영어학습사전 Home
   

directive

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


directive 〔dir´ektiv〕 지시하는, 지도적인

directive 지시, 교시, 훈시

directive (공식적인) 지시, 지령

[比較] order, command, instruction, direction, directive, injunction
order는 가장 포괄적인 말로 법률에서는 법정·판사의 「결정·명령」을 의미한다.
ex) He paid alimony by court order.
군사용어로는(보통 복수형으로 사용된다) 군 당국에서 보내는 명령·통고를 가리키고, 때로는 「임무·부서의 지정」을 가리키기도 한다.
command는 옛날에 군주의 요청·희망(wishes)이 commands였고, 이 뜻은 지금 영국에서의 command performance(왕의 초청에 응해서 행하는 연주·상연, 어전 연주·상연)에 남아 있다. 군주의 명(commands)은 자주 wishes라고 표현되었다. 오늘날 command는 대개 군사 용어로 쓰인다. 군대의 소대 교련 등에서 큰 소리로 일정한 명령을 내리는 「호령, 명령」, 한 사령관 하에 있는 「휘하 부대, 관할 구역, 사령부」, 그리고 「지휘, 지휘권」 등을 의미한다.
ex) I'm in command here.
instruction은 보통 복수형으로 쓰여, 「명령」(order), 「지시, 훈령」(direction)이다.
ex) Please read the instructions before assembling the antenna.
direction은 instruction과 거의 마찬가지이고, 언제나 복수형으로 쓰이며, 보통 어떤 목적지에 이르는 데에 거쳐야 할 통로·노선(route)에 관한 지시를 가리키는 말로 쓰인다.
ex) If he follows my directions, he can't miss Rockefeller Center.
directive는 새로운 명사로서, 「당국의 지령·지시」(authoritative instruction or direction)를 말한다.
ex) A directive was issued by the Secretary of State on conduct of Foreign Affairs Officers.
injunction은 보통 법률 용어로서, 사람에게 어떤 특별한 일을 하라고(흔히는 하지 말라고) 요구하는, 재판소가 내리는 명령(강제 또는 금지)을 가리킨다. 그러나 일반적인 「명령, 지령」의 뜻으로도 쓰일 수 있다.
ex) In spite of all injunctions of secrecy, the news had spread.

Haven't you received a directive of any kind to that effect?
(본사로부터) 그런 취지의 지시를 받은 적이 없으신가요?

You may be sure that any directive that emanates from her office will be clear, precise, and workable.
그녀의 사무실에서 나오는 어떤 지시도 분명하고 정확하고 만족스럽다는 사실을 확신해도 좋다.

[위키] 헤더 파일 Include directive

directive 지시하는,지도하는

But we're about to cut off diplomatic ties.
하지만 우린 곧 외교 관계를 끊으려고 해요
It's a directive straight from the President.
대통령님이 직접 내린 지시예요
We can't ignore their human rights violations anymore.
그들의 인권 침해를 더 이상 묵비할 수 없어요
What about back channels?
비정규 경로는요?
Well, once we cut ties,
I can't contact their government officially or unofficially.
외교 관계를 끊으면 수단 정부와 공식적으로나
비공식적으로 연락할 수 없어요
Well, is there someone you could put me in touch with?
그럼 다른 사람이라도 소개해주실 수 있나요?
I'm sorry, Claire.
미안해요, 클레어
My hands are tied.
I would move mountains for you and Frank, but I've done all I can.
할 수 있는 일이 없네요
당신과 프랭크를 위해서라면 뭐든 하겠지만 저도 최선을 다했어요

The Korea Times has a special reason to welcome the IMF's
agreement with the government's July 16 indication of its
intention to lower interest rates. In its July 13 editorial,
Labor Unrest Re-examined, this newspaper pointed out that the
IMF's high interest rate prescription was bankrupting many
companies with sound business potential and called for a
renegotiation of the IMF's stiff terms. It was said at that
time that greater *leeway in Korea's implementation of its
economic policies was necessary, in light of the fact that
there are many leading economists critical of the IMF's
economic directives.
▲ leeway: the chance to act freely: 여유, 여지
코리아 타임스가 이자율을 낮추겠다는 7월 16일 정부의 지적에
대한 IMF의 동의를 반기는 데는 특별한 이유가 있다. 7월 13일
사설 '노동 소요 재고'에서, 코리아 타임스는 IMF의 고금리
처방이 건전한 성장잠재력을 갖춘 많은 기업들을 파산시키고
있다며 IMF의 엄격한 조건에 대한 재협상이 필요하다고
지적했었다. 당시 IMF의 경제지침에 대해 많은 저명한
경제학자들의 비난이 있다는 사실에 비추어 한국정부의 경제정책
수행에 있어 자국의 입지가 좀더 강해져야 한다고 했었다.

극중 차요한은 호흡마비 증세를 보였지만 사전연명의료의향서를 써놨다는 이유로 다른 의사들이 주저했던 종합격투기 챔피언 주형우를 살렸던 상황이다.
In the drama, Cha Yo-han saved Ju Hyeong-woo, a mixed martial arts champion who other doctors hesitated to perform surgery due to an advance health care directive he wrote despite him showing signs of respiratory paralysis.

어셈블러 지정어 assembler directive

전기전자제품 폐기물처리지침 Waste Electrical and Electronic Equipment directive, WEEE

지시어 directive

컴파일러 지시문 compiler directive

assembler directive : 어셈블러 지시문

directive : 지시문

origin directive : 원점 지시어

[航]airworthiness directive [AD] 감항성개선명령

있는 험멜의 부하를 총으로 쏴 죽인다.
Mason : I'm rather glad you didn't hesitate too long.
(자네가 너무 오래 망설이지 않아서 다소 기쁘군.)
Goodspeed: How do you.. do it?
(당신은.. 어떻게 합니까?)
* 굿스피드는 메이슨이 싸움을 잘하고 시체를 보고도 놀라
지 않는 것에 대해서 물어보는 것이다.
Mason : Oh, I WAS TRAINED BY THE BEST.
(아, 난 최고에 의해 훈련 받았으니깐.)
British intelligence.... Come on.
(영국 첩보국이지. .. 어서 오게나.)
But IN RETROSPECT, I'D RATHER HAVE BEEN A POET of a farmer.
(그렇지만 회고해 보면, 난 오히려 시인이나 농부가 되는 편이 나았어.)
Goodspeed: Okay.
(알겠어요.)
(국방부 상황실)
Sinclair : Okay, the President arrives in three hours.
(좋아요. 대통령은 세 시간 후에 도착하십니다.)
His directive is to string Hummel along until the
air strike is operational.
(그 분의 명령은 공습 작전이 개시될 때까지 험멜에게 동조를 하는 것 입니다.)
Linstrom : What's the word from Mojave, General?
(모하비에서는 뭐라고 합니까, 장군님?)

As a new analyst, it would be helpful for you to do the following:
1. Visit the DOC's Trade Reference Room.
2. Familiarize yourself with the DOC's Law and Main Libraries.
3. Visit the IA home page at www.ita.doc.gov/import-admtn\records
4. Establish contact with people you know at other agencies which interface with IA,
i.e., U.S. Customs, the ITC, and the U.S. Trade Representative. They may be able
to provide you with other contacts in their agency who will be of assistance to you
in your work here with Import Administration.
5. Become familiar with the source of AD and CVD law, including: the AD and CVD
statue (Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended); the DOC regulations for
antidumping duties (19 CFR 351), the explanatory preamble to the proposed and
final regulations, 61 FR 7308 (Feb. 27, 1996) and 62 FR 2796 (May 19, 1997), the
Statement of Administrative Action (the legislative history of the URAA, printed
in House Document 103-316, vol.1); the WTO Antidumping Agreement (reprinted
in H. Doc 103-316, vol. 1 at page 1453)..
6. Attend as many IA and ITA training sessions as possible.
7. Attend a case hearing at the the DOC and the ITC.
8. Attend as many case-related meetings as possible.
9. Assist on as many different dumping proceeding actions as you can.
10. Maintain a case work file and index.
11. Prepare a court record.
12. Visit the IA Central Records Unit in Rooms B-099 and 1870 and the
Administrative Protective Order Office in Room 1870.
13. Go on a product-familiarization trip to a production facility.
14. Go on a verification trip.
15. Visit a U.S. Customs field office in a city where you are verifying to see how
Customs implements our directives for investigations and administrative reviews.
1. 상무부 무역자료실을 방문하라.
2. 상무부 법률 및 주요 도서관에 익숙하라.
3.수입행정실홈페이지(www.ita.gov/import-admtn\records)를 방문하라.
4. 수입행정실과 상호 연락하는 세관, 국제무역위원회, 미무역대표부와
같은 여타 기관의 직원들과 연락 및 접촉방법을 만들어라.
5. 반덤핑 및 상계관세 법령 (1930년 관세법 제7편), 미 연방규정 (19 CFR
351), 최초 및 최종규정에 대한 연방관보 해설전문(61 FR 7308,
96.2.27 및 62FR 2796, 97.5.19), 우루과이라운드 이행법안의 입법배경
이해를 위한 행정조치 지침(SAA, 하원자료 103-316 제1권), WTO
반덤핑협정(하원자료 103-316 제1권 1453페이지) 등 반덤핑 및 상계
관세 관련 법규에 익숙하라.
6.수입행정실 및 국제무역행정처의 훈련과정에 가급적 많이 참석하라.
7. 상무부 및 국제무역위원회의 사건 공청회에 참석하라.
8. 사건관련 회의에 가급적 많이 참석하라.
9. 상이한 덤핑관련 조치를 가급적 많이 지원해 보라.
10. 사건 작업철과 색인을 유지하라.
11. 법원 기록을 준비하라.
12. 수입행정실 중앙기록관리소 B-099 및 1870호실과 행정보호명령담당관실
1870호실을 방문하라.
13. 제품에 익숙해지기 위해 생산시설을 방문하라.
14. 현장검증 방문을 하라.
15. 조사 및 행정재심을 위한 상무부의 지시를 세관에서 어떻게 시행하는
지를 보기 위해 현장 검증하는 도시의 일선 세관을 방문하라.

directives: 지침(指針)

fundamental directives of corporations tax: 법인세 기본 통칙
fundamental directives of income tax: 소득세 기본 통칙
fundamental directives: 기본통칙


검색결과는 23 건이고 총 150 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)