영어학습사전 Home
   

cut away

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


prune (소용없는 가지를)치다; 간결하게 하다 (cut away; trim)
With the help of her editor, she was able to prune her manuscript into
pulbishable form.

해방: cast off, cut loose, get away, get off, let go, let loose

Far into the forest stood a little pine tree.
Since it had plenty of fresh air and sunshine, it grew well.
When Christmas came, many young trees were cut.
“Where are they going?” the pine tree asked.
“They are going to the town,” twittered the sparrows.
“There they are dressed in gold and silver and placed in the middle of warm rooms and the children worship them.”
“How I wish that would happen to me!” sighed the tree.
“My sweet, you already have real blessings!” said the sun, but the tree did not understand.
The pine tree was restless and impatient and always wanted to get away.
깊은 숲 속에 어린 소나무가 자라고 있었다.
신선한 공기를 실컷 마시고 햇볕을 잘 쬐어서 소나무는 무럭무럭 자랐다.
크리스마스가 되자 많은 작은 소나무들이 베어졌다.
“그들은 어디로 가는 거지?” 소나무가 물었다.
“그들은 도시로 가는 거야.” 참새들이 지저귀었다.
“그곳에서 그들은 금과 은으로 치장이 되어 따뜻한 방 한가운데 놓여지고 아이들이 우러러보지.”
“나에게도 그런 일이 일어나면 얼마나 좋을까!” 소나무가 탄식했다.
“아가야, 너는 진정한 축복을 받았단다.” 태양이 말해주었지만 소나무는 이해하지 못했다.
소나무는 들떠서 조급해 하며 항상 떠나게 되기를 바랐다.

With the earth cut away from his feet, Oliver resumed his aimless drift along the
continent.
발판을 잃어버리자, 올리버는 대륙을 따라서 목적없는 방랑을 다시
시작했다.

whittle down: to cut down gradually, as if by whittling away with 마치
칼로 깎아버리듯이 점차 깎아내리다. 줄이다.

사과의 썩은 이 부분을 베어버려라.
Cut away this rotten part of the apple.

Runaway train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seems worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seems so faded
I can go where no one else can go
I know what no one else knows
Here I am just drowin' in the rain
With a ticket for a runway train
Everything is cut and dry,
Day and night, earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
Little out of touch, little insane
Just easier than feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems the stay
-
탈주기차
-
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다.
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다.
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다시는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다.
-
**
다시는 돌아오질 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다.
어디론가 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이곳도 저곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치 있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다.
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮, 하늘과 땅처럼
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비속에서 웃음을 터뜨리는 미치광이처럼
조금은 제정신이 아닌 듯 조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

Runaway Train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firely without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one-way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seem worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seem so faded
I can go where no one eles can go
I know what no one eles knows
Here I am just drownin' in the rain
What a ticket for a runaway train
Everything seems cut and dry
Day and night,earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
A little out of touch,little insane
It's just easier train feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems to stay
-
탈주기차
소울 어사일럼
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다쉬는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 헤어나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다
-
**
다시는 돌아오지 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다
어디론가로 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이 곳도,저 곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든 게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮,하늘과 땅처럼
어쨋건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주 기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비 속에서 웃음을 터뜨리는
조금은 제 정신이 아닌듯,조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다는 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

Each pueblo represented an astonishing amount of well-organized labor.
Using only stone and wood tools, and without benefit of wheels or draft
animals, the builders quarried ton upon ton of sandstone from the canyon
walls, cut it into small blocks, hauled the blocks to the construction
site, and fitted them together with mud mortar. Roof beams of pine or
fir had to be carried from logging areas in the mountain forests many
kilometers away. Then, to connect the pueblos and to give access to the
surrounding tableland, the architects laid out a system of public roads
with stone staircases for ascending cliff faces. In time, the roads
reached out to more than 80 satellite villages within a 60-kilometer
radius.
각각의 프에블로는 놀라운 양의 잘 조직된 노동을 반영했다. 단지 돌과
나무로 된 도구만을 사용하면서, 바퀴나 짐을 끄는 동물들의 도움도 없이,
건축가들은 수 톤의 사암(sandstone)을 계곡의 절벽으로부터 채석하고,
그것을 작은 벽돌모양으로 자르고, 그 벽돌을 건축장소로 운반하고, 진흙
모르타를 가지고서 그것들을 짜 맞췄다. 소나무나 전나무의 지붕 대들보는 수
킬로미터 떨어진 산속 숲의 벌목장으로부터 운반되어야만 했다. 그리고
프에블로끼리 연결하고 주위의 대지(절벽 위의 평평한 땅/tableland)에
진입할 수 있도록, 건축가들은, 절벽의 경사면을 오르기 위한 돌계단을 가진
공공 도로 시스템을 설계했다. 마침내 도로들은 반경 60 킬로 이내에 있는
80개 이상의 위성 마을까지 뻗어나갔다.

The most important tools potters use are their hands; however, they also
use wire loop tools, wooden modeling tools, plain wire, and sponges.
Plain wire is used to cut away the finished pot from its base on the
potter's wheel. After a finished pot is dried of all its moisture in the
open air, it is placed in a kiln and fired.
도공들이 사용하는 가장 중요한 도구는 그들의 손이다. 그러나 그들은 또한
철사 고리 도구나 나무 모형 도구, 판판한 철사, 그리고 스펀지를 이용한다.
판판한 철사는 물레 위에서 완성된 도기를 밑바닥에서 잘라내기 위해
사용된다. 완성된 도기는 옥외에서 습기를 완전히 말린 후 가마 속에 넣고
불로 굽는다.

Mrs. Solis? I'll be at the market.
사모님? 시장에 다녀올게요
Thank you, Yao Lin.
고마워요, 야올린
I don't see why you have her.
왜 가정부를 쓰는지 모르겠구나
It's a big house. I need help.
집이 커서 도움이 필요해요
It's only called help when you do some of the work yourself.
네가 하는 일이 있어야 도움이라고 할 수 있는거 아니니?
I supervise.
총채 관리를 하죠
You pay her $300 a week.
일주일에 300달러나 주잖니
Mm-hmm.

That's $15,000 a year.
일년이면 만 오천 달러다
Carlos, you always say how you're not putting away enough for retirement.
얘야, 네 퇴직금이 넉넉치 않을지 모른다고 항상 걱정했었잖니
You know, baby, it would be a good idea if we cut back on expenses.
쓸데없는 지출은 좀 줄이는게 좋겠어

혈액 공급이 완전히 차단되기에 안정을 취하거나 협심증처럼 니트로글리세린을 혀 밑에 넣어도 통증이 사라지지 않는다.
Since the blood supply is completely cut off, the pain does not go away even if you take rest or put nitroglycerin under your tongue, like angina.

Run Away Train ( S056 )
by Soul Asylum
-
Can you help me remember how to smile
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
Make it somehow all seem worthwhile
모든 일이 가치있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
How on earth did I get so jaded
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
Life's mystery seem so faded
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다
I can go where no one else con go
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
I know what no one else knows
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
Here I am just drownin' in the rain
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
With a ticket for a runaway train
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다.
Everything seems cut and dry
모든 게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
Day and night. earth and sky
밤과 낮. 하늘과 땅처럼
Somehow I just don't believe it
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다

변시전환(cut away)

One survivor says spectators at a Ukraine air show were cut down like grass when a jet plowed into the crowd.
우크라이나에서 개최된 에어쇼 관람객들이 제트기가 군중들 속으로 돌진하는 순간 마치 풀이 잘려나가듯 쓰러졌다고 한 생존자가 밝힙니다.
At least 78 people died and nearly 140 were hurt in the fiery crash.
이번 폭발사고로 최소한 78명이 사망하고 140명이 부상을 입었습니다.
Ukraine's president has ordered an evacuation.
우크라이나 대통령은 대피명령을 내렸습니다.
The pilots ejected and survived.
조종사들은 조종석을 탈출하여 살아났습니다.
They have back injuries, but walked away without needing any help.
그들은 등에 부상을 입긴 했지만, 별다른 도움을 받지 않고 현장을 걸어서 나갔습니다.

secluded: 고립된, 은둔의
- quiet and private by being situated away from people, roads or buildings
* We used to sunbathe on a secluded beach that was completely cut off when the tide came in.


검색결과는 16 건이고 총 308 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)