damp
´Ù¸¥ °÷¿¡¼ ã±â
³×À̹ö»çÀü ´ÙÀ½»çÀü Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google
damp course º® ¼ÓÀÇ ¹æ½ÀÃþ(½½·¹ÀÌÆ®¿Í °°Àº ½À±â¸¦ ¸·´Â Àç·á·Î µÊ)
damp squib ºÒ¹ß·Î ³¡³ ±âµµ, ÇêÀÏ, È¿°ú°¡ ¾ø´Â °Í
damping off £Û£ä¢¥©¡£í£ð£é©¯¢¥£ï:£æ£Ý ¸ðÀ߷Ϻ´, Àå½Âº´
damping £Û£ä¢¥©¡£í£ð£é©¯£Ý ½À±â¸¦ ÁÖ´Â, (Á÷¹°À» À±³»´Â)°¡½À±â, ½ÀÀ±±â, Á¦µ¿(°¨Æø)ÇÏ´Â, Á¦µ¿, (Áøµ¿ÀÇ °¨Æø)
damp £Û£ä©¡£í£ð£Ý ½À±â, ³«´ã, ½Ç¸Á, ¹æÇØ, ÃàÁ×ÇÑ, ½À±âÀÖ´Â, ÃàÃàÇϰÔÇÏ´Ù, ³«´ã½ÃŰ´Ù, ±â¸¦ ²©´Ù, ¸ø»ì°Ô ±¼´Ù
refuse damp (µµ½ÃÀÇ)¾²·¹±â Æó±âÀå
This wood is so damp it won't light. ÀÌ ³ª¹«´Â ³Ê¹« ÃàÃàÇØ¼ ºÒÀÌ ºÙÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
resist corrosion [damp, frost, disease] ºÎ½Ä, ½À±â, ¼¸®, Áúº´¿¡ °ÇÏ´Ù
resist heat [corrosion, damp, frost, disease] ¿¿¡ °ßµð´Ù [ºÎ½ÄµÇÁö ¾Ê´Ù, ½À±âÂ÷Áö ¾Ê´Ù, ¼º¿¡°¡ ³¢Áö ¾Ê´Ù, º´¿¡ °É¸®Áö ¾Ê´Ù]
The clothes are still damp. ( ¾ÆÁ÷ ¿ÊÀÌ ´ª´ªÇÕ´Ï´Ù. )
= The clothes are wet.
= The clothes aren't dry yet.
Á¦ÁøÇÕ±Ý (ð¤òÉùêÑÑ Damping Alloy)
Typically, wild violets grow in meadows or damp woods
and bloom in the spring.
ÀüÇüÀûÀ¸·Î ¾ß»ýÁ¦ºñ²ÉÀº ¸ñÃÊÁö³ª ½ÀÇÑ ½£¿¡¼ ÀÚ¶ó°í º½¿¡ ²ÉÀÌ ÇÉ´Ù.
And what was still more capital to behold was,
the goose hopped down from the dish, reeled about
on the floor with knife and fork in its breast,
till it came up to the poor little girl;
when--the match went out and nothing but the
thick, cold, damp wall was left behind.
¿©ÀüÈ÷ ÁÖÀÇ ±í°Ô ¹Ù¶óº¸´Ï ±× °ÅÀ§´Â Á¢½Ã¿¡¼ ¶Ù¾î ³»·È°í,
¸¶·ç À§¿¡¼ ³ªÀÌÇÁ¿Í Æ÷Å©ÀÇ °¡½¿¿¡ ¾È°Ü ºñƲ°Å¸®¸ç
¾î¸®°í ºÒ½ÖÇÑ ¼Ò³à¿¡°Ô±îÁö ¿Ô½À´Ï´Ù.
-¼º³ÉÀÌ ½ÉÇÑ ÃßÀ§¿Í ½À±âÂù º®¸¸À» µÚ¿¡ ³²°ÜµÎ°í Ÿ¹ö¸° ¶§¿¡.
damp behind the ears
= wet behind the ears
Á÷¿ªÀ» Çϸé '±ÍÀÇ µÞºÎºÐÀÌ Á¥¾î ÀÖ´Â'À̶ó´Â ¸»·Î
'¾Ö¼ÛÀÌÀÇ, ö¾ø´Â' À̶ó´Â °ü¿ë Ç¥ÇöÀä.
¾î¸° ¾ÆÀ̵éÀÌ ¼¼¼öÇÏ´Â ½À°ü¿¡¼ ±× À¯·¡¸¦ ã¾Æº¼ ¼ö Àִµ¥
ÈçÈ÷ ¾î¸° ¾ÆÀ̵éÀº º°·Î ±ú²ýÀÌ ¾ÄÁö ¾ÊÀ¸¸é¼ ¿ÊÀÌ¸ç ¸Ó¸®¸ç
¹°À» ´Ù ¹¯È÷°í ¼¼¼ö¸¦ ÇÏÁö¿ä. ±×¸®°í ±×·¸°Ô ¿ä¶õÀ» ¶³°í ³ ´ÙÀ½¿¡
¿©±â Àú±â ¹¯Àº ¹°±â¸¦ Á¦´ë·Î ´ÛÁö ¸øÇؼ ¼¼¼ö¸¦ ÇÏ°í ³ ÇÑÂü ÈÄ¿¡µµ
±Í µÚ¿¡ ¹°±â°¡ Á¾Á¾ ³²¾Æ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖ°Ô µË´Ï´Ù.
¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ ¸ð½À¿¡¼ damp behind the ears°¡ '¾Ö¼ÛÀÌÀÇ, ö¾ø´Â'
À̶ó´Â ¶æÀ» °®°Ô µÈ °ÍÀÌÁö¿ä.
dank ÃàÃàÇÑ, ½À±â°¡ ¸¹Àº (damp)
The walls of the dungeon were dank and slimy.
The combine relieved farmers of much of the burden of harvest.
It enabled farmers to rescue crops which otherwise might have been lost.
The combine was first developed for use in countries where the climate was suitable for grain production.
It was said that the climate in such countries as the British Isles was totally unsuitable for its use.
However, this was not true.
Combines work in quite damp conditions.
The use of a combine resulted in a big reduction in the time and labor required to harvest a given crop
because only one or, at the most, two men were needed to operate the machine.
Other labor required to transport the grain to storage was not excessive.
ÄÞ¹ÙÀÎ(º¹½Ä ¼öÈ®±â, ³ó±â°èÀÇ ÀÏÁ¾)Àº ³óºÎµéÀÇ ¼öÈ®ÀÇ ¼ö°í¸¦ Å©°Ô ´ú¾î ÁÖ¾ú´Ù.
ÄÞ¹ÙÀÎÀº ³óºÎµéÀÌ ±×°ÍÀÌ ¾ø¾ú´Ù¸é ÀÒÀ» ¼öµµ ÀÖ¾ú´ø ¼öÈ®À» °¡´ÉÄÉ ÇÏ¿´´Ù.
ÄÞ¹ÙÀÎÀº °î¹° »ý»ê¿¡ Àû´çÇÑ ±âÈÄÀÇ ³ª¶ó¿¡¼ »ç¿ëµÉ ¿ëµµ·Î ¸ÕÀú °³¹ßµÇ¾ú´Ù.
¿µ±¹ °°Àº ³ª¶óÀÇ ³¯¾¾µé¿¡¼´Â ÀüÀûÀ¸·Î ÄÞ¹ÙÀÎÀÇ »ç¿ëÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Ù°í ¸»ÇØÁ³´Ù.
±×·¯³ª À̰ÍÀº »ç½ÇÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.
ÄÞ¹ÙÀÎÀº ¸Å¿ì ½À±â°¡ ÀÖ´Â ÀÛ¾÷ ȯ°æ¿¡¼µµ È¿°ú°¡ ÀÖ´Ù.
ÄÞ¹ÙÀÎÀÇ »ç¿ëÀº ÁÖ¾îÁø ÀÛ¹°À» ¼öÈ®ÇÏ´Â µ¥ ¿ä±¸µÇ¾îÁö´Â ³ëµ¿·Â°ú ½Ã°£À» Å©°Ô °¨¼Ò½ÃÄ×´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ¿ÀÁ÷ ÇÑ ¸í ±â²¯ÇØ¾ß µÎ ¸íÀÇ ³²ÀÚ¸é ±× ±â°è¸¦ ¿î¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
â°í·Î °î¹°À» ¿î¼ÛÇϴµ¥ ¿ä±¸µÇ´Â ´Ù¸¥ ³ëµ¿·ÂÀº Áö³ªÄ¡°Ô ¸¹Áö´Â ¾Ê¾Ò´Ù.
[ÛÝ] ¸ðÀ߷Ϻ´ damping off
[ÛÝ] °¨¼èÁøµ¿ (ÊõáñòÉÔÑ) damped oscillation
[ÛÝ] ¹æÁøÇÕ±Ý (ÛÁòÉùêÐÝ) high damping alloy
[ÛÝBr] °¨¼è [ Êõáñ, damping ]
[ÛÝBr] ¸ðÀ߷Ϻ´ [ ¡ª¡ª Ü», damping-off ]
damp ½À±â¸¦ ¶í
damping ½À±â¸¦ÁÖ´Â,Á¦µ¿ÇÏ´Â
In both tundra and taiga, hordes of mosquitoes and biting flies bred in
the standing pools of water. Clothing lost its thermal efficiency when
it became damp. Northern people looked forward to the turn of the season
to bring the easier traveling conditions associated with cold weather.
Å÷µå¶ó¿Í ŸÀ̰¡ µÑ ´Ù¿¡¼, ¸ð±â¿Í »ç¶÷ ¹«´Â ÆÄ¸®ÀÇ ¶¼µéÀÌ °í¿© ÀÖ´Â ¹°ÀÇ
¿õµ¢ÀÌ¿¡¼ ¹ø½ÄÇß´Ù. ½À±â°¡ Â÷¸é ¿ÊÀº º¸¿ÂÈ¿°ú¸¦ »ó½ÇÇß´Ù. ºÏÂÊÀÇ
»ç¶÷µéÀº Ãß¿î ³¯¾¾¿Í °ü·Ã ÀÖ´Â ´õ ½¬¿î ¿©Çà Á¶°ÇÀ» °¡Á®¿À´Â °èÀý·Î
°èÀýÀÌ ¹Ù²î±â¸¦ ±â´Ù·È´Ù. (Ãß¿ï ¶§´Â ¶¥ÀÌ ¾ó¾î¼ ¿©ÇàÇϱ⠴õ ÁÁÀ¸¹Ç·Î
°Ü¿ïÀ» ±â´Ù·È´Ù).
Today caves remain the least explored places on Earth.
¿À´Ã³¯ µ¿±¼Àº ÃÖÈÄÀÇ ¹Ì°³Ã´Áö·Î ³²¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù
However, human beings are seldom the first
ÇÏÁö¸¸, ÀÌ ¾îµÓ°í ÃàÃàÇÑ °÷À» óÀ½À¸·Î ¹æ¹®ÇÑ Á¸Àç°¡
to reach these black, damp places.
ÀηùÀÎ °æ¿ì´Â °ÅÀÇ ¾ø½À´Ï´Ù
Here, live some of the strangest and least-known animals on the planet.
À̰÷¿¡´Â ÀÌ¹Ì °ÅÀÇ ¾Ë·ÁÁø ¹Ù ¾ø´Â ±â¹¦ÇÑ µ¿¹°µéÀÌ »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù
This galaxy of little lights is created by thousands of living creatures.
Áö±Ý º¸½Ã´Â ÀºÇϼö ºÒºûÀº ¼öõ¸¶¸®ÀÇ »ý¸íü°¡ ¸¸µç °ÍÀÔ´Ï´Ù
Hey. We aren't going to lunch, are we?
¼±¹è, ¿ì¸® Á¡½ÉÀº °Ç³Ê¶Ù´Â °Å±º¿ä, ÀÌ·±
Simba's mold's still damp,
½É¹ÙÇÑÅ×¼ ¶°³½ ¸ðÇüÀÌ ¾ÆÁ÷ ´ú ±»¾ú±ä ÇÏÁö¸¸
but you can see it's a perfect match to the bite mark on the jogger.
ÇÇÇØÀÚÀÇ ¸ö¿¡ »ý±ä ÀÕÀÚ±¹°ú ¿Ïº®È÷ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °É º¼ ¼ö ÀÖÀ» °Å¾ß
Does this mean Simba's going to the big dog pound in the sky?
°á±¹ ½É¹Ù°¡ ÇÏ´ÃÀÌ ³»¸° ¾öû »ç³ª¿î °³°¡ µÇ´Â °Ç°¡¿ä?
No. We need to build some more evidence.
¾ÆÁ÷, Áõ°Å°¡ ´õ ÇÊ¿äÇØ
[John's Diary]
±× ¿ÍÁß¿¡ ¾ÆÁܸ¶ ±¸µÎ±Á¿¡ ¹ßµîÀ» ÂïÇû´Ù. ¼ø°£ ´«¾ÕÀÌ ³ë·¨´Ù.
µü Çϳª ³²¾Æ ÀÖ´ø ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇÑ ¾ÆÁܸ¶´Â ½Â¸®ÀÇ ¹Ì¼Ò¸¦
Áö¾ú´Ù. ¼±¹ÝÀ§¿¡ °¡¹æÀ» ¿Ã·Á³õ°í Ãâ¹ßÇÏ±æ ±â´Ù·È´Ù. ½Â°´µéÀÌ
¸ðµÎ ¿Ã¶óŸ°í ÃâÀÔ¹®ÀÌ ´ÝÇû´Ù. ÁöÇÏö¾ÈÀº ´ª´ªÇѵ¥´Ù
¶¡³¿»õ±îÁö ³ª °©°©Çß´Ù. ¿¡¾îÄÁÀº °íÀå³µ³ªº¸´Ù. ¿¸°
â¹®»çÀÌ·Î ¶ß°Å¿î ¹Ù¶÷ÀÌ µé¾î¿Ô´Ù. 2ºÐÂë Áö³ª ³×¿À¿ª¿¡ µµÂøÇß´Ù.
On her way, she stepped real hard on my foot with her
high-heels. I saw stars. She took the only seat left in the
train, with a mean, victorious grin on her lips. I put my bag
on the overhead rack and waited for the train to start. When
all the passengers were aboard, the door slammed shut. It was
really stuffy since the air was so damp and filled with B.O.
The air-conditioner was definitely out of order. Hot air came
in through the windows that had been left open. About a 2
minutes ride got me to the Neo Station.
1. On her way: On one's way (to somewhere)´Â ¾îµð·Î °¡´Â
µµÁß¿¡¶ó´Â ¸»ÀÌÁö¿ä. On one's way¸¸ ¾²¸é "¾îµð¿¡ °¡´Â
±è¿¡"¶ó´Â ¶æµµ µË´Ï´Ù.
Get me a coke on your way.
°¡´Â ±æ¿¡ ÄݶóÁ» °®´ÙÁÖ¶ó.
2. Step on my foot with her high-heels: ¹ßÀ» ¹â´Â °ÍÀÌÁö¿ä.
ÇÏÀÌÈúÀº ¿µ¾î·Îµµ high-heels¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
3. Saw stars: ¿ì¸®µµ º°ÀÌ º¸Àδٴ ¸»À» ¾²Áö¿ä. ¾ÕÀÌ ³ë¶þ´Ù´Â
¸»°úµµ °°½À´Ï´Ù.
See red¶ó´Â ¸»µµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹Þ´Â °É ¸»ÇÏÁö¿ä. ¹Ì±¹ÀεéÀº
¿¹ÞÀ¸¸é ¾ÕÀÌ »¡°³Áö³ª ºÁ¿ä.
I saw red when she told me so.
±× ¿©ÀÚ ¸»¿¡ ¿¹ÞÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
4. With a mean, victorious grin: MeanÀº ºñ¿Çϰųª ¾äü°°Àº,
¶Ç´Â ¸øµÆ´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.
¿ôÀ½¿¡µµ ¿©·¯ Á¾·ù°¡ ÀÖÁö¿ä. "¾¾ÀÍ ¿ô´Â" ¹Ì¼Ò¸¦ grinÀ̶ó°í
ÇÕ´Ï´Ù. ÁÁÀº ¿ôÀ½ÀÌ ¾Æ´ÏÁö¿ä. űű ´ë´Â °Ç giggleÀ̶ó°í
Çϰí¿ä. ÄîÄî, Àç¹ÌÀÖ°Ô ¿ô´Â °Ç chuckleÀ̶ó°í ÇÏÁö¿ä.
5. Overhead rack: ÁöÇÏöÀ̳ª °í¼Ó¹ö½º µîÀÇ ÁüÀ» ¿Ã·Á³õ´Â
¼±¹ÝÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. Shelf¶ó°í ÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä. ÀüÇô ´Ù¸¥ ¶æÀÔ´Ï´Ù.
6. The door slammed shut: Äç ´ÝÇû´Ù´Â ¸»ÀÌÁö¿ä. ¿©±â¼ shutÀº
doorÀÇ »óŸ¦ ³ªÅ¸³»ÁÝ´Ï´Ù.
7. Stuffy: °ø±â°¡ ŹÇÏ°í ´ä´äÇÒ ¶§ ¾²´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
8. Since the air was so damp: ¿©±â¼ since´Â ÀÌÀ¯¸¦
³ªÅ¸³À´Ï´Ù.
9. Filled with B.O.: ¸ö¿¡¼ ³ª´Â ³¿»õ´Â ÈçÈ÷ ÁÙ¿©¼ B.O.
(body odor)¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
10. A 2 minutes ride got me to the Neo Station: ¹®¹ý¿¡¼
¸»ÇÏ´Â ÀüÇüÀûÀÎ ¹°ÁÖ±¸¹®ÀÌÁö¿ä. ´ÙÀ½Ã³·³ ¾µ ¼öµµ ÀÖÁö¸¸,
It took 2 minutes for me to get to the Neo Station.
ÈξÀ °£°áÇÏ°í ¶æÀÌ ºÐ¸íÇÏÁö¿ä.
¿ì¸®Áý±îÁö °É¾î°¡·Á¸é 1½Ã°£Àº °É¸°´Ù°í ÇÏ·Á¸é ¾î¶»°Ô ÇÒ±î¿ä?
It takes an hour to get to my home on foot.
An hour's walk will get you to my home.
critical damping ÀÓ°èÀæ¾Æµë,°íºñÀæ¾Æµë,ÀÓ°è°¨¼è
damped oscillation Àæ¾Æµë¶³±â,°¨¼èÁøµ¿
damped oscillator Àæ¾Æµë¶³°³,°¨¼è¶³°³
damping coefficient Àæ¾Æµë °ç¼ö,°¨¼è°ç¼ö
damping force Àæ¾ÆµëÈû,°¨¼è·Â
ion Landau damping À̿ ¶õ´Ù¿ì Àæ¾Æµé±â
Landau damping ¶õ´Ù¿ì Àæ¾Æµé±â,¶õ´Ù¿ì Àæ¾Æµë,¶õ´Ù¿ì °¨¼è
air damped balance : °ø±â Á¦µ¿½Ä Àú¿ï
air-damped balance : °ø±â Á¦µ¿½Ä Àú¿ï
aperiodic damping : ºñÁֱ⠰¨¼è
critical damped response : ÀÓ°è °¨¼è ÀÀ´ä
critical damping : ÀÓ°è °¨¼è
damped impedance : °¨¼è ÀÓÇÇ´ø½º
damped oscillation : °¨¼è ¿äµ¿
damped vibration : °¨¼è Áøµ¿
damped wave : °¨¼èÆÄ
damping : °¨¼è, Á¦µ¿, ±Þ½À
damping coefficient : °¨¼è °è¼ö
damping control : °¨¼è Á¦¾î
damping effect : °¨¼è È¿°ú
damping force : Á¦µ¿·Â
damping ratio : °¨¼èºñ, Á¦µ¿ºñ, ¿ÏÃæºñ
equivalent viscous damping : ¸Â¸ÔÀ½[»ó´ç] Á¡¼º °¨¼è
magnetic damped balance : ÀÚ·ÂÁ¦µ¿½ÄÀú¿ï
periodic damping : Áøµ¿°¨¼è
pulsation damping : ¸Æµ¿ °¨¼è
spray damping machine : ºÐ¹« Áß½À±â
¸¶¸ð¹æÁöÁ¦ Antigalling
¾î¼Àºí¸®ÆäÀ̽ºÆ® Assembly pastes
ÀÀÂø¹æÁöÁ¦ Anti adhesives
±×·¡ÆÄÀÌÆ®À±È°Á¦ Graphite lubricants
½ºÇÁ·¹À̽ÄÀ±È°À¯ Spray lubricants
°íÂø¹æÁöÁ¦¶Ç´Â¿À¿°¹æÁöÁ¦ Anti seize or anti stain compounds
´©¼ö¹æÁöÁ¦ Leak stop
°íüÀ±È°Á¦ Lubricating soaps
´ïÇÎÀ¯Ã¼ Damping fluids
½Ã°è¿ëÀ±È°À¯ Watch lubricating oils
damped amplitude °¨¼èÁøÆø
damped motion °¨¼è¿îµ¿
damped oscillation °¨¼èÁøµ¿
damping coefficient °¨¼è°è¼ö
damping constant °¨¼è»ó¼ö
damping factor °¨¼èÀÎÀÚ
damping of errors ¿ÀÂ÷ÀÇ °¨¼è
damping °¨¼è(ÀÇ)
Q ´ïÇΠȸ·Î Q damping circuit
°¨¼è Áö¼ö damping factor
°¨Æø damping
ºñÁøµ¿ °¨¼è aperiodic damping
ÀÓ°è Á¦µ¿ ÀúÇ× critical damping resistance
[ùþ]damping factor ´ïÇΰè¼ö, Áøµ¿°¨¼â°è¼ö
[ùþ]roll damping ·Ñ°¨¼â, ¿·³îÀ̰¨¼â
[ùþ]structural damping ±¸Á¶°¨¼â
ÆäÀÎÀº ¾ÆÀ̵éÀÇ ´Ü°á½É°ú Çùµ¿½ÉÀ» ±â¸£±â À§ÇØ ¹ö·ÁÁ®¼ ÆóÇã°¡
µÇ´Ù½ÃÇÇÇÑ R.O.T.C. ¸·»ç·Î ¾ÆÀ̵éÀ» ÀÌ»ç½ÃŲ´Ù....
Payne : Welcome to the house of Payne!
(ÆäÀÎÀÇ Áý¿¡ ¿Â °ÍÀ» ȯ¿µÇÑ´Ù!)
(´ë¿øµéÀº ±â°¡ Â÷´Ù´Â µíÀÌ ¼·Î¸¦ ÃÄ´Ùº¸°í ³ª¼ ³»ºÎ¸¦
µÑ·¯º»´Ù.)
A squad that lives together, wins together!
(°°ÀÌ »ç´Â ºÐ´ë´Â °°ÀÌ À̱â´Â ºÐ´ë´Ù!)
Unity, turds! That is the key word in "unit" without
the "y."
(Çùµ¿(ºÎ´ë)ÀÌ´Ù, ¶Ëµé¾Æ! ±×°ÍÀº "y" ÀÚ°¡ ¾ø´Â "ºÎ´ë(Çù
µ¿)"ÀÇ ÁÖ¿ä ´Ü¾îÀÌ´Ù.)
* ¿©±â¼ ÆäÀÎÀº unity¿Í unit¸¦ µÚ¹Ù²Ù¾î »ç¿ëÇß´Ù. ÀÌ¿µ
Ȱ¡ Äڹ̵ð¹°À̱⠶§¹®¿¡ ÀϺη¯ ±×·¸°Ô ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
Tiger! Leland! You will reside at the R.O.T.C.building.
The rest of you garbage, GRAB A RACK AND SETTLE IN.
Let's move out!
(ŸÀ̰Å! ¸®·£µå! ³ÊÈñµéÀº R.O.T.C.°Ç¹°¿¡¼ °Åó¸¦ ÇÒ°Í
ÀÌ´Ù. ³ÊÈñ ³ª¸ÓÁö ¾²·¹±âµéÀº ħ´ë¸¦ °ñ¶ó¼ ÀÚ¸®¸¦ Àâµµ
·Ï. ¾î¼ ¿òÁ÷¿©!)
* rack : ħ´ë, ¿©±â¼´Â cot¿Í ºñ½ÁÇÑ ¶æÀ¸·Î ¾²ÀÓ.
(If) You eyeball me again, I'LL SNATCH IT OUT and put
it in Heathcoat's cookie bag.
(ÀÚ³×°¡ ³ªÇÑÅ× ¶Ç ´«À» Èê±â¸é,±×°É ³¬¾ÆÃ¤¼ È÷½ºÄÚÆ®ÀÇ
ÄíŰ ºÀÁö¿¡ Áý¾î ³Ö°Ú´Ù.)
* eyeball : ~À» ÀÚ¼¼È÷ º¸´Ù, ~¸¦ ºþÈ÷ ÃÄ´Ùº¸´Ù, ~¸¦ Èê
°Üº¸´Ù
Wuligar : It's so damp. What about my allergies?
(³Ê¹« ÃàÃàÇØ. ³» ¾Ë·¹¸£±â´Â ¾î¶»°Ô ÇÏÁö?)
Heathcoat: You know how far we are from the kitchen?
(¿ì¸®°¡ ºÎ¾ý¿¡¼ ¾ó¸¶³ª ¸ÕÁö´Â ¾Ë°í ÀÖ´Ï?)
Alex : Shut up.
(½Ã²ô·¯.)
´ïÇÎ Á¶Àý±â(damping control)
´ïÇÎ(damping)
°¨¼è¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ À¯ÇÑ¿ä¼Ò¸ðÇüÀÇ °³¼±
Updating of Finite Models Including Damping
Fe-Mn-Al ÇÕ±ÝÀÇ Áøµ¿ °¨¼è´É ¹× ÀÎÀå ¼ºÁú¿¡ ¹ÌÄ¡´Â Si ÷°¡ÀÇ ¿µÇâ
The Effect of Si addition on the Damping Capacity and Tensile Properties
´Ù´Ü°è ÃÖÀûȱâ¹ýÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ºñºñ·Ê °¨¼è ±¸Á¶¹°ÀÇ Áøµ¿Æ¯¼º º¯°æ¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸
A Study on Modification of Vibration Characteristics for Nonproportional Damping Structure Using Multi-level Optimization Technique
1. temperature ¿Âµµ,±â¿Â temper ¼ºÁú,±âÁú temperate ¿ÂÈÇÑ
bleak »ìÀ» ¿¡´Â µíÇÑ chilly cool ¼´ÃÇÑ freezing ¾î´Â µíÇÑ freeze ¾ó´Ù icy ¾óÀ½ÀÌ ¾ð muggy ÈÄ´þÁö±ÙÇÑ sultry sunny ÇÞºµÀÌ Àß µå´Â warm thermometer ¿Âµµ°è
2. humidity ½À±â,½Àµµ humid ½À±â Âù humidify -À» ÃàÃàÇÏ°Ô ÇÏ´Ù
damp ½À±â,½À±â Âù moisture ¼öºÐ,½À±â moist ÃàÃàÇÑ moisten ÃàÃàÇÏ°Ô ÇÏ´Ù hygrometer ½Àµµ°è
3. cloud ±¸¸§ cloudy ±¸¸§ ³¤ cloudless û¸íÇÑ
mist ¾È°³ misty ¾È°³ ³¤ fog £Àº ¾È°³ foggy ¾È°³ ³¤ haze ¾ÆÁö·©ÀÌ hazy È帴ÇÑ smog ¿¬¹« overcast È帰,À½Ä§ÇÑ
4. rain ºñ rainy ºñ ¿À´Â rainfall °¿ì,°¿ì·®
dew À̽½ frost ¼¸® shower ¼Ò³ª±â drizzle À̽½ºñ blizzard ´«º¸¶ó sleet Áø´«±úºñ hail ¿ì¹Ú thunder õµÕ lightning ¹ø°³
5. wind ¹Ù¶÷ windy ¹Ù¶÷ÀÌ ¼¾ windbreak ¹Ù¶÷¸·ÀÌ
breeze ¹Ìdz blast °Ç³(°©Àڱ⠺δ ¼ø°£ÀûÀÎ ¹Ù¶÷) storm ÆøÇ³¿ì = tempest gale °Ç³(a very strong wind) gust Áúdz(a strong, sudden rush of wind) hurricane (¼Àεµ Á¦µµ³ª ¿´ë ´ë¼¾çÀÇ)´ëÆøÇ³ cyclone Àεµ¾ç ¹æ¸é¿¡¼ ¹ß»ýÇÏ´Â ¿´ë¼º Àú±â¾Ð typhoon ³²¾ç,³²Áö³ªÇØ¿¡¼ ¹ß»ýÇÏ¿© ºÏ»óÇÏ´Â ¿´ë¼º ÆøÇ³ twister ȸ¿À¸® ¹Ù¶÷ tornado ȸ¿À¸® ¹Ù¶÷,´ë¼±Ç³(Mississippi° À¯¿ª¿¡¼ ¹ß»ýÇÏ´Â ¼±Ç³À¸·Î ¹«¼¿î ÆÄ±«·ÂÀÌ ÀÖ´Ù)
damping ratio °¨¼èÀ²
°Ë»ö°á°ú´Â 79 °ÇÀ̰í ÃÑ 248 ¶óÀÎÀÇ ÀÚ·á°¡ Ãâ·ÂµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¸ÇÀ§·Î
(È¸é ¾îµð¼³ª Alt+Z : ´Ü¾î ÀçÀÔ·Â.)
(³»¿ë Áß °Ë»öÇÏ°í ½ÍÀº ´Ü¾î°¡ ÀÖÀ¸¸é ±× ´Ü¾î¸¦ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä.)