영어학습사전 Home
   

designed for

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


The JR 215 is designed for North American 110 volt electricity. You would need an adaptor for use in Korea.
JR 215는 북미 110V 전류에 맞게 설계되어 있습니다. 한국에서 사용하기 위해서는 아탑터가 필요합니다.

The body structure that developed in birds over millions of years
is well designed for flight, being both light in weight and remarkably strong.
수백만년에 걸쳐서 새들에 있어서 발전된 신체구조는 비행을 위해서 잘
디자인되었다.
그리고, 무게가 가볍고 주목할 만하게 강하다.

General account: 일반회계
정부가 public project(공공사업), social welfare(사회보장), education(교육),
diplomacy(외교), national defense(국방) 등 일반행정을 추진하는 데 필요한
예산을 처리하는 회계로서 가장 기본적인 나라 살림을 보여주는 회계.
general account는 internal tax(내국세), customs(관세) 등 중앙정부의
tax revenue(조세수입)와 과태료 등 non-tax receipt(세외수입),
전년도에 쓰고 남은 a balance carried forward from the last account(이월금)
및 debt(차입금)을 revenue(세입)로 하며, general administration(일반행정),
national defense(국방), social development(사회개발), education(교육),
public project(공공사업) 등에 소요되는 지출을 expenditure(세출)로 하여
구성된다. 국가행정은 원래 하나의 account로 처리할 수 있으며 이를
'예산의 단일주의'라 한다. 그러나 현실적으로는 budget 전체를 하나로 묶어
처리하기가 너무 복잡하므로 special project나 special fund의 운용을
대상으로 하는 것은 special account(특별회계)로 따로 처리한다.
-
예문:
The Ministry of Planning and Budget yesterday unveiled a budget bill
for next year designed to fruition, achieve sustainable economic growth
and balance the budget as soon as possible...
Revenues are expected to rise by 5.8 trillion won.
The general account tax revenues will increase by 6.6 trillion won,
while the general account non-tax receipts will decline by 2.2 trillion won.
기획예산처는 어제 구조조정 결실, 지속적인 경제성장 달성 그리고 가능한 빠른
적자재정 탈출을 위해 짜여진 내년도 정부 예산안을 발표했다...
세입은 5조 8천억원이 늘어날 전망이며,
일반회계 조세수입은 6조 6천억원이 증가한 반면 일반회계 세외수입은 2조2천억원
감소할 것이다.

A Lap Pillow Puts You to Sleep
잠들게 해주는 무릎베개
From Japan, the answer to the question, what to give the man who has everything.
모든 것을 가진 남성에게 무엇을 주는 게 좋은가에 대한 질문의 답은 일본에서 찾아야 할 것 같습니다.
A lap to lay his weary head on.
지친 머리를 눕힐 수 있는 곳은 무릎이라고 합니다.
Not a wife or a girlfriend or even a complete body.
아내나 여자친구나 심지어 몸 전체도 아니고 말입니다.
Just a pillow in the shape of a woman's lap.
엄밀히 말해 이것은 여성의 무릎 모양을 한 베개입니다.
The lap pillow was designed by a Tokyo entrepreneur
이 무릎베개를 고안한 한 일본 사업가는
who said he based it on a friend not on my wife
자신의 아내말고 친구의 무릎을 본떠 만들었다고 말했습니다.
because we wanted it to resemble a slim woman.
날씬한 여성을 닮은 베개를 원했기 때문입니다.
Well, the lap pillow will come in handy for him
이 무릎베개는 (잠자는 데) 상당한 도움이 될 것입니다.
since he'll no doubt be sleeping on the couch from now on.
분명히 오늘부터 그는 소파에서 잠을 잘 것이기 때문입니다.
* lap pillow 무릎베개: 독신 남성들을 위해 일본에서 개발한 여성의 무릎 모양을 한 베개
* put A to sleep A를 잠들게 하다
* what to give 무엇을 줘야할지: what to give는 'what you should give'의 줄임말이다.
* lay A on B A를 B에 놓다, 두다
* come in handy (언젠가) ...에 도움이 되다, 유리[편리]하다

The young prince, who much preferred blue jeans had to dress in the opulent robes designed for the coronation.
청바지를 훨씬 더 좋아하는 그 젊은 왕자는 대관식을 위해 준비된 화려한 예복을 입어야 했다.

In the mid-nineteenth century, the rich of New York were deeply impressed by the parks in Europe and suggested establishing a park.
The 843-acre land made of marsh and gravel, which was hard to develop as land for housing, was purchased to be designed as a park.
Full-scale construction began after kicking the poor residents out to other regions.
In the respect that the United States adopted many ideas from Europe for development, the history of Central Park is that of the United States.
19세기 중반, 뉴욕의 부자들이 유럽의 공원들에 깊은 인상을 받아 공원을 만들 것을 제안했다.
습지와 자갈밭으로 되어 있어서 주택 용지로 개발하기 어려웠던 843에이커의 땅을 공원 용지로 매입 했다.
가난한 주민들을 다른 지역으로 내몰은 후에야 본격적인 건설이 시작되었다.
미국이 개발에 있어서 유럽으로부터 많은 부분을 받아들였다는 점에서 센트럴 파크의 역사는 미국의 역사를 닮았다.

Employers should consider how to limit passive smoking at work.
There are various methods of preventing or limiting exposure to smoke.
Every workplace is different, and there is no universal solution.
Full discussion with employees is highly desirable for the smooth implementation of policies designed to limit exposure to tobacco smoke.
A policy is very much more likely to be accepted by all employees if they feel they have been properly consulted.
It is important to take time and make sure that details of restrictions on smoking are worked out and agreed on between management and employees.
고용주들은 직장 간접흡연을 제한할 수 있는 방법에 대해 숙고해야 한다.
담배 연기에의 노출을 막거나 제한하는 다양한 방법이 있다.
일터가 서로 다른 만큼, 보편적인 해결책은 없다.
직원들과의 충분한 논의가 담배 연기에 노출되는 것을 제한할 수 있도록 고안된 방침을 순조롭게 이행하는 데 가장 바람직하다.
근로자들이 충분히 의견을 개진했다고 여긴다면 그 방침을 받아들일 가능성이 훨씬 더 높아진다.
서둘지 말고, 흡연 제한에 대한 구체적인 사항이 노사간에 잘 짜여지고 합의되는지를 확인하는 것이 중요하다.

Fresh Food Bank, the first in South Africa, has been set up by the Fresh Produce Market and Johannesburg City to help feed the needy.
The program was officially launched by Mayor Masondo yesterday.
“This program aims to provide for the immediate and basic needs of those who are most vulnerable in this city,” he said.
Fresh foodstuff will be distributed to orphanages, old age centers, the homeless and the disabled.
The program was originally designed by the market wholesale suppliers to help the orphans.
And its scope has expanded since Johannesburg City decided to cooperate.
Bernard Magabe, an executive of the food bank, said that the joint venture would serve as an example to other cities.
남아프리카에서 최초인 신선 식품 은행은 빈곤 계층에게 식량을 지원하기 위해 청과물 시장과 요하네스버그 시에 의해 설립되었다.
그 프로그램은 어제 Masondo 시장에 의해 공식적으로 시작되었다.
“이 프로그램은 우리 시의 취약계층에게 당면하고 기본적으로 필요한 것들을 제공하는 것을 목표로 삼고 있다.” 하고 그는 말했다.
신선한 식품이 고아원, 양로원, 집 없는 사람들, 그리고 장애인들에게 분배될 것이다.
그 프로그램은 원래 시장 도매업자들에 의해 고아들을 돕기 위해 구상되었다.
그리고 요하네스버그 시 당국이 협력하기로 결정한 이후로 지원 영역이 확대되었다.
신선 식품 은행의 간부인 Bernard Magabe는 그 공동 사업이 다른 시에 본보기가 될 것이라고 말했다.

The interior of a supermarket is designed so that customers get what they want and so that the supermarket makes money.
수퍼마켓의 내부공간은 고객들이 원하는 바를 구할 수 있고 또한 수퍼마켓은 돈을 벌 수 있도록 설계된다.
For example, the space in the market is organized so that customers need to walk around the entire store in order to find everything they want.
예를 들어, 매장의 공간은 고객들이 그들이 원하는 바를 찾기 위해서는 가게전체를 걸어서 둘러볼 필요가 있도록 구성되어진다.
As a result, customers often buy extra things.
그 결과 고객들은 종종 부가적인 상품을 사기도 한다.

College or university study is known as 'higher education.'
대학 공부는 고등교육으로 알려져 있다.
Higher education in the U.S. is for average citizens as well as the leaders of the community.
미국에서의 고등교육은 사회 지도층 뿐 아니라 보통 시민을 위한 것이기도 하다.
The opportunity to study beyond secondary school is available to nearly all qualified students; and because there are so many state-supported schools in the U.S., even those U.S. students with limited finances usually can obtain some higher education.
중등학교 이상의 공부를 할 기회는 거의 자격 있는 모든 학생들에게 주어진다.
그리고 미국에는 많은 정부가 지원하는 학교가 있기 때문에 경제적으로 어려운 학생들조차도 고등교육을 받을 수가 있다.
Many community colleges and part-time programs are designed especially for students with limited finances.
많은 지역대학과 시간제 프로그램도 경제적으로 어려운 학생들을 위해 고안된 것이다.

A new encyclopedia is designed to shrink as man learns more.
Most encyclopedias require additions as new discoveries are made. But chapters
will have to be deleted from The Encyclopedia of Ignorance, a compendium of what
man does not know in the sciences, as discoveries are made - about how gravity
works, for example, or how plants produce flowers, or why people become addicted
to drugs and alcohol.
한 새로 나온 백과사전은 인간의 지식이 증가함에 따라서 축소되도록
계획되어있다.
대부분의 백과사전들은 새로운 발견이 이루어짐에 따라서 내용을 추가 하는
것이 필요하다. 그러나 "무지의 백과사전"(이것은 과학분야에서 인간이
모르는 것을 요약한 사전이다)에서는 내용이 삭제되어야 한다. 새로운 사실이
발견됨에 따라서-예를 들어,어떻게 중력이 작용하는가라든가지, 어떻게 해서
식물이 꽃을 만들어내느냐, 또는 왜 사람들은 약물과 알콜에 중독되느냐에
관해서 말이다.

It repeatedly has blocked presidential recommendations for increases under a law
designed to make federal pay scales comparable to those in private industry.
국회는 연방정부의 봉급규모를 사기업의 봉급규모와 동일하게 만들려는 목적을 가진
법률아래서 봉급을 인상해 주려는 대통령의 건의안을 거듭해서 봉쇄해 왔다.

*theatrical 과장된 designed for effect; showy; not natural:
과장된 제스추어 theatrical gestures

A small but picky subset of the computer-using population has always hated
the keyboards supplied with the systems.
소수이긴 하지만 까다로운 컴퓨터 사용자들은 시스템에 묶어서 판매되는 자판을
항상 싫어 해왔다.
Some folks complain that their keyboards are too 'clicky', others, too 'mushy'.
어떤 사람들은 소리가 너무 딸깍거린다고, 또 어떤 사람들은 너무 부드럽다고 불평한다.
Now the issue has moved beyond connoisseurship.
이제 문제는 그런 감식의 차원을 넘어섰다.
Many people, their wrists and fingers aching from repetitive stress injuries
(or carpal tunnel syndrome), are looking at so-called ergonomic keyboards.
손목과 손가락이 계속되는 스트레스 부상(손목 관절 터널증)에 시달리는 많은
사람들이 소위 "인체공학적 키보드"를 보고 있다.
The Adjustable Keyboard was the first from a major manufacturer and, with
a list price of $ 219, the first to be affordable.
"어드자스터블 키보드"가 큰 회사제품으로는 최초의 것이고 소매 가격 219달러에
처음으로 살만한 가격에 나왔다.
It is now available for $ 115.
지금은 115달러에 팔린다.
Most ergonomic keyboards are designed around the accepted wisdom that the
hands should be somewhat separated (so they line up naturally with your
shoulders) and the wrists relaxed and bent slightly down to reduce stress.
대부분의 인체공학적 키보드는 누구나 인정하는 다음과 같은 생각을 염두해 고안된다.
두 손은 어느정도 떨어져 있어야 한다. 그래야 어깨와 자연스럽게 일직선을
형성한다. 손목은 편안하게 스트레스를 줄이기 위해 약간 밑으로 굽어 있어야 한다.

This product named as Observe is designed for biologists who are monitoring populations through time and is highly user-configurable.
Observe 라 이름 붙여진 이 제품은 시간 내내 인구를 관찰하는 생물학자들을 위해서 만들어 졌고, 고도의 사용자 중심의 제품이다.

The vehicle in question, our Tipo 200, was originally designed for city
driving. Its features are its reasonable price, maneuverability and
economy, which also make it ideal for use as a second car in certain
sophisticated overseas markets like yours.
문제의 Tipo 200형은 원래 시내 주행용으로 설계된 차입니다. 그 차의 특징은
적절한 가격, 기동성 및 경제성으로, 귀국과 같이 복잡한 해외시장에서 second
car로 사용하기에 이상적입니다.
originally designed for~ [애초에 ~용으로 고안되었다]
ideal for~ [~에 가장 적당한] 용도를 나타낸다.
-
These same features also make the car less than ideal for excessively
long rides since it is light and may be considered noisy if compared
with heavier, more expensive models. On the other hand, don't forget it
is economical.
동시에 경량이기 때문에 이러한 특징들로 인하여 과도한 장시간 주행에는 부적
합하며, 중량이 있는 고가의 모델에 비해 소음이 심하다고 느끼실 수도 있습니
다. 그렇지만 이 차의 경제성을 부디 유념해 주십시오.
these same features 장점이 결점도 될 수 있다는 논리.
less than ideal for [부적합하다]의 완곡한 표현.
may be considered~ [~라고 생각될 수도 있다] 단정을 피한 애매한 표현.
don't forget~ [~라는 점을 잊지 말라]

Also enclosed is a general example of what I hope you will say about
the book. The comment will be used along with those of other endorsers
in a small brochure designed for corporate introduction. Only 300 of
the brochures will be printed.
또한, 귀하가 책에 대한 추천의 말로서 해주셨으면 하는 대강의 내용을 동봉합
니다. 보내주신 추천사는 다른 분들의 추천사와 함께 기업소개 소책자에 기재
하겠습니다. 소책자의 인쇄부수는 300부뿐 입니다.
a general example [대강의 예]
be used along with~ [~와 함께 사용되다]
for corporate introduction [기업소개로]

"I made a serious commitment to myself to give it my best every time I
competed," says Paula Fraser, 1989 World Marathon winner. "For that same
reason, I wear Bronks. They are seriously committed to performance as I
am ; whether I am training or racing, I do it comfortably in a pair of
Bronks." Working with researchers from Chicargo University, Bronks has
designed its products to meet the special biochemical needs of men and
women. A special cushioning system provides exceptional shock absorption.
Put on a pair and check out the feel of real performance yourself.
1989년 마라톤 우승자인 Paula Fraser는 "나는 경쟁할 때마다 최선을
다하고자 스스로 진지하게 다짐했다"고 말한다. "똑같은 이유로, 나는
Bronks를 착용한다. 그것들은 나처럼 운동에 진지하게 전념한다. 내가 훈련을
하든지, 경주를 하든지, Bronks 한 컬레를 신고서 편안히 행한다." 시카고
대학출신의 연구원들과의 작업으로, Bronks사는, 사람들의 특별한 생화학적
욕구를 충족시키도록 그 제품을 고안했다. 특수한 쿠션 구조는 독특한 충격
흡수를제공한다. 한 켤레의 Bronks를 신고 진짜 운동 기분을 스스로 체크해
보시죠.

Some users swear by the tapes. Melissa Farrell of Lake Wellenpaupack,
Pa., had always thought that reading aloud would affect the unborn. When
she became pregnant, the electronic fetal-improvement system seemed a
good way to give daughter Muryah Elizabeth “as much of an opportunity
as possible and see if it would stimulate her thought process.” Though
only 21 months old, Muryah plays with toys designed for youngsters twice
her age, Farrell says. In Kirkland, Wash., Lisa Altig is using the tapes
for a third time. Her two child- ren, Natalie, 3, and Richie, 18 months,
were relaxed babies who now “seem to pick up on things fast” says
their mom. “They have an energy for learning.”
일부 사용자들은 이 테이프를 크게 장려한다. 펜실베니아주 레이크
웰렌포팩시에 사는 멜리싸 패럴씨는 책을 크게 읽는 것이 태아에 영향을 줄
것이라고 항상 생각을 했었다. 그녀가 임신했을 때, 그 전자 태아 향상
시스템은 딸 무라이어 엘리자베스에게 가능한 많은 기회를 제공하고, 그녀의
사고 과정을 촉진하는지를 알아볼 수 있는 좋은 방법으로 여겨졌다. 겨우
21개월 되었지만 무라이어는 자기보다 나이가 두 배나 많은 아이들이 가지고
노는 장난감을 가지고 논다고 패럴은 말한다. 워싱턴주 커클랜드시에 사는
리사 알틱은 세 번이나 그 테이프를 사용하고 있다. 그녀의 두 아이들, 3살인
나탈리와 18개월된 리치는 안정된 마음을 가진 아이들로 “사물을 빨리
익히는 것처럼 보이며, 그들은 학습에 열의를 갖고 있어요”라고 그 아이들
어머니는 말한다.

In 1912 Garrett Morgan received his first patent on what he called a "Safety
Hood and Smoke Protector," a device that is now called a gas mask. During 1913
and 1914, this early invention successfully passed many practical and rigid
tests to receive fire department approval. Designed with speed in mind, it could
be put on in seven seconds and taken off in three. Fresh air was supplied from a
bag of air suspended in the rear be two tubes connected to the hood. There was
enough air in the bag to permit someone to stay in the midst of suffocating
gases and smoke from fifteen to twenty minutes. The hood was specially made for
working in heavy smoke and dangerous or offensive fumes produced by chemicals.
1912년에 개Ÿ 모건씨가 "안전쓰개 및 방독장치"라고 부른 장치에 대해서 그의
첫번째 특허를 받았는데, 이 장치가 지금은 방독면이라고 불리우고 있다. 1913년과
1914년에, 이 초기의 발명품은 여러가지 실제적인 시험과 엄격한 시험에 합격해서
소방서의 승인을 받았다. 속도를 염두에 두고 설계했으므로, 이 장치는 7초안에 쓰고
3초 안에 벗을 수가 있었다. 신선한 공기는 쓰개에 연결되어 있는 두개의 튜브에
의해서 뒷부분에 달려있는 공기주머니로부터 공급되었다. 공기 주머니에는 질식할
기체와 연기가 있는 곳에서 15분 내지 20분 동안 머무르게 하기에 충분한 공기가 들어
있었다. 쓰개는 무거운 연기와 화학물질이 내뿜는 위험하거나 불쾌한 기체 속에서
작업을 할 수 있도록 특별히 만들어졌다.

Parents cannot simply turn their children loose in front of the computer screen.
부모들은 자녀들을 컴퓨터 화면 앞에 마냥 풀어 놓을 수는 없다.
There are too many people eager to use the internet to influence and control the minds of children.
아이들의 마음에 영향을 끼쳐 조종하기 위해서 인터넷을 이용하는 사람들이 너무나도 많다.
Parents need to be aware of that danger and protect their children by buying software designed to *filter out harmful influences or experiences.
부모들은 그 위험성을 알고, 해로운 영향이나 경험을 걸러내도록 고안된 소프트웨어를 사서 자녀들을 보호할 필요가 있다.
There is, for example, software that can filter out websites that teach children how to make bombs.
예를 들면, 아이들에게 폭탄 만드는 방법을 가르쳐 주는 웹사이트들을 차단시킬 수 있는 소프트웨어가 있다.
Parents are also able to buy software that can protect children from suicide sites.
또한 부모들은 자살 사이트로부터 자녀들을 보호해 줄 수 있는 소프트웨어를 살 수도 있다.
Similarly, several software packages currently on sale can filter out all harmful material on websites.
마찬가지로, 현재 판매중인 몇몇 소프트웨어 상품들은 웹사이트 상의 해로운 내용들을 모두 걸러낼 수 있다.
*filter out : 걸러내다.

Clinton's political route to Beijing via the ancient city of
Xian as the first stop of his China trip was probably in part
designed to minimize that embarrassment. But, it was hardly
successful in *dispelling or *dissipating the unfortunate
memories of the past tragedy nine years ago that his trip
helped arouse. The *Catch-22 situation for President Clinton
was the fact that he was a state guest *cordially invited and
honored by the culprits of the bloody Tiananmen crackdown.
▲ Catch-22 situation: 꼼짝할 수 없는 상태 함정에 빠진 상태
▲ cordially: 진심으로, 정중하게
클린턴 대통령이 중국방문의 첫 기착점으로 옛 도시 시안(西安)을
경유해 중국을 방문한 정치적 이유는 아마도 부분적으로 그러한
껄끄러움을 최소화하기 위해 고안된 것이었으나 그의 방문으로
되살아난 9년 전의 비극에 대한 불운한 기억들을 지우기에는
역부족이었다. 클린턴 대통령에게 난감했던 상황은 그가 천안문
유혈진압의 주범에 의해 국빈으로 정중히 명예로운 초대를
받았다는 사실이다.

HS300630
엑스선 검사용 조영제, 환자에 투여할 진단용 시약
Opacifying preparations for X-ray examinations; diagnostic reagents designed to be administered to the patient

HS3006700000
외과수술이나 신체검사를 할 때 신체 각 부분의 윤활제로 사용되거나 신체와 의료기기 사이의 접착약품으로서 사람이나 수의약에 사용되는 겔(gel) 조제품
Gel preparations designed to be used in human or veterinary medicine as a lubricant for parts of the body for surgical operations or physical examinations or as a coupling agent between the body and medical instruments

HS420321
운동용으로 특수 디자인한 것
Specially designed for use in sports

HS7020001011
반도체 웨이퍼(wafer) 제조용으로 확산로(擴散爐)와 산화로(酸化爐)에 삽입할 수 있도록 고안된 석영 리액터(reactor) 튜브와 홀더
Quartz reactor tubes and holders designed for insertion into diffusion and oxidation furnaces for production of semiconductor wafers

HS8425311000
갱구용 와인딩 기어와 윈치(winch)(지하에서 사용할 수 있도록 특수설계 제작된 것으로 한정한다)
Pit-head winding gear; winches specially designed for use underground

HS8425391000
갱구용 와인딩 기어와 윈치(winch)(지하에서 사용할 수 있도록 특수설계 제작된 것으로 한정한다)
Pit-head winding gear; winches specially designed for use underground

HS8426910000
도로주행 차량에 장착하도록 제작된 것
Designed for mounting on road vehicles

HS8428310000
지하 작업용으로 특수 설계된 것
Specially designed for underground use

HS8452
재봉기(제8440호의 제본용 재봉기는 제외한다), 재봉기용으로 특수 제작된 가구ㆍ밑판ㆍ덮개, 재봉기용 바늘
Sewing machines, other than book-sewing machines of heading 84.40; furniture, bases and covers specially designed for sewing machines; sewing machine needles.

HS8513
휴대용 전등(건전지ㆍ축전지ㆍ자석발전기와 같은 자체 전원기능을 갖춘 것으로 한정하며, 제8512호의 조명기구는 제외한다)
Portable electric lamps designed to function by their own source of energy(for example, dry batteries, accumulators, magnetos), other than lighting equipment of heading 85.12.

HS8528420000
제8471호의 자동자료처리기계에 사용하도록 설계된 것으로 직접 연결하여 사용할 수 있는 것
Capable of directly connecting to and designed for use with an automatic data processing machine of heading 84.71

HS852852
제8471호의 자동자료처리기계에 사용하도록 설계된 것으로 직접 연결하여 사용할 수 있는 것
Capable of directly connecting to and designed for use with an automatic data processing machine of heading 84.71

HS8528620000
제8471호의 자동자료처리기계에 사용하도록 설계된 것으로 직접 연결하여 사용할 수 있는 것
Capable of directly connecting to and designed for use with an automatic data processing machine of heading 84.71

HS8532100000
고정식 축전기로 50/60헤르츠 회로에서 사용하고, 무효(無效)전력 용량이 0.5킬로바르 이상인 것(전력용 축전기)
Fixed capacitors designed for use in 50/60 Hz circuits and having a reactive power handling capacity of not less than 0.5 kvar (power capacitors)

HS860900
컨테이너(액체운반용 컨테이너를 포함하며, 하나 이상의 운송수단으로 운반할 수 있도록 특별히 설계되고 구조를 갖춘 것으로 한정한다)
Containers (including containers for the transport of fluids) specially designed and equipped for carriage by one or more modes of transport.

HS8703
주로 사람을 수송할 수 있도록 설계된 승용자동차와 그 밖의 차량[제8702호의 것은 제외하며, 스테이션왜건(station wagon)과 경주용 자동차를 포함한다]
Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons (other than those of heading 87.02), including station wagons and racing cars.

HS870310
설상(雪上)주행용 차량, 골프용 차와 이와 유사한 차량
Vehicles specially designed for travelling on snow; golf cars and similar vehicles

HS8704100000
덤프차(비고속도로용으로 설계된 것으로 한정한다)
Dumpers designed for off-highway use

HS8705
특수용도차량(주로 사람이나 화물 수송용으로 설계된 것은 제외한다)[예: 구난차(breakdown lorry)ㆍ기중기차(crane lorry)ㆍ소방차ㆍ콘크리트믹서 운반차ㆍ도로청소차ㆍ살포차ㆍ이동공작차ㆍ이동방사선차]
Special purpose motor vehicles, other than those principally designed for the transport of persons or goods (for example, breakdown lorries, crane lorries, fire fighting vehicles, concrete-mixer lorries, road sweeper lorries, spraying lorries, mobile workshops, mobile radiological units).

HS8806100000
승객 수송용으로 설계제작된 것
Designed for the carriage of passengers

HS8901100000
순항선ㆍ유람선과 이와 유사한 선박(주로 사람 수송용으로 설계된 것으로 한정한다), 각종 페리보트(ferry-boat)
Cruise ships, excursion boats and similar vessels principally designed for the transport of persons; ferry-boats of all kinds

HS8903120000
모터를 사용하도록 설계되지 않은 것[짐을 싣지 않은 순중량이 100 킬로그램 이하인 것으로 한정한다]
Not designed for use with a motor and unladen (net) weight not exceeding 100 kg

HS9006300000
수중촬영용ㆍ공중측량용ㆍ장기(臟器)의 내과나 외과 검사용으로 특별히 설계된 사진기와 법정비교용 사진기
Cameras specially designed for underwater use, for aerial survey or for medical or surgical examination of internal organs; comparison cameras for forensic or criminological purposes

HS9011101000
반도체 웨이퍼나 레티클의 취급과 이송용으로 특별히 고안된 장치가 부착된 것
Fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles

HS9011201010
반도체 웨이퍼나 레티클의 취급과 이송용으로 특별히 고안된 장치가 부착된 것
Fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles

HS9012101010
일렉트론 빔 현미경(반도체 웨이퍼나 레티클의 취급과 이송용으로 특별히 고안된 장치가 부착된 것으로 한정한다)
Electron beam microscopes, fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles

HS901310
무기용 망원조준기, 잠망경, 이 류나 제16부의 기기 부분품용 망원경
Telescopic sights for fitting to arms; periscopes; telescopes designed to form parts of machines, appliances, instruments or apparatus of this Chapter or Section XVI

HS902300
전시용으로 설계된 기구와 모형(예: 교육용이나 전람회용)(다른 용도에 사용될 수 없는 것으로 한정한다)
Instruments, apparatus and models, designed for demonstrational purposes (for example, in education or exhibitions), unsuitable for other uses.

HS9030400000
전기통신용으로 특별히 설계된 그 밖의 기기[예: 누화계(cross-talk meter)ㆍ게인측정계(gain measuring instrument)ㆍ만곡률계(distortion factor meter)ㆍ잡음전압계(psophometer)]
Other instruments and apparatus specially designed for telecommunications (for example, crosstalk meters, gain measuring instruments, distortion factor meters, psophometers)

HS9303
그 밖의 화기와 폭약으로 점화되는 이와 유사한 장치[예: 경기용 산탄총과 라이플(rifle), 총구장전 화기, 베리식 피스톨(Very pistol), 신호용 화염만을 발생하는 그 밖의 장치, 공포탄용 피스톨(pistol)ㆍ리볼버(revolver), 캡티브볼트(captive-bolt)형 무통(無痛) 도살기, 줄 발사총(line-throwing gun)]
Other firearms and similar devices which operate by the firing of an explosive charge(for example, sporting shotguns and rifles, muzzle-loading firearms, Very pistols and other devices designed to project only signal flares, pistols and revolvers for firing blank ammunition, captive-bolt humane killers, line-throwing guns).

HS9405110000
발광다이오드(엘이디) 광원에 전용되도록 설계된 것
Designed for use solely with light-emitting diode (LED) light sources

HS9405210000
발광다이오드(엘이디) 광원에 전용되도록 설계된 것
Designed for use solely with light-emitting diode (LED) light sources

HS9405310000
발광다이오드(엘이디) 광원에 전용되도록 설계된 것
Designed for use solely with light-emitting diode (LED) light sources

HS9405410000
광전(光電)식의 것[발광다이오드(엘이디) 광원에 전용되도록 설계된 것으로 한정한다]
Photovoltaic, designed for use solely with light-emitting diode (LED) light sources

HS9405420000
기타[발광다이오드(엘이디) 광원에 전용되도록 설계된 것으로 한정한다]
Other, designed for use solely with light-emitting diode (LED) light sources

HS9405610000
발광다이오드(엘이디) 광원에 전용되도록 설계된 것
Designed for use solely with light-emitting diode (LED) light sources

HS9503001
어린이용으로서 탈 수 있도록 설계 제작된 바퀴가 달린 완구(예: 세발자전거ㆍ스쿠터ㆍ페달 자동차)와 인형용 차
Wheeled toys designed to be ridden by children(for example, tricycles, scooters, pedal cars); doll's carriages

HS961100
날짜 도장ㆍ봉합용 스탬프ㆍ넘버링스탬프(numbering stamp)와 이와 유사한 물품[레이블(label)에 날인하거나 양각하는 기구를 포함하며, 수동식으로 한정한다], 수동식 조판용 스틱과 조판용 스틱을 결합한 수동식 인쇄용 세트
Date, sealing or numbering stamps, and the like (including devices for printing or embossing labels), designed for operating in the hand; hand-operated composing sticks and hand printing sets incorporating such composing sticks.

그동안 보험사는 불특정 다수를 대상으로 상품을 설계하고 제공하다 보니 고객은 자신에게 딱 맞는 보험을 선택하기가 어려웠다.
Until now, insurance companies have designed and provided products to unspecified individuals, it was difficult for customers to choose insurance that suits them.

정부가 서민 목돈 마련용 상품으로 설계했지만 처음부터 가입 대상 범위를 축소해 놓은 게 적지 않은 영향을 미친 것으로 보인다.
Although the government designed it as a product for raising large sums of money for the working class, it seems that the reduction in the scope of the subscription from the beginning has had a significant impact.

이에 서민의 재산증식 취지로 소득 증빙이 가능한 사람만 가입할 수 있게 설계된 ISA를 부유층이 편법 증여 수단으로 악용하는 것 아니냐는 지적이 나온다.
It is pointed out that the wealthy may abuse the ISA as means for unfair bestowal, which is designed to allow only the ordinary people who can prove their income to subscribe in order to increase their assets.

여기에다 소비 욕구를 자제하는 게 '인내'가 아닌 '소소한 기쁨'이 되도록 설계한 펀 세이빙은 짠테크족에겐 더없이 좋은 자극제다.
On top of that, Fun Saving, designed to be a "small joy" rather than "patience," is a great stimulus for the frugal tech people.

온디맨드 배달용 이륜차 보험이란 보험이 필요한 시간 동안만 보장받도록 설계된 상품이다.
Two-wheeled vehicle insurance for on-demand delivery is a product designed to be covered only for the time required by insurance.

이번 이벤트는 자신이 직접 상품이나 서비스를 경험했던 기업에 투자하는 워런 버핏처럼 우리 투자자들도 해외에서 직접 경험한 기업들의 매력을 상기하며 해외 투자의 아이디어로 활용해 보자는 취지로 마련됐다.
This event is designed to use it as an idea for overseas investment, recalling the attractiveness of companies that Korean investors have experienced directly abroad, like Warren Buffett, who invests in companies that he experienced directly goods or services.

이번 세미나는 베트남 주식과 부동산에 관심이 있지만 투자 방식이 복잡해 어려움을 느끼던 고객들에게 도움을 주고자 마련됐으며, 누구나 무료로 참여 가능한 공개 세미나로 진행된다.
This seminar is designed to help customers who are interested in Vietnamese stocks and real estate but have difficulties due to complicated investment methods and will be held as an open seminar for anyone to participate for free.

애초 최소 투자금액 규제는 신중한 투자를 유도하고 일반 투자자를 보호하기 위해 만들어졌지만 최근 들어 수익률이 높은 사모펀드에 대한 일반 투자자의 투자 기회를 제약한다는 지적이 제기돼왔다.
Initially, the minimum investment amount regulation was designed to encourage careful investment and protect ordinary investors, but it has recently been pointed out that it limits investment opportunities for ordinary investors when it comes to the high-yielding private equity funds.

기초자산 가격이 일정 기간 정해진 구간에서 움직이면 약속한 수익률을 지급하고 해당 구간을 벗어날 경우 원금 손실을 보는 구조로 설계돼 있다.
It is designed to pay the promised return if the underlying asset price moves in a fixed section for a certain period and to lose the principal if it leaves the section.

서울형 고용유지지원금은 소상공인 사업체 근로자의 고용안정과 생계유지를 지원하기 위한 자금으로, 소상공인 사업체 근로자가 무급휴직을 할 경우 근로자에게 하루 2만5000원씩 월 최대 50만원을 2개월간, 최대 100만원까지 휴직수당으로 지원한다.
The Seoul-type employment maintenance support fund is designed to support the employment stability and maintenance of livelihoods of small business workers, and if small business workers take unpaid leave, 25,000 won per day up to 500,000 won per month for 2 months, up to 1 million won will be provided to workers.

선천성 단심실증 환자를 대상으로 하는 임상 3상은 승인 시 유데나필을 1년간 복용하는 것으로 설계됐다.
Phase III clinical trials targeting patients with congenital ventricle were designed to take Udenafil for one year upon approval.

전국 장애인 골프대축제는 장애인 체육 활동 증진과 골프 체험 기회를 제공하기 위한 취지로 스크린 골프, 필드 두 차례로 나눠 진행된다.
The National Golf Festival for the Disabled is designed to promote sports activities for the disabled and provide them with opportunities to experience golf, which will be divided into two categories: screen golf and field.

복지부 관계자는 "범죄 수준의 부정수급을 하는 사람을 가려내기 위한 장치"라며 "이상 징후로 볼 입금액 기준을 추후 마련해 내년부터 시행할 예정"이라고 말했다.
An official from the Ministry of Health and Welfare said, "The system is designed to identify those who illegally pay at the crime level," adding, "We will set up a standard for deposit money to be considered as abnormal signs and implement it from next year."

지근·속근·혼합근에 맞는 근육강화 운동프로그램을 적용해, 근육을 지속적으로 수축·이완시켜 골반 전체 근육을 강화하는 것도 특징이다.
This muscle strengthening exercise program that is suitable for slow, fast, and dual-twitch muscles is uniquely designed to strengthen the entire pelvic muscles by continuously contracting and relaxing the muscles.

안내렌즈삽입 수술은 고도근시 및 원시의 시력교정을 위해 개발된 시력교정술로 각막을 깎지 않고 보전한 채 개인별로 특수 제작된 렌즈를 수정체 앞에 삽입해 시력을 교정하는 방법이다.
Intraocular lens implantation surgery is a vision correction technique developed for the correction of vision in high myopia and farsightedness. It is a method of correcting vision by inserting a specially designed lens in front of the lens while preserving the cornea without cutting it.

이번 훈련은 중동호흡기증후군 관내 유입에 대비해 시 보건요원과 유관기관 관계자들의 실전 대응능력을 점검하고, 확진환자 발생 때 추가확산 방지 등 위기 대처역량을 강화하기 위해 마련됐다.
This training was designed to reinforce crisis response capabilities, such as checking the actual response capabilities of city health personnel and related organizations in preparation for the inflow of Middle East Respiratory Syndrome into the hospital, and preventing further spread of confirmed patients.

이 방식은 2000년 3월 이 병원 이승규 석좌교수가 세계 최초로 고안했으며 500례 이상 이식 기록을 갖고 있다.
The method was designed by Lee Seung-gyu, a chair professor at the hospital, for the first time in the world in March 2000 and has a record of more than 500 transplants.

한편 이 신발은 7가지 스타일로 나올 예정인데 이 중 6가지 스타일은 병원의 아동 환자들이 디자인한 것으로, 판매 수익금은 모두 기존처럼 수술 지원금으로 쓰일 예정이다.
Meanwhile, these shoes will come in 7 styles. Six of these styles were designed by child patients in the hospital, and all profits from sales will be used as support for surgery.

The deal is designed to pave the way for China's admission to the World
Trade Organization, which would enhance the likelihood that the world's
most populous country will reduce or eliminate tariffs on information
technology imports, such as hardware and software. Currently, China
imposes a 6 percent tariff on computer chips and a 9 percent tariff on
computers.
이 협상은 중국의 세계무역기구(WTO) 가입을 위한 전제 조건이었다. 따라서
WTO 가입 후 중국은 하드웨어나 소프트웨어 등 각종 정보기술 수입에 대한 관
세를 인하하거나 철폐해야 한다. 지금은 컴퓨터 칩에 6 %, 컴퓨터에 9 %의 관
세가 부과되고 있다.

Analysts called the partnership a watershed for the PDA pioneer. Those
who predicted Palm Computing's market share would dwindle in the face of
competition from Microsoft's Windows CE, a scaled-down version of the
Windows operating system designed for use in consumer electronics, have
since changed their tune.
전문가들은 소니와 제휴함으로써 PDA 개척자인 팜 컴퓨팅에게 중요한 전기가
마련됐다고 보고 있다. 가전용으로 윈도를 개조한 MS 윈도 CE의 부상으로
팜의 OS 시장이 많이 잠식될 것으로 예상했던 사람들은 이제 그같은 시각을
바꾸고 있다.

Some Bay Area military contractors have actually found a new source of
life beyond the military. Ford Aerospace and Communications Corp., a
part of Ford Motor Co., designed and manufactured communication
satellites, ground terminals and intelligence devices for the military,
mainly at the Western Development Laboratories Division in Palo Alto.
베이지역의 방산업체들은 사실상 군수분야가 아닌 곳에서 생존의 비결을 찾고
있다. 포드 우주항공사(Ford Aerospace)와 포드자동차의 자회사인 커뮤니
케이션즈사(Communications Corp.)는 주로 팔로알토의 서부 실험실에서
통신위성, 지상터미날 및 정보기기등을 설계, 제작하고 있다.

◆ provide, supply, furnish
provide 앞을 내다보아 필요한 것을 미리 준비해 두고 공급하는 것을 의미
The hotel provides a shoes-cleaning service for guests who have reservations.
(그 호텔은 예약을 한 손님에게 구두를 닦아 주는 서비스를 제공하고 있다.)
The government has built a project designed to provide young people with work.
(정부는 젊은이들에게 일자리를 주기 위한 계획을 세웠다.)
supply 부족한 것, 필요한 것을 특히 장기간에 걸쳐 정기적으로 보급하는 것
US forces mounted a massive air operation to keep the city supplied with food.
(미 공군은 그 도시에 식량을 공급하기 위해 대규모 공수작전을 실시했다.)
An informer supplied the police with the names of those involved in the crime.
(한 제보자가 범죄에 가담한 사람의 이름을 경찰에게 알려주었다.)
furnish supply와 가까운 뜻으로, 특히 기본적으로 필요한 것(basic necessities)을 공급할 때 쓰임
The apartment building was furnished with household stuff which is available at once.
(그 아파트는 즉시 사용할 수 있는 세간살이를 갖췄다.)
The gardener furnished me with the important information.
(그 정원사가 나에게 중요한 정보를 주었다.)

Ramsey : CONFUSION ON THE SHIP IS NOTHING TO FEAR.
배에서의 혼란은 두려워할 것이 못 되네.
It should be taken advantage of.
오히려 이용할 수 있어야 하는 거야.
Lest you forget, Mr. Hunter, we are a ship of war, designed
for battle.
자네가 잊을까봐 하는 말인데, 헌터, 우리는 전함이야, 전투를
하도록 만들어진 배란 말일세.
YOU DON'T JUST FIGHT BATTLES WHEN EVERYTHING IS HUNKY-DORY.
만사가 순조로울 때만 전투를 하는 것은 아니잖아.
What you think, son? I was just some crazy old coot...
자네 어떻게 생각하나? 내가 거저 약간 머리가 돈 늙은이인가?
...putting everyone in harm while I yell 'yee-haw!'?
신나서 '야호'를 지르면서 모든 사람을 위험 속에 빠뜨리는?
Hunter : That was not my first thought, sir.
제가 처음에 그렇게 생각한 건 아니었습니다.
But there was no excuse.
하지만 변명의 여지가 없습니다.
(그렇다고 함장의 훈련 결정이 옳았다는 말은 아니라는 뜻)
The time I was fighting the fire in the galley, I did not
agree with your call.
제가 주방의 화재를 끄느라고 난리를 치고 있을 때는 함장님의
훈련 명령에 찬성하지 않았습니다.
Ramsey : Take a seat.
앉게나.
Just so we understand each other...
서로를 이해하기 위해서 말인데...
...I don't have problems with questions or doubts.
난 질문이나 의구심을 갖는 것에 개의치 않아.

In the traditional Korean housing '사랑방' was the main room for
the head man of the household where he often studied and received
guests.
전통 한옥집에서 사랑방은 집안의 가장 어른이 책을 보기도 하고 손님
을 맞이하는 방이기도 하지요.
'사랑방' was usually furnished with a low writing table, bookshe-
lves, stationary chests, and a smoking tray.
사랑방에는 주로 앉아서 읽은 책상, 책꽂이, 필기 도구 상자, 그리고
담배함이 구비되었습니다.
It was often located right next to a garden so that he could have
a nice view from his writing table.
사랑방은 주로 정원 바로 옆에 위치해서 책을 보는 사람들이 그의 방
에서 아주 좋은 전경을 즐길수가 있지요.
'안방'was the main room for the head woman of the household where
she slept in and ran the household.
안방은 집안의 여주인이 집 안에서 잠을 자거나 집안일을 처리하는 방
이지요.
It was located towards the center of all living quarters and the
rest of the household recognized this room as the place of central
authority.
안방은 모든 주거 공간에 중앙에 위치했고 나머지 온 집안 식구들은
이 공간을 집안의 주된 영향력을 가진 곳으로 인식을 했습니다.
This central room was the most lavishly decoreted by various chests
such as '이층장' and '삼층장' this means two and three story
clothing chests respectively.
중앙에 위치한 방은 이층장과 삼층장과 같이 다양한 장들로 가장 화려
하게 장식이 되어 있습니다.
These chests were of very high quality and in most cases the num-
ber, size and the elaborateness of these chests reflected how
well they were off in the society.
이런 장들은 대부분의 경우 아주 품질이 좋았고 장의 개수, 크기, 그
리고 그 화려함의 정도는 사회적으로 그들이 얼마나 부유한지를 보여
줬습니다.
'대청' was the hall that connected the '안방' to the rest of the
rooms.
대청은 안방을 나머지 방들과 연결시켜 주는 방이었습니다.
These wooden floored halls not only served as a link between roo-
ms but it also served as a pantry.
나무 바닥으로 된 대청은 방들을 연결 시켜주는 연결뿐 아니라 식품저
장고의 역할도 했습니다.
Family meetings ceremonies and other family events were held at
'대청.'
가족 모임, 의식, 다른 행사들도 대청에서 열렸지요.
Finally dining rooms were not a part of traditional Korean resid-
ences. There did not exist a special quarter where all the family
member gathered to dine around a dining table.
마지막으로 식당방은 전통적인 한국가옥에 포함되어 있지 않지요. 가
족이 식탁에 둘러앉아 식사를 하는 특별한 공간이 없었기 때문이지요
Instead the food was carried to the individual rooms on a low ta-
ble from the '부엌' or the kitchen.
그 대신에 음식은 부엌에서 상위에 올려져서 각 개인의 방에 들여갔지
요.
As one can imagine this was not an easy task as the cook not only
had to prepare the food but also prepare a '상' and carry it to
each room of a household.
짐작하시듯이 요리하는 사람이 음식을 장만할 뿐만 아니라 음식을 차
려가지고 가족의 방까지 가져다 주는 것이 쉬운 것은 아닙니다.
The traditional Korean house reflected the traditional Korean fa-
mily.
전통적인 한국의 가옥은 전통적인 한국의 집안을 나타내지요.
The traditional house had to be big enough to accommodate the la-
rge family. But it also had to be designed so that deference and
unity could always be maintained.
전통적인 가옥은 대가족을 수용할 만큼 충분히 커야했지요. 그리고 전
통적인 가옥은 존경과 조화가 항상 유지될 수 있도록 항상 설계되어야
했습니다.

The U.S. AD law is designed to counter international price discrimination,
commonly referred to as "dumping." Generally, dumping occurs when a foreign
firm sells merchandise in the U.S. market at a price lower than the price it charges
for a comparable product sold in its domestic market.
미국의 반덤핑법은 소위 “덤핑”이라고 일컫는 국제적인 가격차별에 대응
하여 고안되었다. 일반적으로 덤핑은 외국회사가 국내시장에서 판매된
비교 가능한 제품에 대한 가격보다 미국시장에서 더 낮은 가격으로 판매하
는 행위를 말한다.

These guidelines are designed to assist the analyst in the performance of his/her
responsibility to keep the administrative record. Import Administration's (IA) Central
Records Unit (CRU) has developed the Central Records Information Management System
(CRIMS) to assist with this function. The system is designed for orderly management of
case records.
이 지침은 분석관의 행정기록 유지의무 이행을 지원하기 위하여 만들
어진 것이다. 이를 위하여 수입행정실의 중앙기록관리소는 중앙기록정보
관리체제를 개발하였는데 이는 케이스별 기록이 제대로 관리될 수 있도
록 설계되어 있다.

고등학교 아침급식용 닭가슴살 깨죽의 참깨/들깨 혼합비율 최적화
DESIGNED RECIPE OF CHICKEN BREAST MEAT-SESAME/PERILLA PORRIDGE FOR HIGH SCHOOL STUDENT BREAKFAST.

V86 운수사고에서 다친 주로 비도로 주행을 위해 설계된 특수 전천후 또는 기타 자동차의 탑승자(Occupant
of special all-terrain or other motor vehicle designed primarily for off-road use, injured in transport
accident)
-
제외 : 고정용 또는 정비중인 차량(vehicle in stationary use or maintenance)(W31.-)
V86.0 교통사고에서 다친 전천후 또는 기타 비도로 주행 자동차 운전자(Driver of all-terrain or other
off-road motor vehicle injured in traffic accident)
V86.1 교통사고에서 다친 전천후 또는 기타 비도로 주행 자동차의 승객(Passenger of all-terrain or other
off-road motor vehicle injured in traffic accident)
V86.2 교통사고에서 다친 전천후 또는 기타 비도로 주행 자동차의 외부에 있는 사람 on outside of
all-terrain or other off-road motor vehicle injured in traffic accident)
V86.3 교통사고에서 다친 상세불명의 전천후 또는 기타 비도로 주행 자동차 탑승자 (Unspecified occupant
of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in traffic accident)
V86.4 전천후 또는 기타 비도로 주행 자동차 승하차시 다친 사람(Person injured while boarding or
alighting from of all-terrain or other off-road motor vehicle)
V86.5 비교통사고에서 다친 전천후 또는 기타 비도로 주행 자동차 운전자(Driver of all-terrain or other
off-road motor vehicle injured in nontraffic accident)
V86.6 비교통사고에서 다친 전천후 또는 기타 비도로 주행 자동차의 승객(Passenger of all-terrain or
other off-road motor vehicle injured in nontraffic accident)
V86.7 비교통사고에서 다친 전천후 또는 기타 비도로 주행 자동차 외부에 있는 사람 (Person on outside
of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in nontraffic accident)
V86.9 비교통사고에서 다친 상세불명의 전천후 또는 기타 비도로주행 자동차탑승자 (Unspecified
occupant of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in nontraffic accident)
전천후 자동차 사고(All-terrain motor-vehicle accident) NOS
비도로 주행 자동차 사고(Off-road motor-vehicle accident) NOS

The White House says the "get tough" approach is designed to restore confidence in the corporate world.
백악관은 이러한 "강경" 조치가 기업들에 대한 국민의 신뢰를 회복시키기 위한 것이라고 말합니다.
The President says Congress has been dragging its feet in getting money for the campaign against terrorism.
부시 대통령은 의회가 테러와의 전쟁에 소요될 자금을 확보토록 하는 노력에 성의를 보이지 않는다고 비난합니다.

McNeill made a visit to Kakarak less than a week after an attack that Afghans say killed 48 civilians and wounded 117.
맥닐 중장은 48명의 민간인이 사망하고 117명이 부상당했다고 아프간측이 주장하는 공습이 발생한 지 1주일도 되지 않은 시점에서 카라라크 지역을 방문했습니다.
The visit was clearly designed to improve relations.
이번 방문은 아프가니스탄과 미국의 관계를 개선하고자 하는 분명한 의도를 담고 있습니다.
No mention was made of the air strike.
공습에 대해서는 어떠한 언급도 없었습니다.
If Afghan investigators can't find the killers of a top official, then President Hamid Karzai may ask for help.
아프가니스탄 조사관들이 부통령의 암살범을 찾아내지 못한다면, 하미드 카르자이 대통령은 외부의 도움을 요청할지도 모릅니다.

SIP UA 기반 착신 전환 및 금지 설계에 대한 연구
A Study on the Design of Call Forwarding and Rejection Based on SIP UA
인터넷 전화는 음성통화를 기존 전화망이 아닌 인터넷을 통해 이용할 수 있는
새로운 통신기술로 인터넷 전화를 이용하면 거리에 제약 없이 전화서비스를
적은 비용으로 이용할 수 있으며, 확장된 멀티미디어 서비스가 가능하다.
인터넷 전화가 기존 전화망을 대체하기 위해 품질 개선, 과금 문제, 부가서비스
기능 등이 해결되어야 한다. 이에 본 연구에서는 SIP-Working Group에서 제안한
인터넷 전화 접속관리 프로토콜 SIP(Session Initiation Protocol)를 이용하여
부가서비스로 활용 가능한 통화 관련 기능 중 착신전환 기능과 자동 연결 기능,
사생활 관련 기능 중 착신금지 기능과 개별 통화 수신 거부 기능을 SIP UA(User
Agent) 기반으로 제안하고 설계 하였다.
Internet phone service is a new service technology that provides voice call
services through Internet not through the pre-existing PSTN. It enables a
cheap voice call service regardless of distance. We may expect that the
Internet phone service may substitute for the voice call service through
the PSTN, but not in a short period.
There are several problems to be solved for this transition, such as, voice
call quality, numbering scheme, billing, standardization, and support of
several functions. In this paper, we provided and designed a UA (User
Agent) that can support functions regarding voice call, such as call
forwarding, auto-connection, call rejection and restriction of individual
call, using SIP (Session Initiation Protocol) which is proposed by
SIP-Working Group as the standard Internet phone service management protocol.
* call forwarding 착신전환
* call rejection 착신금지, 착신거부


검색결과는 91 건이고 총 642 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)