영어학습사전 Home
   

cover story

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


cover story 커버스토리(잡지의 표지그림(사진)과 관련된 기사)

cover story (잡지 등의) 특집 기사; (텔레비젼 프로그램의) 특집

Cover Story
머릿기사

*cover up 봉쇄하다 prevent from being noticed or becoming publicly know:
신문은 정부가 막기 전에 그 소식을 발표했다.
The newspapers printed the story before the government could cover it up.

I think what has chiefly struck me in human beings is their lack of
consistency. I have never seen people all of a piece. It has amazed me
that the most incongruous traits should exist in the same person and
for all that yield a plausible harmony. I have known crooks who were
capable of self-sacrifice, sneak thieves who were sweet-natured, and
harlots for whom it was a point of honor to give good value for money.
인간들에 관해 내가 크게 놀란 것은 일관성이 없다는 것이다. 모든 점에서
한결같은 사람을 본 적이 없다. 한 사람에게 지극히 걸맞지 않은 많은
특성들이 존재함에도 불구하고 그럴듯한 조화를 이루는 것을 보고 놀랐다.
자신을 희생할 수 있는 사기꾼들, 천성이 따듯한 도둑들, 받은 돈만큼 좋은
봉사를 해주는 것을 명예로 여기는 창녀들을 나는 알고 있다.

I know how you feel about telling our side of the story first, but there is no time for that.
우리가 먼저 얘길 꺼내야 한다고 느끼는 건 알지만 시간이 없어요
Maureen is gonna go on air at nine o'clock. That's 40 minutes from right now.
머린이 9시 방송에 내보낼 텐데 40분밖에 안 남았어요
Isn't there anything we can do to stop her?
어떻게 막을 방법이 없을까요?
She won't budge.
꿈쩍도 안 할 거야
And why would she?
뭣 하러 그러겠어?
''Candidate's son faces murder charges. Cover-up suspected.'' It's a huge story.
"대통령 후보 아들이 살인혐의를 은폐하다" 특종이잖아
I cannot believe that you are just going to accept this without puttin' up a fight.
그렇다고 싸움도 해보지 않고 그냥 보고만 있어요?
There's nothing to fight. It doesn't matter who breaks the story, me or Maureen.
싸울 게 뭐가 있어? 누가 터뜨렸는지는 중요치 않아
- We have to deal with it and get past it. - You've done the impossible for your career.
- 우리가 감당해야만 해 - 당신은 경력을 위해 뭐든 했어요
- I'm just asking you to do it for your son. - No.
- 이젠 아들을 위한 일을 해보세요 - 안 돼
You're asking me to rewrite history.
나더러 역사를 왜곡하라고
And if you wanted my help, you would've asked me for it seven years ago.
내 도움을 원했으면 7년 전에 부탁했어야지
Oh, for crying out loud, David!
기가 막히군요
- I need today's schedule in my office. - Yes, sir, right away.
- 오늘 일정표를 갖다 주게 - 금방 가져갈게요

Think you can give me the number of your pro?
강사 전화번호 좀 줄 수 있습니까?
Yeah. I'll, uh, I'll give it to you later.
네, 나중에 드리죠
Well, what club does he work out of?
어느 클럽 출신이죠?
w-we're not really taking tennis lessons, carlos.
사실 테니스 수업을 받는게 아닙니다
You're not?
아니라뇨?
That's a story
사실은
Bree concocted to cover the fact that we're seeing a marriage counselor.
결혼상담을 받고 있는걸 속이려고 아내가 지어낸 이야깁니다

- Why would he do the piece? - Brian?
- 왜 이 기사를 하는거지? - 브라이언?
- Yeah. - He needs a cover story.
- 응 - 표지급 기사가 필요하거든
And why would Will have Brian do the piece?
그럼 왜 윌은 브라이언에게 그 기사를 줬는데?
That's a perfectly fair question to which I have no answer.
그게 나도 답을 모르겠는 질문이야
This is really messed up.
엉망진창이구만

Can you give us a second?
잠깐 자리 좀 비켜주지?
I'm done.
난 끝났으니
Why did it have to be Brian?
왜 브라이언을 시킨거지?
Because I own him now. He needs a cover story.
내 밥이거든, 표지기사가 필요하고
If he writes a negative one, he'll get slammed
부정적인 기사를 쓴다면 우리 과거사를 들먹여서,
with the whole soap opera of our history.
한방 먹여줄 수 있거든
Are you lying right now?
거짓말 하는거지?
- Anything else? - Yeah.
- 다른건? - 그래

☞ 험멜은 미 국방부에 전화를 걸어 자신의 요구와 조건들을 통고하는
데 생각이 짧은 싱클레어가 험멜의 신경을 건드린다....
Hummel : Well, Mister Sinclair, you've probably got no fucking
idea what I'm talking about.
(그렇다면, 싱클레어 씨, 자네는 내가 무슨 얘기를 하고
있는지 감도 못잡고 있는 것이 분명하군.)
By your ninth birthday, I was running black ops into
China and MY MEN WERE RESPONSIBLE FOR OVER TWO HUNDR-
ED ENEMY KILLS.
(자네의 아홉번째 생일이 되었을즈음에 나는 중국 내(內)
로 비밀 작전을 지휘하고 있었고 내 부하들은 이백명이
넘는 적군을 사살했다네.)
* black ops : 'black operations' 를 줄인 말. '비밀 작전'을 뜻함.
Now, put some rigging tape over Mister Sinclair's mouth.
(이제, 싱클레어 씨의 입에 삭구(索具)용 테이프를 좀 붙여 버리게나.)
HE'S WASTING MY TIME.
(그는 내 시간을 허비할 뿐이야.)
Gen.Kramer: Uh, you want to continue, Frank?
(어, 계속 할텐가, 프랭크?)
Hummer : Remember Operation Desert Storm?
(사막의 폭풍 작전 생각나나?)
Those surgical hits made by our smart bombs, covered so well on CNN?
(CNN에서 너무나 훌륭하게 취재를 한 우리 스마트 폭탄의
그 정확한 명중들을 말일세.)
* surgical : 극도의 정확한
* smart bomb: 미국에서 개발된 폭탄으로 레이저 빔에 의
해 유도되어 정확한 목표물을 맞추는 폭탄.
* cover (a news story) : (뉴스 기사를) 취재하다

Hummel: You alert the media, I launch the gas.
(자네들이 신문과 방송에 알리면, 난 가스를 쏘아 올리겠네.)
You refuse payment, I launch the gas.
(자네들이 지불을 거부해도, 난 가스를 쏘아 올릴 거라네.)
You've got forty hours till noon day after tomorrow to
arrange transfer of the money.
(자네들에겐 돈의 전송 조치를 취하는데 내일 모레 정오까지 마흔 시간이 남아 있어.)
I am aware of your countermeasure.
(난 자네들의 대응책에 대해 알고 있네.)
You know and I know IT DOESN'T STAND A CHANCE.
(그것은 전혀 가망이 없다는 것을 자네들도 알고 나도 알고있어.)
Hummel from Alcatraz, out.
(앨커트래즈에서 험멜, 송신 끝.)
Womack: All right. We have to identify the hostages and contact
each of their families.
(좋아요. 우린 인질들을 확인하고 각각 그들의 가족들에게 연
락을 취해야 합니다.)
Uh, tell them something. Make up a story. And WE'VE GOT
TO KEEP THIS UNDER COVER.
(음, 그들에게 무슨 말이든 하세요. 이야기를 꾸며요. 그리고
우린 반드시 이것을 비밀에 붙여야 합니다.)

커버 스토리(cover story)

표지기사(表紙記事: cover story)


검색결과는 12 건이고 총 138 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)