영어학습사전 Home
   

diabetes

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


diabetes insipidus (병리)요붕증

diabetes mellitus (병리)진성 당뇨병

diabetes 〔d`ai∂b´iti:z〕 당뇨병

maturity-onset diabetes 〔m∂tj´u∂r∂ti´o:ns`et, -tj´u∂r∂ti´on-〕 중, 노년성 당뇨병

diabetes 당뇨병

그는 당뇨병으로 고생이다.
He suffers from diabetes.

의사는 그의 당뇨병을 치료했다.
The doctor treated him for his diabetes.

If they get fat, very quickly their arteries start clogging up
어린이들이 살이 찌면 순식간에 동맥이 막히기 시작하고
and diseases one would expect them to die of in very old age start appearing younger.
아주 나이 들어서나 걸려 죽을 법한 질병들이 어려서부터 나타나기 시작합니다.
Diabetes, strokes, cardiovascular diseases start getting laid down very early.
당뇨병, 뇌졸중, 심혈관 질환 등이 매우 일찍부터 발병하기 시작합니다.
And that's why everyone is now worried.
그래서 모두들 지금 우려하고 있습니다.
* cardiovascular diseases 심혈관 질환 cf. cardiovascular 심장 혈관의
* lay down (증상 따위가) 두드러지게 드러나다

Genes are tiny units of heredity located within every living thing.
In 1953, scientists discovered the structure of DNA, the acid that contains genes in a pattern.
However, scientists were not able to isolate and change individual genes, a process called genetic engineering, until the 1970s.
The first genetically engineered product to be approved by the Food and Drug Administration(FDA) was insulin.
People with diabetes use insulin to help their bodies process sugars normally.
유전자란 모든 생물체가 가지고 있는 작은 유전형질 단위이다.
1953년 과학자들은 특정구조로 이루어진 유전자를 가지고 있는 산, 즉 DNA구조를 발견했다.
그러나 1970년대에 이르러 비로소 과학자들은 유전공학을 통해, 유전자를 분리하고 변형시키는데 성공했다.
FDA가 승인한 것으로 유전공학을 이용한 최초의 상품이 바로 인슐린이었다.
당뇨병에 걸린 많은 사람들은 혈당을 정상적으로 조절하기 위해 인슐린을 이용하고 있다.

The rate for heart disease among men in China is one-sixteenth the rate in the U.S.
The rate for colon cancer is only about two-fifths of the U.S. rate.
Scientists believe that the poor diet of North American is killing them.
The average citizen consumes too much meat, sugar and salt and not enough vegetables, grains, and fiber.
And these unhealthy eating habits are prime suspects in several serious diseases: heart disease, stroke, diabetes, and some cancers.
Some call these diseases “diseases of wealth.”
As countries become richer, people begin to eat more meat.
Heart disease and certain kinds of cancer increase.
This is happening in Japan and in the wealthier parts of China.
중국에서 심장병 발병률은 미국의 16분의 1입니다.
결장암 발병률은 미국의 5분의 2밖에 안됩니다.
과학자들은 북미의 나쁜 식사법이 그들을 죽이고 있다고 믿고 있습니다.
일반 시민들은 고기, 설탕, 소금을 너무 많이 섭취하고, 야채, 곡식, 섬유질을 충분히 섭취하지 않습니다.
그리고 이러한 나쁜 식습관은 심장병, 뇌출혈, 당뇨병, 암과 같은 몇몇 심각한 질병들을 유발하는 것으로 의심받고 있습니다.
어떤 사람들은 이러한 질병들을 “부자병”이라고 부릅니다.
국가가 부유해질수록 사람들은 더 많은 고기를 먹습니다.
심장병이나 몇몇 종류의 암이 늘어납니다.
이러한 현상은 일본에서나 중국의 부유한 지역에서 일어나고 있습니다.
* colon cancer : 결장암

In a study in the United States, overweight patients who lost a mere seven percent of their total body weight reduced their risk for diabetes by fifty-eight percent.
Similar improvements have been reported for high blood pressure, heart disease, and even some kinds of cancer.
Excess belly fat puts stress on the body's internal organs and sets in motion the mechanics of some diseases.
But this belly fat goes first when you start to lose weight.
So your health will improve remarkably by just a little weight loss, even though your thighs don't get thinner.
미국의 어떤 연구에 따르면, 과체중 환자들이 단지 자기 체중의 7%를 줄임으로써 당뇨의 위험을 58%까지 줄였다.
고혈압, 심장병 및 심지어는 몇 종류의 암에 있어서까지도 그와 비슷한 위험의 감소가 보고 되어왔다.
과도한 복부 지방은 내장 기관에 스트레스를 주어 몇몇 질병을 일으키는 과정을 활성화한다.
하지만 체중이 빠지기 시작하면 복부 지방이 가장 먼저 감소한다.
그래서 체중이 약간만 감소하면, 다리가 더 날씬해질 수는 없겠지만, 건강은 놀랍게 개선될 것이다.

[위키] 당뇨병 Diabetes mellitus

[위키] 제1형 당뇨병 Diabetes mellitus type 1

[百] 당뇨병 (糖尿病) diabetes mellitus

[百] 요붕증 (尿崩症) diabetes insipidus

[百] 임신성당뇨병 (姙娠性糖尿病) gestational diabetes

[百] 소아당뇨병 (小兒糖尿病) childhood diabetes

[百] 신성요붕증 (腎性尿崩症) nephrogenic diabetes insipidus; NDI

[百d] 당뇨병 [ 糖尿病, diabetes mellitus ]

[百d] 요붕증 [ 尿崩症, diabetes insipidus ]

diabetes 당뇨병

There are "bad" genes as well as "good" ones.
“좋은 유전자” 뿐만 아니라 “나쁜 유전자”도 있다.
Bad genes are actually mutated good genes which, because of altered DNA messages, do not function normally.
나쁜 유전자는 실제로 변경된 DNA 메시지 때문에 정상적으로 기능을 하지 못하는 변형된 좋은 유전자이다.
Until recently, there was no way to isolate and characterize bad genes.
최근까지도, 나쁜 유전자를 분리시켜 특징화 할 수 있는 방법이 없었다.
They were known only by their consequences: disease.
이는 질병이라는 결과물에 의해서만 알려져 있을 뿐이었다.
Today, however, thanks to the development of powerful new ways for studying DNA, there is a flood of information about the faulty genes implicated in virtually every major human disease, including diabetes, cancer, and asthma.
하지만 오늘날, DNA를 연구하는 강력하고도 새로운 개발 덕택에, 당뇨, 암, 천식과 같은 인간의 주요 질병에 실제 연관이 되어 있는 결함 있는(나쁜) 유전자에 관한 정보가 넘쳐난다.
Every week or so a new disease gene is discovered.
매주 새로운 질병 유전자가 발견된다.

You are aware that the enzyme hunters have been replaced by a new breed
of hunters who are tracking genes ― the blueprints for each of the
enzymes ― and are discovering the defective genes that cause inherited
diseases ― diabetes, cystic fibrosis. These gene hunters, or genetic
engineers, use recombinant DNA technology to identify and clone genes
and introduce them into bacterial cells and plants to create factories
for the massive production of hormones and vaccines for medicine and for
better crops for agriculture. Biotechnology has become a
multibillion-dollar industry.
당신은 그 효소 탐구가들이 유전자 ― 각각 효소의 청사진 ― 를 추적하는
그리고 당뇨병, 포자섬유증 같은 유전병을 발생시키는 결함 있는 유전자들을
찾아내고 있는, 새로운 종류의 탐구가들에 의해서 대치되었다는 것을 알고
있다. 이 유전자 탐구가, 다른 말로 유전자 엔지니어들은 유전자를 밝혀내서
무성생식하기 위해서 재조합 DNA 기술을 사용한다. 그리고 의학을 위해서
그리고 농업의 더 나은 생산성을 위해서 홀몬과 백신의 대량생산을 위한
공장을 만들어내도록 유전자들을 박테리아세포와 식물에 도입(주입)시킨다.
생화학은 수십억 달러의 산업이 되었다.

[生] Diabetes insipidus (당뇨병)

[生] Diabetes mellitus (당뇨병)

기존에는 암, 고혈압, 당뇨 등 유병자와 고령자는 종신보험 가입이 일부 제한됐지만 최근 간편심사로 가입이 가능하고 60대까지도 가입이 가능하다.
Previously, people with diseases such as cancer, high blood pressure, and diabetes and the aged were partially restricted from subscribing to life insurance, but they can be subscribed through simple screening lately and even those in their 60's can subscribe.

예컨대 암보험과 상관없는 골절 진단비, 급성 심근경색증 진단비, 당뇨병 진단비, 민사소송법률비용 등 특약은 가입이 불가능해진다.
For example, special terms such as fracture diagnosis costs, acute myocardial infarction diagnosis costs, diabetes diagnosis costs, and civil litigation costs will not be available.

이 상품은 이상지질혈증 질환의심보장, 고혈압 질환의심보장, 당뇨 질환의심보장 중 1가지 이상의 보장유형을 선택한 후, 건강검진 대상자가 검진을 받고 해당 건강검진에서 질환의심자로 판정되는 경우 최초 1회에 한해 보험금을 지급한다.
This product allow selection of at least one type of coverage among dyslipidemia, suspected hypertension, and suspected diabetes, and if a person subject to a health examination gets examined and is determined to be a suspected patient in the health examination, the insurance money shall be paid out for the first time only.

허벅지 근육이 적으면 인슐린 호르몬 기능이 떨어져 당뇨병 위험도 높아진다.
Fewer thigh muscles also lower the insulin hormone function and increase the risk of diabetes.

양치질 횟수와 당뇨병 발병 위험 간 연관성은 여성이 남성보다 컸다.
The link between the number of brushing teeth and the risk of developing diabetes was greater for women than for men.

당뇨나 심장질환, 뇌졸중, 치매 등 주요 질환 발병 위험도 제공한다.
It also provides the risk of developing major diseases such as diabetes, heart disease, stroke, and dementia.

이들 중 당뇨병을 앓고 있는 사람은 2.2%로 상당히 낮았다.
Among them, 2.2% were suffering from diabetes, which was quite low.

예를 들어 당뇨병에 사용되는 경구 혈당강하제나 인슐린은 혈당을 낮추어 치료 효과를 거두는 약이다.
For example, oral hypoglycemic drugs or insulin used for diabetes can lower blood sugar and produce the therapeutic effect.

당뇨병 등으로 신장 기능이 저하된 환자들은 정기적으로 투석을 해야 하는데 외부 활동을 자제하라는 분위기 때문에 병원 방문도 여의치 않다.
Patients whose kidney function has deteriorated due to diabetes, etc., need to undergo regular dialysis, but visits to the hospital are difficult due to the atmosphere of refraining from outside activities.

'행복 건강마을 만들기'는 마을회관을 중심으로 고혈압·당뇨병과 같은 만성질환 관리, 영양, 금연, 절주 등 건강관리와 운동 프로그램 등을 통해 주민들의 건강문제를 개선하기 위한 사업이다.
"Creating a Happy Health Village" is a project aimed at improving residents' health problems through health management and exercise programs such as management of chronic diseases such as high blood pressure and diabetes, nutrition, smoking cessation, and moderation in drink centered on the central center.

만성 염증은 동맥경화, 고지혈증, 고혈압, 당뇨, 심근경색, 비만, 암, 치매, 우울증, 아토피피부염·건선 등 현대인을 괴롭히는 대부분의 만성 질환의 시작점이라 할 수 있다.
Chronic inflammation is the starting point for most chronic diseases that afflict modern people, such as arteriosclerosis, hyperlipidemia, hypertension, diabetes, myocardial infarction, obesity, cancer, dementia, depression, atopic dermatitis and psoriasis.

김 교수팀은 이런 연관관계를 확인하기 위해 비교적 젊고 건강한 청·장년층의 팔다리 근육량과 당뇨병 발병 여부를 조사했다.
Professor Kim's team investigated the amount of arm and leg muscles and diabetes among relatively young and healthy young people to confirm the link.

싱가포르에서 유통되는 당뇨약에서 발암 추정물질이 나오면서 환자들의 불안이 커지고 있다.
Patients' anxiety is growing as a carcinogen is released from diabetes drugs distributed in Singapore.

한편, 고혈압·당뇨병 의료비 지원에 대한 문의는 남·북구보건소 지역보건팀으로 하면 된다.
On the other hand, inquiries about medical expenses for hypertension and diabetes can be made to the regional health team of the Nam-gu, Buk-gu Public Health Center.

그는 "아침식사는 점심·저녁식사보다 영양 불균형 해결, 체중관리, 심뇌혈관질환·당뇨병·이상지질혈증과 같은 다양한 질병 위험을 줄이는 데 도움이 되고 건강한 생활양식과 밀접한 관련이 있다"고 덧붙였다.
"Breakfast helps to resolve nutritional imbalances, managing weight, and reducing the risk of various diseases such as cardio-cerebrovascular disease, diabetes, and dyslipidemia and is more closely related to a healthy lifestyle than lunch and dinner," he added.

음주 또는 과다한 카페인 음료를 섭취하는 것을 삼가고, 심혈관 질환이나 당뇨 같은 만성질환자는 야외활동에 더욱 주의해야 한다.
Drinking alcohol or excessive caffeinated beverages should be avoided, and people with chronic diseases such as cardiovascular disease or diabetes should be more careful about outdoor activities.

간염, 폐렴, 고혈압, 당뇨, 관절염, 안과 질환 등 중장년부터 노년층까지 발병률이 높은 질병 수술도 보장한다.
It also covers surgery for diseases that have a high rate of occurrence among middle-aged to elderly groups, such as hepatitis, pneumonia, high blood pressure, diabetes, arthritis, and eye diseases.

암 예방을 위한 생활 습관은 고혈압이나 당뇨병, 비만, 그리고 고지혈증과 같은 각종 만성질환을 예방하는 생활 습관과 크게 다르지 않다.
Life habits for cancer prevention are not much different from those for preventing various chronic diseases such as high blood pressure, diabetes, obesity and hyperlipidemia.

평소에 고혈압, 당뇨병, 고지혈증, 협심증을 앓고 있거나 뇌졸중 과거력이 있는 환자들은 갑자기 추운 곳으로 나가거나 갑자기 운동을 시작하는 일은 피해야 한다.
Patients with normal high blood pressure, diabetes, hyperlipidemia, angina pectoris, or a history of stroke should avoid going out to cold places or starting exercise suddenly.

네 그룹 가운데 가장 좋은 체성분 구성을 보인 '근육량은 많고 체지방량이 적은 그룹'을 기준으로 5∼6년이 지난 후의 당뇨병 발생률을 분석했다.
Diabetes incidence rate after 5 to 6 years was analyzed based on the "group with lots of muscle mass and low body fat mass", which showed the best body composition among the four groups.

경북 포항시 남·북구보건소는 만 65세 이상의 고혈압·당뇨병 환자를 대상으로 진료비와 약제비를 지원한다.
The Nam-gu and Buk-gu Public health centers in Pohang, Gyeongbuk-do Province, will provide medical and drug costs for patients aged 65 or older with hypertension and diabetes.

대구시에 따르면 사망한 환자는 평소 당뇨와 고혈압을 앓았던 것으로 조사됐다.
According to Daegu-si, the deceased patient suffered from diabetes and high blood pressure.

이번 연구 결과는 흡연자뿐만 아니라 당뇨, 뇌졸중을 겪고 있을 경우 세포 내 코로나19 바이러스 수용체(ACE2)가 증가하여 감염 시 더 큰 위험을 겪을 수 있음을 시사한다.
The results of this study suggest that not only smokers but also those suffering from diabetes and stroke, increase the intracellular COVID-19 virus receptor (ACE2), which may pose a greater risk of infection.

이외에도 60대 이후 쉽게 발생하는 뼈와 관절 질환에 대한 보장과 암과 당뇨 관련 보장도 가입 가능하다.
In addition, you can sign up with the coverage for bone and joint diseases that occur easily after the age of 60 and that for cancer and diabetes.

싱가포르 보건과학청(HSA)은 지난 4일 유통 중인 메트포르민 성분의 당뇨병 치료제 46개 중 3개 품목에서 발암 우려 물질인 'N-니트로소디메틸아민'(NDMA)이 검출돼 회수한다고 발표했다.
The Singapore Health Sciences Agency (HSA) announced on the 4th that "N-Nitrosodimethylamine (NDMA)" that is one of carcinogenic concerned substances was detected in 3 of 46 metformin-containing diabetes treatments in distribution, and was collected.

마지막으로 잘 조절되던 당뇨가 특별한 이유 없이 조절이 되지 않을 경우에도 췌장암일 가능성이 있으므로, 담당 주치의와 상의해 보는 것이 좋습니다.
Finally, even if the well-regulated diabetes is not controlled with no particular reason, it is likely to be pancreatic cancer, so you should consult your doctor.

사망자는 지난 13일 입원해 호흡 곤란 증세를 치료받던 89세 남성으로 고혈압과 당뇨 등 질환을 앓고 있었던 것으로 전해졌다.
It was reported that the deceased, a 89-year-old man who was hospitalized on the 13th with symptoms of shortness of breath, was suffering from diseases such as high blood pressure and diabetes.

경북 경주에서 살고 있는 K씨는 고혈압, 당뇨 등 만성질환을 앓고 있다.
K, who lives in Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, suffers from chronic diseases such as high blood pressure and diabetes.

이 상품은 당뇨병을 경증에서 중증까지 3등급으로 구분해 보장한다.
The product covers diabetes in three grades, from mild to severe.

과당라이신은 식품 첨가물이 아니라 식품 가공 과정에서 아미노산과 당 성분이 화학 반응을 일으켜 형성되며 다량으로 섭취할 경우 당뇨나 동맥경화의 위험도를 높이는 것으로 알려져 있다.
Fructose lysine is not a food additive, but it is known that amino acids and sugars are formed by chemical reactions in the food processing process and increase the risk of diabetes or arteriosclerosis if consumed in large quantities.

봉양순 서울시의회 보건복지위원회 의원은 지난 13일 행정사무감사를 통해 서울의료원 및 시립병원의 의료인력 부족이 심각하고 서울의료원의 미래맘가임클리닉, 당뇨병 센터가 별다른 성과 없이 종료함을 질책했다.
Bong Yang-soon, a member of the Seoul Metropolitan Council's Health and Welfare Committee, rebuked the Seoul Medical Center's lack of medical personnel and the Seoul Medical Center's Future Mom's Clinic and Diabetes Center through an administrative audit on the 13th.

통풍 환자 중 절반은 고혈압과 대사증후군, 10명 중 1명은 당뇨병이 동반되는 것으로 알려져 있다.
It is known that half of gout patients have high blood pressure and metabolic syndrome, and one in 10 patients are known to be accompanied by diabetes.

경기도 용인시의 권혁준씨는 지난달 말 딸 권주희 양이 1형 당뇨라는 진단을 받았다.
Kwon Hyuk-joon, who lives in Yongin, Gyeonggi-do, was diagnosed late last month that his daughter Kwon Joo-hee has type 1 diabetes.

이대서울병원이 오는 23일 오후 3시부터 병원 지하 2층 대강당에서 '당뇨병, 어떻게 관리할까요'를 주제로 무료 건강강좌를 연다.
Ewha Womans University Seoul Hospital will hold a free health lecture on the theme of "diabetes, how to manage it" at the auditorium on the second basement floor of the hospital from 3 p.m. on the 23rd.

그는 "당뇨병 예방과 계몽, 임상·연구 분야에서 많은 업적을 이룰 수 있도록 노력하겠다"고 말했다.
"I will make efforts to achieve many achievements in preventing and enlightening diabetes, and clinical and research," he said.

당뇨병관리기기를 의료급여로 구입하려는 경우에는 내과, 가정의학과 또는 소아청소년과 전문의가 발행한 처방전을 가지고 의료기기판매업소에서 관리기기를 구입한 후 시·군·구청에 요양비 지급을 신청하면 된다.
If you want to purchase a diabetes management device for medical benefit, you can purchase the management device at a medical device sales office with a prescription issued by internal medicine, family medicine, or pediatrics specialist, and then apply for payment of medical expenses to the city, county or district office.

고지혈증에 당뇨병까지 심하면 먹거리에 더욱 신경을 써야 한다.
If you have severe hyperlipidemia and diabetes, you should pay more attention to what you eat.

하지만 고혈압, 당뇨병을 비롯한 만성질환이 있는 사람이나 고령자들은 무더운 여름에 햇빛에 과다 노출되는 것을 피해야 한다.
However, people with chronic diseases such as high blood pressure, diabetes, or elderly people should avoid overexposure to sunlight in the hot summer.

당뇨병을 앓고 있는 모든 환자에게서 합병증이 나타나는 것은 아니지만 조기 진단은 물론 자가 관리와 함께 다양한 치료를 병행하는 것이 필요하다.
Not all patients with diabetes develop complications, but early diagnosis, as well as self-care and various treatments, are necessary.

방광의 노화나 고혈압, 당뇨, 비만 등으로 인해 방광 내 모세혈관이 망가지고 방광 근육이 손상되면서 방광이 과민해지는 것으로 여겨진다.
It is believed that the bladder becomes hypersensitive as capillaries in the bladder are damaged and bladder muscles are harmed due to aging of the bladder, high blood pressure, diabetes, and obesity, etc.

최근에는 고혈압, 당뇨 등 일반적으로 알려진 녹내장 위험 인자 외에도 가족력, 고도근시 등도 녹내장의 위험 인자로 인식되고 있다.
Recently, in addition to the generally known risk factors for glaucomas such as high blood pressure and diabetes, family history and high myopia are also recognized as risk factors for glaucoma.

당뇨병이나 고혈압과 같은 만성질환이 있거나 고령으로 인해 치료를 망설였던 사람들도 안전하게 시술 받을 수 있다.
People with chronic diseases such as diabetes and high blood pressure, or who have hesitated to treat them due to their old age, can also receive treatment safely.

아울러, "고소애 갈색거저리 유충은 암환자의 영양상태 뿐만 아니라 항비만, 항염증, 항당뇨 등 몸에 아주 좋은 기능성을 가지고 있다"고 덧붙였다.
In addition, he added, "The larvae of Gosoae brown goosebumps have very good functions for the body, such as anti-obesity, anti-inflammatory, and anti-diabetes, as well as the nutritional status of cancer patients."

세계 최대 제약회사 중 하나인 독일의 베링거인겔하임이 블록체인 기술을 사용해 당뇨병 환자 데이터를 관리할 것으로 보인다.
Boehringer Ingelheim of Germany, one of the world's largest pharmaceutical companies, is expected to use blockchain technology to manage diabetes patient data.

당뇨병에 동반되는 미세혈관 합병증, 뇌졸중, 협심증 등은 영양분과 산소의 조직 내 공급에 장애를 가져와 정상 면역 기능을 약화시키고 항생제 등 치료제의 조직 내 전달을 방해한다.
Microvascular complications associated with diabetes, stroke, angina, etc., impair the supply of nutrients and oxygen to the tissues, weakening the normal immune function and hindering the delivery of therapeutic agents such as antibiotics to the tissues.

당뇨병 2타 이프를 갖고 있는 그는 "아주 잘" 지내고 있으며 어서 나아 팬데믹 최일선에 복귀하길 갈망하고 있다고 했다.
He, who has type 2 diabetes, is doing "very well" and is eager to get better and return to the front line of the pandemic.

고혈압, 당뇨병 진단을 받아 관리가 필요한 주민이면 누구나 해당 의원을 찾아 포인트를 등록하고 활용할 수 있다.
Any resident who has been diagnosed with high blood pressure or diabetes and needs management can find the corresponding clinic, register and use points.

늦은 취침군 가운데 65세 이상 노인과 당뇨병 고위험군의 당뇨병 발생 위험은 조기취침군의 2∼4배 이상으로 치솟았다.
Among the group of people who go to bed late, the risk of diabetes in the elderly 65 years or older and the high-risk group for diabetes soared to more than 2 to 4 times that of the group of people who go to bed early.

경산의 58세 남성 확진자는 당뇨 질환으로 자택에서만 머물렀는데 양성판정을 받았다.
A 58-year-old male who's a confirmed case in Gyeongsan stayed at home only for diabetes, but he still tested positive.

말초신경이 손상된 중증 당뇨병 환자라면 뜨겁거나 찬 곳을 맨발로 걷지 않도록 주의해야 한다.
Patients with severe diabetes with peripheral nerve damage should be careful not to walk barefoot in hot or cold places.

A씨는 기저질환으로 폐질환과 당뇨, 고혈압 등을 앓은 것으로 나타났다.
A was found to have suffered from lung disease, diabetes, and high blood pressure as underlying diseases.

질본은 무료접종 대상자 외에도 만성폐질환자와 만성심장질환자, 당뇨환자, 면역저하자, 60개월∼18세의 아스피린 복용자, 50∼64세 성인에 대해 인플루엔자 우선접종을 권했다.
In addition to free vaccinations, the Korea Centers for Disease Control and Prevention recommended that people with chronic lung disease, chronic heart disease, diabetes, immunosuppressive patients, aspirin patients aged 60 months to 18 years and adults aged 50 to 64 be given priority vaccinations for influenza.

논란과 관련 대한당뇨병학회는 "고혈압이나 제산제의 경우 대체약물이 다양하게 있어 약제 변경이 가능했지만 메트포르민은 대체약물이 없다"며 "식약처에서 직접조사를 실시해 국민의 우려를 해소해 주어야 한다"고 주장했다.
Regarding the controversy, the Korean Diabetes Association said, "In the case of drugs for high blood pressure or antacid drugs, it was possible to change the drug due to a variety of alternative drugs, but Metformin does not have an alternative drug. The Ministry of Food and Drug Safety should conduct a direct investigation to relieve public concerns."

신인선 엠디파크 대표는 환자의 편의성을 크게 높인 병원 전자처방전을 선보였고 신민선 쿡플레이 대표는 당뇨 등 환자용 레시피를 휴대폰에 연동해 요리하는 과정을 보여줬다.
MD Park CEO Shin In-seon showed a hospital electronic prescription that greatly improved the convenience of patients and Shin Min-seon, CEO of CookPlay, showed the process of cooking by linking recipes for patients, such as with diabetes, to a mobile phone.

당뇨와 고혈압을 치료하고 암을 예방한다는 제품은 대개 가짜라고 보면 됩니다.
Products that treat diabetes and high blood pressure and prevent cancer are usually considered fake.

당뇨병, 고혈압 등이 동반된 '병적 비만' 치료를 위해 이른바 '비만수술'을 받으면 심혈관질환 발생 위험을 23% 낮출 수 있다는 연구결과가 나왔다.
Studies have shown that so-called "obesity surgery" for the treatment of "pathological obesity" accompanied by diabetes and high blood pressure can lower the risk of cardiovascular disease by 23%.

또 1970년대 핀란드에서 이뤄진 연구에서 애초 당뇨병이 없었던 40∼74세 남녀를 22년간 추적조사한 결과 비타민D 농도가 높았던 남성은 낮은 남성에 비해 당뇨병 위험이 72% 낮게 나타났다.
In addition, in a study conducted in Finland in the 1970s, a follow-up study of men and women aged 40-74 years without diabetes for 22 years showed that men with high vitamin D concentrations had a 72% lower risk of diabetes than men with low levels of vitamin D.

에피카테킨은 항산화 역할 외에도 암이나 동맥 경화, 고지혈증, 당뇨병 등의 질병 예방에 효과가 있다고 알려져 있다.
In addition to its antioxidant role, epicatechin is known to be effective in preventing diseases such as cancer, atherosclerosis, hyperlipidemia, and diabetes.

대전의원은 직업관련성 질병재해 중 뇌심혈관계 질환 예방을 위해 고혈압, 당뇨, 이상지질혈증 등의 진료를 시작한다.
The Daejeon clinic initiates treatment for hypertension, diabetes, and dyslipidemia to prevent cerebral and cardiovascular diseases among occupational diseases.

현재 국내에서 임신성 당뇨병 진료를 받은 여성은 끊임 없이 늘고 있다.
Currently, the number of women receiving gestational diabetes treatment in Korea is constantly increasing.

재판부는 "A씨는 다른 당뇨병 치료법의 단점과 인슐린펌프 치료법의 장점을 지나치게 강조하고, 인슐린펌프만으로 대부분 당뇨병을 완전히 낫게 할 수 있는 것처럼 일반화하는 등 부풀려진 내용을 제공했다"고 지적했다.
The judge pointed out, saying, "A had overemphasized the shortcomings of other diabetes treatments and the merits of insulin pump treatment, and had provided inflated information generalized as if only insulin pumps could completely cure most diabetes cases."

마찬가지로 염증성 사이토카인인 '레지스틴'이 증가하면 당뇨병 전단계에서 당뇨병으로의 진행을 3배 가까이 증가시킨다는 사실도 함께 확인됐다.
Likewise, it was also confirmed that increasing the inflammatory cytokine "resistin" increases the progression from pre-diabetes to diabetes by nearly three times.

연구 결과는 국제 학술지 '당뇨병 관리' 최근호에 실렸다.
The study results were published in the latest issue of the international journal "Diabetes Management."

부산시는 당뇨병을 효율적으로 예방·관리하고자 인공지능을 활용한 '당뇨병 예방·관리 플랫폼' 개발을 올해부터 추진한다고 30일 밝혔다.
Busan-si announced on the 30th that it will push for the development of a "diabetes prevention and management platform" using artificial intelligence starting this year to efficiently prevent and manage diabetes.

특히 노인층 발병 비율이 높은 당뇨병을 셀프 관리할 수 있도록 중점적으로 연구한다.
In particular, the research is focused on self-management of diabetes, which has a high incidence rate among the elderly population.

보건복지부는 1일 소아당뇨 환자에 대한 지원을 늘리는 내용이 포함된 의료급여법 시행규칙 개정안이 이날부터 시행된다고 밝혔다.
The Ministry of Health and Welfare announced on the 1st that the revised bill of the Enforcement Regulations of the Medical Benefits Act, which includes increasing support for children with diabetes, will be implemented from this day.

두 여성은 모두 기저질환으로 고혈압과 당뇨병을 갖고 있었다.
Both women had high blood pressure and diabetes as underlying diseases.

이 환자는 지난달 24일 확진 판정을 받았으며, 당뇨병과 고혈압의 기저질환을 앓고 있었다.
This patient was confirmed on the 24th of last month and suffered from underlying diseases such as diabetes and hypertension.

복지부는 7일 "현재 방문건강관리등록 대상자 중 당뇨 등 만성질환이 있는 65세 이상 독거노인이나 75세 이상 부부노인가구 등에게 2주에 1번 이상 전화로 모니터링을 실시할 것"이라고 밝혔다.
On the 7th, the Ministry of Health and Welfare said, "By phone at least once every two weeks, we will conduct monitoring elderly people aged 65 or older or elderly couples aged 75 or older, who have chronic diseases such as diabetes, etc., among subjects to be registered for visiting health care."

당뇨병의 합병증으로 당뇨발이 생기면 회복이 어렵고 최악의 경우 발가락이나 발을 잃기도 한다.
If diabetes occurs due to complications of diabetes, it is difficult to recover and in the worst-case scenario, one loses one's toe or foot.

반면 팔다리 근육량이 줄어든 남성은 유지 그룹보다 2.2배 높은 4.8%의 당뇨병 발생률을 보였다.
On the other hand, men with reduced muscle mass in the limbs showed 4.8% diabetes incidence, which is 2.2 times higher than that of the group of me with unchanging muscle mass.

한화생명의 '한화생명 간편가입 건강보험 무배당', ABL생명의 '(무)ABL 당뇨고혈압 OK건강보험', 삼성생명 '종합건강보험일당백' 등이 대표적인 뇌혈관 질환을 케어하는 보험상품이다.
Hanwha Life Insurance's "Hanhwa Life Insurance's Simple Subscription Non-Dividend Health Insurance", ABL Life's "(Non)ABL Diabetes OK Health Insurance", and Samsung Life Insurance's "Comprehensive Health Insurance Daily Bag" are representative insurance products that take care of cerebrovascular diseases.

임신중독증, 임신성 당뇨, 조기 태반박리, 전치태반, 출혈, 태아의 염색체 이상 빈도도 높아진다.
Pregnancy poisoning, gestational diabetes, early placenta dissection, prepositional placenta, bleeding, and the frequency of chromosomal aberrations in the fetus also increases.

다만 방지환 중앙감염병병원 운영센터장은 "고혈압·당뇨병 등 기저질환을 동반하더라도 약을 꾸준히 먹어 조절을 잘하면 코로나19에 감염되더라도 심각한 상태로 진행되지 않을 수 있다"고 했다.
However, Bang Jung-hwan, director of the operation center of the Central Infectious Disease Hospital, said, "Even if it is accompanied by underlying diseases such as high blood pressure and diabetes, if you take medicine steadily and control it well, even if you are infected with COVID-19, it may not proceed in a serious condition."

학회는 환자들에게 당뇨약 복용을 임의로 중단해선 안 된다고 거듭 당부했다.
Society repeatedly urged patients not to stop taking diabetes medications.

이 도마뱀의 독의 성분으로 만든 '엑세나타이드'라는 주사제는 당뇨병 환자들의 정상적 혈당 유지에 큰 도움이 된다고 합니다.
An injection called "Exenatide" made from this lizard's poisonous component is of great help in maintaining normal blood sugar in people with diabetes.

비브리오패혈증은 매년 6∼10월에 가장 많이 발생하며 간질환자, 알코올 중독자, 당뇨병 등 기저질환이 있는 고위험군에서 주로 발생하며, 치사율이 50%까지 높아지기 때문에 예방수칙을 반드시 지켜야 한다.
Vibrio sepsis occurs most frequently from June to October every year, and occurs mainly in high-risk groups with underlying diseases such as liver disease, alcoholism, and diabetes, and the mortality rate rises up to 50%, so prevention rules must be followed.

'청춘을 돌려다오' 건강교실은 고혈압, 당뇨 유소견자를 대상으로 체성분, 혈압, 혈당, 종합기능체력 감사를 실시해 맞춤형 비교상담을 실시하고 건강 체조, 근력강화 운동, 심폐기능향상운동으로 건강을 회복하는 프로그램이다.
The "Give me back my youth" health class conducts customized comparative counseling by auditing body composition, blood pressure, blood sugar, and comprehensive functional fitness for those with high blood pressure and diabetes-it is a program to restore health through healthy gymnastics, strength training, cardiopulmonary function improvement.

유산소 운동은 심폐 및 심혈관, 관절의 기능을 향상시키고 특히 체지방 감소와 고혈압, 당뇨, 고지혈증 조절에 효과적이다.
Aerobic exercise improves cardiopulmonary, cardiovascular, and joint functions, and is particularly effective in reducing body fat and controlling hypertension, diabetes, and hyperlipidemia.

통풍, 당뇨병, 심혈관질환, 성기능장애 등 크고작은 질병에 노출될 수 있다.
They can be exposed to large and small diseases such as gout, diabetes, cardiovascular disease, and sexual dysfunction.

특히 당뇨병이 있는 코로나19 환자의 사망률은 7.3%로 평균을 크게 웃돌았다.
In particular, the mortality rate of COVID-19 patients with diabetes was 7.3%, far exceeding the average.

정부는 2017년 11월부터 2년여간 관계부처 합동으로 어린이집과 유치원, 학교 내 1형 당뇨 어린이 보호대책을 추진해 일선 교육 현장에서 상당한 변화를 이끌어냈다는 평가를 받는다.
Since November 2017, the government jointly promoted measures to protect children with type 1 diabetes in daycare centers, kindergartens, and schools for 2 years, and it is evaluated that they have led to significant changes in the field of education.

당뇨병 환자 가운데 운전하다가 갑자기 저혈당으로 정신을 잃어 교통사고를 내거나 수면 중 의식을 잃어 뇌 손상으로 깨어나지 못할 수도 있다.
People with diabetes may suddenly lose their mind from low blood sugar while driving, resulting in a car accident, or loss of consciousness during sleep and thus unable to wake up due to brain damage.

하지만 '건강한 단맛'으로 알려진 흑당을 지나치게 섭취하다간 비만, 당뇨병, 고혈압, 심뇌혈관 질환 등을 유발할 수 있다는 우려가 나오고 있다.
However, there are concerns that excessive consumption of brown sugar, known as "healthy sweetness," could cause obesity, diabetes, high blood pressure and cardiovascular disease.

연속혈당측정기는 1형 당뇨 환자뿐 아니라 적극적인 혈당 관리가 필요한 2형 당뇨 환자에게도 매우 유용하다.
The continuous blood glucose meter is very useful not only for patients with type 1 diabetes, but also for patients with type 2 diabetes who need active blood sugar management.

고혈압·당뇨병 등 만성질환이 한 가지씩 늘어날 때마다 노인이 부담하는 연평균 의료비가 약 71만3,000원씩 증가한다는 분석이 나왔다.
An analysis found that every time chronic diseases such as high blood pressure/diabetes increase, the average annual medical expenses borne by the elderly increase by about KRW 713,000.

건강한 사람들은 독감을 약간 독한 감기처럼 지나갈 수 있지만, 65세 이상의 노년층과 당뇨병·신부전·만성 폐질환을 앓고 있는 환자들은 치명적일 수 있어 반드시 독감예방주사를 맞아야 한다.
Healthy people can pass the flu-like a bit of a severe cold, but older people over 65 and patients with diabetes, kidney failure, and chronic lung disease can be fatal and must be given a flu shot.

그뿐 아니라 고지혈증이나 당뇨 등 성인병 예방에도 적극적인 역할을 합니다.
In addition, it plays an active role in preventing adult diseases such as hyperlipidemia and diabetes.

고혈압·당뇨병 증가와 인구 노령화로 투석 인구는 날로 늘어나고 있다.
The dialysis population is increasing day by day due to increased hypertension and diabetes and an aging population.

한편, 충남도는 올해 충남에서 개최 예정인 세계당뇨병의 날 기념식 운영 지원을 통해 당뇨병 환자의 권익 향상에 나설 계획이며 인식 개선 활동을 위한 제도적 지원도 뒷받침할 방침이다.
Meanwhile, Chungcheongnam-do plans to improve the rights and interests of diabetics by supporting the operation of the World Diabetes Day celebration, which is scheduled to be held in Chungcheongnam-do this year, and also plans to support institutional support for activities to improve awareness.

건강보험심사평가원에 따르면, 매년 90∼95만 명이 아토피 피부염으로, 600만∼630만 명이 접촉 피부염으로 진료를 받는데, 접촉 피부염 환자는 고혈압 환자와 비슷한 수준이며, 당뇨병 환자의 2배나 된다.
According to the Health Insurance Review & Assessment Service, 900,000 to 950,000 people are treated for atopic dermatitis and 6 to 6.3 million people are treated for contact dermatitis every year, similar to those with high blood pressure and twice as many as those with diabetes.

순환기계질환, 당뇨병, 만성호흡기질환, 암은 비감염성질환으로 인한 사망의 71%를 점한다.
Circulatory system disease, diabetes, chronic respiratory disease, and cancer account for 71% of deaths from non-infectious diseases.

당뇨가 조절되지 않는 환자는 건강한 사람에 비해 잇몸병이 3배 정도 높게 나타나고 담배를 피울 경우 그 위험이 20배까지 높아진다는 연구결과도 있다.
Some studies show that patients with diabetes are three times more likely to have gum disease than healthy people, and the risk of smoking increases by 20 times.

고혈압 당뇨병 이상지질혈증 만성간질환 만성콩팥병 같은 질병은 한번 생기면 평생 친구처럼 여기며 같이 지내야 한다.
Diseases such as high blood pressure, diabetes, dyslipidemia, chronic liver disease, and chronic kidney disease should be treated as friends for life once they occur.

의학적으로 만 35세 이상의 '늦은 나이 임신'을 할 경우 임신 전 고혈압·당뇨 등 만성질환을 앓고 있을 확률이 젊은 사람보다 높아 합병증의 위험도 커진다.
Medically, if you are "pregnant at a late age" of 35 or older, you are more likely to suffer from chronic diseases such as high blood pressure and diabetes before pregnancy than that of young people, which increases the risk of complications.

마을의사가 고혈압, 당뇨병 등 질병검사를 하고 간호사는 질환관리와 생활습관 교육을 진행한다.
The local doctor will conduct tests on diseases such as high blood pressure and diabetes, while nurses will provide disease management and lifestyle education.

소아당뇨병은 혈당조절 호르몬인 인슐린의 분비에 장애가 있어 일상적으로 인슐린 주사 투약이 필요한 질환으로 주로 10세 전후에 발생하지만 성인에게도 발병하는 질병이다.
Juvenile diabetes is a disorder in the secretion of insulin, a hormone that regulates blood sugar, so insulin injections must be administered on a daily basis and usually occurs around the age of 10, but adults can have it as well.

디지털 치료제는 당뇨, 비만, 심혈관, 호흡기, 금연, 신경정신질환 등에 집중돼 있다.
Digital therapeutics are focused on diabetes, obesity, cardiovascular, respiratory system, smoking cessation and neuropsychiatric diseases.

비알코올 지방간 환자 가운데 혈중 ITIH1 단백질의 농도가 높으면 당뇨병이 생길 위험이 높은 것으로 나타났다.
It was confirmed that among patients with non-alcoholic fatty liver, high blood levels of ITIH1 protein were associated with a high risk of developing diabetes.

근육량이 유지돼도 체지방량이 증가한 남성군에서는 3.6%의 당뇨병 환자가 발생했다.
In the male population, whose body fat has increased even if the muscle mass is maintained, 3.6% of diabetes cases occurred.

사망 위험을 높이는 패혈증은 만성 간질환이나 알코올 중독, 당뇨병, 암환자, 면역저하자 등 고위험군에 한해 나타난다.
Sepsis, which increases the risk of death, appears only in high-risk groups such as chronic liver disease, alcoholism, diabetes, cancer patients, and immunocompromised.

아울러 학술지 '당뇨병 관리'(Diabetes Care)에 발표된 연구에 의하면, 미국산 피스타치오는 혈당과 인슐린을 감소시키는 효과가 있으며 당뇨병전증이 있는 사람들의 신진대사를 촉진시키는데 도움을 줄 수 있다는 것으로 확인되었다.
In addition, according to a study published in the journal "Diabetes Care", US pistachios have been found to have the effect of reducing blood sugar and insulin, and may help promote metabolism in people with prediabetes.

사망자는 평소 기저질환으로 고혈압과 당뇨를 앓고 있던 것으로 확인됐다.
It was confirmed that the deceased suffered from hypertension and diabetes as usual underlying diseases.

고혈압, 당뇨 등 만성질환 때문에 여러 약을 복용하고 있다면 약을 몇 가지 복용하는지, 제 시간에 잘 복용하는지, 중복해서 복용하지 않는지 등을 질문해보는 것이 좋다.
If you are taking multiple medications for chronic diseases such as high blood pressure or diabetes, it is good to ask questions such as how many medications you are taking, whether you are taking them well on time, and whether you are taking overlapped medications.

노인 장기요양 수급자 대부분은 고혈압, 치매, 당뇨병, 골관절염 등 평균 3.4개의 만성질환을 가진 것으로 조사됐다.
Most of the elderly long-term care recipients were found to have an average of 3.4 chronic diseases such as high blood pressure, dementia, diabetes, and osteoarthritis.

당뇨병 환자는 규칙적 생활을 통해 약 복용, 인슐린 주사, 식사 시간을 일정하게 맞추는 게 중요하다.
It is important for the life of patients with diabetes to regularly schedule medications, insulin injections, and meal times.

이 환자는 병원 입원 당시부터 고혈압, 뇌경색, 당뇨 등 지병을 앓았던 것으로 알려졌다.
This patient has been known to have had chronic diseases such as high blood pressure, cerebral infarction, and diabetes since he was admitted to the hospital.

이에따라 학회는 당뇨병, 특히 70세 이상 당뇨인들의 경우 의심 증상이 발견되면 우선적으로 검사받고 입원할 기회가 주어져야할 것이라고 말했다.
As a result, the association said diabetes, especially those aged 70 or older, should be given a chance to be examined and hospitalized first if any suspected symptoms are found.

비만, 고혈압, 당뇨 등 만성질환자를 위해 사내 운동프로그램과 사내 의원의 전문의 진료를 하며, 임직원들이 고민이나 스트레스 등을 상담할 수 있는 상담실도 운영한다.
For those who have chronic diseases such as obesity, high blood pressure, and diabetes, in-house exercise program and the medical treatment by the in-house clinic are provided. In addition, there is a counseling room where employees can consult their concerns or stress.

특히 뇌졸중은 오랫동안 고혈압·당뇨병·심장병·고지혈증을 앓아 왔거나 담배를 피웠다면 더욱 주의가 필요하다.
In particular, stroke requires more caution if you have suffered from high blood pressure, diabetes, heart disease, hyperlipidemia for a long time, or smoked cigarettes.

연구팀에 따르면, 1형 당뇨병을 앓고 있는 여성은 당뇨가 없는 여성에 비해 심부전 위험이 5배나 높았지만, 남성의 경우 그 위험은 3.5배에 그쳤습니다.
According to the research team, women with type 1 diabetes (insulin dependent diabetes mellitus) had a five-times higher risk of heart failure than women without diabetes, but men had only 3.5-times the risk.

임신성 당뇨병은 전체 임신부 중 5∼6%에서 발생하며, 나이가 많거나 임신 전 비만이었던 경우, 임신 중 체중이 급격히 증가한 경우, 가족력이 있는 경우에 잘 발생합니다.
Gestational diabetes occurs in 5 to 6% of all pregnant women, and it occurs well in cases of old age, obesity before pregnancy, sudden weight gain during pregnancy, and family history.

복막투석·1형 당뇨병 등 재가환자에게는 ICT를 활용한 모니터링 및 자가 관리 상담을 제공한다.
Monitoring and self-management counseling using ICT is provided to in-home patients such as peritoneal dialysis and type 1 diabetes.

특히, 만성 간 질환, 당뇨병, 알코올중독 등의 기저질환을 가진 고위험군에서 비브리오패혈증이 발생할 경우 치명률이 높아, 동 대상자는 비브리오패혈증 예방수칙을 더욱 철저히 준수할 것을 당부하였다.
In particular, if vibrio sepsis occurs in high-risk groups with underlying diseases such as chronic liver disease, diabetes, and alcoholism, the case fatality rate is high, and the subjects are advised to follow the rules for preventing vibrio sepsis more thoroughly.

연구결과 고려홍삼이 장수유전자인 시르투인을 활성화하는 반면 암, 당뇨, 염증 등과 연관된 인슐린 신호전달체계의 활성을 줄인다는 점을 실험을 통해 찾아냈다.
The study found that Goryeo red ginseng activates the longevity gene sirtuin, while reducing the activity of insulin signaling systems linked to cancer, diabetes and inflammation.

이어 "당뇨병에 동반되는 만성 염증이나 인슐린 저항성은 근육 감소 위험을 증가시키고 근육량이 적으면 당뇨병 위험이 증가한다"며 "당뇨병과 근육량 감소는 서로 악영향을 미치는 양방향성 위험요인"이라고 설명했다.
The risk of chronic inflammation or insulin resistance accompanying diabetes increases the risk of muscle loss, and the risk of diabetes increases if the muscle mass is low, he said. "During diabetes and muscle mass reduction are two-way risk factors that adversely affect each other."

하지만 비만, 당뇨병, 이상지질혈증 등의 문제가 있는 사람이라면 보양식을 즐기되 3분의 2인분 정도만 드시는 것이 좋다.
However, if you have problems such as obesity, diabetes, or dyslipidemia, you can enjoy health foods, but only about two-thirds of the servings are good.

환자가 자택에서 측정한 혈당, 혈압, 심전도 등 데이터를 병원에 전송해 의료인이 원격 모니터링하고 피드백을 줄 수 있기 때문에 고혈압, 당뇨, 심장질환 등 만성질환환자 질병관리에 도움을 줄 수 있다.
Since the data such as blood sugar, blood pressure, and electrocardiogram measured by the patient at home can be transmitted to the hospital, medical personnel can remotely monitor and give feedback, so it can help manage diseases of patients with chronic diseases such as high blood pressure, diabetes, and heart disease.

특히 당뇨보장개시일 1년 이후에 당뇨병으로 진단자금을 받은 후 4개 질환 발병 시 각각 2000만원의 진단자금을 지급한다.
In particular, after receiving funds for the diagnosis of diabetes one year after the start of the diabetes guarantee, a diagnosis fund of 20 million won is provided for each of the four diseases.

연구팀이 성·나이·교육 수준과 흡연·음주·운동·비만·고혈압·당뇨병·고지혈증 여부에 따른 편차를 보정했더니 치주염 환자는 치주염이 없는 사람에 비해 구강암 발생 위험도가 3.7배 높았다.
When the research team corrected the differences between sex, age, and education levels and smoking, drinking, exercise, obesity, high blood pressure, diabetes, and hyperlipidemia, patients with periodontitis were 3.7 times more likely to develop oral cancer than those without periodontitis.

당뇨병 발병·진행을 빠르고 정확하게 진단할 수 있는 기술이 나왔다.
A technology that can quickly and accurately diagnose the onset and progression of diabetes has been developed.

고령자나 고혈압, 심장질환 또는 당뇨병과 같은 기저질환이 있는 사람들은 중증으로 진행될 가능성이 높습니다.
Older adults or people with underlying diseases such as high blood pressure, heart disease or diabetes are more likely to develop into serious illnesses.

이 환자는 지난 5일 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받았고 한쪽 폐가 없는데다 고혈압과 당뇨, 신장질환 등의 기저질환이 있어 곧바로 김천의료원에 이송됐다.
On the last 5th, the patient was confirmed as infected with COVID-19 and was immediately transferred to Gimcheon Medical Center because he does not have one lung and has underlying diseases like high blood pressure, diabetes, and kidney disease.

호르몬 칵테일에 의존한 환자들 모두 당뇨병을 앓고 있었다.
All patients who relied on hormonal cocktails were suffering from diabetes.

담배연기 및 뇌졸중, 당뇨병은 세포 내 코로나19 바이러스 수용체인 ACE2의 증가를 유발시키기 때문에 상기 기저질환자가 코로나19 감염 시 중증으로 진행되는 등 더 취약할 가능성이 높게 된다.
Tobacco smoke, stroke and diabetes cause an increase in ACE2, an intracellular COVID-19 receptor, making it more likely that patients with the above underlying disease will be more vulnerable, with severe cases of COVID-19 infection.

나이가 많거나 고혈압 당뇨 흡연 비만 등 심장병 위험인자를 보유한 사람은 검사해야 한다.
People who are older or have risk factors for heart disease, such as high blood pressure, diabetes, smoking obesity, must be tested.

한미약품은 전일 공시를 통해 파트너사인 얀센과 당초 1조원 상당의 비만 및 당뇨 치료제의 개발 및 판매권리 수출 계약을 맺었지만, 얀센이 권리 반환을 결정했다고 밝혔다.
Hanmi Pharm announced that it had initially signed an export contract with Janssen, a partner, for the development and sales rights of obesity and diabetes treatments worth KRW 1 trillion, but Janssen decided to return the rights.

중년 부부라면 나의 배우자가 당뇨병은 없는지, 당뇨병 위험인자를 가지고 있진 않은지 관심을 가지고 확인해볼 필요가 있다.
If you are a middle-aged couple, you need to check whether your spouse has diabetes or have diabetes risk factors.

전문 치석 제거를 받거나 하루 세번 이상 양치질을 하는 습관이 당뇨병 위험 감소에 도움된다는 연구결과가 나왔다.
Studies have shown that the habit of taking the professional plaque removal service or brushing the teeth more than three times a day helps reduce the risk of diabetes.

식품의약품안전처가 31개 당뇨약에 대한 제조 및 판매를 중지했다.
The Ministry of Food and Drug Safety has stopped manufacturing and selling 31 diabetes drugs.

임신 경험이 없는 여성, 불임, 늦은 폐경, 비만, 당뇨병 등이 위험 요인이다.
Risk factors include women who have never been pregnant, infertility, late menopause, obesity, and diabetes.

이상지질혈증은 유전적 요인으로 생기는 일이 많지만 나쁜 식습관, 운동 부족, 비만, 당뇨병, 갑상샘질환 등도 원인이 된다.
Dyslipidemia is often caused by genetic factors, but bad eating habits, lack of exercise, obesity, diabetes, and thyroid disease can also cause it.

이런 노인은 당뇨병 발병 위험이 1.7배, 심근경색·협심증 발병 위험이 1.6배 높았다.
These elderly people had 1.7 times higher risk of developing diabetes and 1.6 times higher risk of myocardial infarction and angina.

치주질환 등으로 치아가 빠진 이들의 당뇨병 발병 위험은 1∼7개 빠진 51세 이하 연령군에서 16%, 15개 이상 빠진 52세 이상 연령군에서 34% 증가했다.
The risk of diabetes among those who have lost teeth due to periodontal disease increased by 16% in the age group 51 years old or younger who lost 1-7 teeth, and 34% in the age group 52 years old or older who lost 15 or more teeth.

대한당뇨병학회가 신종 코로나바이러스 감염증 의심환자 중 70세 이상 당뇨병 환자들에 대한 우선적인 배려가 필요하다고 4일 제안했다.
The Korean Diabetes Association suggested on the 4th that priority consideration is needed for diabetics aged 70 or older among patients suspected of being infected with COVID-19.

천일염 소금에는 염화나트륨 외에도 마그네슘, 황, 아연, 칼륨, 칼슘, 요오드 등 각종 미네랄이 적절하게 들어있어 고혈압, 심장질환, 뇌졸중, 신장질환, 당뇨병, 천식, 우울증, 골다공증, 암을 예방한다.
In addition to sodium chloride, natural salt contains various minerals such as magnesium, sulfur, zinc, potassium, calcium and iodine, which prevent high blood pressure, heart disease, stroke, kidney disease, diabetes, asthma, depression, osteoporosis and cancer.

이에 정부는 2017년 소아 당뇨 어린이 보호 종합대책을 발표했지만 소아·청소년 1형 당뇨병 위주의 내용이고 보장성 확대 이외에 체감할 수 있는 항목이 적은 것이 사실이다.
In response, the government announced a comprehensive plan to protect children with diabetes in 2017. Still, it is true that it focuses on Type 1 diabetes in children and adolescents, and that few items can be felt other than expanding security.

흡연과 당뇨병이 40대 이상 여성의 근육량 감소를 가속화시키는 위험요인이라는 연구결과가 발표됐다.
According to a study, smoking and diabetes are risk factors for accelerating muscle mass loss in women in their 40s and older.

흡연, 고혈압, 당뇨 등 다양한 원인에 의해 발생해, 궤양이나 발끝이 썩어 들어가는 중증하지허혈로 발전하게 된다.
Severe limb ischemia has diverse causes including smoking, high blood pressure, and diabetes, and is characterized by ulcers or rotting toes.

따라서, NAFLD 고위험군에서의 당뇨병 발생 조기예측 및 진단을 위한 타겟 지표 발굴을 통한 사전 제어·중재 및 치료가 무엇보다 필요하다 하겠다.
Therefore, preliminary control, intervention, and treatment through the discovery of target indicators for early prediction and diagnosis of diabetes in high-risk NAFLD groups are necessary most of all.

당뇨병이 원인이라면 당뇨 조절, 고혈압이 원인이면 혈압 조절, 사구체 신염이 원인이면 면역약물 요법 치료로 조절한다.
If diabetes is the cause, control diabetes, if high blood pressure is the cause, control blood pressure, and if glomerulonephritis is the cause, control it with immunotherapy treatment.

이번에 발표한 연구는 당뇨병 관련 세계 최대 규모의 연구로, 5개 인종 약 12만 명을 연구 대상으로 하였고, 그 중 약 1만 명은 최신 유전체 연구 기법인 차세대염기서열분석 방법을 적용하였다.
The research published this time is the world's largest study on diabetes, and about 120,000 people from five races were studied, and about 10,000 of them were applied to the next-generation nucleotide sequence analysis method, the latest genetic research technique.

식품의약품안전처가 26일 당뇨병치료제에 메트포르민이 포함된 국내 제조 31개 품목에 대해 제조·판매를 잠정 중지했다.
On the 26th, the Ministry of Food and Drug Safety temporarily suspended the manufacturing and sales of 31 domestically manufactured items containing metformin in diabetes treatment.

김정은 위원장은 앞서 고지혈증·당뇨·통풍 등을 앓아 온 것으로 전해졌으며, 2014년에는 다리를 저는 모습이 목격됐다.
Chairman Kim Jong-un was previously reported to have suffered from hyperlipidemia, diabetes, and gout, and in 2014, he was seen walking with a limp.

추가 검진을 한다면 암이나 당뇨병 등에 대한 가족력을 살펴보고 유전자 검사를 고려해 볼 수 있다.
If you do an additional checkup, you can examine your family history of cancer and diabetes and consider genetic testing.

여기에 특약을 활용해 간염, 폐렴, 고혈압, 당뇨, 관절염, 안과 질환 등 중장년부터 노년층까지 발병률이 높은 질병 수술도 빠짐없이 보장한다.
With special contracts, it covers the cost of all surgeries of diseases with a high incidence rate in the middle-aged and the elderly such as hepatitis, pneumonia, high blood pressure, diabetes, arthritis, and eye diseases.

심뇌혈관질환의 선행질환인 비만과 고혈압은 소폭 감소하였고, 당뇨병과 고콜레스테롤혈증은 증가하였다.
Obesity and high blood pressure, the leading diseases of cardiovascular disease, decreased slightly, and diabetes and high cholesterol blood pressure increased.

특히 최근에는 당뇨병에 의한 신부전이 많이 증가하고 있는 추세다.
In particular, renal failure caused by diabetes has been on the rise recently.

지난달 27일 A씨가 숨진 데 이어 이날에도 당뇨, 고혈압, 고지혈증을 앓았던 A씨가 호흡 곤란 증세로 병원으로 이송됐지만 숨졌다.
After A died on the 27th of last month, A, who suffered from diabetes, high blood pressure, and hyperlipidemia, was transferred to a hospital due to breathing difficulties, but died.

특히 만성심장폐질환이 있거나 천식, 당뇨병 환자, 비만이거나 임산부인 경우, 65세 이상 노인인 경우에는 신종인플루엔자로 인해서 중증으로 진행될 수 있으므로 발열과 호흡기 증상이 나타나면 바로 진료받으시길 바랍니다.
In particular, if you have chronic heart disease, asthma, diabetes, obesity, or pregnant women, or elderly people aged 65 or older can lead to severe symptoms due to swine flu, so if you have fever and respiratory symptoms, you should be treated immediately.

이 환자는 당뇨 및 간경화를 기저질환으로 앓고 있었으며 지난 2일 구토, 어지러움 증상으로 의료기관을 방문, 증상이 악화돼 지난 3일 광주 대학병원으로 이송됐으나 5일 사망했다.
This patient suffered from diabetes and cirrhosis as an underlying disease, and on the 2nd, he/she visited a medical institution with symptoms of vomiting and dizziness, and the symptoms worsened. He was transferred to Gwangju-si Metropolitan City University Hospital on the 3rd but died on the 5th.

증상이 없어도 40세 이상이거나 근시가 심한 경우, 고혈압·당뇨병 같은 만성질환자, 녹내장 가족력이 있는 경우에는 정기적으로 녹내장 정밀검사를 받는 게 좋다.
If you are over 40 years old or have severe nearsightedness even without symptoms, chronic diseases such as high blood pressure and diabetes, or a family history of glaucoma, it is recommended to have a thorough examination of glaucoma regularly.

만성콩팥병은 고령화 사회로 진입하고, 당뇨병과 비만, 대사증후군, 고혈압 등 위험요인이 증가하면서 매년 환자 수가 증가하고 있다.
Chronic kidney disease is entering an aging society, and the number of patients is increasing every year as risk factors such as diabetes and obesity, metabolic syndrome and high blood pressure increase.

당뇨보험 및 치아보험 등 건강보험 가입시 보험계약자에게 혈당 측정기나 구강 세균 측정기 등 건강관리기기를 제공할 수 있다는 설명이다.
The explanation is that health care devices such as blood glucose meters and oral bacterial gauges can be provided to policyholders when they sign up for health insurance such as diabetes and dental insurance.

만성질환의 선행질환인 고혈압, 당뇨병의 유병상태가 유지 및 증가하고 있어, 일부 보건소에서 실시 중인 고혈압·당뇨병 등록 관리 사업에 대한 성과 분석을 추진한다.
As the prevalence of hypertension and diabetes, which are leading diseases of chronic diseases, is maintained and increasing, the performance analysis of high blood pressure and diabetes registration management projects conducted by some community health centers will be promoted.

당뇨병 발병 요인으로 유전적 요인과 환경요인이 잘 알려져 있지만 무엇보다 2형 당뇨병 발생은 생활습관요인에 의한 것으로 여겨지고 있다.
Genetic and environmental factors are well-known as the cause of diabetes, but above all, the occurrence of type 2 diabetes is believed to be due to lifestyle factors.

심뇌혈관질환은 고혈압, 당뇨병, 이상지질혈증의 규칙적인 치료 및 관리 등으로 예방 가능함에도 불구하고, 경제활동이 가장 활발한 30-40대의 질환 관리가 가장 저조한 실정이다.
Despite the fact that cardiovascular disease can be prevented by regular treatment and management of hypertension, diabetes, and dyslipidemia, the management of diseases in their 30s and 40s with the most active economic activities is the lowest.

비브리오패혈증 예방을 위하여 피부에 상처가 있는 사람은 바닷물과 접촉을 삼가야 하고, 만성 간질환, 당뇨병 등의 기저질환이 있는 고위험군은 어패류를 반드시 익혀먹어야 한다.
In order to prevent vibrio sepsis, people with skin wounds should avoid contact with seawater, and high-risk groups with underlying diseases such as chronic liver disease and diabetes must cook fish and shellfish.

또한 아빠의 고령화는 출산할 자녀의 조현병, 자폐증, 선천적 결손율에 영향을 주고 아빠의 비만도 지방세포의 확대, 대사조절의 변화, 당뇨병, 비만 및 뇌암 발달과 관련이 있다고 여러 연구에서 보고되고 있다.
In addition, several studies have reported that the aging of fathers affects the rate of schizophrenia, autism and birth defects in children to give birth, and that their obesity is also related to the expansion of fat cells, changes in metabolic control, and development of diabetes, obesity and brain cancer.

또 특약을 통해 당뇨병의 대표적인 합병증인 실명진단 확정, 족부절단수술시 각 2000만원을 지급한다.
In addition, 20 million won each is paid for the diagnosis of blindness, which is a typical complication of diabetes, and foot amputation through a special contract.

잇몸병이 심하면 허혈성 심장질환으로 사망할 확률이 정상 또는 중등도 잇몸병 환자보다 2.3배 높으며 당뇨병 합병증인 당뇨병성 신증으로 사망할 확률이 8.5배 높다는 연구결과도 있다.
Studies show that if gum disease is severe, people are 2.3 times more likely to die from ischemic heart disease than patients with gum disease, and 8.5 times more likely to die from diabetic neuropathy, which is a complication of diabetes.

당뇨환자의 경우 고혈당증이 보고된바 있으므로 주의가 필요합니다.
Diabetes patients need to be careful because hyperglycemia has been reported.

현재 글로벌 진통제 시장은 암, 당뇨 다음으로 세 번째로 규모가 크고, 향후 연 평균 5.5%의 고성장으로 2024년에는 100조원 이상의 규모를 가질 것으로 전망되고 있다.
Currently, the global market for painkillers is the third largest after cancer and diabetes, and is expected to have more than 100 trillion won in 2024, with an average annual growth rate of 5.5 percent.

bronze diabetes (청동 당뇨병)

diabetes (당뇨병) 진성 당뇨병이나 요붕증과 같이 과잉의 요배설을 특징으로 하는 환자를
가리키는 일반용어. diabetes 만 사용될때는 diabetes millitus(진성 당뇨병)을 의미한다.

diabetes insipidus (뇨붕증)

diabetes mellitus (당뇨, 당뇨병)

polydipsia : chronic excessive thirst, as in diabetes mellitus or diabetes insipidus.

polyuria (다뇨) the passage of a large volume of urine in a given period, a characteristic
of diabetes.

당뇨병 환자의 혈당조절, 사회적 지지와 무력감의 관계
A Study on Correlation among Blood Glucose Control, Social Support and Powerlessness in the Diabetes

Pioglitazone과 Rosiglitazone이 제2형 당뇨환자의 혈당조절 및 심혈관계 위험인자에 주는 효과에 대한 메타분석
Effects of Pioglitazone and Rosiglitazone on Glucose and the Cardiovascular Risk Factors in patients with type 2 diabetes : A Meta-Analysis

100그램 경구당부하검사의 곡선하면적(AUCOGTT)을 이용하여 고안한 임신성 당뇨병 진단법의 유용성 평가
Evaluation of the Diagnostic Method using AUCOGTT (area under a 100 gm OGTT curve) for Gestational Diabetes

췌장양성낭성종양에서 췌장절제 후 당뇨 발생의 요인
the factors affecting on the development of diabetes mellitus after pancreatectomy in patients with benign pancreas cystic tumor

제2형 당뇨병이 있는 폐경 후 여성에서 비타민 D와 골대사와의 관계
The relationship between vitamin D status and bone metabolism in postmenopausal women with type 2 diabetes mellitus

체질별 당뇨식이 관리프로그램 개발을 위한 기초연구
Studies on the Develomaent of Diet Management Program for Diabetes Mellitus Patients

A. Kinds of Disease (병의 종류)
1. pneumonia 폐렴
2. diabetes 당뇨병
3. measles 홍역
4. flu 유행성 감기
5. bruise 타박상
6. headache 두통
7. toothache 치통
8. heart disease 심장병
9. cancer 암
10. cold 감기
11. burn 화상
12. pimple 여드름
13. backache 등의 통증
14. stomachache 위통
15. AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome) 후천성면역결핍증
16. Alzheimer's disease 알츠하이머병,치매
17. asthma 천식
18. athlete's foot 무좀
19. chicken pox 수두
20. cramp(=charley horse) (근육의)경련; cramps 복통, 생리통
21. epidemic 전염병
22. fracture 골절
23. infection 전염,전염병
24. insomnia 불면증
25. neurosis 신경증,노이로제
26. rabies 광견병
27. STD(Sexually Transmitted Disease) 성병
28. stroke 뇌졸증
29. ulcer 궤양,종기
30. diarrhea 설사
31. indigestion 소화불량
32. malnutrition 영양실조

E10 인슐린 의존성 당뇨병(Insulin-dependent diabetes mellitus)(4단위 분류는 252쪽을 참조)
-
포함 : 불안정형 당뇨병(brittle diabetes) (진성, mellitus)
연소성 발병 당뇨병(juvenile-onset diabetes) (진성, mellitus)
케토증 경향 당뇨병(ketosis-prone diabetes) (진성, mellitus)
I형 당뇨병(type I diabetes) (진성, mellitus)
제외:영양실조 관련성 당뇨병(diabetes mellitus in malnutrition-related)(E12.-)
신생아 당뇨병(diabetes mellitus in neonatal)(P70.2)
임신, 출산 및 산욕의 당뇨병(diabetes mellitus in pregnancy, childbirth and the
puerperium)(O24.-)
당뇨(glycosuria) NOS(R81)
신성 당뇨(renal glycosuria) (E74.8)
내당력 손상(impaired glucose tolerance)(R73.0)
수술후 저인슐린혈증(postsurgical hypoinsulinaemia)(E89.1)

E11 인슐린-비의존성 당뇨병(Non-insulin-dependent diabetes mellitus)(4단위 분류는 252쪽을 보시오)
-
포함 : 성년개시 당뇨병(adult-onset diabetes)(진성, mellitus)(비비만성, nonobses)(비만성, obses)
성숙기개시 당뇨병(maturity-onset diabetes)(진성, mellitus)(비비만성, nonobses)(비만성,
obses)
비케토성 당뇨병(nonketotic diabetes)(진성, mellitus)(비비만성, nonobses)(비만성, obses)
안정형 당뇨병(stable diabetes)(진성, mellitus)(비비만성, nonobses)(비만성, obses)
Ⅱ형 당뇨병(typeⅡdiabetes)(진성, mellitus)(비비만성, nonobses)(비만성, obses)
청년의 인슐린-비의존성 당뇨병(non-insulin-dependent diabetes of the young)
제외:영양실조 관련성 당뇨병(diabetes mellitus in malnutrition-related)(E12.-)
신생아 당뇨병(diabetes mellitus in neonatal)(P70.2)
임신, 출산 및 산욕의 당뇨병(diabetes mellitus in pregnancy, childbirth and the
puerperium)(O24.-)
당뇨(glycosuria) NOS(R81)
신성 당뇨(renal glycosuria)(E74.8)
내당력 손상(impaired glucose tolerance)(R73.0)
수술후 저인슐린혈증(postsurgical hypoinsulinaemia)(E89.1)

E12 영양실조와 관련된 당뇨병(Malnutrition-related diabetes mellitus)(4단위 분류는 252쪽을 보시오)
-
포함 : 인슐린 의존성 영양실조 관련성 당뇨병(insulin-dependent malnutrition-related diabetes
mellitus)
인슐린 비의존성 영양실조 관련성 당뇨병(non-insulin-dependent malnutrition-related
diabetes mellitus)
제외 : 임신, 출산 및 산욕의 당뇨병(diabetes mellitus in pregnancy, childbirth and the puerperium)
(O24.-)
당뇨(glycosuria) NOS(R81)
신성 당뇨(renal glycosuria) (E74.8)
내당력 손상(impaired glucose tolerance)(R73.0)
신생아 당뇨병(neonatal diabetes mellitus)
수술후 저인슐린혈증(postsurgical hypoinsulinaemia)(E89.1)

E13 기타 명시된 당뇨병(Other specified diabetes mellitus)(4단위 분류는 252쪽을 보시오)
-
제외:인슐린 의존성 당뇨병(diabetes mellitus in insulin-dependent)(E10.-)
영양실조 관련성 당뇨병(diabetes mellitus in malnutrition-related)(E12.-)
신생아 당뇨병(diabetes mellitus in neonatal)(P70.2)
인슐린 비의존성 당뇨병(diabetes mellitus in non-insulin-dependent)(E11.-)
임신, 출산 및 산욕의 당뇨병(diabetes mellitus in pregnancy, childbirth and the
puerperium)(O24.-)
당뇨(glycosuria) NOS(R81)
신성 당뇨(renal glycosuria) (E74.8)
내당력 손상(impaired glucose tolerance)(R73.0)
수술후 저인슐린혈증(postsurgical hypoinsulinaemia)(E89.1)

E14 상세불명의 당뇨병(Unspecified diabetes mellitus)(4단위 분류는 252쪽을 보시오)
-
포함:당뇨병(diabetes) NOS
제외:인슐린 의존성 당뇨병(diabetes mellitus in insulin-dependent)(E10.-)
영양실조 관련성 당뇨병(diabetes mellitus in malnutrition-related)(E12.-)
신생아 당뇨병(diabetes mellitus in neonatal)(P70.2)
인슐린 비의존성 당뇨병(diabetes mellitus in non-insulin-dependent)(E11.-)
임신, 출산 및 산욕의 당뇨병(diabetes mellitus in pregnancy, childbirth and the
puerperium)(O24.-)
당뇨(glycosuria) NOS(R81)
신성 당뇨(renal glycosuria)(E74.8)
내당력 손상(impaired glucose tolerance)(R73.0)
수술후 저인슐린혈증(postsurgical hypoinsulinaemia)(E89.1)

E23 뇌하수체의 기능저하증 및 기타 장애(Hypofunction and other disorders of pituitary gland)
-
포함:뇌하수체 또는 시상하부의 나열된 병태(the listed conditions whether the disorder is in the
pituitary or the hypothalamus)
제외:처치후의 뇌하수체기능저하증(postprocedural hypopituitarism)(E89.3)
E23.0 뇌하수체기능저하증(Hypopituitarism)
다산의 내시 증후군(Fertile eunuch syndrome)
성선 자극성 성선 기능저하증(Hypogonadotropic hypogonadism)
특발성 성장호르몬 결핍증(Idiopathic growth hormone deficiency)
성선 자극호르몬 단독 결핍증(Isolated deficiency of gonadotropin)
성장호르몬 단독 결핍증(Isolated deficiency of growth hormone)
뇌하수체호르몬 단독 결핍증(Isolated deficiency of pituitary hormone)
칼만 증후군(Kallmann's syndrome)
르렝-레비 난장이증(Lorain-Levi short stature)
뇌하수체의 괴사(분만후)(Necrosis of pituitary gland(postpartum))
범뇌하수체 기능저하증(Panhypopituitarism)
뇌하수체 악액질(Pituitary cachexia)
뇌하수체 기능부전증(Pituitary insufficiency) NOS
뇌하수체성 단신(pituitary short stature)
쉬이한 증후군(Sheehan's syndrome)
시몬드 병(Simmond's disease)
E23.1 약물 유발성 뇌하수체 기능저하증(Drug-induced hypopituitarism)
약물감별을 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)을 사용할 것.
E23.2 요붕증(Diabetes insipidus)
제외 : 신성 요붕증(nephrogenic diabetes insipidus)(N25.1)
E23.3 달리 분류되지 않은 시상하부의 기능장애(Hypothalanic dysfunction, NEC)
제외 : 프라더-윌리 증후군(Prader-Willi syndrome)(Q87.1)
러셀-실버 증후군(Russel-Silver syndrome)(Q87.1)
E23.6 뇌하수체의 기타 장애(Other disorders of pituitary gland)
뇌하수체의 농양(Abscess of pituitary)
지방생식기 이영양증(Adiposogenital dystrophy)
E23.7 상세불명의 뇌하수체의 장애(Disorder of pituitary gland, unspecified)

E74 탄수화물 대사의 기타 장애(Other disorders of carbohydrate metabolism)
-
제외 : 글루카곤 분비의 이상(increased secretion of glucagon)(E16.3)
당뇨병(diabetes mellitus)(E10-E14)
저혈당증(hypoglycaemia) NOS(E16.2)
점다당질증(mucopolysaccharidosis)(E76.0-E76.3)
E74.0 당원 축적 질환(Glycogen storage disease)
심장 당원 축적증(Cardiac glycogenosis)
안더센 병(Anderden's disease)
코리 병(Cori's disease)
포르브스 병(Forbes' disease)
허스 병(Hers' disease)
맥아들 병(McArdle's disease)
폼페 병(Pompe's disease)
타우리 병(Tauri's disease)
폰기에르케 병(von Gierke's disease)
간 인산화효소 결핍증(Liver phosphorylase deficiency)
E74.1 과당 대사 장애(Disorders of fructose metabolism)
본태성 과당뇨증(Essential furctosuria)
과당-1,6-디포스파아제 결핍증(Fructose-1, 6-diphosphatase deficiency)
유전성 과당불내증(Hereditary fructose intolerance)
E74.2 갈락토스 대사 장애(Disorders of galactose metabolism)
갈락토키나아제 결핍증(Galactokinase deficiency)
갈락토스혈증(Galactosaemia)
E74.3 기타 장관성 탄수화물 흡수 장애(Other disorders of intestinal carbohydrate absorption)
포도당-갈락토스 흡수 장애(Glucose-galactose malabsorption)
수크레이스 결핍증(Sucrase deficiency)
제외 : 유당불내증(lactose intolerance)(E73.-)
E74.4 초성포도당염 대사 및 당신생 장애(Disorders of pyruvate metabolism and gluconeogenesis)
포스포에놀 파이루베이트 카르복시키나아제 결핍증(Deficiency of phosphoenol-pyruvate
carboxykinase)
카르복실라아제 초성포도당염 결핍증(Deficiency of carboxylase pyruvate)
탈수소효소 초성포도당염 결핍증(Deficiency of dehydrogenase pyruvate)
제외 : 빈혈을 동반(with anaemia)(D55.-)
E74.8 기타 명시된 탄수화물의 대사 장애(Other specified disorders of carbohydrate metabolism)
본태성 오탄당뇨증(Essential pentosuria)
옥살산증(Oxalosis)
수산염뇨증(蓚酸鹽尿症)(Oxaluria)
신성 당뇨(Renal glycosuria)
E74.9 상세불명의 탄수화물 대사 장애(Disorder of carbohydrate metabolism, unspecified)

L92 피부 및 피하조직의 육아종성 장애(Granulomatous disorders of skin and subcutaneous tissue)
-
제외 : 광선육아종(actinic granuloma)(L57.5)
L92.0 환상육아종(Granuloma annulare)
천공성 환상육아종(Perforating granuloma annulare)
L92.1 달리 분류되지 않은 유지방성 생괴사(類脂肪性生壞死)(Necrobiosis lipoidica) NEC
제외 : 당뇨병에 관련된 것(that associated with diabetes mellitus)(E10-E14)
L92.2 안면육아종(피부의 호산구성육아종)(Granuloma faciale[eosinophilic granuloma of skin])
L92.3 피부 및 피하조직의 이물질 육아종(Foreign body granuloma of skin and subcutaneous tissue)
L92.8 기타 피부 및 피하조직의 육아종성 장애(Other granulomatous disorders of skin and subcutaneous
tissue)
L92.9 상세불명의 피부 및 피하조직의 육아종성 장애(Granulomatous disorder of skin and subcutaneous
tissue, unspecified)

N08* 달리 분류된 질환에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in diseases classified elsewhere)
-
포함:달리 분류된 질환에서의 신병증(nephropathy in diseases classified elsewhere)
제외:달리 분류된 질환에서의 신성 세뇨관-간질병 장애(renal tubulo -interstitial disorders in
diseases classified elsewhere)(N16.-*)
N08.0*달리 분류된 감염성 및 기생충성 질환에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in infectious and
parasitic diseases classified elsewhere)
말라리아 원충 말라리아에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in Plasmodium malariae
malaria)(B52.0+)
볼거리에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in mumps)(B26.8+)
주혈흡충증[빌하르쯔 주혈흡충증]에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in schistosomiasis
[bilharziasis]) (B65.-+)
패혈증에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in septicaemia)(A40-A41+)
분선충증에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in strongyloidiasis)(B78.-+)
매독에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in syphilis)(A52.7+)
N08.1*신생물 질환에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in neoplastic diseases)
다발성 골수종에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in multiple myeloma)(C90.0+)
발덴스트룀 매크로클로블린 혈증에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in Waldenstrom's
macroglobulinaemia)(C88.0+)
N08.2*혈액 질환 및 면역기전에 침습한 장애에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in blood diseases
and disorders involving the immune mechanism)
한성 글로불린 혈증에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in cryoglobulinaemia)(D89.1+)
파종성 혈관내 응고병증[탈섬유소 증후군]에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in
(disseminated intravascular coagulation [defibrination syndrome])(D65+)
용혈성-요독 증후군에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in haemolytic-uraemic
syndrome)(D59.3+)
헤노흐[-쇤라인]자반에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in Henoch(-Schonlein)purpura)
(D69.0+)
겸상 적혈구 장애에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in sickle-cell disorders)(D57.-+)
N08.3*당뇨병에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in diabetes mellitus)
(4단위 숫자 .2의 E10-E14+)
N08.4*기타 내분비, 영양 및 대사 질환에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in other endocrine,
nutritional and metabolic diseases)
아밀로이드증에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in amyloidosis)(E85.-+)
파브리(앤더슨)병에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in Fabry(-Anderson) disease)(E75.2
+)
레시틴 콜레스테롤 아실전이효소 결핍증에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in lecithin
cholesterol acyltransferase deficiency)(E78.6+)
N08.5*전신성 결합조직 장애에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in systemic connective tissue
disorders)
굿파스튜어 증후군에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in Goodpasture's syndrome)(M31.0
+)
결절성 다발동맥염에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in polyarteritis nodosa)(M30.0+)
전신성 홍반성 루푸스에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in systemiclupus
erythematosus)(M32.1+)
혈전성 혈소판감소성 자반증에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in thrombotic
thrombocytopenic purpura)(M31.1+)
베게너 육아종증에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in Wegener's granulomatosis)(M31.3
+)
N08.8*달리 분류된 기타 질환에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in other diseases classified
elsewhere)
아급성 세균성 심내막염에서의 사구체 장애(Glomerular disorders in subacute bacterial
endocarditis)(I33.0+)

N25 신세뇨관 기능 손상으로 인한 장애(Disorders resulting from impaired renal tubular function)
-
제외:E70-E90으로 분류 가능한 대사성 장애(metabolic disorders classifiable to E70-E90)
N25.0 신성 골이영양증(Renal osteodystrophy)
질소혈증성 골이영양증(Azotaemic osteodystrophy)
인산염-소실성 세뇨관 장애(Phosphate-losing tubular disorders)
신성 구루병(Renal rickets)
신성 난장이증(Renal short stature)
N25.1 신성 요붕증(Nephrogenic diabetes insipidus)
N25.8 기타 신세뇨관 기능 손상으로 인한 장애(Other disorders resulting from impaired renal tubular
function)
라이트우드-알브라이트 증후군(Lightwood-Albright syndrome)
신세뇨관 산증(Renal tubular acidosis) NOS
신장 기원의 속발성 부갑상선기능항진증(Secondary hyperparathyroidism of renal origin)
N25.9 상세불명의 신세뇨관 기능 손상으로 인한 장애(Disorder resulting from impaired renal tubular
function, unspecified)

O24 임신중 당뇨병(Diabetes mellitus in pregnancy)
-
포함:출산 및 산욕기의 경우(in childbirth and the puerperium)
O24.0 인슐린-의존성 선재성 당뇨병(Pre-existing diabetes mellitus, insulin-dependent)
O24.1 인슐린-비의존성 선재성 당뇨병(Pre-existing diabetes mellitus, non-insulin-dependent)
O24.2 선재성 영양실조-관련성 당뇨병(Pre-existing malnutrition-related diabetes mellitus)
O24.3 상세불명의 선재성 당뇨병(Pre-existing diabetes mellitus, unspecified)
O24.4 임신중 생긴 당뇨병(Diabetes mellitus arising in pregnancy)
임신성 당뇨병(Gestational diabetes mellitus) NOS
O24.9 상세불명의 임신중 당뇨병(Diabetes mellitus in pregnancy, unspecified)

O99 임신, 출산 및 산욕기에 합병되었지만 달리 분류될 수 있는 기타 모성 질환(Other materal diseases
classifiable elsewhere but complicating pregnancy, childbirth and the puerperium)
-
주:이 항목은 임신 상태를 악화시키는 병태, 임신으로 인해 악화되는 병태, 또는 산과적 관리를
요하면서 XV장에 명시된 표제로 나타나 있지 않는 것이 주된 이유가 되는 가나다순의 색인병태
를 포함한다. 특정 병태 감별을 원한다면 각각 장의 추가분류번호를 사용할 것.
제외:감염성 및 기생충성 질환(infectious and parasitic diseases)(O98.-)
손상, 중독 및 외인에 의한 특정 기타 결과(injury, poisoning and certain other consequences
of external causes)(S00-T98)
태아에 영향을 주고 있는 알려진 또는 의심되는 병태가 산모 관리의 이유가 된 때(when
the reason for maternal care is that the condition is known or suspected to have affected
the fetus)(O35-O36)
O99.0 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 빈혈(Anaemia complicating pregnancy, childbirth and the
puerperium)
D50-D64의 병태(Conditions in D50-D64)
O99.1 혈액 및 조혈기관의 기타 질환과 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 면역기전을 침습한 특정장애(Other
diseases of the blood and blood-forming organs and certain disorders involving the immune
mechanism complicating pregnancy, childbirth and the puerperium)
D65-D89의 병태(Conditions in D65-D89)
제외 : 응고 장애를 동반한 출혈(haemorrhage with coagulation defects)(O46.0, O67.0, O72.3)
O99.2 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 내분비, 영양성 및 대사성 질환(Endocrine, nutritional and metabolic
diseases complicating pregnancy, childbirth and the puerperium)
E00-E90의 병태(Conditions in E00-E90)
제외:당뇨병(diabetes mellitus)(O24.-)
영양실조(malnutrition)(O25)
분만후 갑상선염(postpartum thyroiditis)(O90.5)
O99.3 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 신경계의 정신 장애 및 질환(Mental disorders and diseases of the
nervous system complicating pregnancy, childbirth and the puerperium)
F00-F99 및 G00-G99의 병태(Conditions in F00-F99 and G00-G99)
제외:산후 우울증(postnatal depression)(F53.0)
임신관련 말초신경염(pregnancy-related peripheral neuritis)(O26.8)
산욕기 정신증(puerperal psychosis)(F53.1)
O99.4 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 순환계 질환(Diseases of the circulatory system complicating
pregnancy, childbirth and the puerperium)
I00-I99의 병태(Conditions in I00-I99)
제외:산욕기중 심근병증(cardiomyopathy in the puerperium)(O90.3)
고혈압성 장애(hypertensive disorders)(O10-O16)
산과적 색전증(obstetric embolism)(O88.-)
진통, 출산 및 산욕에서의 정맥성 합병증 및 대뇌 정맥동 혈전증(venous complications and
cerebrovenous sinus thrombosis in labour, childbirth and the puerperium)(O87.-)
임신에서의 정맥성 합병증 및 대뇌 정맥동 혈전증(venous complications and cerebrovenous
sinus thrombosis in pregnancy)(O22.-)
O99.5 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 호흡계 질환(Diseases of the respiratory system complicating
pregnancy, childbirth and the puerperium)
J00-J99의 병태 (Conditions in J00-J99)
O99.6 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 소화기계 질환(Diseases of the digestive system complicating
pregnancy, childbirth and the puerperium)
K00-K93의 병태(Conditions in K00-K93)
제외:임신, 출산 및 산욕기중 간 장애(liver disorders in pregnancy, childbirth and the
puerperium)(O26.6)
O99.7 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 피부 및 피하조직의 질환(Diseases of the skin and subcutaneous
tissue complicating pregnancy, childbirth and the puerperium)
L00-L99의 병태(Conditions in L00-L99)
제외:임신 포진(herpes gestationis)(O26.4)
O99.8 기타 명시된 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 질환 및 병태(Other specified diseases and conditions
complicating pregnancy, childbirth and the puerperium)
O99.0-O99.7에 분류할 수 있는 병태의 합병(Combination of conditions classifiable to O99.0-O99.7)
C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99 및 Q00-Q99의 병태(Conditions in C00-D48, H00-H95,
M00-M99, N00-N99 and Q00-Q99)
제외:임신중 비뇨생식기 감염(genitourinary infections in pregnancy)(O23.-)
분만에 따른 비뇨생식기의 감염(infection of genitourinary tract following
delivery)(O86.0-O86.3)
모성 골반 기관의 알려진 또는 의심되는 이상의 산모 관리(maternal care for known or
suspected abnormality of maternal pelvic organs)(O34.-)
분만후 급성 신부전(postpartum acute renal failure)(O90.4)

P08 장기 임신 및 고체중 출산과 관련된 장애(Disorders related to long gestation and high birth weight)
-
주:체중과 임신 기간 모두가 이용 가능하다면 체중에 우선권을 둔다(When both birth weight
and gestational age are avaiable, priority of assignment should be given to birth weight)
포함:태아 또는 신생아의 사망, 질병에 영향을 주거나 특별히 돌봐 줄 필요가 있는 더 자세히 명시되
지 않은 열거된 병태(the listed conditions, without further specification, as causes of
mortality, morbidity or additional care, in fetus or newborn)
P08.0 예외적으로 큰 아기(Exceptionally large baby)
일반적으로 출생시 체중이 4500그램 이상(Usually implies a birth weight of 4500g or more)
제외 : 당뇨병을 가진 산모의 유아의 증후군(syndrome of infant of diabetic mother)(P70.1)
임신성 당뇨병을 가진 산모의 유아의 증후군(syndrome of infant of mother with gestational
diabetes)(P70.0)
P08.1 기타 임신 기간에 비해 체중과다인 유아(Other heavy for gestational age infants)
임신 기간에는 관계없이 기타 체중과다 또는 과체대인 태아 또는 유아 (Other fetus or infant heavy-
or large-for-dates regardless of period of gestation)
P08.2 임신 기간에 비해 체중과다가 아닌, 지산 유아(Post-term infant, not heavy for gestational age)
임신기간이 42주(294일) 이상이면서 체중과다 또는 과체대가 아닌 태아 또는 유아(Fetus or infant
with gestation period of 42 completed weeks or more (294 days or more), not heavy- or
large-for-dates)
과숙(Postmaturity) NOS

P70 태아 및 신생아에 특이한 일과성 탄수화물 대사 장애(Transitory disorders of carbohydrate metabolism
specific to fetus and newborn)
-
P70.0 임신성 당뇨병에 걸린 산모의 유아 증후군(Syndrome of infant of mother with gestational diabetes)
P70.1 당뇨병 걸린 산모의 유아 증후군(Syndrome of infant of a diabetic mother)
(저혈당증을 동반한) 태아 또는 신생아에 영향을 주는 (선재성) 모성 당뇨병 (Maternal diabetes
mellitus(pre-existing) affecting fetus or newborn (with hypoglycaemia))
P70.2 신생아 당뇨병(Neonatal diabetes mellitus)
P70.3 의인성 신생아 저혈당증(Iatrogenic neonatal hypoglycaemia)
P70.4 기타 신생아 저혈당증(Other neonatal hypoglycaemia)
일과성 신생아 저혈당증(Transitory neonatal hypoglycaemia)
P70.8 기타 태아 및 신생아의 일과성 탄수화물 대사 장애(Other transitory disorders of carbohydrate
metabolism of fetus and newborn)
P70.9 상세불명의 태아 및 신생아의 일과성 탄수화물 대사 장애(Transitory disorder of carbohydrate
metabolism of fetus and newborn, unspecified)

Q45 기타 소화기계의 선천성 기형(Other congenital malformations of digestive system)
-
제외 : 선천성 횡격막성 탈장(congenital diaphragmatic hernia)(Q79.0)
선천성 열공 탈장(congenital hiatus hernia)(Q40.1)
Q45.0 췌장의 무발생증, 무형성증 및 저형성증(Agenesis, aplasia and hypoplasia of pancreas)
췌장의 선천성 결여(Congenital absence of pancreas)
Q45.1 윤상 췌장(Annular pancreas)
Q45.2 선천성 췌장 낭종(Congenital pancreatic cyst)
Q45.3 췌장 또는 췌관의 기타 선천성 기형(Other congenital malformations of pancreas and pancreatic
duct)
부췌장(Accessory pancreas)
췌장 또는 췌관의 선천성 기형(Congenital malformation of pancreas or pancreatic duct) NOS
제외 : 선천성 당뇨병(congenital diabetes mellitus)(E10.-)
신생아 당뇨병(neonatal diabetes mellitus)(P70.2)
췌장의 섬유낭종성 질환(fibrocystic disease of pancreas)(E84.-)
Q45.8 기타 명시된 소화기계의 선천성 기형(Other specified congenital malformations of digestive
system)
소화관의 결여(Absence of alimentary tract) (완전, complete) (부분, partial) NOS
소화기관의 중복(Duplication of digestive organs) NOS
소화기관의 선천성 위치이상(Malposition of digestive organs, congenital)NOS
Q45.9 상세불명의 소화기계의 선천성 기형(Congenital malformation of digestive system, unspecified)
소화기계의 선천성 이상(Congenital anomaly of digestive system) NOS
소화기계의 선천성 변형(Congenital deformity of digestive system) NOS

R02 달리 분류되지 않은 괴저(Gangrene, NEC )
-
제외 : 죽상경화증의 괴저(gangrene in atherosclerosis)(I70.2)
당뇨병의 괴저(gangrene in diabetes mellitus)(E10-E14의 4단위 숫자 .5)
기타 말초혈관 질환(other peripheral vascular diseases) (I73.-)
특정 부위의 괴저(gangrene of certain specified sites)-색인 참조
가스 괴저(gas gangrene)(A48.0)
괴저성 농피증(pyoderma gangrenosum)(L88)

R73 혈당치 상승(Elevated blood glucose level)
-
제외:당뇨병(diabetes mellitus)(E10-E14)
임신, 출산 및 산욕기에서의 당뇨병(diabetes mellitus in pregnancy, childbirth and the
puerperium)(O24.-)
신생아 장애(neonatal disorders)(P70.0-.2)
수술후 저인슐린혈증(postsurgical hypoinsulinaemia)(E89.1)
R73.0 이상 당부하 검사(Abnormal glucose tolerance test)
화학적 당뇨병(Chemical diabetes)
잠복성 당뇨병(Latent diabetes)
당부하 부전(Impaired glucose tolerance)
당뇨병전기(Prediabetes)
R73.9 상세불명의 과혈당(Hyperglycaemia, unspecified)

Z13 기타 질환 및 장애에 대한 특수 선별검사(Special screening examination for other diseases and
disorders)
-
Z13.0 혈액 및 조혈기관의 질환 및 면역기전을 침범하는 특정 장애에 대한 특수 선별검사(Special screening
examination for diseases of the blood and blood-forming organs and certain disorders involving
the immune mechanism)
Z13.1 당뇨병에 대한 특수 선별검사(Special screening examination for diabetes mellitus)
Z13.2 영양 장애에 대한 특수 선별검사(Special screening examination for nutritional disorders)
Z13.3 정신 및 행동 장애에 대한 특수 선별검사(Special screening examination for mental and behavioural
disorders)
알콜중독(Alcoholism)
우울증(Depression)
정신 발달지연(Mental retardation)
Z13.4 소아의 특정 발달장애에 대한 특수 선별검사(Special screening examination for certain
developmental disorders in childhood)
제외 : 영아 또는 유아의 정례적 발달검사(routine development testing of infant or child)(Z00.1)
Z13.5 눈 및 귀의 장애에 대한 특수 선별검사(Special screening examination for eye and ear disorders)
Z13.6 심혈관 장애에 대한 특수 선별검사(Special screening examination for cardiovascular disorders)
Z13.7 선천성 기형, 변형 및 염색체 이상에 대한 특수 선별검사(Special screening examination for
congenital malformations, deformations and chromosomal abnormalities)
Z13.8 기타 명시된 질환 및 장애에 대한 특수 선별검사(Special screening examination for other specified
diseases and disorders)
치아 장애(Dental disorder)
내분비 및 대사장애(Endocrine and metabolic disorders)
제외 : 당뇨병(diabetes mellitus)(Z13.1)
Z13.9 상세불명의 특수 선별검사(Special screening examination, unspecified)

Z71 기타 상담 및 의학적 권고를 위해 보건서비스를 접하고 있는 사람(Persons encountering health services
for other counselling and medical advice) NEC
-
제외:피임 또는 출산 상담(contraceptive or procreation counselling)(Z30-Z31)
성 상담(sex education))(Z70.-)
Z71.0 다른 사람을 대신하여 상담하는 사람(Persons consulting on behalf of another person)
참석하지 않은 제삼자에 대한 권고 또는 치료(Advice or treatment for non-attending third party)
제외:가족내 아픈사람에 대한 (정상적인) 걱정(anxiety (normal) about sick person in
family)(Z63.7)
Z71.1 진단을 받지 않고 공포를 호소하는 사람(Person with feared complaint in whom no diagnosis is
made)
설명되지 않은 공포적 병태(Feared condition not demonstrated)
문제가 정상 상태(Problem was normal state)
"좋은일에 대한 장염(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) colitis)
당뇨병(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) diabetes mellitus)
음식 알레르기 또는 불내성(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) food
allergies or intolerance)
위염(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) gastritis)
과콜레스테롤혈증(의) 식이

Z83 기타 특수 장애의 가족력(Family history of other specific disorders)
-
제외 : 가족의 전염성 질환에 접촉 또는 노출(contact with or exposure to communicable disease
in the family)
Z83.0 인체면역결핍바이러스(HIV) 질환의 가족력(Family history of human immunodeficiency virus
disease)
B20-B24에 분류되는 병태(Conditions classifiable to B20-B24)
Z83.1 기타 감염성 및 기생충성 질환의 가족력(Family history of other infectious and parasitic diseases)
A00-B19, B25-B94, B99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to A00-B19, B25-B94, B99)
Z83.2 혈액 및 조혈기관의 질환과 면역기전을 침범하는 특정장애의 가족력(Family history of diseases
of the blood and blood-forming organs and certain disorders involving the immune mechanism)
D50-D89에 분류되는 병태(Conditions classifiable to D50-D89)
Z83.3 당뇨병의 가족력(Family history of diabetes mellitus)
E10-E14에 분류되는 병태(Conditions classifiable to E10-E14)
Z83.4 기타 내분비, 영양 및 대사 질환의 가족력(Family history of other endocrine, nutritional and
metabolic diseases)
E00-E07, E15-E90에 분류되는 병태(Conditions classifiable to E00-E07,E15-E90)
Z83.5 눈 및 귀 장애의 가족력(Family history of eye and ear disorders)
H00-H53, H55-H83, H92-H95 에 분류되는 병태(Conditions classifiable to H00-H53, H55-H83,
H92-H95)
제외:소경 및 시력 상실의 가족력(family history of blindness and visual loss)(Z82.1)
귀머거리 및 청력상실의 가족력(family history of deafness and hearing loss)(Z82.2)
Z83.6 호흡기계의 질환의 가족력(Family history of diseases of the respiratory system)
J00-J39, J60-J99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to J00-J39, J60-J99)
제외 : 만성 하부 호흡기계 질환의 가족력(family history of chronic lower respiratory diseases)
(82.5)
Z83.7 소화기계 질환의 가족력(Family history of diseases of the digestive system)
K00-K93에 분류되는 병태(Conditions classifiable to K00-K93)

When the pancreas fails to absorb sugar and starch, the blood sugar becomes higher than the normal and it's called diabetes.
췌장이 당과 전분을 흡수하지 못하면 혈당치가 정상보다 높아지게 되는데 이것을 당뇨병이라고 한다.

생) / 뇌출혈(Intracerebral hemorrhage : 뇌안의 혈관이 터져 발생) / 다운증후군(Down syndrome : 사람의 46개 염색체 중에 제21번 염색체의 수가 1개 더 많아지므로 써 나타나는 질환. 환자의 생김새가 마치 몽고 사람과 닮았다 하여 일명 몽고증) / 당뇨병(Diabetes mellitus)
동맥경화증(Arteriosclerosis) / 두드러기(Urticaria) / 매독(Syphillis) / 발기불능(Impotence) / 백내장(Cataract)
백혈병(Leukemia) / 불임(Infertility) / 불임(Anemia) / 석면증(Asbestosis) / 성병(Sexually transmitted disease (STD) ) / 소아마비(=뇌성마비)(Cerebral palsy) / 습진(Eczema) / 실어증(Aphasia) / 아토피성 피부염(Atopic dermatitis) / 알코올중독(Alcoholism) / 여드름(Acne) / 우울증(Depression) / 위궤양(Gastric ulcer)
조루(Premature ejaculation) / 중이염(Otitis media) / 중풍(paralysis) / 천식(Asthma) / 축농증(empyema)
충치(Dental caries) / 치매(Dementia) / 치ㆊ(hemorrhoids) / 코피(nosebleeding) / 패혈증(Sepsis)
폐렴(Pneumonia) / 폐암(Lung cancer) / 피부염(Dermatitis) / 홍역(Measles) / 화상(Burn) / 황달(Jaundice)


검색결과는 223 건이고 총 936 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)