영어학습사전 Home
   

democratic

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


D.R.P. Democratic Republican Party

Dem. Democrat, Democratic

Democratic Party (미)민주당(the Republican Party와 더불어 현재 미국의 2대 정당)

Democratic-Republican Party (미)(19세기초의)민주 공화당

democratic 〔d`em∂kr´ætik〕 민주주의의, 민주적인

DLP Democratic Labor Party

GDR, G, D, R German Democratic Republic

German Democratic Republic 동독

SDP Social Democratic Party, ...special drawing rights(IMF의)특별 인출권

ACDPU Advisory Council on Democratic and Peaceful Unification

Democratic Justice Party 민주정의당, 민정당

LDP Liberal Democratic Party 일본자민당

SDP Social Democratic Party (일본)사회민주당

democratic 민주적인; 민주당의

Democratic National Committee 민주당 전국 위원회

Democratic Party (미국의) 민주당

Social Democratic Party (유럽의) 사회 민주당; (일본의) 사회당

democratic 민주적인

a democratic society [way] 민주적인 사회 [방법]

a democratic country [government, rule] 민주 국가 [정부, 규정]

There are two political parties in the US-the Democratic Party and Republic party
미국에는 정당이 두 개 있는데 민주당과 공화당이다.

The latest dispute stems from the alleged decision of Japan's
Liberal Democratic Party (LDP) to establish Tokyo's sovereignty
over the islets as part of its party platform.
이번 논란은 일본 자민당이 '독도 영유권'을 선거공약으로 채택함에
따라 불거져 나온 것이다.

Lawmakers of the National Congress for New Politics (NCNP) and
the Democratic Party (DP) generally agreed that the introduction
of the real-name accounts is one of the achievements of the Kim
Young-sam government but urged the government to take stronger
measures to prevent violations.
국민회의와 민주당 의원들은 실명제 도입이 김영삼 대통령의 업적이
었다는 점에 대해 대체로 일치된 입장을 나타내면서 실명제 위반을 막
기 위해서는 정부의 더욱 강력한 대책 마련이 필요하다고 역설하고 있
다.

사전에서 'donkey'는 미국민주당을 상징하고 'elephant'는
공화당을 상징한다고 하는데 왜그런지요?
1874년 미국의 만화가 토마스 네스트가 하펄스 weekly라는
주간지 만화란에 그림을 개재한데서 비롯되었다고 합니다. 이후
많은 만화가나 연사들이 사용함으로써 donkey는 미국의 민주당
(Democratic party)을, elephant는 미국의 공화당(Republican
party)를 상징하게 되었다고 합니다.

It depends if you look at the glass half empty or half full. I always look at the glass half full.
그건 유리컵이 반밖에 안 찼는지 아니면 반이나 찼는지, 어느 쪽으로 보느냐에 달렸습니다. 저는 늘 반이나 찬 것으로 봅니다.
I think the Republican party is strong in California, but the Democratic party is stronger. It's that simple.
공화당이 캘리포니아에서 강세인데 민주당이 더 강세를 보이는 거라고 생각합니다. 아주 단순하죠.
They're both strong?
양당이 모두 강세라는 말씀입니까?
Yes, they're both strong. But I think that as a whole, you know, this is a very, very liberal state,
양당 모두가 강세죠. 그런데 전반적으로 볼 때 캘리포니아는 아주 진보주의적인 주입니다.
and I think that's... there's nothing wrong with that. I think the key thing is that both of the parties work together.
그리고 그건 전혀 잘못된 게 아니죠. 중요한 건 양당이 협력하는 거라고 생각합니다.
* look at the glass half empty or half full 유리컵이 반밖에 안 찬 것으로 보거나 반이나 찬 것으로 보다
* there's nothing wrong with that 잘못된 게 없다

A firm believer in democratic government, she could not understand the apathy of people who never bothered to vote.
민주적인 정부에 대한 확고한 신봉자인 그녀는 투표하는 것에 별로 골치를 앓지 않는 사람들의 무관심을 이해할 수 없었다.

Anyone who tries to bribe a public officials must be considered an assailant on our democratic government, even though no violence is used.
설령 폭력을 쓰지 않는다고 하더라도 공무원을 뇌물로 매수하려는 사람은 누구라도 우리의 민주정보를 해치는 자로 여겨야 한다.

One of the sure signs of a government that is not free and democratic is that the people on power will not countenance any criticism of their acts.
자유롭고 민주적이지 못한 정부의 확실한 표시 가운데 하나는 집권층의 사람들이 그들 행위에 대한 어떤 비판도 받아들이지 않는다는 사실이다.

In a democratic country, all people should have a chance to advance as far as their talents allow.
민주주의 국가에서 모든 사람들은 그들의 능력이 허락하는 한 자신을 계발할 기회를 가져야한다.
Education gives them that chance.
교육은 그들에게 그 기회를 준다.
Every young people who are not very ambitious still need a good education to help them earn a living, and to become responsible citizens.
큰 야망이 없는 젊은 사람일지라도 그들이 생계를 세우는데 도움이 되는 좋은 교육이 필요하다.
그리고 책임있는 시민이 되기 위해서도 필요하다.

In democratic countries, any efforts to restrict the freedom of the press are rightly condemned.
민주주의 국가에서는 언론의 자유를 제한하는 어떠한 노력이라도 꼭 비난을 받는다.
However, this freedom can easily be abused.
그러나 이러한 자유는 쉽게 오용되어질 수도 있다.
Stories about people often attract far more public attention than political events.
사람에 대한 이야기는 종종 정치적 사건보다 더욱더 대중적 관심을 끌기도 한다.
Though we may enjoy reading about the lives of others, it is extremely doubtful whether we would equally enjoy reading about ourselves.
우리가 다른 사람의 생활에 대해 읽는 것을 즐기는데, 우리 자신에 대한 기사도 그만큼 즐기는지 의문이다.
Acting on the belief that facts are sacred, reporters can cause terrible suffering to the individuals by publishing details about their private lives.
기자들은 사실은 신성하다는 믿음에 따라 행동하기 때문에, 개인의 사생활을 기자들이 상세히 보도함으로써 개인에게 심각한 고통을 주기도 한다.
Therefore, such abuse of this freedom should be avoided.
그러므로 이러한 자유의 오용은 피해야 한다.

If character development is a foundation of democratic societies, consider some of the ways emotional intelligence buttresses this foundation.
인성의 도야가 민주 사회의 기본이라고 가정할 때, 감성지능을 통해 이 기초를 보강할 수 있는 방안은 어떤 것일까를 생각해 보자.
The bedrock of character is self-discipline; the virtuous life, as philosophers since Aristotle have observed, is based on self-control.
인성의 바탕은 자기 수양이다.
아리스토텔레스 이후의 철학자들이 주장해 온 도덕적 삶은 모두 자제심[극기]에 근거한다.
A related keystone of character is being able to motivate and guide oneself, whether in doing homework, finishing a job, or getting up in the morning.
그에 관련된 성품의 요체도 숙제를 하는 것이든, 일을 끝마치는 것이든, 아침에 일찍 일어나는 것이든, 결국에는 자기 자신에게 동기를 부여하고 자신을 통제하는 것이 요구된다.
And the ability to defer gratification and to control and channel one's urges to act is a basic emotional skill, one that in a former day was called will.
그리고 (눈앞의) 만족을 뒤로 미루고 성급한 행동을 자제하는 능력 역시 기본적 감성 능력으로서 한때는 '의지'라고도 불렸다.
"We need to be in control of ourselves―our appetites, our passions―to do right by others," notes Thomas Lickona, writing about character education.
"It takes will to keep emotion under the control of reason."
"다른 사람들을 올바르게 평가하기 위해서는 우리 자신의 욕망, 격정 등을 통제할 필요가 있으며, 감성을 이성의 통제하에 두기 위해서는 의지가 필요하다."고 토머스 리코나 박사는 인성 교육에 관한 자신의 저서에서 주장하고 있다.

Thus some economic advisers are telling the White House to fight to the end
for its tax plan - at the very time that the Administration is having trouble
countering Democratic troops in line.
그래서 일부 경제 고문들은 백악관(행정부) 측에게 자체의 조세
계획을 위해서 끝까지 싸우라고 얘기하고있는데, 그러나 바로 지금 이 순간에
행정부는 대열을 가다듬고 서있는(자신들의 조세계획을 통과시키려고
투쟁하는) 민주당원들을 견제하느라 애를 먹고있다.
* Democratic troops in line: (가기들의 방안을 통과시키려고) 대열을 가다듬고 투쟁하고
있는 민주당원들.

America's "Marxophobia" must be the single greatest obstacle to its efforts to
promote democracy around the world. Washington's reluctance to give aid to
Nicaragua will probably send that country right into the arms of the Soviets.
America must stop getting jittery at the mere mention of socialism. It should also cast
a wary eye on some of the governments it does back, such as Argentina and Chile.
Dictatorships cannot be the friends and allies of a country that professes the highest
regard for democracy and human rights. The United States must be understanding
toward democratic experiments like that in Nicaragua.
미국의 "막스공포증"이 전 세계에 걸쳐서 민주주의를 증진하려는
미국의 노력에 하나의 최대 장애물임이 틀림없을 것이다. 미국 정부가
니카라과에 원조를 제공하기를 꺼려하므로 아마 이 나라는 소련의 손 안에
들어가게 될 것이다. 미국은 사회주의라는 말만 나와도 불안에 떠는 일을
그만두어야 한다. 미국은 또한 아르헨티나와 칠레와 같은 미국이 실제로
지지하는 정부들 가운데 일부에 대해서 경계해야 한다. 독재국가들이
민주주의와 인권을 가장 높이 존중한다고 공언하는 나라의 친구와 동맹이
될 수는 없다. 미국은 니카라과에서와 같은 민주주의를 위한 실험에 대해서
이해해 주어야 한다.

That all men are equal is an assertion to which, at ordinary times, no
sane human being has ever given his assent. A man who has to undergo a
dangerous operation does not act on the supposition that one doctor is
just as good as another.
And when they require Civil Servants, even the most democratic governments
make a careful selection among their theoretically equal subjects.
At ordinary times, we are perfectly certain that men are not equal.
정신이 멀쩡한 사람이 평상시에 모든 인간은 동등하다는 말에 동의한 적이 없다.
위험한 수술을 받을 사람이 모든 의사는 비슷하다는 가정으로 행동하지 않는다.
공무원이 필요할 때, 아무리 민주적인 정부라도 이론적으로 동등한 국민들 중에서
신중한 선택을 한다. 평상시에 인간은 동등하지 않다는 것을 우리는 확신한다.
But when, in a democratic country, we think or act politically we are
no less certain that men are equal. Or at any rate―which comes to the
same thing in practice―we behave as though we were certain of men's
equality.
그러나 민주주의 국가에서 정치적으로는 여전히 인간은 동등하다고 생각하고
행동한다. 어쨌든, 실제로는 결국 같은 것인데, 우리는 인간의 동등성을
확신하는 것처럼 행동한다.

[위키]
자유민주당 (일본) Liberal Democratic Party (Japan)

[위키] 민주당 Democratic Party

[위키] 콩고 민주 공화국 Democratic Republic of the Congo

[위키] 조선사회민주당 Korean Social Democratic Party

[위키] 독일 사회민주당 Social Democratic Party of Germany

[위키] 민주당 (미국) Democratic Party (United States)

[위키] 독일 기독교민주연합 Christian Democratic Union of Germany

[위키] 러시아 사회민주노동당 Russian Social Democratic Labour Party

[위키] 콩고 민주 공화국의 국기 Flag of the Democratic Republic of the Congo

[위키] 조지아 민주공화국 Democratic Republic of Georgia

[위키] 아제르바이잔 민주공화국 Azerbaijan Democratic Republic

[위키] 민주 캄푸치아 Democratic Kampuchea

[위키] 민주사회주의 Democratic socialism

[위키] 사회민주당 Social Democratic Party

[위키] 스웨덴 사회민주노동당 Swedish Social Democratic Party

[위키] 사회민주당 (일본) Social Democratic Party (Japan)

[위키] 민주공화당 (미국) Democratic-Republican Party

[위키] 민주진보당 Democratic Progressive Party

[위키] 조국통일민주주의전선 Democratic Front for the Reunification of the Fatherland

[위키] 신민주당 New Democratic Party

[위키] 투르크메니스탄 민주당 Democratic Party of Turkmenistan

[위키] 사회민주당 (영국) Social Democratic Party (UK)

[위키] 아프가니스탄 민주공화국 Democratic Republic of Afghanistan

[위키] 오스트리아 사회민주당 Social Democratic Party of Austria

[위키] 콩고 민주 공화국의 행정 구역 Provinces of the Democratic Republic of the Congo

[위키] 자캅카스 민주연방공화국 Transcaucasian Democratic Federative Republic

[위키] 타지키스탄 인민민주당 People's Democratic Party of Tajikistan

[위키] 독일 국가민주당 National Democratic Party of Germany

[위키] 사하라 아랍 민주 공화국 Sahrawi Arab Democratic Republic

[위키] 민주당 (이탈리아) Democratic Party (Italy)

[위키] 민주집중제 Democratic centralism

[위키] 팔레스타인 해방 민주 전선 Democratic Front for the Liberation of Palestine

[위키] 민주평화론 Democratic peace theory

[위키] 인민민주당 (터키) Peoples' Democratic Party (Turkey)

[위키] 쿠르디스탄 민주당 Kurdistan Democratic Party

[위키] 시리아 민주군 Syrian Democratic Forces

[위키] 체코 사회민주당 Czech Social Democratic Party

[百] 민주주의적 퍼스낼러티 (民主主義的─) democratic personality

[百] 팔레스타인해방인민민주전선 Popular Democratic Front for the Liberation of Palestine

[百] 민족해방민중민주주의혁명론 (民族解放民衆民主主義革命論) National Liberation People's Democratic Revolution

[百] 민주사회주의 (民主社會主義) democratic socialism

[百] 민주집중제 (民主集中制) democratic centralism

[百] 민주공화국 (民主共和國) democratic republic

[百] 일본사회당 (日本社會黨) Social Democratic Party of Japan

[百] 민주당 (民主黨) Democratic Party

[百] 민주노동당 (民主勞動黨) Democratic Labor Party

[百] 민주당 (民主黨) Democratic Party

[百] 국제민주연합 (國際民主聯合) International Democratic Union

[百] 러시아사회민주노동당 Russian Social-Democratic Workers’ Party

[百] 미국민주공화당 (美國民主共和黨) Democratic Republican Party

[百] 미국민주당 (美國民主黨) Democratic Party

[百] 민주적 평화론 (民主和平論) theory of democratic peace

[百] 민주평화통일자문회의 (民主平和統一諮問會議) The Advisory on Democratic Peaceful Unification

[百] 서민문학 (庶民文學) democratic literature

[百] 에티오피아대사관 Embassy of the Federal Democratic Republic of Ethiopia in Korea

[百] 북한 (北韓) Democratic People's Republic of Korea

[百] 콩고민주공화국 Democratic Republic of the Congo

[百] 사민당 (社民黨) Social Democratic Party of Germany

[百] 스리랑카대사관 Embassy of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka in Korea

[百] 알제리대사관 Embassy of the Democratic People's Republic of Algeria in Korea

[百] 영국사회민주연맹 (英國社會民主聯盟) British Social Democratic Federation

[百] 콩고민주공화국대사관 Embassy of the Democratic Republic of Congo in Korea

[百] 민주사회를 위한 변호사모임 (民主社會─爲─辯護士─) Lawyers for Democratic Society

[百d] 조선민주주의인민공화국 [ 朝鮮民主主義人民共和國, The Democratic People's Republic of Korea, 북한 ]

[百d] 콩고 민주공화국 [ ── 民主共和國, Democratic Republic of the Congo ]

[百d] 민주주의제도연구소 [ 民主主義制度硏究所, Center for the Study of Democratic Institutions ]

[百d] 중국민주동맹 [ 中國民主同盟, Democratic League of China ]

[百d] 민정당 [ 民正黨, Democratic (Progressive) Party ]

[百d] 민주사회당 [ 民主社會黨, Democratic Socialist Party ]

[百d] 일본사회민주당 [ 日本社會民主黨, Social Democratic Party ]

[百d] 일본사회민주당 [ 日本社會民主黨, Social Democratic Party ]

[百d] 자유민주당 [ 自由民主黨, Liberal-Democratic Party ]

[百d] 타이완 민주진보당 [ 臺灣民主進步黨, Democratic Progressive Party of Taiwan, DPP of Taiwan ]

[百d] 전 미얀마 학생민주전선 [ 全 ─ 學生民主戰線, All Burma Student's Democratic Front, ABSDF ]

[百d] 팔레스타인 해방인민민주전선 [ ─ 解放人民民主戰線, Popular Democratic Front for the Liberation o..., PDFLP ]

[百d] 남아프리카 민주당 [ 南 ─ 民主黨, Democratic Party ]

[百d] 독일민주공화국 [ 獨逸民主共和國, German Democratic Republic, 동독 ]

[百d] 영국사회민주당 [ 英國社會民主黨, Social Democratic Party, SDP ]

[百d] 영국자유민주당 [ 英國自由民主黨, Liberal Democratic Party ]

[百d] 민주집중파 [ 民主集中派, Democratic Centralist ]

[百d] 미국 민주학생연합 [ 美國民主學生聯合, Students for a Democratic Society, SDS ]

[百d] 미국민주당 [ 美國民主黨, Democratic Party ]

[百d] 오스트레일리아 민주노동당 [ ─ 民主勞動黨, Australian Democratic Labor Party, ADLP ]

democratic 민주주의의,민주정치의

Liberal education was associated in the public mind with a pre-industrial, pre-scientific, pre-democratic era.
일반 사람들의 생각에는 교양교육은 산업화, 과학화, 민주화 이전의 시기와 관련이 되어 있다.
It was possible to attack it as irrelevant and decorative.
이 시기에는 교양교육을 관련이 없고, 장식적인 것으로써 비난하는 것이 가능하였다.
It was like a medieval ruin occupying valuable space in a busy market place.
이는 번화한 시장에서 귀한 자리를 차지하고 있는 중세의 몰락과 같은 것이었다.
Besides, it did not seem to pay.
게다가 이득도 없는 것처럼 보였다.

This “cyber terrorism” is not only designed to slander and defame opponents, but also attacks their characters and threatens their properties and even family members.
이러한 사이버 테러는 상대진영의 명예를 훼손하고 비방할 뿐만 아니라 그들의 인성을 비방하고 심지어 그들의 가족들까지도 위협하고 있다.
Needless to say, such brutal and irresponsible behavior gravely endangers the democratic process of the nation and the culture of open discussion, even leading to the coining of a new phrase, “Internet power.”
말할 것도 없이 그러한 잔인하고 무책임한 행동은 국가의 민주적인 성장과 열린 토론 문화를 위협하고 심지어는 “인터넷 파워”라는 신조어를 만들어내기도 했다.

This Watershed Act proves that once again
the anti-capitalist agenda is alive and well in the Democratic party.
강 정비 법안은 민주당 내에 반자본주의가
여전히 살아 있음을 보여줍니다

Russo has made no public appearances
since allegations that he was inebriated
during a radio interview on WZPZ Pittsburgh yesterday morning.
피터 의원은 어제 아침 피츠버그 WZPZ 라디오 방송국과의 인터뷰 때
술에 취해있었던 게 아니냐는 혐의를 받고 있는 가운데
두문불출하고 있습니다
Sources among the Democratic leadership have suggested
that the party is currently considering options to replace Russo.
민주당 지도부 소식통에 따르면 당에선 현재
그를 대체할 만한 후보를 물색하고 있다고 합니다

testimony?
셀레나, 케이시는 오늘 오빠의 증언에 어떻게 반응하던가요?
Well, her demeanor was different with Lee
그녀의 어머니가 증언할때에 비해
than it was with her mother.
조금은 달라졌습니다
The normally outspoken Democratic New York congressman
평상시엔 말이 많던 뉴욕 민주당의원이
is suddenly tongue-tied and evasive.
갑자기 입을 다물고 회피하고 있습니다

Drought, floods and civil strife have led to the
deterioration of the food situation in several African
regions, FAO said, and eastern African countries _ including
Burundi, the Democratic Republic of Congo, Ethiopia, Kenya,
Uganda, Somalia, Sudan and Tanzania _ are particularly
affected by shortages.
몇몇 아프리카 국가에서는 가뭄과 홍수 그리고 내전으로 인해
식량 사정이 악화됐으며, 브룬디와 콩고, 이디오피아, 케냐,
우간다, 소말리아, 수단, 탄자니아와 같은 동 아프리카 국가들이
특히 식량난에 허덕이고 있다고 FAO는 말했다.

After a day in the ancient capital of Xian, the president
will review troops of the People's Liberation Army on Friday
at the Great Hall of the People at the edge of Tiananmen
Square.
This is where students seeking democratic freedoms were
gunned down in 1989.
▲ review: 사열하다
그는 고대 수도 시안에서 하루를 보낸 뒤 천안문 광장 구석에
있는 에서 금요일 인민해방군을 사열할 예정이다.
이곳은 바로 89년 민주주의와 자유를 외치던 학생들이 총탄에
쓰러졌던 곳이다.

기획재정부 역시 현재 종부세율을 강화하는 내용의 김정우 더불어민주당 의원의 발의 법안이 국회에 계류돼 있어 바로 적용하기 힘들다는 입장이다.
The Ministry of Economy and Finance also says it is difficult to apply the bill immediately as the bill proposed by Rep. Kim Jung-woo of the Democratic Party of Korea, which currently calls for strengthening the comprehensive real estate tax rate, is pending in the National Assembly.

이어 더불어민주당과 기획재정부에서도 고용 안전망 사각지대를 줄여야 한다는 토론이 계속되고 있다.
In addition, the Democratic Party of Korea and the Ministry of Economy and Finance continue to discuss the need to reduce the blind spot of the employment safety net.

미국 언론에 따르면 공화당과 민주당 지도부는 트럼프 행정부가 코로나19 대응을 위해 추진 중인 경기 부양 법안을 둘러싼 협상을 진행했으나 22일 오후까지 합의하지 못했다.
According to U.S. media, Republican and Democratic leaders held negotiations over the economic stimulus bill being pursued by the Trump administration to respond to COVID - 19, but failed to reach an agreement by the afternoon of the 22nd.

정부가 제출한 '구직자 취업 촉진 및 생활안정지원에 관한 법률안' 제정과 한정애 더불어민주당 의원이 발의한 고용보험법 개정안이 주된 논의 대상이다.
The main targets of discussion are the enactment of the "Act to Promote Job Seekers' Employment and Support for Life Stabilization" submitted by the government and the revision of the Employment Insurance Act proposed by Han Jung-ae, a congressman of the Democratic Party of Korea.

더불어민주당 김병욱 의원도 "공매도 지정종목 완화 제도는 이미 공매도가 급증해 주가 변동이 일어난 종목에 취해지는 조치"라면서 "지금은 공매도 자체를 한시적으로 금지하는 조치가 취해져야 한다"고 말했다.
Rep. Kim Byung-wook of the Democratic Party of Korea also said, "The system of easing designated short-selling items is a measure taken for stocks that have already seen stock price fluctuations due to a surge in short selling," adding, "Now measures should be taken to temporarily ban short-selling itself."

최운열 민주당 의원은 이번 DLS 사태에서는 이 같은 경보 기능이 작동하지 않았다고 지적했다.
Democratic Party lawmaker Choi Un-yeol pointed out that the alarm function did not work in the DLS incident.

일본군 위안부 피해자 쉼터 고가 매입 의혹을 받고 있는 더불어민주당 윤미향 당선인이 이번에는 해명 번복 논란으로 도마 위에 올랐다.
Yoon Mi-hyang of the Democratic Party of Korea, who is suspected of buying shelters for Japanese military sexual slavery victims at a high price, has come under fire this time due to controversy over changing explanation.

제윤경 더불어민주당 의원이 20일 금융감독원에서 받은 '우리·하나은행 DLF 상품에 참여한 개별 금융사별 수수료 수익 총액' 자료에 따르면 미국 JP모건과 프랑스 소시에테제네랄 등 외국계 IB는 총 77억 1700만원의 수수료 수익을 얻었다.
According to the "total amount of commission income by individual financial companies participating in Woori and Hana Bank DLF products" data received by Rep. Je Yoon-kyung of the Democratic Party of Korea from the Financial Supervisory Service on the 20th, foreign IB such as JP Morgan of the U.S. and Societe Generale of France earned a total of 7.717 billion won in commission income.

이날 더불어민주당 당선인 워크숍 강연자로 나선 김연명 수석은 신종 코로나바이러스 감염증 사태 이후의 고용 위기를 지적하면서 고용보험 확대 계획을 소개했다고 참석자들이 전했다.
Kim Yeon-myung, who served as a lecturer at the workshop for the Democratic Party of Korea-elect, introduced the plan to expand employment insurance, pointing to the employment crisis after the COVID-19 infection, according to participants.

국회 정무위 소속 민주당의 한 의원은 "앞으로 논의를 더 해봐야겠지만 이번에 의석을 많이 확보한만큼 금융상품 판매업자의 위법행위에 대해 소비자 보호가 강화되는 쪽으로 갈 것"이라고 말했다.
A member of the Democratic Party of Korea, in the National Policy Committee of the National Assembly, said, "We need to discuss more in the future, but as we have secured a lot of seats this time, we will move toward strengthening consumer protection against illegal activities by financial product vendors."

고용진 더불어민주당 의원이 13개 밴사를 거친 신용·체크카드 결제 현황을 분석한 결과 지난해 발급 영수증은 128억9000만건, 발급 비용은 561억원을 기록했다.
Koh Yong-jin, the Democratic Party of Korea's member of the National Assembly, analyzed the current status of credit and debit card payments through 13 VAN companies, and as a result, it recorded the issuance of 12.89 billion receipts and 56.1 billion won in issuance costs last year.

아울러 민주당 심기준 의원이 대표발의한 '서민의 금융생활 지원에 관한 법률 일부개정안'은 휴면예금 활용 내역을 매년 공개하도록 했다.
In addition, the partial revision of the "Act on Supporting the Financial Life of Ordinary People", which was proposed by Shim Ki-joon of the Democratic Party of Korea, required to disclose the details of the use of dormant deposits every year.

더불어민주당 국가경제자문회의가 5일 국회 의원회관에서 토론회를 열고 중소벤처기업 지원과 '유니콘 기업' 육성을 위한 모험자본 공급 확대 방안을 논의했다.
The National Economic Advisory Council of the Democratic Party of Korea held a forum at the National Assembly building on the 5th to discuss ways to expand the supply of venture capital to support small and medium-sized venture companies and foster "Unicorn Companies."

한미 방위비 분담금 협상과 관련한 의회외교 차원에서 자유한국당 나경원·바른미래당 오신환 원내대표와 함께 미국 워싱턴DC를 방문 중인 더불어민주당 이인영 원내대표가 자신의 페이스북을 통해 "3분위 소득분배가 개선됐다"고 밝혔다.
Lee In-young, floor leader of the Democratic Party of Korea, who is visiting Washington, DC with floor leader Na Kyung-won of the Liberty Korea Party and Oh Shin-hwan of the Bareunmirae Party, said on his Facebook page that "the 3rd-quarter income distribution has improved."

김병욱 더불어민주당 의원은 "올해 4월 금감원에 DLF 관련 민원이 접수됐는데 손실 사태를 방지하려는 노력을 하지 않았다"고 지적했다.
Rep. Kim Byung-wook of the Democratic Party of Korea pointed out, "A complaint related to DLF was filed with the FSS in April this year, but we did not make any efforts to prevent losses."

DLS 사태와 관련, 여당 내에서도 다양한 의견이 있는 만큼 금융위가 원내지도부 등 민주당 의원들과의 소통의 장을 마련했어야 했다는 지적도 나왔다.
Some pointed out that the Financial Services Commission should have set the stage for communication with Democratic Party lawmakers, including floor leaders, as there are various opinions within the ruling party regarding the DLS crisis.

민주당은 벤처기업이 대규모 투자를 유치할 때 경영권 희석 위험을 피할 수 있도록 주주의 동의를 거치는 경우에 한해 창업주에게 1주당 의결권 10개 한도의 주식 발행을 허용한다는 방침이다.
The Democratic Party of Korea plans to allow the founders of venture companies to issue shares with a limit of 10 voting rights per share only if they get consent from shareholders to avoid the risk of dilution of management rights when attracting large-scale investments.

앞서 한국당은 해당 조항에 대해 민주당 및 청와대 관계자와 협의를 하면서 일정 부분 수정하기로 합의했지만, 민주당이 이를 어겼다고 주장했다.
Earlier, the Liberty Korea Party agreed to revise some parts of the clause in consultation with officials from the Democratic Party of Korea and Blue House, but the Democratic Party of Korea claimed that they violated it.

바른미래당 손학규 대표, 유승민 의원, 정세균 더불어민주당 의원 등이 빈소를 찾았다.
Sohn Hak-kyu, chairman of the Bareunmirae Party, councilor Yoo Seung-min, councilor Chung Se-kyun of the Democratic Party of Korea and others visited the mortuary.

지난해 불완전판매 및 사기판매 논란을 부른 해외금리연계 파생금융펀드(DLF)·라임자산운용 펀드 환매중단 사태 등으로 소비자 보호 목소리가 높은 상황에서 민주당이 징벌적 손해배상제도 등에 힘을 실을 것으로 보인다.
The Democratic Party of Korea is expected to give support to the punitive damages system at a time when consumer protection voices are high due to the suspension of redemption of overseas interest rate-linked Derivative Linked Fund (DLF) and Lime Asset Management funds, which caused controversy over incomplete and fraudulent sales last year.

민주당은 지난해 대규모 소비자 피해를 불러온 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF)와 라임펀드 사태가 다시 발생하지 않도록 금융 소비자보호 부문을 강화하는 징벌적 손해배상제도도 공약에 담은 바 있다.
Last year, the Democratic Party of Korea also pledged to punitive damage that strengthen the financial consumer protection sector to prevent the recurrence of the Derivatives Linked Fund (DLF) connected to overseas interest rates and Lime Fund incidents, which caused massive consumer damage.

국무총리실 산하 부마항쟁진상규명위원회는 5일 부마민주항쟁 당시 변사체로 발견됐던 고 유치준 씨에 대해 사망자로 인정했다.
The committee for Bu-Ma Democratic Uprising Truth Ascertainment the Prime Minister's Office on Thursday recognized the late Yoo Chi-joon, who was found as a dead body during the Buma Democratic Uprising, as the dead..

WHO가 국제적 비상사태를 선포한 것은 2009년 신종 인플루엔자 A(H1N1), 2014년 소아마비와 서아프리카의 에볼라, 2016년 지카바이러스, 2019년 콩고민주공화국의 에볼라에 이어 이번이 여섯번째다.
This is the sixth time the WHO has declared a public health emergency of international concern, following Novel Influenza A (H1N1) in 2009, polio and Ebola in West Africa in 2014, Zika virus in 2016 and Ebola in the Democratic Republic of Congo in 2019.

민주콩고, 라이베리아, 마다가스카르, 소말리아, 동유럽 우크라이나가 전 세계 발병 건수의 절반가량을 차지했다.
Democratic Congo, Liberia, Madagascar, Somalia, and Ukraine of Eastern Europe accounted for about half of the world's outbreaks.

보건부에 따르면, 민주콩고 동부에서 지난해 8월 에볼라가 발병한 이후 지금까지 1천655명이 사망하고 694명이 치료를 받아 완치됐으며 16만239명이 백신을 접종했다.
According to the Ministry of Health, since the Ebola outbreak in August last year in eastern Democratic Congo, 1655 people have died, 694 people have been treated and cured, and 16,239 people have been vaccinated.

민주당은 필수, 전문 과목 의무 복무와 관련한 법적 근거를 마련하기 위해 관련법 제정도 추진할 방침이다.
The Democratic Party of Korea is also planning to enact relevant laws to establish a legal basis for mandatory military service in essential and specialized subjects.

민주언론시민연합이 국제결혼 업체가 운영하는 유튜브 채널 25개를 모니터링한 결과 지난 1∼7월 4515개의 영상이 게시됐다.
As a result of monitoring 25 YouTube channels operated by international marriage companies by the Citizen's Coalition for Democratic Media, 4,515 videos were posted from January to July.

최근 탄자니아 이웃 나라인 콩고민주공화국에서는 에볼라 유행으로 지금까지 2,103명이 숨졌고, 우간다에서도 4명의 환자가 발생해 모두 숨졌다.
The recent Ebola epidemic has killed 2,103 people so far in the neighboring Tanzania's Democratic Republic of Congo, while four patients have also died in Uganda.

선거가 임박해지면 각 정당의 이념과 정강이 분명해지고 서로의 경쟁도 뜨
거워지게 된다. 국민들은 곰곰히 따져 주판알을 퉁겨 보듯이 더 나은 후보
자를 결정하게 된다. on the fence’라는 표현이 있다. 「담 위에 있다」는
식의 이 표현은 「아직 중립이다」 「미정이다」라는 뜻을 가진다.
Mrs. Brown:How many days before the presidential election?
Mrs. Smith:Nine days.
Mrs. Brown:Between ourselves, but the Republican candidate is very
handsome and qualified, so I think I'm going to vote for him.
Mrs. Smith:Well, as for me, I'm on the fence. The Democratic candida
te seems to be as handsome and qualified as the Republican candidate.
I think I can't be on the fence for a long time. I have a kind of
acrophobia, you know.
브라운 부인:대통령선거까지 며칠 남았죠?
스미스 부인:9일요.
브라운 부인:우리끼리 얘기지만, 공화당 입후보자가 아주 멋지고 능력이
있는 것 같습니다. 그래서 저는 그 분을 찍을까 합니다.
스미스 부인:글쎄요, 제 이야기를 한다면, 저는 중립입니다. 민주당 입후
보자도 공화당 입후보자 만큼 멋지고 자격이 있는 것 같아요. 저는 (담 위에
) 중립의 상태에 오래 있을 수는 없을 것 같아요. 저는 일종의 고소공포증
이 있거든요.
어구풀이presidential election:대통령선거
between ourselves:비밀이야기지만
qualified:자격이 있는
vote for:찬성투표하다
as for me:내 이야기를 한다면
candidate:입후보자
acrophobia:고소공포증

민주화 이후 한국의 시민사회와 정당정치 분석
The democratization of Korean society can be favorably expressed as "the democratic reform by the social

시민참여를 통한 민주적 지역거버넌스의 구현 : 울산의 지역거버넌스 사례를 중심으로
Realization of democratic local governance by people's participation

광주항쟁시기 ‘광주'지역의 표상(表象)과 광주민주시민의 형성
The Representation of 'Gwangju' Area and Formation of Gwangju Democratic Citizens During the Gwangju Uprising

전문
PREAMBLE
유구한 역사와 전통에 빛나는 우리 대한국민은 3·1운동으로 건립된 대한민국 임시정부의 법통과 불의에 항거한 4·19민주이념을 계승하고, 조국의 민주개혁과 평화적 통일의 사명에 입각하여 정의·인도와 동포애로써 민족의 단결을 공고히 하고, 모든 사회적 폐습과 불의를 타파하며, 자율과 조화를 바탕으로 자유민주적 기본질서를 더욱 확고히 하여 정치·경제·사회·문화의 모든 영역에 있어서 각인의 기회를 균등히 하고, 능력을 최고도로 발휘하게 하며, 자유와 권리에 따르는 책임과 의무를 완수하게 하여, 안으로는 국민생활의 균등한 향상을 기하고 밖으로는 항구적인 세계평화와 인류공영에 이바지함으로써 우리들과 우리들의 자손의 안전과 자유와 행복을 영원히 확보할 것을 다짐하면서 1948년 7월 12일에 제정되고 8차에 걸쳐 개정된 헌법을 이제 국회의 의결을 거쳐 국민투표에 의하여 개정한다.
1987년 10월 29일
We, the people of Korea, proud of a resplendent history and traditions dating from time immemorial, upholding the cause of the Provisional Government of the Republic of Korea born of the March First Independence Movement of 1919 and the democratic ideals of the April Nineteenth Uprising of 1960 against injustice, having assumed the mission of democratic reform and peaceful unification of our homeland and having determined to consolidate national unity with justice, humanitarianism and brotherly love, and
To destroy all social vices and injustice, and
To afford equal opportunities to every person and provide for the fullest development of individual capabilities in all fields, including political, economic, social and cultural life by further strengthening the free and democratic basic order conducive to private initiative and public harmony, and
To help each person discharge those duties and responsibilities concomitant to freedoms and rights, and
To elevate the quality of life for all citizens and contribute to lasting world peace and the common prosperity of mankind and thereby to ensure security, liberty and happiness for ourselves and our posterity forever, Do hereby amend, through national referendum following a resolution by the National Assembly, the Constitution, ordained and established on the Twelfth Day of July anno Domini Nineteen hundred and forty-eight, and amended eight times subsequently.
Oct. 29, 1987

제1장 총강
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
제1조 ①대한민국은 민주공화국이다.
Article 1
(1) The Republic of Korea shall be a democratic republic.
②대한민국의 주권은 국민에게 있고, 모든 권력은 국민으로부터 나온다.
(2) The sovereignty of the Republic of Korea shall reside in the people, and all state authority shall emanate from the people.

제4조 대한민국은 통일을 지향하며, 자유민주적 기본질서에 입각한 평화적 통일정책을 수립하고 이를 추진한다.
Article 4
The Republic of Korea shall seek national unification, and shall formulate and carry out peaceful unification policy based on the free and democratic basic order.

제8조 ①정당의 설립은 자유이며, 복수정당제는 보장된다.
Article 8
(1) Establishment of political parties shall be free and the plural party system shall be guaranteed.
②정당은 그 목적·조직과 활동이 민주적이어야 하며, 국민의 정치적 의사형성에 참여하는데 필요한 조직을 가져야 한다.
(2) Political parties shall be democratic in their objectives, organization and activities, and shall have necessary organizational arrangements to participate in the formation of political will of the people.
③정당은 법률이 정하는 바에 의하여 국가의 보호를 받으며, 국가는 법률이 정하는 바에 의하여 정당운영에 필요한 자금을 보조할 수 있다.
(3) Political parties shall be protected by the State as provided by statute and may receive subsidy for operation from the State as prescribed by Act.
④정당의 목적이나 활동이 민주적 기본질서에 위배될 때에는 정부는 헌법재판소에 그 해산을 제소할 수 있고, 정당은 헌법재판소의 심판에 의하여 해산된다.
(4) If the purposes or activities of a political party are contrary to the democratic basic order, the Government may bring an action for its dissolution in the Constitutional Court, and the political party may be dissolved by decision of the Constitutional Court.

②모든 국민은 근로의 의무를 진다. 국가는 근로의 의무의 내용과 조건을 민주주의원칙에 따라 법률로 정한다.
(2) All citizens shall have the duty to work. The State shall prescribe by Act the extent and conditions of the duty to work in conformity with democratic principles.

제92조 ①평화통일정책의 수립에 관한 대통령의 자문에 응하기 위하여 민주평화통일자문회의를 둘 수 있다.
Article 92
(1) An Advisory Council on Democratic and Peaceful Unification may be established to advise the President on formulation of peaceful unification policy.
②민주평화통일자문회의의 조직·직무범위 기타 필요한 사항은 법률로 정한다.
(2) The organization, function and other necessary matters pertaining to the Advisory Council on Democratic and Peaceful Unification shall be determined by Act.

Chon also emphasized that economic policies should be executed
in a democratic way that fully accommodates market movements.
"In formulating policy measures, the government should expand
the scope of considerations, take into account negative side effects,
make decisions prudently and maintain consistency."
시장 동향을 완전히 수용하는 민주적인 방식으로 경제 정책이 수행되어야 한다.
정책 수단을 고안하는 데 있어서 정부는 고려할 사항의 범위를 확대하고
부작용을 고려하며 신중히 정책 결정을 수행하고 일관성을 유지해야만 한다.

But Daschle says Democratic voters should have another option.
그렇지만 대슐은 민주당 유권자들에게는 다른 대안이 있어야 한다고 말합니다.
have another option 또 다른 대책을 가지 다 (대안이 있다),

쇼비즈 : Showbiz(구어)(= Show business) ; The Entertainment Industry ;
연예업. 흥행사업. 연예계
The Grand National Party claimed yesterday it has information that several officials from the Millennium Democratic Party (MDP) received sexual favors from female entertainers in connection with the "showbiz" graft scandal.(한나라 당은 어제, 민주당의 몇몇 인사가 "연예계" 수뢰 스캔들과 관련하여 여자 연예인으로부터 성적 향응을 제공 받았다고 주장했다.)

oval office
The Oval Office is the office of the US President, in Washington.
The lies and cover-ups eventually worked their way to the Oval Office.
FIGURATIVE It now seems unlikely that the Democratic nominee will reach the Oval office (=become President).

subscribe -v. (-scribed, -scribing) v.t.
1 [Ⅲ명(부)] <어떤 금액을> (서명하여) (…에) 기부할 것을 약속[예약]하다, 기부하다, 출자하다, 응모하다; <주식을> (기명하여) 청약하다(for, to …).
·~ $100 for the new gymnasium[to the Red Cross] 신설 체육관[적십자]에 100달러를 기부 하다.
2 <계약진술계획유언장 등에> 서명하여 동의[증명]하다, 찬성[지지]하다.
·Many professors ~d the petition supporting intellectual freedom. 많은 교수들이 지식의 자유를 지지하는 청원서에 서명하였다.
3 [Ⅲ명(부)] <이름 등을> (서류 밑[끝]에) 쓰다, 새기다(to …).
·I ~d my name to the petition. 그 탄원서에 서명했다.
-v.i. [Ⅰ(부)]
1 (계약서에 서명하여) (…에) 기부[출자]를 약속하다, 기부[출자]하다, 응모[청약]하다(to, for …).
·~ to a charity 자선 단체에 기부하다.
·He ~s every year for the Democratic party. 그는 해마다 민주당에 기부를 한다.
2 (신문잡지 등을) 예약 구독하다(to, for …).
·~ to a number of medical journals 많은 의학 잡지를 구독하다.
·~ for the first volume of a series 시리즈물의 제1권을 예약 주문하다.
3 (편지서류 등에) 서명[기입]하다(to …).
·~ to a statement 진술서에 서명하다.
4 [subscribe to A] (서명하여) 동의[찬성]하다; 동의[승낙, 인가]하다.
·~ to radical politics 혁신적인 정치에 동의하다.
♣subscribe oneself …이라고 서명하다.
·~ oneself Smith[=~ ones name as Smith] 스미스라고 서명하다.
[라틴어 subscribe(re)에서. sub- 아래에 + scribere 쓰다]

민주평화통일자문회의법 : Act on the Democratic and Peaceful Unification Advisory Council

민주평화통일자문회의(정부): the Secretariat Office Advisory Council on Democratic & Peaceful Unification

Haiti rebellion hits another town
아이티 반군 다른 도시 공격
Rebels have blocked the main road into the city of Gonaives
아이티 반군은 고나이베스 市로 진입하는 주요 도로를 봉쇄했다.
At least three people have been killed as armed rebels launched a new attack in the central Haitian town of Hinche.
District police chief Jonas Maxime was said to be among those killed when opponents of President Jean-Bertrand Aristide raided a police station.
무장 반군이 아이티 중부 도시 힌체에 대한 새로운 공격을 개시함으로써 최소 3명이 사망했다. 현 대통령 장-베르트랑 아리스타이드에 반대하는 반군은 경찰서를 기습 공격함으로써 힌체 지역 경찰서장인 요나스 맥심이 사망했다.
There are unconfirmed reports that the rebels have taken control of the town, north-east of capital Port-au-Prince.
아이티의 수도 포트-아우-프린스에서 북동쪽으로 있는 힌체를 반군이 점령했다는 확인되지 않은 소식도 전해지고 있다.
President Aristide faces growing pressure to step down from opposition politicians and armed rebel groups.
아리스타이드 대통령은 야당 정치인들과 무장 반군 단체로부터 사임 압력에 직면하고 있다.
But in a news conference on Monday he refused to give any details about plans to deal with the rebellion, except that he intended to use peaceful means.
그러나 월요일 기자회견에서 아리스타이드는 문제 해결을 위해 평화적 수단을 사용할 것이라는 점을 빼고는 이번 반란 대응 계획에 대해 자세한 언급을 피했다.
"A group of terrorists are breaking democratic order," Mr Aristide said.
"일단의 테러리스트들이 아이티의 민주적 질서를 파고하고 있다”고 대통령은 언급했다.
"We have the responsibility to use the law and dialogue to take a peaceful way."
"우리는 평화적 방법을 위해 법과 대화를 활용할 책임이 있다."
The international community needed to do more to help Haiti, the president added, saying that the police might not be able to cope with attacks on their own.
대통령은 경찰이 자체 능력으로 이러한 공격에 대처할 능력이 없을 수 있다고 말하며 아이티를 돕기 위해 국제공동체의 역할이 필요하다는 점을 부연했다.

새천년민주당 the Millennium Democratic Party

long shot guess : 가능성이 낮은 예상(추측)
Long Shot의 Long은 멀다, 길다라는 뜻이고 Shot은 발사, 발포를 뜻하는데요 이 두 단어를 합친 Long Shot은
가능성이 희박한 시도, 경마에서 승산이 없는 말 또는 위험한 도박을 나타내는 idiom으로 사용됩니다.
Dean was such a Long Shot when he started campaigning for the Democratic nomination that his own mother dissed him.
"I thought it was preposterous, the silliest thing I’d ever heard."
딘 후보는 민주당 대통령 후보 지명획득을 위한 선거운동을 시작했을 때, 승산이 아주 희박한 후보여서
그의 어머니 조차 그를 무시했습니다.
"나는 그가 대통령 선거에 출마한다는 것은 내가 들어본 것중에 가장 어리석고 터무니없는 일로 생각했었습니다."


검색결과는 173 건이고 총 471 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)