영어학습사전 Home
   

didn't

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


D.K. didn't know

didn't 〔didnt〕 did not의 단축형

She didn't know about the party. (그녀는 파티에 대해 모르고 있었다.)

We didn't know they were coming. (우리는 그들이 오는 걸 몰랐다.)

She didn't know that he was allergic to peanuts. (그녀는 그가 땅콩에 알레르기가 있다는 걸 몰랐다.)

We didn't know they were dating. (우리는 그들이 연애 중이라는 걸 몰랐다.)

I could have called you, but I didn't have your number.
전화를 할 수 있었는데, 번호가 없어서 못 했어요.

He didn't mean to hurt your feelings. - 그는 당신의 감정을 상처주려고 한 게 아니에요.

I didn't mean to interrupt you. - 내가 당신을 방해하려고 한 게 아니에요.

I didn't mean to offend you with my comment. - 내 발언으로 당신을 기분나쁘게 할 의도는 없었어요.

I didn't mean to imply that you were wrong. - 당신이 틀렸다는 뜻을 내포하려고 한 게 아니에요.

I didn't mean to make you feel uncomfortable. - 당신이 불편하게 느끼도록 하려고 한 게 아니에요.

I didn't mean to ignore your message. - 당신의 메시지를 무시하려고 한 게 아니에요.

I didn't mean to hurt your feelings, I was just being honest. - 당신의 감정을 상처주려고 한 게 아니에요, 그냥 솔직했을 뿐이에요.

I didn't mean to upset you with my comment. - 내 발언으로 당신을 화나게 하려고 한 게 아니에요.

I didn't mean to ignore your question, I just didn't hear it. - 당신의 질문을 무시하려고 한 게 아니에요, 그냥 듣지 못했을 뿐이에요.

I didn't mean to criticize your work, I was just offering suggestions. - 당신의 작업을 비판하려고 한 게 아니에요, 그냥 제안을 하려고 했을 뿐이에요.

The plan didn't work out as expected. - 계획이 예상대로 되지 않았어요.

The plan didn't work out as they had hoped. - 계획이 그들이 희망한 대로 되지 않았어요.

He showed his disappointment when he didn't get the job. (그는 그 일자리를 얻지 못했을 때 실망을 보여줬어요.)

I tried calling her, but she didn't answer. (나는 그녀에게 전화를 해봤지만, 그녀는 받지 않았어요.)

She called in sick and didn't go to work. (그녀는 병가를 내고 출근하지 않았다.)

He ran for president but didn't win. (그는 대통령 선거에 출마했지만 이기지 못했어요.)

The security guard didn't allow him to enter without a valid ID. (경비원은 유효한 신분증 없이 그를 들여보내지 않았습니다.)

The candidate stood for election but didn't win. (그 후보는 선거에 출마했지만 이기지 못했다.)

The politician's speech didn't stand up to scrutiny. (그 정치인의 연설은 검증에 견딜 수 없었다.)

He let his anger get the best of him and said things he didn't mean. (그는 분노에 사로잡혀 의도하지 않은 말을 했다.)

Why don't you take some medicine?
약을 먹으세요.
I already did, but it didn't help.
이미 먹어 봤는데, 효과가 없더라구요.

그런 말이 아니었어요.
I didn't mean it like that.
That's not what I meant.

사실은 져 준거죠?
You let me win, didn't you?

일부러 그런 게 아니에요.
I didn't mean to do that.

작심삼일이었어요.
My resolve didn't last long.

I didn't rock the boat.
나는 풍파를 일으키지 않았어요.

뒷 끝이 없다.
You didn't hold a grudge.
You are not having a grudge.
Nobody held a grudge.

일부러 져 준거지요?
You let me win, didn't you?

이건 어제오늘 일이 아니에요.
This didn't start yesterday.

내가 너를 화나게 한 게 아니었으면 해.
I hope I didn't piss you off.

I didn't have the guts.
나는 그럴 용기가 없었어

발리에서 아주 즐거운 시간을 보내고 있었는데 오랫동안 떠나고 싶지 않았다.
When I was having such a good time in Bali, I didn't feel like leaving for a long time.

사실은 져 준거죠?
You let me win, didn't you?

좋게 끝냈거든요.
I didn't burn my bridges.

난 그 순간을 1초도 놓치지 않았어요.
I didn't miss a second of that moment.
My eyes were glued to the screen.
I couldn't peel my eyes from the screen.

작심삼일이었어요.
My resolve didn't last long.

나는 한숨도 못 잤다.
I didn't sleep a wink.

아침에 너무 서두르는 바람에 숙제를 놓고 갔다.
Since I was in such a hurry this morning, I didn't bring my homework.

오늘은 점심도 못먹고 저녁도 못 먹었다.
I didn't eat any lunch and then skipped dinner as well.

할 일이 별로 없어 친구네 집에 갔다.
I went to my friend's house since I didn't have anything particular to do.

그 답지 않게 행동을 했다.
He didn't act like himself.

그가 일부러 그런 것은 아니었다.
He didn't mean to do so.

나는 그에게서 얼굴을 돌린 채 아무 말도 하지 않았다.
I didn't say a word, with my face turned away from him.

그렇게 비가 심하게 올 거라고는 생각하지 않았다.
I didn't expected such a heavy rain.
I didn't think it was supposed to rain that much.

비가 오랫동안 오지 않아, 올 여름은 가뭄이 들었다.
We had a drought this summer because it didn't rain for a long time.

얼룩이 다 빠지지 않았다.
The dirt didn't come out completely.

변기 뚫는 기구를 사용해 보았지만, 소용이 없었다.
I used a drain cleaner, but it didn't work.

나는 내가 옷을 뒤집어 입었는지 몰랐다.
I didn't know I was wearing my clothes inside out.

그 블라우스는 이 바지와 어울리지 않았다.
The blouse didn't go with this pants.

머리 모양이 맘에 들지 않았다.
I didn't like my hair style.

덥수룩한 머리가 맘에 들지 않았다.
I didn't like my bushy hair.

살을 빼기 위해 저녁 6시 이후에는 아무 것도 먹지 않았다.
I didn't have anything after 6 p.m. to lose my weight.

무단으로 결석을 했다.
I didn't go to school without any reasons.

때때로 그의 대답은 이치에 맞지 않기도 했다.
Sometimes his answer didn't make sense.

나는 오늘 선생님의 질문에 대답을 못했다.
Today I didn't answer the teacher's question.

무슨 대답을 해야 할 지 몰랐다.
I didn't know what to answer.

선생님의 말씀에 주의를 기울이지 않았다.
I didn't pay attention to the teacher.

선생님의 설명에 귀를 기울이지 않았다.
I didn't listen to the teacher's explanation.

나는 선생님께서 하라는 것을 하지 않았다.
I didn't follow the teacher's instructions.

그에게 설교를 듣고 싶지 않았다.
I didn't want his lecture.

정답을 몰라서 답을 찍어야 했다.
I had to guess answers because I didn't know the correct answers.

남은 시간을 확인하지 못해서 몇 문제를 놓쳤다.
I didn't check the time left, so I missed some questions.

생각했던 것만큼 성적이 좋지 않았다.
I didn't do as well as I expected.

나는 성적표를 부모님께 보여 드리지 않았다.
I didn't show my report card to my parents.

나는 그 과목이 필수과목인지 몰랐다.
I didn't know that the subject was required.
I didn't know that the subject was a requirement.

그들 싸움에 연루되고 싶지 않았다.
I didn't want to get involved in their fight.

내가 그의 감정을 상하게 할 의도는 아니었다.
I didn't mean to offend his feelings.

처음에 그는 나에게 별로 강한 인상을 주지 않았다.
For the first time, he didn't make much of an impression on me.

아빠가 결혼 기념일을 기억하지 못해서 엄마가 화가 나셨다.
My mom was angry because my dad didn't remember their wedding anniversary.

개교 기념일이라 학교에 가지 않았다.
I didn't go to school, because today was the school foundation anniversary.

몸이 별로 좋지 않았다.
I didn't feel very well.
I felt bad.
I wasn't feeling myself today.

몸이 안 좋았다.
I didn't feel good.
I was under the weather.

며칠 동안 메일 확인을 못했다.
I didn't check my mail for a few days.

다 읽을 때까지 책을 내려 놓지 않았다.
I didn't put down the book until I finish it.

그림들이 원본이 아닌 것 같았다.
The paintings didn't seem to be originals.

그가 올 것이라고 나는 확신했다.
I didn't doubt that he would come.
I was sure that he would come.

그가 왜 오지 않았는 지 궁금했다.
I wondered why he didn't turn up.

파티에서 불편했다.
I didn't feel ill at ease in the party.

무슨 옷을 입을 지 결정하지 못했다.
I didn't decide yet which clothes to wear.

입을 만 한 적당한 옷이 없었다.
I didn't have any right clothes to wear.

나는 주저없이 그것을 샀다.
I didn't hesitate to buy them.

해질녘에서야 집으로 돌아 왔다.
I didn't go back home until sunset.

내가 몰랐던 식물의 종류가 매우 많았다.
There were so many kinds of plants that I didn't know.

필요한 물건이 무엇인지 잘 몰랐다.
I didn't know what I would need.

시간이 없어 택시를 타야 했다.
I didn't have enough time, so I had to catch a taxi.

택시 정류장이 어디인지 몰랐다.
I didn't know where was a taxi stop.

30분을 버스를 기다렸으나 오지 않았다.
I waited for a bus for 30 minutes, but any bus didn't turn up.

어디에서 내려야 하는 지 몰랐다.
I didn't know where to get off.

나는 안전 벨트를 매면 불편해서 매지 않았다.
I didn't wear my seat belt because it made me uncomfortable.

밤에 잠을 잘 못 자서 버스안에서 내내 졸았다.
I was sleepy in the bus all the time, because I didn't sleep well at night.

외출하고 싶지 않았다.
I didn't feel like going out.

조언을 받기 위해 누구에게 가야 할 지 몰랐다.
I didn't know who to go for an advice.

공부를 열심히 하지 않은 것이 후회된다.
I am very sorry I didn't study hard.

열심히 일하지 않은 것이 유감이다.
It's a pity that I didn't work hard.

전혀 그럴 의도가 아니었다.
I didn't mean it at all.

그의 조언대로 하지 않은 것이 정말 후회된다.
I am really sorry that I didn't follow his advice.

내가 왜 그의 말을 잘 듣지 않았는 지 모르겠다.
I don't know why I didn't listen to him.

고민하느라 아무 일도 못했다.
I didn't do anything in anguish.

동생이 약속을 지키지 않아서 화가 났다.
I was upset because my brother didn't keep the promise.

친구가 약속을 지키지 않아 실망했다.
I was disappointed because my friend didn't keep the promise.

여자 친구가 나타나지 않아 낙심하고 있었다.
I was getting down because my girlfriend didn't appear.

무슨 말을 해야 할 지 몰랐다.
I didn't know what else to say.

어떻게 대처해야 할 지 몰랐다.
I didn't know how to cope.

그 상황을 어떻게 대처해야 할 지 몰랐다.
I didn't know how I dealt with the situation.

그냥 얘기를 안 했을 뿐이야.
I just didn't volunteer information.

이해를 못해서 미안해
I'm sorry I didn't get it.

그녀는 나오지 않았어.
She didn't show up.

설마 ---- 아니겠지.
Don't tell me you didn't know that you were supposed to do that
Don't tell me you are still working.
Don't tell me you are pregnant.

고속도로는 타지 않고 일반도로만 타고 왔어요.
I didn't take the freeways. I came by the surface streets only.

나는 그녀가 나를 바람 맞혔을 때 그다지 기분이 좋지 않었다.
I didn't feel too well when she stood me up.

그는 연달아 5일이나 결근했다.
He didn't go to work for five days in a row.

I didn't expect you to do such a good job.
그렇게 훌륭하게 해내리라고는 미처 생각 못했어요.

그건 몰랐는데요. 그럼 불평해서는 안되겠네요.
I didn't know that. I shouldn't complain, then.

왜 진작에 그렇게 말하지 않으셨어요?
Why didn't you tell me so in the first place?

선택의 여지가 없었죠.
I didn't have much choice.

오늘 일을 않했으면 좋겠는데요.
I wish we didn't have to work today.

내가 왜 그 생각을 못했을까?
Why didn't I think of that?

일부러 져준거지요?
You let me win, didn't you?

이건 어제오늘 일이 아니에요.
This didn't start yesterday.

그는 미안한 기색이 하나도 없는거 같았다.
He didn't even look sorry.

난 오늘 한끼도 안 먹었어.
Today, I didn't get a bite at all.

그에게 말할 용기가 없었어요.
I didn't have the heart to tell him.

바로 그거야! 내가 왜 진작에 그생각을 못했지?
That's it! Why didn't I think of that before?

제가 아무일도 안한건 아니잖아요.
It's not like I didn't do anything.

좀더 이야기를 나눌 시간이 없었던게 아쉽네요.
I'm sorry we didn't have a few more moments to chat.

음악을 듣고 있어서 문 두드리는 소리를 못들었어요.
I was listening to music and I didn't hear you knock on the door.

I didn't realize he was that type of person.
그가 그런 사람인 줄은 미처 알지 못했어요.

"I didn't know that, so I didn't bring it for you."
"미처 몰랐어요, 그래서 가져오질 않았죠."

Why didn't you tell me sooner?
진작 말씀해 주시지 그러셨어요.

Are you sure you didn't leave anything out?
당신 뭔가 빠뜨린 거 아니예요?

I didn't expect you back so soon.
이렇게 일찍 돌아올 줄은 미처 생각을 못 했읍

That's why I didn't buy that.
그래서 그것을 사지 않았어요.

"Oh, I'm sorry. I didn't recognize your voice."
"아, 미안해. 내가 그만 너의 목소리를 못 알아봤구나."

I really didn't mean it at all.
그럴 생각은 추호도 없었읍니다.

"I'm sorry, I didn't mean to step on your foot."
미안합니다. 고의로 발을 밟은 것은 아니었어요.

I hope I didn't offend you.
기분을 상하게 해드리지는 않았는지 모르겠읍니다.

I hope I didn't hurt your feelings.
제가 감정을 건드린 것은 아닌지 모르겠읍니다.

I didn't receive any allowance from my father. 나는 아버지로부터 전혀 용돈을 받지 못했다.

She didn't mention Mr. Smith by name, but it was clear she was alluding to him. 그녀가 이름을 들어 스미스 씨를 지칭한 것은 아니었지만 그를 암시하고 있었음이 분명했다.

He promised to be here at four o'clock but didn't appear until six. 그는 네 시에 여기로 오겠다고 약속하고 여섯 시까지 나타나지 않았다.

She didn't have the courage to refuse. 그녀는 거절할 용기가 없었다.

It's curious that he didn't tell you. 그가 당신에게 말을 하지 않았다니 이상하군요.

After her illness she didn't feel equal to the long journey. 아프고 난 뒤라 그녀는 장거리 여행을 할 수 있을 것 같지가 않았다.

For an instant I didn't recognize her. 잠깐 동안 나는 그녀를 알아보지 못했다.

Sorry, I didn't mean to frighten you. 미안해, 놀라게 하려던 것은 아니었어.

I had the impression that he didn't trust me. 나는 그가 나를 신뢰하지 않는다는 인상을 받았다.

I told him straight that I didn't like him. 난 그가 마음에 들지 않는다고 그에게 솔직히 말했다.

She didn't utter a word all night. 그녀는 밤새 한마디 말도 하지 않았다.

She didn't like the work because it lacked variety. 그녀는 그 일이 변화가 없다고 하여 싫어했다.

* 사과할 때
Sorry.
미안합니다.
I'm very (or so) sorry.
정말 죄송합니다.
Sorry, are you all right?
미안해요, 괜찮으세요?
Forgive me for being late.
늦어서 죄송합니다.
I'm sorry. I'm late.
죄송해요, 늦었군요.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해서 죄송해요.
I'm sorry to have troubled you.
당신을 괴롭혀 드려 미안합니다.
I'm afraid we may have bothered you last night.
어젯밤에 우리가 당신을 성가시게 해 드린 것 같군요.
Sorry. We made a lot of noise last night.
죄송해요. 어젯밤에 우리가 너무 시끄럽게 해 드렸지요.
We're very sorry for being unable to inform you of a sudden change in the time of the meeting.
회의 시간이 갑작스럽게 변경된 것을 알려드리지 못해 죄송합니다.
It was our fault.
그것은 저희들의 실수였습니다.
It was very careless of mine.
저의 부주의였습니다.
We apologize to you for our mistake.
저희의 실수를 사과드립니다.
I have to apologize to you, in the first place.
무엇보다도 먼저, 당신에게 사과드립니다.
I didn't mean that. If I offended you, I apologize.
전혀 그런 의도가 아니었어요. 만약 당신을 괴롭혀드렸다면, 사과드립니다.
Please excuse my appearance.
이렇게 나타난 것을 용서하십시요.

* 거절할 때
No, thank you.
고맙지만, 사양합니다.
No, I don't think I can make it.
아니요, 할 수 없을 것 같군요.
I'd rather not.
아무래도 안되겠어요.
I'd better pass it up.
모른 체 하겠습니다.
I'd rather you didn't
부탁 안 받은 걸로 하겠습니다.
I'm sorry. I can't right now.
미안해요, 지금은 무리입니다.

* 부정하는 맞장구
No, I don't think so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
No, I don't suppose so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
Neither am I.
저도 그렇지 않습니다.
I don't know.
모르겠어요.
I didn't know that.
그건 잘 몰랐습니다.
I don't remember.
기억이 나지 않습니다.
I'm not sure.
확실히 모르겠어요.
That's too bad.
참 안됐네요.
It's impossible.
그건 무리예요.

* 알아듣지 못했을 때
I'm sorry, I didn't catch what you said.
미안하지만, 말씀하시는 뜻을 모르겠어요.
I'm sorry, I didn't quite catch that word.
미안하지만, 말씀하시는 뜻을 모르겠어요.

* 되묻다
I beg your pardon?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Beg your pardon?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Pardon me?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Pardon.
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
May I have your name again, please?
이름을 한 번 더 말해 주시겠어요?
What's your name again, please?
이름을 한 번 더 말해 주시겠어요?
How do you spell that?
철자가 어떻게 됩니까?
I'm sorry, could you repeat that, please?
죄송합니다만, 한 번 더 말씀해 주시겠어요?
I'm sorry. Could you speak up a little?
죄송합니다. 좀더 크게 말씀해 주시겠어요?
Pardon me? I can't hear you.
한 번 더 들려주시겠어요? 말씀을 잘못 알아듣지 못해서요.
Sorry, I didn't quite catch that.
죄송합니다만, 말씀을 잘 알아듣지 못했습니다.
Please speak a little more slowly.
조금만 더 천천히 말해 주세요.

I had mixed feelings about it.
( 어떤 일에 대해 좋은 기분과 나쁜 기분이 뒤섞여 묘한 감정을 느낄 때 “기분이 교차했습니다.” )
= I didn't know what to feel.

He was a no show!
( 모임 등에 참석하기로 한 사람이 나타나지 않았을 때 “그는 오지 않았다.” )
= He didn't show up.
= He didn't appear.
☞ no show : 오기로 예정돼 있으나 오지 않은 사람

I'm sorry, I didn't catch you. ( 미안합니다. 이해하지 못했습니다. )

I didn't mean that. ( 제 의도는 그것이 아니었습니다. )

I didn't have breakfast this morning. ( 오늘 아침에 나는 조반을 먹지 않았다. )

We didn't have much trouble solving the problem.
( 우리는 그 문제를 푸는 데 큰 어려움이 없었다. )

acknowledge
acknowledge+O :: He acknowledges his fault.
acknowledge+O+as, to be :: He acknowledges it as true.
acknowledge+that~ :: He acknowledge that it is true.
acknowledge+~ing :: He didn't acknowledge having been defeated.
acknowledge+O+done :: He did not acknowledge himself defeated.

answer
answer+O+prep. :: I answered blows with blows.
answer+O+O :: He didn't answer me a word.
answer+that :: He answered that he knew nothing about it.

deduce
deduce+O+from :: I deduced a conclusion from premises.
deduce+that~ :: From his fact we deduced that he didn't agree with us.

excuse
excuse+O+prep. :: Excuse me for not having answered your letter sooner.
:: We will excuse you from the test.
expect
expect+to do :: I expect to hear from Mary soon.
expect+O+to do :: I didn't expect you to come with me.
expect+(that) :: I expect that you are tired from the trip.

intend
intend+to do, ~ing :: I didn't intend to hurt you.
intend+O+to do :: Where did you intend him to stay?
intend+O+to be, as :: I intend him to be a writer.
intend+that :: He intends that his son shall go to college.

song and dance: 흥미 없는 이야기, 꾸며낸 이야기, 변명(a long explanation, a long excuse that is often not true)
→ 1870년대부터 미국의 TV에 가수들이 무대에 오르자마자 노래와 춤을 추기 시작한 것이 너무 상투적으로 반복되었기에~
ex) I wish we didn't have to listen to such a long song and dance every time we want to get insurance.

[比較] injure, harm, hurt, wound, damage
injure는 특히 「(생물체의 어느 부분에 그 부분이 정상적인 기능을 하지 못하게) 상처를 입힌다」는 뜻이 있고 감정을 상하게 한다는 뜻으로도 쓰인다.
He was injured in a train crash./ You can injure people by unkind words.
harm은 「해를 끼친다, 손상을 입힌다」는 뜻이고, wound는 특히 「총이나 칼과 같은 무기로 신체의 일부에 상처를 입힌다」는 뜻으로 쓰인다.
The hunter wounded the deer.
hurt는 육체적으로 상처를 입힌다는 뜻일 때 injure와 달리 아주 조그마한 부상을 가리킬 수 있다. 또한 injure와 달리 자동사로도 쓰이며 육체적인 「아픔」이나 정신적인 「고통」을 나타내기도 한다.
It hurts the eye to look at the sun.
My feelings were hurt when he didn't ask me to the party.
damage는 「어떤 사물에 손상을 입혀 그 가치를 저하시킨다」는 뜻으로, 어떤 사물의 존재를 말살해 버리거나 그 가치를 영으로 만드는 뜻을 갖는 destroy와 대립을 이룬다.
He damaged my car with a stone.
damage는 생물의 신체(의 일부)를 목적어로 삼지는 않으나, 다음과 같이 추상명사를 목적으로 삼을 수 있다.
His angry words damaged their marriage.

[比較] although, though
though는 가정법과 함께 사용될 수 있지만, although는 직설법에 한해서 쓰이는 것이 보통이다. 따라서 as though/ even though처럼 사용할 수 있지만 as although/ even although와 같이 쓰이지 않는다.
though는 강조용법으로 어순이 바뀌어지는 경우도 있고 주어와 동사가 생략되는 경우도 있지만, although에는 이런 용법이 거의 없다.
Though rich, he is unhappy./ *Although rich, he is unhappy.
though는 부사로도 쓰이는데, although에는 이 용법이 없다.
He said he would come; he didn't though.(그는 오겠다고 했다. 그러나 오지 않았다.)/ I believe him though.(그러나 나는 그를 믿는다.)

(사고로) 신문이 배달이 안되었습니다.
Newspaper wasn't delivered today.
(=They didn't deliver newspaper today.)

내 차가 아침에 시동이 걸리지 않았어.
My car didn't start in the morning.

어젠 뭐, 한 게 별로 없어요.
I didn't do anything much yesterday.

죄송해요. 몰랐어요.
I'm afraid I didn't realize it.
* Don't use 'I'm sorry'. If you do, you'll have to pay for it.

전 라디오가 없어요.
I didn't have my CB on.
* CB : citizens band a radio on which people can speak to each other
over short distances.

너 고의로 그랬지, 그렇치?
You did it on purpose, didn't you?

아는 사람을 보았을 경우 → 내가 손 흔드는걸 못봤니?
Didn't you see me when I waved to you?

눈이 나쁠 경우
a : Didn't you see me when I waved to you?
내가 손 흔들었을때 못 보셨나요?
b : No. I didn't have my glasses on.
아니. 안경을 안 끼고 있었어.

어제는 밖에 안 나왔어요.
I didn't make it out yesterday.
I didn't come out yesterday.

화내지마, 진정으로 하는 소리가 아니냐.
Don't get upset, I didn't mean it.

* like the idea of --하는 것을 좋아하다
- He didn't like the idea of moving into another city.
(그는 다른 도시로 이사하는 것을 싫어했다.)

* I got short-changed. : "거스름돈을 덜 받았다"
A : Did the cashier give you the correct change?
B : No, she didn't. I got short-changed.

* eavesdrop : "도청하다"
A : How dare you eavesdrop on our conversation?
B : I didn't mean it. I'm sorry. I'll get off the telephone extension right this minute.

* take turns : "교대로 하다"
A : Weren't you tired?
B : No, since we took turns driving, we didn't find the trip too tiring.

* How did your test go? (How did you do on your test?) : "시험은 잘 봤니?"
A: How did your test go?(How did you do on your test?)
B : I got 100%. I didn't make any mistakes.

She didn't follow the recipe and the cake came out all wrong.
그녀는 요리법을 따라 하지 않아서 그 케익은 완전히 잘못됐다.

She asked him how old he was but he didn't reply.
그녀는 그에게 나이를 물어 보았으나 그는 대답하지 않았다.

We didn't give a tip to the waiter.
우리는 웨이터에게 팁을 주지 않았다.

Sorry for the slip of the tongue. 실언해서 미안해.
* 말을 잘못한 것은 slip of the tongue라고 한다. 정치하는
사람들은 자기가 한 말이 물의를 일으키면 I didn't mean it.
It was a slip of the tongue. 즉 '나는 그런 의도로 말한 것이
아니다. 그건 내가 말을 잘못한 것이다'라고 얼버무린다.
말을 할 때나 글을 쓸 때 문법적으로 틀린 것은 solecism이라
하고 glitch는 기계적인 문제가 있는 것을 말하고 bug는
기계의 결함 즉 defect와 같은 뜻이다.

'연달아'와 '내리'의 영어적 표현
* '내리 사흘 동안 비가 왔다' '난 연달아 이틀이나 밤을 세웠다'
등의 말에서 '내리'나 '연달아'를 술술 말할 수 있는 사람은
영어를 꽤 잘하는 편이라 할 수 있다.
It rained for three days in a row와
He didn't go for work for five days in a row 라고 하면 된다.
in a row와 이 밖에도 많이 쓰이는 표현은
back to back, straight, running, on end등 많다.

The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me,
자퇴를 하니 평소에 흥미없던 필수과목 대신
and begin dropping in on the ones that looked interesting.
관심있는 강의만 들을 수 있었습니다.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms,
그렇다고 꼭 낭만적인 것만도 아니었습니다. 전 기숙사에 머물 수 없었기 때문에 친구 집 마룻바닥에 자기도 했고
I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with,
한 병당 5센트씩하는 코카콜라 빈병을 팔아서 먹을 것을 사기도 했습니다.
and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.
또 매주 일요일, 맛있는 음식을 먹기 위해 7마일이나 걸어서 헤어 크리슈나 사원의 예배에 참석하기도 했습니다.
I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.
맛있더군요^^ 당시 순전히 호기와 직감만을 믿고 저지른 일들이 후에 정말 값진 경험이 됐습니다.

Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes,
어차피 자퇴한 상황이라, 정규 과목을 들을 필요가 없었기 때문에
I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.
서체에 대해서 배워보기로 마음먹고 서체 수업을 들었습니다.
I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.
그 때 저는 세리프와 산 세리프체를 배웠는데, 서로 다른 문자끼리 결합될 때 다양한 형태의 자간으로 만들어지는 굉장히 멋진 글씨체였습니다.
It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.
'과학적'인 방식으로는 따라하기 힘든 아름답고, 유서깊고, 예술적인 것이었고, 전 그것에 흠뻑 빠졌습니다.

What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.
저는 인생의 촛점을 잃어버렸고, 뭐라 말할 수 없는 참담한 심정이었습니다.
I really didn't know what to do for a few months.
전 정말 말 그대로, 몇 개월 동안 아무 것도 할 수가 없었답니다.

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.
당시에는 몰랐지만, 애플에서 해고당한 것은 제 인생 최고의 사건임을 깨닫게 됐습니다.
The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.
그 사건으로 인해 저는 성공이란 중압감에서 벗어나서 초심자의 마음으로 돌아가
It freed me to enter one of the most creative periods of my life.
자유를 만끽하며, 내 인생의 최고의 창의력을 발휘하는 시기로 갈 수 있게 됐습니다.

About a year ago I was diagnosed with cancer.
저는 1년 전쯤 암진단을 받았습니다.
I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.
아침 7시 반에 검사를 받았는데, 이미 췌장에 종양이 있었습니다.
I didn't even know what a pancreas was.
그전까지는 췌장이란 게 뭔지도 몰랐는데요.

lift의 기본 의미는 '들어올리다'입니다.
그래서 not lift a finger라고 하면 '손가락 하나 까딱하지 않다'는 의미죠.
He didn't lift a finger.
그는 손가락 까딱하지 않았다.
-
to lift one's spirits은 spirits(기분)을 들어 올리는 것이니까
'사기를 북돋으다'입니다.
He tried to lift my spirits.
그는 내 사기를 북돋으려고 했다.
-
lift는 들어 올리는 것이니까 '슬쩍 집어가다'는 의미로도 쓰입니다.
He lifted a passage from another author.
그는 다른 작가로부터 무단으로 표절하였다.
미국에서는 표절(plagiarism)을 도둑질이라고 봅니다.
그래서 표절하다가 걸리면 퇴학(kick out)당하기도 합니다.
She lifted a dress from the department store.
그녀는 백화점에서 드레스를 슬쩍 집어갔다.
어제 했던 표현 중에 shoplift 기억나시나요?
그렇죠, 가게에서 물건을 훔치는 것입니다.
-
lift는 들어 올리는 것이므로 '철폐하다, 해제 하다'는 의미를 갖습니다.
to lift the regulations은 규제를 풀다, 규제를 완화시키다
to lift a ban은 금지를 해제하다
to lift an embargo는 무역제재 조치를 해제하다
to lift a curfew는 통행금지를 해제하다
반대로 어떤 제재 조치를 가할 때는 impose를 씁니다.
-
to give a lift는 들어 올려 주는 것이니까 '차를 태워 주다'입니다.
Can we give you a lift? = Can we give you a ride?
태워 드릴까요?
-
그럼, facelift는 뭘까요?
얼굴을 들어올리는 것이니까 주름살 제거 성형 수술을 말합니다.
She had her face lifted.
그녀는 주름살 제거 수술을 받았다.
참, 성형수술은 plastic surgery(아마 플라스틱을 많이 써서인가 보죠?)
또는 cosmetic surgery(cosmetic은 화장품이죠)라고 합니다.
-
마지막으로, 영국에서는 elevator를 lift라고 한답니다. 들어올려 주는 기계니까요.

집에서 쓰는 랩을 영어로 쓰면 wrap입니다.
그러니까 당연히 wrap의 용도는 주로 싸는 것이죠. 의미는 '싸다, 두르다'죠.
-
그래서 남은 음식(leftover) 싸 달라고 하면
Can you wrap this up, please?
Can I have a doggie bag?
doggie bag은 남은 음식을 싸다가 주로 개를 갖다 주기 때문에 붙여진 말.
하지만 doggie bag에 담긴 남은 음식(leftover)을 사람이 먹기도 합니다. -..-;;
-
선물을 싸 달라고 할 때도 wrap을 씁니다.
Could you wrap this up as a gift ?
이것을 선물용으로 포장해 주시겠어요 ?
Shall I wrap the gift ?
선물을 포장할까요 ?
Could you gift-wrap it, please?
그것을 포장해 줄 수 있으세요?
to gift-wrap은 선물 포장하는 것이니까 리본 넣고 예쁘게 포장하다.
-
to be wrapped up in ∼라고 하면 ∼에 휩싸이다
즉 '열중하다'는 의미입니다.
I was so wrapped up in reading, I didn't recognize you.
독서에 너무 열중한 나머지 널 알아보지 못했어.
-
to wrap up이라고 하면 지금까지 한 일을 다 보따리에 싸서 넣고 정리하는 것입니다.
그래서 '끝내다, 마감하다'죠.
It's time to wrap it up.
끝낼 시간이 되었습니다.
-
wrap up이라는 표현이 다음과 같이 신문 기사에 쓰이기도 합니다.
What the rival parties can do best now is to wrap up the committee activities.
야당이 지금 할 수 있는 최선은 특위활동을 종결짓는 것이다.

ICANN President Mike Roberts says his organization didn't
really have a choice in the matter. The rule about
prohibiting domains ending with dashes was part of
a set of contracts signed by ICANN, the U.S. government
and NSI ensuring the right to open up competition
within the registry field.
ICANN 대표 Mike Roberts는 자신의 조직은 이 문제에 관해
별다른 선택의 여지가 없다고 말한다. 대시 부호를 포함한
도메인을 금지시킨다는 규정은 도메인 등록 분야의 공정경쟁을
보장하기 위해 ICANN, 미국정부, Network Solutions가 합의한
계약의 일부기 때문이다.

What do you mean by that?
그건 무슨 뜻으로 한 말이야?
What are you trying to say?
무슨 말을 하려는 거야?
I didn't catch you.
네 말뜻을 이해하지 못했어.

It's not my mind. (X)
"내 마음은 그게 아냐." 기가 막힌다. 여기서 우리말의 "마음"은
"심정(mind)"이 아니라 "의도(intention, meaning)"를 뜻한다는
걸 왜 몰랐을까
① That's not what I meant.(그런 뜻이 아니었어.)
② I didn't mean to say it like that.
(그런 의도로 말한 것은 아니었어.)
③ You've got me wrong.(그건 오해야.)
④ I think I've given you the wrong impression.
(아마도 내가 말뜻을 잘못 전달했나봐.)

A : You stood me up.
B : For what?
A : Our date.
B : What date?
A : The Ice Capades. I had to eat your ticket.
B : I never said I'd be going a date with you.
A : Yes, you did.
B : No, I didn't
A : Yes, you did!
B : No, I did not!
A : Did, too.
-
A : 넌 날 바람맞혔어.
B : 뭐라구?
A : 우리 데이트 말이야.
B : 무슨 데이트?
A : 아이스 스케이트쇼. 난 네 표값을 허비했어.
B : 난 너랑 데이트 하겠다고 한 적 없어.
A : 아냐, 넌 그랬어.
B : 안 그랬어.
A : 그랬어.
B : 아니, 안그랬다니까.!!
A : 그랬어!!!
----- 영화 '당신이 잠든 사이에' 중에서

Didn't you hear me say I was sorry ?
내가 미안하다고 말한 것 못 들었나요?
앞에 있는 동사의 변화에 일치시켜 was입니다.(시제일치)

》 I can't believe this. / You didn't tell us true.
You need to make decision. = You have to make decision.

》 Sorry to have troubled you.
=Sorry to have bothered you.
=Sorry to have bugged you.
=I hope I didn't bother you.

## Why did you lie to me?
= Why didn't you tell me the truth?
= Why did you lie?

## That's not what I meant.
= I didn't mean that.

≫ Oh, you're even better looking up close.
=You're better looking in person.
=Your picture didn't do you justice.

2. Didn't you hear the lady.
저 여자분 말씀하시는거 못 들었어요
Didn't you hear me.
내말 안들려요?

# Didn't you hear the lady?
= Didn't you hear the woman?[her?]

# But it didn't work out.
= But it didn't work.
= Things didn't click.
= It's not working.

≫ But it didn't work out.
(하지만 잘 안 됐잖아.)
work out ->효과가 있다, 작동하다
Ex) It's not working ! -> 열쇠가 열쇠구멍에 들어가지 않을 때
Radio is not working ! -> 라디오가 작동되지 않을 때
=Radio is out of order !

2) 놀라움의 반응표현
----------------------------------------------------------
Is that so ? / Is that right ? / How interesting ! /
Really ? / That's news to me. / I didn't know that./
What ? / No kidding ! / You must be kidding ! /
You don't say. / Come on ! / Give me a break ! /
----------------------------------------------------------
뜻밖이라는 의미로 가벼운 놀람을 나타낼 때, 흔히 우리는
" 그래요 ? "라고 합니다. 이러한 경우에, 영.미국인들은
" Is that so ? "/ " Is that right ? "/ " How interesting! "
등을 쓰는데, 특히 " How interesting ! "을 많이 사용합니다.
이 외에도 상대방의 말에 의외(意外)라는 뜻을 가볍게 전달할
때에는, " Oh, are you ? " / " Oh, doesn't he ? "등을 쓰기도
합니다. 이 반응 표현은 상대방이 말한 문장의 주어와 동사를
그대로 반복 사용하며, 긍정.부정.시세까지도 똑같이 사용한다
는 특징이 있습니다. 예를 들어, " I am worn out. "(몹시 피곤
해) "라고 말했을 경우에는 그 반응 표현으로 " Oh,are you ? "
를 쓸 수 있다는 것이며,"He doesn't know the ABC of English."
(그 사람은 영어의 영자도 몰라.)"라는 말에 " Oh,doesn't he ?"
정도로 반응을 보일 수 있다는 말입니다. 이런 식의 반응을 보이
기 위해서는 상대가 말하는 문장의 주어와 동사를 정확히 알아
들어야만 되기 때문에 특별한 주의력이 필요하며, 대화 도중 의
식적으로 이런 반응표현들을 사용하면 듣기 훈련에도 좋은 도움
이 될 것입니다.
그 밖의 놀라는 반응표현 중에 " Really ? "가 있습니다. 이것
은 끝을 어떻게 올리는냐에 따라 강한 놀라움과 약한 놀라움이
결정 됩니다. 그리고 놀라움의 정도가 심할 때 쓰는 반응표현으
로 " That's news to me. " / " I didn't know that. "
" What ? " / " No kidding. "
등을 들 수가 있습니다.
미국인이 많이 쓰는 표현 중에 " Give me a break ! "를 주목할
필요가 있는데, 이것은 여간해서는 해석하기가 쉽지 않은 표현입
니다. 이 표현은 정상적으로 봐서는 이래야 되는데 그렇지 못하
다거나, 예상외로 정도가 심한 결과가 발생했다거나, 터무니 없
는 농담으로 사람을 당황하게 만든다거나, 기본적인 이해력이나
습관에서 발생하는 일반적인 행동으로부터 벗어난 상태를 접할
때, 쓰입니다. " 무슨 소리야. 농담하지 말고 똑바로 얘기해 봐."
또는 " 너무 그러지 마시고, 사정 좀 봐 주세요. " 정도로 해석
하면 됩니다.

"전화가 먹통이네. "
를 어떻게 표현할까요 ? --------------------
-- The line is dead. = The phone is dead.
= I didn't get a dial tone. 입니다.
* dial tone : 발신음( 수화기를 들면 통화 가능을 알리
는 뚜∼우∼ 하는 소리)

I didn't think you were gonna make it.
못 오시는 줄 알았읍니다.
Oh, well, you haven't missed much.
조금전에 시작했어요. (시작한 지 얼마 안됐어요)

* 당신이 못오는 줄 알았읍니다.
I thought you were not gonna make it.(X)
I didn't think you were gonna make it.(O)
ex>
I think you are not right.(X)
I don't think you are right.(O)
I think they don't let you smoke in here
I don't think they let you smoke in here

You didn't have any date.
: 댁은 데이트 상대와 있지 않았어요.

cf) He didn't show up. (그는 나를 바람맞혔다.)
=He stood me up.
=He didn't show.

"아, 저에게 신경쓰지 마세요."
Please, don't mind me.
Just ignore me.
I'm sorry to trouble you.
I didn't meant to bother you.

A:I thought you got seasick.
B:Well, I didn't this time. I came by air.
A:당신이 배멀미를 한 줄 알았는데요.
B:이번에는 괜찮았습니다. 비행기로 돌아왔죠.
* A:carsick는 차멀미를 하는, airsick는 비행기멀미를 하는
B:by air = by plane(비행기편으로), in the air(공중에서),
on the air(방송중인)

'월요일이라서 오늘은 신문이 휴간입니다.'
-> Today's newspaper wasn't delivered.
= They didn't deliver newspaper today.

He didn't show up. 그 사람이 나타나지 않았다.
# show up : (오임등에) 나타나다. 얼굴을 내밀다.

2. I didn't want anything to mess it up.
난 그걸 망치고 싶지 않았어요.

2.Why didn't someone stop me from drinking that so much?
내가 그렇게 많이 술을 마시지 않게 누가 좀 말리지
그랬어요?

1. He made a prejudiced decision.
= one sised
= biased
He didn't ask for our opinon.
그는 일방적인 결정을 내렸어요..

3. 해를 끼칠 생각은 추호도 없었습니다.
I didn't mean any harm.

그는 일방적인 결정을 내렸어요..
He made a prejudiced(one-sided;biased) decision.
He didn't ask for our opinion.
*결정을 내리다 - make a decision
*일방적인 - biased = prejudiced = one-sided

Didn't I tell you not to worry ?
내가 걱정하지 말라고 하지 않았나요 ?

A: I thought you didn't drink
당신은 술을 안마시는 걸로 생각했어요.
B: Well, now and then I do.
글쎄, 가끔씩은 하지요
A: That's good you don't do it all the time.
항상 술을 마시지 않는다니 다행이군요
B: Yeah. I think it's good to set limits.
그래요. 한계를 정해놓는게 좋을 것 같아요.

* Please don't mind me.
= Just ignore me.
= I'm sorry to trouble you.
= I didn't meant to bother you.
저에게 신경쓰지 마세요.

I didn't know where she went.
어디 갔는지 알 수가 없어요.

% 내가 말하는 것은 그것이 아닙니다.
= I didn't mean it.

I didn't have any operations or anything.
=>수술같은 것은 안 받았어요.

* I wish you didn't have to go.
너가 떠나지 않았으면 좋겠다.

Terry : Did you put the dog out last night ?
Jason : No, I thought you did.
Terry : That's funny. I didn't either.
Jason : I wonder how he got outside.
Terry : Maybe a window was open or something.
Jason : That's could be it.
테 리 : 당신이 어젯밤에 개를 바깥에 내놨었어요 ?
제이슨 : 아니오, 난 당신이 그랬는 줄 알았는데.
테 리 : 거 웃기네, 나도 안 그랬어요.
제이슨 : 어떻게 그놈이 밖으로 나갔을까요 ?
테 리 : 어쩌면 창문이 열렸거나 그래서 였겠죠..
제이슨 : 있을 수도 있는 일이네요.

commit a folly 실책을 범하다. 어리석은 짓을 하다.
The follies which a man regrets most in his life are those which he
didn't commit when he had the opportunity. - Helen Rowland
남자가 그의 일생에서 가장 후회하는 실수는 기회가 있는데도 범하지 않
은 실수이다.

그 인상은 그다지 나쁘지 않았다.
'나쁜 인상을 받지 않았다'로 역해도 좋다.
'나쁜'은 bad나 unfavorable 이다.
...역례...I didn't get an unfavorable impression of it.
My inpressions of it were not so bad.

Bud : But, Dad. I didn't mean to get into trouble with police.
Dad : Mark my words, son. You are going to get into trouble
if you continue like this.

- 그는 비밀을 밝혀 주지 않았다.
'비밀은 secret또는 comfidence 이다. '밝히다'는 이런 경우 '말하다'라
는 의미이니까 tell도 괜찮겠지만 '비밀 속에 들어가는 것을 허용하다'라
고 바꿔 생각해 보면 let a person into one's secret또는 take a person
into one's confidence 등을 사용할 수 있다는 것을 알 수 있을 것이다.
'-하지 않았다'도 '-하려 하지 않았다'라는 강한 의사의 부정이라고 생각
하면 단순한 didn't뿐만 아니라 wouldn't또 사용할 수 있다.
...역례...He didn't let me into his secret.
He wouldn't take me into his confidence.
He wouldn't tell me his secret.

1. I pretended I didn't know who he was.
저는 그이가 누구인지 모르는 척 했어요.

That was a close call.
( 하마터면 큰일 날뻔했어요.)
A : Look out!
조심해요!
B : Ooh! I didn't see it.
아휴! 못봤어요.
A : You could have been electrocuted!
감전사할뻔 했어요.
B : That was a close call.
하마터면 큰일날뻔 했어요.
A : How was your soccer game?
축구경기는 어떻게 됐어요?
B : We won, but it was a close call.
우리가 이겼어요.하지만 아슬아슬했어요.

* I pretended I didn't know who he was.
I didn't let on I knew who he was.
I acted like I didn't know who he was.
저는 그이가 누구인지 모르는 척 했어요.

일부러 그런게 아니예요. / 고의가 아니었어요.
It was an accident.
I didn't do that on purpose.
I didn't mean to do that.
It was my fault.

아마 당신에게 잘해 주질 못했나 봐요.
Maybe I didn't treat you quit as well as I should have.
당신은 항상 내 마음 속에 있어요. You are always on my mind.
저에게 한번 더 기회를 주세요. Give me one more chance.
당신의 사랑이 아직 끝나지 않았다고 얘기해 주세요.
Tell me that your sweet love hasn't died.

How come I've never heard of him?
왜 나는 그 사람에 대해 들은 적이 없지?
★ How come + 평서문: 놀라움을 나타내는 질문
▷ How come Miss Park didn't show up?
왜 미스 박이 안왔지?

여긴 어쩐 일이세요?
How come you are here?
= What brought you here?
= I didn't expect to see you here.

그것은 마치 운명처럼 느껴져요.
It seems as if it's meant to be.
당신을 사랑하게 될 줄은 몰랐어요.
I didn't know I would care.

주차위반: parking violation, 운행중 위반: moving violation
운전면허증을 보여주시겠습니까?
May I see your driver license please?
주차금지 구역에 주차하셨습니다
You parked in a no parking zone.
안전띠를 안 매셨습니다. : You didn't wear your seat belt.
신호위반입니다. : You passed a red light.

You didn't do anything wrong.
당신이 잘못한 건 아무것도 없어요.

내가 당신을 사랑하게 될 줄은 몰랐어요.
I didn't know I would care.

A : May I see a menu, please?
메뉴 좀 보여 주시겠습니까?
B : I'm sorry. You didn't get one yet?
죄송합니다. 아직 안 갖다 드렸나요?
A : No, and I've been sitting here for 10 minutes!
그래요, 게다가 여기 이렇게 10분동안 있었소!
B : Sorry, sir. I'll be back in a second.
죄송합니다, 손님. 곧 돌아오지요.

당신은 날 바람 맞혔어요.
You stood me up.
= You blew me off.
= You didn't show up.

당신 잘못이 아니예요.
It's not your fault.
= You didn't do anything wrong.
= You're not responsible.
(당신은 책임 질 게 없어요.)

안 가길 잘했어요.
It was better for me not to go there.
= I'm glad I didn't go.
= Thanks God I didn't go there.

A: Dick, how come you didn't bring anything?
You were supposed to bring a dozen toys.
A: 딕! 너는 어떻게 아무것도 안 가져올 수 있니? 너는 장난감
열두개를 가져오기로 했잖아.
B: Don't be mad at me. Someone picked my pocket on my
way to this orphanage. I couldn't buy anything.
B: 나에게 화를 내지마. 내가 이 고아원으로 오는 길에 누군가
가 내 지갑을 소매치기 했다고. 나는 아무것도 살수 없었어.

Professor Tandon, I didn't get this handout.
Do you have an extra copy?
텐든 교수님. 저는 이 유인물을 받지 못했습니다.
여분이 있습니까?
Sorry. I don't have any. Could you share it with somebody?
미안하네요. 아무것도 없습니다.
다른 사람과 함께 볼수 있겠습니까?

You look really tired today.
(당신 오늘 정말로 피곤해 보입니다.)
I didn't get any sleep last night.
(저는 지난 밤에 전혀 잠을 자지 못했어요.)

이 책이 이 포쉐를 사 준거예요, 그렇죠?
This book paid for this Porsche, didn't it?
= The Porsche was paid for by this book, right? (수동태)

I didn't ask you to help me.
나는 당신에게 나를 도와달라고 요청하지 않았습니다.

The police broke up the party.
경찰이 파티를 파하게 했습니다.
Why didn't anyone break up the fight?
왜 싸움을 아무도 안 말리는 거죠?
The leader told the crowed to break up.
지도자가 군중에게 흩어지라고 말했습니다.

Linda : THIS IS FOR AFTER LUNCH.
이건 점심 식사 후에 먹는 거야.
(덱스터는 에릭에게 살짝 아이스케이크를 하나 건네준다.)
Linda : Oh, like I didn't see that.
그래 내가 그걸 못 봤을 것 같아?
(덱스터와 에릭은 집 밖으로 나간다.)
Dexter : You say your dad lives in New Orleans, right?
네 아빠가 뉴올리언즈에 사신다고 그랬지?

I didn't mean for this to happen.
내가 이런 일이 생기도록 한 것은 아니에요.

I didn't mean for this to happen.
내가 이런 일이 생기도록 한 것은 아니에요.

I didn't mean to offend your feelings.
당신감정을 상하게 할 의도는 아니었어요.

I wasn't expecting anybody.
전 누가 오리라고 생각하지 않았어요.
= I didn't think I was going to have any visitors.
= I didn't plan for anybody(anyone) to come over.

톰은 그들이 떠날거라는 생각은 전혀 못했어요.
Tom had no idea they were gonna leave.
= Tom didn't know they were gonna leave.

당신은 그들이 그걸 그냥 넘겨줄 거라는 생각을 한 건 아니겠지요?
You didn't think they were just gonna hand it to you?

제가 어떻게든 당신에게 고통을 드렸다면, 사과 드립니다.
If I've hurt you in any way, I'm very sorry.
= I didn't mean to do this to you.
= I apologize for my action.

알잖아요 그것에 대해 저는 한 마디도 안했어요.
I didn't say a word about you know what.
= I didn't spill the beans.
= I didn't let the cat out of the bag.

They didn't do it.
그들을 그것을 하지 않았습니다.

- I thought you didn't know how to drive.
(전 당신이 운전 할 줄 모른다고 생각했는데요.)

선생님, 억울한데요!
This is unfair, ma'am.
= What did I do wrong?
= I didn't do anything wrong.
unfair : 공정치 못한, 부정한, 부정직한, 부당한, 불공평한

I'm rather glad you didn't hesitate too long.
(자네가 너무 오래 망설이지 않아서 다소 기쁩니다.)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 278 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)