has fallen in the water is rescued, do you know how to carry out artificial respiration?
물에 빠진 사람을 구했을 때, 인공호흡을 어떻게 하는지 아니?

(사진보고) 이 사람 어떻게 아니?
How do you know this person?/Where do you know this person from?
둘이 무슨 관계니?
How do you know each other?/Where do you know each other from?
친척관계인 경우.. How are you two related each other?

인맥을 구성하다 do a little networking, make good connection
I got to do a little networking.
※ 인맥을 구성하는 것은 중요하다.
Making some good connection is very important.
What's important is not what you know, but who you know.

mull over 곰곰히 생각하다.
If you mull something over, you think about it for a long time before
deciding what to do.
ex) Do you know why he was mulling and hesitating?
-
contemplate 심사 숙고하다(ponder)
If you contemplate an idea or subject, you think about it carefully for
a long time.
ex) That makes it difficult to contemplate the idea that the present
policy may not be sustainable
※무슨 생각을 그렇게 골똘히 하고 있니?
what are you thinking about? / what's on your mind?

Why do you think you have continued to endure and be so popular as you are for so long?
그토록 오랫동안 지속적으로 그 자리를 지키면서 인기를 유지해온 비결이 무엇이라고 생각하십니까?
I don't know. Well, the one theory that I believe is that you have to keep working.
글쎄요, 제가 생각하는 한가지 비결은 바로 지속적인 활동입니다.

I just want to do something that I, you know, I've been in over 60 movies and sing a lot of songs, yes,
그저 뭔가 하고 싶은데요. 아시다시피, 전 60여 편의 영화에 출연했고 많은 노래를 불렀습니다. 그랬죠.
but most of them I couldn't share them with my kid for the moment, actually.
그러나, 그 당시에는 사실 제가 아이들과 함께 할 수 없는 게 대부분이었죠.

Hello. And thank you for taking my call.
여보세요. 제 전화를 받아 주셔서 감사합니다.
I'd like to know also, if you're going to go back into the film business anytime in the distant future. Thank you.
또 아놀드 주지사 님이 먼 장래에 영화계로 다시 복귀할 생각이 있으신지 알고 싶습니다. 감사합니다.
Well, I have no plans at all for the future.
글쎄요, 앞으로 계획 같은 건 전혀 없습니다.
I mean, as I said to you earlier, that I'm only thinking about working here as governor, representing the people, and doing my job.
앞서 말씀드렸듯이 전 지금 이곳 캘리포니아에서 주민(州民)을 대표하며 주지사로서 일하고, 제 직무를 다 하는 것만 생각하고 있습니다.
So no desire to do a film?
그래 영화를 하고 싶은 생각은 없으신 거구요?
I have no desire to do a film. I'll tell you one thing, that I've had the greatest time during my acting career.
영화를 하고 싶은 생각은 없습니다. 이거 하나는 말씀드릴 수 있습니다. 연기생활을 한 시간은 제 인생에서 최고의 시간이었습니다.
* go back into the film business 영화계로 복귀하다
* as I said earlier 앞서 말했듯이
* acting career 연기 경력

I have never thought... I mean, I'm one of those guys that have big dreams but not as big... as far as I went,
저는 한 번도... 제가 꿈을 크게 꾸는 사람이기는 합니다만, 지금처럼 이렇게까지 꿈을 이룰 수 있을 거라고는 생각도 못했습니다.
because I saw myself as eventually taking bodybuilding, which I also enjoyed,
결국 보디빌딩을 하고, 이 역시 제가 아주 좋아했던 일이죠,
and going into films and doing movies where I could use my muscles and do the "Hercules" movies and so on.
영화계에 입문해 제 근육을 이용할 수 있는 '헤라클레스'류의 영화들을 찍는 등등.
It was terrific. But it was time to get out. You know, I wanted to do something different.
정말 끝내주는 경험이었습니다. 하지만 그만 둘 때가 된 겁니다. 전 뭔가 다른 일을 하고 싶었습니다.
And now this job is just so challenging.
그리고 지금 이 일은 아주 도전해 볼만한 일이죠.

The Christie's sale will take place December 17th,
(뉴욕) 크리스티 경매가 12월 17일 열립니다.
if you have half a million dollars, you don't know what to do with it.
수중에 50만 달러가 있지만 이 돈으로 뭘 해야할지 모르는 분들을 위해서 말입니다.
* Christie's 크리스티: 런던에 본부를 둔 미술품 경매상
* take place 개최하다, 일어나다(happen)

The principal of a school I was working for at the YMCA said,
YMCA에서 일할 때 교장 선생님 한 분이 제게 이렇게 말씀하시더라구요.
you know, "I need a substitute teacher, will you come and do this job?" And I said, "Sure."
"임시 교사가 필요한데 와서 일하지 않을래요?" 하고 물으시더라고요. 그래서 저는 "좋습니다." 그랬죠.
And then after I got in the class she said, "Oh, by the way, it's a classroom for children with autism."
그리고는 나중에 수업에 들어갔더니 그 분 말씀이 "참 그나저나 여기는 자폐아 학급이에요." 그러시더라구요.
And I couldn't get out at this point. So I stuck around through the maternity leave, and fell in love with it so much that I...
그 때는 이미 발을 뺄 수가 없는 상황이었어요. 그래서 전 (담당 교사의) 출산 휴가가 끝날 때까지 눌러 있게 됐고 그 일을 너무나 좋아하게 됐습니다.
* substitute teacher 보결 교사, 임시 교사
* by the way 그런데, 말이 난 김에
* stick around ((구어)) 그 자리에 눌러 있다, 가까운데서 떠나지 않고 기다리다 ex. Stick around. We'll need you to help us later.(좀만 있어봐. 이따가 네 도움이 필요할거야.)
* maternity leave (여성의) 출산[육아] 휴가 cf. paternity leave (남성의) 출산[육아] 휴가

What do you want to do with your life?
앞으로 인생에서 하고 싶은 게 있다면요?
You know, I'd love to say that I had it planned out.
제가 인생 계획을 다 세워 놓았다고 말할 수 있었으면 정말 좋겠어요.
But that's one of the big things that I've learned is not to plan exactly what I'm going to do next, you know.
하지만 그동안 제가 터득한 큰 이치 중의 하나가 바로 다음에 무엇을 할지 정확한 계획을 세우지 않는 거예요.
* have A planned out A를 면밀히 계획해 두다

I want my tombstone to say that I made a difference somewhere.
제 묘비에 제가 어디선가 큰 공헌을 했다고 쓰여지면 좋겠습니다.
I mean, I don't have to necessarily do it with an album or to any huge number of people. But, you know, to one person.
제 말은, 꼭 앨범으로 그런 일을 한다거나 아주 많은 사람들에게 영향을 끼칠 필요는 없어요. 단 한 사람이라도 좋죠.
I don't want it to be for naught. I don't want all this to be, you know, a waste.
전 제가 하는 일들이 쓸모 없게 되는 걸 원치 않습니다. 이 모든 것이 허사가 되길 바라지 않아요.
I kind of would like to think that I'm here for a reason.
전 제가 이 세상에 존재하는 특별한 이유가 있을 거라고 생각하고 싶습니다.
* be for naught 실효를 거두지 못하다, 완전히 실패하다; 무익하다, 쓸데없다 cf. naught 제로, 영; 무가치, 무(nothing)

Do you have a dream role?
꿈에 그리는 역할이 있나요?
Something you'd like to act in, but you haven't yet.
해보고 싶은 데 아직 해 보지 못한 역할 말이죠.
Yeah I feel like I have this very complexed new character in me
네, 제 안에는 매우 복잡한 새로운 성격이 있는 것 같아요.
and when I'm thinking of something come by with Casablanca
그래서 뭘 생각하면 <카사블랑카> 같은 영화가 떠올라요.
some kind of a sexy mystery movie, involves music, and like she's always changing, you don't know her,
선정적인 미스터리 영화이면서 음악이 흐르고 여자 주인공은 항상 변화된 모습을 보여주죠. 그녀를 잘 알 수가 없죠.
but she's always there like a mystery and sexy and I don't know, I don't know, some kind of a role.
극중에서 그녀는 언제나 베일에 쌓여있고 섹시한 분위기를 풍기죠. 잘 모르겠어요. 그런 류의 역할 말이에요.
* dream role 꿈에 그리는[희망하는] 역할
* Casablanca <카사블랑카(1942)>: 잉그리드 버그만, 험프리 보가트 주연의 미국 로맨스 영화

Is it an ego trip for Kevin Spacey?
정말 케빈 스페이시 씨의 자기만족적인 영화입니까?
It's a fantasy, I mean, you know,
환상이죠. 그러니까 제 의도는...
and by the way, I think the word "ego" gets a bad rap.
그나저나 '자아'라는 말을 너무 나쁘게 해석하는 경향이 있는 것 같습니다.
I don't think there is anything wrong with having a healthy ego.
건강한 '자아'는 하나도 나쁠 게 없다고 생각합니다.
I think you can't get through life and accomplish the things you want to accomplish
저는 인생에서 성공하지 못하거나 자신이 바라는 바를 성취할 수 없다고 생각합니다.
unless you have some sense that you are meant to do it.
정말로 해보겠다는 의지가 없으면 말입니다.
* get a bad rap (작품 따위가) 혹평을 받다 cf. rap 비난, 질책
* get through ...을 빠져 나가다, 통과하다; (시험 따위에) 통과하다

Open your books at page eleven.
Open your books to page eleven.
(교과서 11쪽을 펴세요.)
How far did we go last time?
Where did we stop last time?
(지난 시간에 우리가 어디까지 했지요?)
We stopped at page ten.
(10쪽까지 공부했습니다.)
Do you know where we are?
Where do we start from today?
(오늘은 어디부터 할 차례지요?)
It's at the bottom of the page.
(그 페이지의 제일 아래입니다.)
The tenth line from the top/bottom.
(위/아래에서부터 열째 줄입니다.)
Paragraph two, line three.
(두 번째 문단, 셋째 줄입니다.)
Would you read from the first line on page eleven?
(11쪽 첫째 줄부터 읽어주겠어요?)

S1 : What game is it today?
T : A guessing game. First of all, let's make teams. Any good idea?
S2 : Rocks-papers-scissors.
T : Anyone who wins is team "A." The others are team "B." Sounds good?
S1 : Why not?
T : Then, play rocks-papers-scissors with your partner. Are you finished?
S1 : Yes.
T : Now listen carefully to what I am saying and guess the word. Do you understand?
S1 : Of course. I'm sure I'll know the answer.
T : Great! Today team "A" won the guessing game 4 to 1. Congratulations!
학생1: 오늘은 무슨 게임입니까?
교 사: 추측하는 게임이다. 우선 편을 가르자. 좋은 생각이 있니?
학생2: 가위 바위 보로 결정해요.
교 사: 이기는 사람은 “A", 지는 사람은 ”B" 팀이다. 찬성하니?
학생1: 네.
교 사: 그러면, 짝과 가위 바위 보로 편을 정해라. 다 됐니?
학생1: 예.
교 사: 그럼 내 말을 잘 듣고 단어를 추측해봐. 알았지?
학생1: 물론이죠. 답을 알아낼 것을 확신합니다.
교 사: 잘했다. 오늘은 "A"팀이 4대 1로 이겼다. 축하한다.

T : You look sleepy and bored.
S1 : How about playing the game "Simon Says"?
T : Sounds great! Do you know all the rules?
Ss : Of course.
T : Simon says, "Jump up three times."
Ss : (Jumping up three times)
T : Scratch your head.
S2 : (Scratching his head)
T : Tae-su! I didn't say "Simon says" but you moved.
Go to the back of the class.
교 사: 졸리고 지루해 보이는데..


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 175 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)