영어학습사전 Home
   

delegating

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


delegated legislation (영국 의회의)위임 입법

NK Delegates Arrive in Cheju for Ministerial Meeting
장관급 회담 북측 대표단, 제주에 도착

^^Unfortunately, scores of students and policemen were injured in the
clashes, which virtually had the character of fierce street-to-street
fighting, as the students sought to go to Panmunjom, the truce village at
the DMZ, on Wednesday to greet two delegates on their return from
an illegal visit to the North on the occasion of National Liberation Day
on August 15.
불행하게도, 학생들이 8월 15일 광복절을 맞아 북한으로 불법 출국했던 2
명의 대표단이 귀환하는 것을 맞이하려고 수요일 비무장지대에 있는 판문점
으로 가려 하면서 벌어진, 마치 시가전을 방불케하는 격렬한 가두 충돌의
결과로, 수십 명이 학생들과 경찰들이 부상당한 것이다.
virtually : 실질적으로, 실제적으로
delegate : 대표하다, 위촉하다, 위임하다; 대표, 파견단

^^The fact is that the leaders of Hanchongnyon and the inter-Korean
Pomchonghangnyon youth-student confederation are regarded here as a
pro-Pyongyang group with their support for the North Korean proposal
that unification of the two Koreas should be brought about through a
confederation. The leftist students at the same time refuse to recognize
the miserable plight of the North Korean people under the hereditary
tyranny of Kim Il-sung and his son, Chong-il. Incidentally, the two
delegates from Hanchongnyon illegally sent to the North via Europe
reportedly bowed in tribute at the tomb of Kim Il-sung, laying a
bouquet there. Ironically, pro-North Korean radical student leaders
here have rarely expressed respect for any of South Korea's presidents.
한총련과 남북한의 범청련 청년-학생 연맹은 남북한의 통일은 연방제를
통해 이루어져야 한다는 북한의 제안에 동조하고 있는 친북한단체로 한국에
서 간주되고 있다. 좌경 학생들은 동시에, 세습 대통령 그 누구에게도 존경의 의사를 밝힌
적이 거의 없다.
confederation : 연방, 동맹, 연합, 동맹국
miserable : 불쌍한, 비참한, 빈약한, 가련한, 괴로운
plight : 곤경, 궁지, 어려운 입장, 서약, 맹세; 서약하다, 약혼하다
hereditary : 유전, 세습, 전통
tyranny : 독선, 독재, 횡포
incidentally : 우연

palaver 잡담,수다,아첨 (discussion;misleading speech;chatter)
In spite of all the palaver before the meeting, the delegates were able to
conduct serious negotiations when they sat down at the conference table.

substantive 본질적인; 독립의 (essential; pertaining to the substance)
Although the delegates were aware of the importance of the problem, they could
not agree on the substantive issues.

The delegates issued a 14-point communique backing Iraq's road to Democracy.
참가국 대표들은 이라크의 민주화 과정을 지원하는 내용의 14개 조항으로 된 공동성명을 채택했습니다.
* 14-point communique 14개 조항으로 구성된 공동성명 cf. (1) point 항목 (2) communique 공식 성명(서)
* road to democracy 민주화 과정

It may be a dirty business, but someone's got to do it.
냄새 나는 일일지는 모르지만, 누군가는 해야겠죠.
Delegates from the World Toilet Summit on the inspection route.
화장실 시찰 중인 세계화장실정상회담 사절들 말입니다.
As the city gets ready to host the 2008 Olympics,
2008년 베이징 올림픽 개최를 준비하면서
Beijing is sparing no effort to clean up the city's image.
베이징 시는 도시 이미지 쇄신에 혼신의 힘을 쏟고 있습니다.
* on route 도중에
* spare no effort to ...하는데 노력을 아끼지 않다 cf. spare (시간, 돈)을 아끼다
* clean up ...을 깨끗이 하다, 정화하다

Although the delegates were aware of the importance of the problem, they could not agree on the substantive issues.
대의원들은 그 문제의 중요성을 알고 있었지만 실질적인 논쟁점에 대해서 합의를 볼 수 없었다.

But democracy is usually a tumultuous and unseemly affair, especially when men
feel strongly about vital issues. Probably since the first popular assembly convened
there have been presiding officers who turned a deaf ear to delegates they did not
like. Rival factions have always tried to pack the galleries and to shout down their
opponents. To take note of these historical facts is not to condone them. An unending
effort has to be made to create procedural sefeguards strong enough to curb the
ineradicable human impulse to unfairness. But critics should not pretend they were
born yesterday and are innocent of any knowledge of pressure tactics in politics.
그러나 민주주의는 대개 소란스럽고 보기 흉하다. 특히 사람들이 중대한 문제에 대해서
격한 감정을 갖게 될 때에는. 아마도 최초의 민중집회가 소집된 이래로 자기들이
좋아하지 않는 대표들에게는 귀를 기울이지 않는 사회자들이 있어 왔을 것이다.
서로 반대하는 파들이 언제나 방청석을 메우고 상대 대표들의 발언을 봉쇄하려고
해 왔다. 우리가 이러한 역사적 사실에 주의를 기울이는 것이 곧 그것을 용서하는
것은 아니다. 우리는 끊임없이 노력해서 부당한 행동을 하려는 인간의 뿌리를
뽑아 버릴 수 없는 충동을 억제할 만큼 튼튼한 (민주주의 토의) 절차상의 안전책을
마련해야 한다. 그렇지만 이러한 민주주의 방식을 비판하는 사람들은 마치 자기들이
엊그제 태어나서 정치에 있어서의 압력술책을 전혀 모르는 척해서는 안 될 것이다.

I told him to bring up the agenda, suggest bullet points for the SED,
- but make no demands.
안건을 내라고 했어요
전략경제대화에서 요점만 제안하되 요구는 하지 말라고요
- And how did that translate into a direct ultimatum?
그게 어떻게 최후통첩이 됐죠?
Well, sometimes my delegates try to read between the lines.
가끔 제 대리인들이 행간을 읽으려고 하거든요
They know that I need plausible deniability for diplomatic purposes.
제가 외교적인 이유로 확실히 말할 수 없다는 걸 알고 있으니까요
Why didn't you immediately recant?
왜 바로 발언을 철회하지 않았소?
In my experience with the Chinese,
backpedaling makes us look weak. I had two choices:
lose face or exhibit strength. I chose the latter.
제 경험상 중국한테 발언 철회는 약해 보이는 거니까요
두 가지 선택이 있었죠 체면을 잃거나 강하게 나가는 거요
전 후자를 선택했어요

(reporter) This promises to be a landmark day, as it's expected that Senator Palmer
will get the delegates he needs to become the first African-American presidential candidate
of a major political party.
오늘은 역사적인 날이 될 것입니다
팔머 의원은 오늘 대의원을 충분히 확보해서
주요 당의 최초 흑인 대통령 후보가 될 것으로 예상됩니다
Of the eleven states looking for delegates today, California is expected to be crucial.
대의원을 뽑는 11개 주들 중 캘리포니아 주가 결정적입니다
And most ofthe polls say that David Palmer will win by a decisive margin.
여론조사로 볼 때 팔머 의원은 확실한 표차로 이길 듯합니다

"Despite increasing incidence of pre-marital pregnancy and
sexually transmitted diseases among teenagers, sex education
does not form a part of adolescent education.
"It is wrong to argue that sex education would promote
promiscuity among young people," she told the delegates on
the opening day of the three-day conference.
▲ pre-marital: 혼전
▲ promiscuity: 문란, 난잡한 성행위
"십대의 혼전 임신과 성병 증가에도 불구하고 성교육이 청소년
교육에 포함돼 있지 않다.
"성교육이 젊은 사람들을 문란하게 만든다는 주장은 잘못된
것이다" 그는 3일간의 이번 회의 첫날 참석대표들에게

제정안에는 P2P법에서 위임한 'P2P업 진입·영업행위 규제, 이용자 보호 제도와 관리·감독에 관한 세부사항'이 포함됐다.
The enactment included "details on regulations on entry and business activities into the P2P industry, user protection systems and management and supervision" delegated by the P2P Act.

이어 "조 회장이 의결권 위임 작업에 나선다는 보도가 사실이라면 총수 개인의 이익을 위해 대한항공의 인력과 재산을 유출하는 것"이라면서 "이는 공정거래법상 부당지원행위 등에 해당하고 파견법 위반의 소지도 크다"고 덧붙였다.
"If the report that Chairman Cho is working on delegating voting rights is true, it is outflowing Korean Air's manpower and properties for the benefits of an individual," he added. "This constitutes unfair support under the Fair Trade Act and is likely to violate the dispatching law."

이어 그는 "국민연금이 직접 행사해 온 의결권을 위탁운용사에 위임하면 '연금사회주의' 논란을 완화할 수 있고, 국내 자본시장도 한층 더 건강하게 발전하는 효과를 누릴 수 있을 것"이라고 말했다.
He then said, "Delegating voting rights that the National Pension Service has exercised directly to consigned management companies will ease the controversy over "Pension Socialism" and help the domestic capital market develop more healthily."

녹지 측 변호사는 "제주특별법에 의해 의료법 상 의료기관 개설 허가 권한이 제주도지사에게 위임됐으나, 내국인 진료를 제한할 수 있는 재량이 부여되지 않았다"며 처분 자체에 문제가 있다고 지적했다.
A layer for Green land pointed out that the disposal itself has a problem, saying that, "The Jeju Special Act delegated the authority to allow the opening of medical institutions to the governor of Jeju Island, but he was not given the discretion to limit the medical treatment of Koreans."

The failure to reach a broad agreement on a new round could mean that
delegates will be forced to the fall back position they always had -
simply agreeing to start talks on agriculture and services.
이번 회의가 실패로 끝남에 따라 각국은 예전의 입장으로 돌아갈 것으로
보이는데 지금까지는 농업과 서비스에 관한 협상을 이번 '뉴 라운드'에서 다룬
다는 원칙적인 입장만이 확인된 상태였다.

Earlier in the week, EU negotiators had agreed to "substantial and
progressive" reductions in farm support in return for U.S. concessions
that some aid could be justified to preserve the environment and a rural
way of life. But such compromise collapsed after EU delegates decided
final draft text on agriculture at the Seattle meeting was very tough for
them to swallow, Reuters also reports. In the end, the United States and
Europe failed to resolve last-minute textual language differences.
EU 협상단은 이에 앞서 미국이 환경의 보존과 농업을 살린다는 취지에서 어느
정도의 지원은 정당화 될 수 있다고 양보함에 따라 '상당한 그리고 점진적인'
농업 보조금 지급에 합의했었다. 그러나 시애틀 농업 협상의 최종 합의안
초안이 받아들이기에는 지나치게 강압적이라고 결론을 내림에 따라 이 같은
합의가 무산됐다. 결국 미국과 유럽은 막바지 합의문 용어에 대한 이견을 해소
하는데 실패했다.
Japan, South Korea, Norway and Switzerland were allied with the EU's
stance on agriculture in Seattle.
일본, 한국, 노르웨이, 스위스 등은 이번 시애틀 농업 협상에서 EU와 같은
입장을 취했다.
EU Farm Commissioner Franz Fischler reiterated at a new conference early
on Saturday that any concessions the EU discussed in Seattle were now off
the negotiating table, according to the report.
EU 농업위원회 프란즈 피슐러 위원장은 4일 오전 기자회견에서 시애틀에서 EU
대표단이 검토한 어떠한 양보조항도 이제는 더 이상 협상의 대상이 될 수
없다고 밝혔다.

위임 인증 경로 검증 Delegated Path Validation, DPV

위임 인증 경로 획득 Delegated Path Discovery, DPD

위임지분증명 Delegated Proof of Stake, DPoS

제62조 ①국무총리·국무위원 또는 정부위원은 국회나 그 위원회에 출석하여 국정처리상황을 보고하거나 의견을 진술하고 질문에 응답할 수 있다.
Article 62
(1) The Prime Minister, members of the State Council or Government Delegates may attend meetings of the National Assembly or its committees and report on state administration or deliver opinions and answer questions.

②국회나 그 위원회의 요구가 있을 때에는 국무총리·국무위원 또는 정부위원은 출석·답변하여야 하며, 국무총리 또는 국무위원이 출석요구를 받은 때에는 국무위원 또는 정부위원으로 하여금 출석·답변하게 할 수 있다.
(2) When requested by the National Assembly or its committees, the Prime Minister, members of the State Council or Government Delegates shall attend any meeting of the National Assembly and answer questions. If the Prime Minister or State Council members are requested to attend, the Prime Minister or State Council members may have State Council members or Government Delegates attend any meeting of the National Assembly and answer questions.

제75조 대통령은 법률에서 구체적으로 범위를 정하여 위임받은 사항과 법률을 집행하기 위하여 필요한 사항에 관하여 대통령령을 발할 수 있다.
Article 75
The President may issue presidential decrees concerning matters delegated to him/her by Act with the scope specifically defined and also matters necessary to enforce Acts.

제95조 국무총리 또는 행정각부의 장은 소관사무에 관하여 법률이나 대통령령의 위임 또는 직권으로 총리령 또는 부령을 발할 수 있다.
Article 95
The Prime Minister or the head of each Ministry of the Executive may, under the powers delegated by Act or Presidential Decree, or ex officio, issue ordinances of the Prime Minister or the Ministry of the Executive concerning matters that are within their jurisdiction.

정부대표및특별사절임명과권한에관한법률 : Act on the Appointment and Powers of the Government Delegates and Special Envoys


검색결과는 27 건이고 총 168 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)