영어학습사전 Home
   

consulted

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


consulting 〔k∂ns´∧ltiŋ〕 자문의, 고문(자격)의, 진찰 전문의, 잔찰을 위한

consult 〔k∂ns´∧lt〕 (Latin. 잘 생각하다의 뜻에서)(전문가에게)의견을 묻다, 상담(상의)하다, 진찰을 받다, 참고하다, 찾다, 고려하다(consider), 상의(의논)하다

consult 상담하다, 의논하다

consult 협의하다, 상담하다, (전문가에게) 의견을 듣다; ~을 참고로 하다.

It may be a good idea to consult with an expert.
전문가와 상담하는 것이 좋을지도 모릅니다.

나는 너무 피곤해서 의사의 진찰을 받았다.
I felt tired so often that I consulted the doctor.

자네는 먼저 나에게 의논했어야 했어.
You ought to have consulted me first.

나는 역시 의사에게 가 보는 것이 좋을까요?
Had I better consult the doctor after all?

아버지와 의논해서 대답하겠습니다.
I will give you an answer after consulting my father.

Consult your pillow.
자면서 생각해봐.

사전을 찾아봐.
Consult Mr.Webster.
잔소리 Webster씨가 누군지 다 아시죠.
Webster사전의

consult a map [a dictionary] 지도[사전]를 찾아보다

consult a doctor [a lawyer] 의사 [변호사]와 상담하다

* 자료 제공에 대하여.
May I see any information and data concerning your company's business record and standings in the last few years, if you don't mind, please?
만약 괜찮으시다면 귀사의 최근 2,3년간의 업무 기록과 입장에 대한 정보와 데이터를 볼 수 있을까요?
(*) standing: 입장, 지위, 신분
Before consulting let's read through handouts.
협상하기 전에 인쇄물들을 훑어보도록 합시다.
(*) read through: 훑어보다
(*) handout: 인쇄물, 발표 문서
We want to have more detailed information on your products, such as catalogues, price lists and specifications, etc.
우리는 귀사 상품에 대한 카탈로그, 가격표, 명세서와 같은 보다 상세한 정보를 얻고 싶습니다.

* 검토해 보다.
Well, let us think it over.
그럼, 그것에 대해 생각해 볼까요?
We have some points we need to explore farther.
좀더 검토가 필요한 점이 있습니다.
Please wait till I get instructions from our manager.
부장님의 지시를 받을 때까지 기다려 주십시오.
I'll discuss the matter with our Seoul office on the telephone tomorrow.
내일 서울의 본사와 전화로 이 문제에 대해 토의해 보겠습니다.
I'm sorry. I'll have to consult with others about this. I'll let you know the conclusion as soon as I can.
미안합니다. 이 문제에 대해 다른 사람들과 상담해야겠습니다. 가능한 한 빨리 결론을 알려 드리겠습니다.
As for the price problem, I think we have to reconsider it.
가격 문제는 재검토해야겠다고 생각합니다.

◈ Time to go see the doctor.
→ 진찰을 받을 시간이야.
→ 동사가 나란히 있으니 문법적으로 이상한것 같죠 ?
실은 go 와 see 사이에 보통 and 를 생략하여 표현 합니다.
→( consult a doctor = see a doctor )
ex) I'm at your service.
: 무엇이든 분부만 하십시오.
( * at a person's service : 아무의 원하는대로, 마음대로 )

- 여러모로 얘기를 나눴지만 소용이 없었다.
'얘기를 나누다'는 '토의하다'는 의미이니까 discuss이며, '상담하다'라
consult이다. '소용이 없다'는 여기서는 '헛수고'의 의미이니까 waste
of time이 된다. 이야기를 나누는 노력이 '무위로 끝났다'로 생각하면 to
nothing이 되겠다.
...역례...The discussion came to nothing.
Nothing came out of the discussion.
We consulied the matter but it was a waste of time.

I know I should've consulted ya.
당신하고 상의했어야 하는 건 알아요.

conception 생각을 품음, 개념을 형성함 (beginning; forming of an idea)
At the first conception of the work, he was consulted.

pediatrician 소아과 의사 (expert in children's diseases)
The family doctor advised the parents to consult a pediatrician about their
child's ailment.

plenipotentiary 전권을 가진 (fully empowered)
Since he was not given plenipotentiary powers by his government, he could not
commit his country without consulting his superiors.

podiatrist 발병 전문의 (doctor who treats ailments of the feet)
He consulted a podiatrist about his fallen arches.

recurrent 재발하는 (occuring again and again)
These recurrent attacks disturbed us and we consulted a physician.

sibylline 예언의; 수수께끼같은 (prophetic; oracular)
Until their destrcution by fire in 83 B.C., the sibylline books were often
consulted by the Romans.

I'll have to consult with Mr. Song first.
우선 송 선생님과 상의를 해봐야겠습니다.

I've got a complaint against him.
(그 사람한테 불만이 있어요.)
As for me, I'm not satisfied.
(저로서는 불만입니다.)
Have you anything to complain about?
(불만스러운 것이 있어요?)
Consult your teacher about your complaint.
(선생님께 불만을 말해 보세요.)
What are you complaining about now?
(무엇 때문에 불평하세요?)
What makes you so displeased?
(뭐가 그렇게 못마땅하세요?)
I flunked my midterms.
(이번 중간고사를 망쳤어요.)

Any arbitrary action on your part will be resented by the members of the board whom you do not consult.
당신 측의 독단적인 행동은 당신이 의논하지 않은 위원들을 분개하게 만들 것이다.

At the first conception of the work, he was consulted.
그 일을 시작할 때 그는 고문으로서 일했다.

The family doctor advised the parents to consult a pediatrician about their child's ailment.
가족 주치의는 부모들에게 자식의 병에 대하여 소아과 전문의와 상의해 보라고 충고했다.

These recurrent attacks disturbed us and we consulted a physician.
재발되는 이런 병들에 불안을 느껴 우리는 의사와 상담하였다.

The most effective way to lose weight is to stay on a balanced diet.
If you want to diet, you should consult a physician because it is difficult to select for yourself a proper diet.
체중을 줄이는 가장 효과적인 방법은 균형잡힌 규정식을 섭취하는 것이다.
만일 규정식을 취하기를 원한다면, 적당한 규정식을 선택하기란 어렵기 때문에 의사와 상의해야만 한다.

The day began early in the morning.
I had some trouble as soon as I woke up.
Mike said he had a stomachache.
He said he would die if I didn't bring the doctor.
I consulted my wife.
Apparently Mike had a math test that morning.
I went back upstairs, pulled him out of bed, and took him downstairs.
Mike's stomachache disappeared immediately when he smelled breakfast.
하루가 아침 일찍 시작되었다.
나는 잠에서 깨자마자 문제가 생겼다.
Mike가 배가 아프다고 말했다.
그는 내가 의사를 데려오지 않으면 죽을지도 모른다고 말했다.
나는 아내에게 상의했다.
분명 Mike 그날 아침에 수학시험이 있었다.
나는 다시 윗층으로 올라가서 그를 침대 밖으로 끌어냈다.
그리고 그를 아래층으로 데리고 나왔다.
Mike의 위통은 그가 아침식사 냄새를 맡았을 때 즉시 사라졌다.

We can consult doctors to find out the best way to protect the skin.
우리는 피부 보호를 위한 최상의 방법을 알아내기 위해 의사들과 상담할 수 있다.

Employers should consider how to limit passive smoking at work.
There are various methods of preventing or limiting exposure to smoke.
Every workplace is different, and there is no universal solution.
Full discussion with employees is highly desirable for the smooth implementation of policies designed to limit exposure to tobacco smoke.
A policy is very much more likely to be accepted by all employees if they feel they have been properly consulted.
It is important to take time and make sure that details of restrictions on smoking are worked out and agreed on between management and employees.
고용주들은 직장 간접흡연을 제한할 수 있는 방법에 대해 숙고해야 한다.
담배 연기에의 노출을 막거나 제한하는 다양한 방법이 있다.
일터가 서로 다른 만큼, 보편적인 해결책은 없다.
직원들과의 충분한 논의가 담배 연기에 노출되는 것을 제한할 수 있도록 고안된 방침을 순조롭게 이행하는 데 가장 바람직하다.
근로자들이 충분히 의견을 개진했다고 여긴다면 그 방침을 받아들일 가능성이 훨씬 더 높아진다.
서둘지 말고, 흡연 제한에 대한 구체적인 사항이 노사간에 잘 짜여지고 합의되는지를 확인하는 것이 중요하다.

You will not fancy that all books you may have to consult deserve careful study.
당신이 참조하는 모든 책이 주의 깊게 연구할 가치가 있다고 당신은 생각지 않을 것이다.
If thoroughness is a virtue to be cultivated, still more is time a thing to be saved.
만약 철저함이 신장되어야할 미덕이라면, 더욱이 시간은 절약되야 하는 것이다.
The old saying, "Whatever is worth doing is worth doing well," is less true than it seems, and has led many people into a lamentable waste of time.
"이왕 할 가치가 있다면 철저히 해야한다,"라는 격언은 보기보다는 사실이 아니다.
이 말은 많은 사람들로 하여금 시간을 통탄할 정도로 낭비하게 하였다.
Many things are worth doing if you can do them passably well with a little time and effort, which are not worth doing thoroughly if so to do requires much time and effort.
적은 시간과 노력으로 상당히 잘 할 수 있다면 많은 것들이 할 가치가 있지만, 그렇게 하는 것이 많은 시간과 노력을 요구한다면 철저하게 할 가치는 없는 것이다.

A couple whose passion had waned consulted a marriage counselor.
Several appointments later, after little success, the therapist suddenly
swept the woman into his arms and kissed her.
"You see," the counselor said to the husband, "this is the treatment
your wife needs―Monday, Thursday and Saturday, at least."
"Well," replied the husband, "I can bring her in here on Thursday and
Saturday, but Monday is my poker night."
열정이 식은 한 부부가 결혼생활 상담자에게 갔다. 여러 차례 진료를 받은
후에도 거의 성과가 없자 치료사는 갑자기 여자를 껴안고 키스를 했다.
"보세요." 상담자가 남편에게 말했다. "이것이 부인이 원하는 치

*consult 조언을 구하다 go to a person, a book, etc. for information:
변호사에게 조언을 구하다 consult one's lawyer

Real estate holdings and consulting firms acquired during expansion will be sold off.
확장시기에 매입한 부동산 소유분과 자문 회사들은 헐값으로 매각 처분될 것이다.

The competition foe the George Kelly Memorial Award is open to any undergraduate or graduate student enrolled at a campus of Pierce University at the time the paper to be submitted was written.
Papers must have been prepared as part of a course or seminar between Jan. 1 & Dec. 31 1998.
Students are urged to consult with course instructors before submitting papers.
Competitors may submit only one paper and previous George Kelly Memorial Award winners are not eligible.
George Kelly Memorial 장학금은 제출할 논문이 쓰여진 바로 그 때에 Pierce 대학에 등록되어 있는 모든 대학생과 대학원생에게 열려 있습니다.
논문은 1998년 1월 1일과 12월 31일 사이에 학과 과정이나 세미나의 한 부분으로 준비된 것이어야 합니다.
학생들은 논문을 제출하기 전에 학과장님과 상담하기를 강력히 권고합니다.
신청자들은 한 개의 논문만 제출해도 됩니다. 이전에 George Kelly Memorial 장학금을 받은 사람은 다시 받을 수 없습니다.

A graduate in business administration from Michigan University, Dr. Ferranti
joined Phoenix in 1988 after working for a major consulting firm.
미시간 대학에서 경영학을 전공한 페란티 박사는 주요 컨설팅 회사에서
일하다가 1988년 피닉스 사에 입사했습니다.

A:I'm sorry I don't know the phone number.
미안하지만 난 그 전화번호를 모른다.
B:That's all right. I think I'll have to look it up in the telephone
directory.
괜찮아. 전화번호부에서 그것을 찾아봐야겠구나.
A:Thank you for the quarter. I'll return it as soon as I get the change.
25센트 동전을 빌려주어 고맙다. 잔돈 생기면 곧 되돌려 줄게.
*
잔돈 가지고 있니?는 Do you have change?라고 말하거나 고액권을 준 후
잔돈을 달라고 말할 때는 간단히 Change, please라고 말하면 된다.
전화번호를 알아보라고 할때는 look it up을 look up the number 혹은 find
the number나 consult the number로 말할 수 있다.
격식을 갖추어 「~에 대하여 고맙다」는 Thank you for~. 가까운 사이에는
Thanks for~. 라고 말한다. return it을 pay it back으로 말할 수 있다.

신한컴퓨터사의 대표들이 5월 중순에 그곳으로 갈 예정인데, 그때 귀사와 상담
할 수 있기를 몹시 바라고 있습니다.
Their representatives will be in your area in mid May and would very
much like to be able to consult with you.
in your area [그쪽 지역에]
mid-May [5월 중순]
would like to be able to~ [~할 수 있기를 바란다] 완곡한 표현.
consult with you [상담하다]

폐사는 태평양 무역을 시작하고자 하는 회사들을 전문적으로 지원하고 있는
상담회사입니다.
We are a consulting company specializing in assisting organizations
seeking to get started in trans-pacific trade.

직접 변호사와 상담하는 것이 어떻습니까?
Why don't you consult an attorney in person?

[百] 경영진단 (經營診斷) management consulting

[百] 한국경영컨설팅협동조합 (韓國經營─協同組合) Korea Business Consulting Cooperative

[百] 한국엔지니어링진흥협회 (韓國─振興協會) Korea Engineering & Consulting Association

[百] 한솔건설(주) Hansol Consulting Co., Ltd

[百] 보스턴컨설팅그룹 Boston Consulting Group, Inc.

consult 을 상담하다

consulting 상담의

Needless to say, the bone of contention over euthanasia is whether people have the right to decide the matter of others' life and death, amid fears that the law could be wide open to abuse.
말할 필요도 없이, 안락사 논쟁의 요지는 이를 법적으로 허용할 경우 안락사의 남용이 광범위하게 퍼질지도 모른다는 우려 속에서 인간이 다른 사람의 죽음이나 삶에 대해 결정할 권리가 있느냐는 것이다.
The new Dutch law insists patients must be adults, have made a voluntary, well-considered and lasting request to die, must be facing a future of unbearable suffering and must have no reasonable alternative.
새로운 네덜란드 법안은 환자가 성인인 경우, 자신의 의지가 확실한 경우, 오랫동안 심사숙고 끝에 내린 최종적인 결정인 경우, 참을 수 없는 고통이 지속될 것이 분명한 경우, 그리고 다른 합리적인 대안이 없는 경우 등의 조건이 구비되어야 한다.
A second doctor must be consulted, and life must be ended in a medically appropriate way.
또한, 담당의사 이외 다른 의사와의 상담을 반드시 거쳐야 하며, 안락사 방법은 의학적으로 적절해야 한다.
It must be stressed that these legal requirements should be met with no exception.
이러한 법적 허용요건은 예외 없이 엄격히 이루어져야만 한다.
All the possible supervisory measures should be taken to eliminate concerns about the abuse by doctors.
또한, 의사들에 의한 안락사 남용 우려를 근절하기 위해 가능한 모든 감독 조치가 취해져야 한다.

The Botswana project is mine.
보츠와나 프로젝트는 제 거예요
Under my umbrella. Using money I raised.
내 단체에서 내가 모은 자금 가지고
You promised me autonomy.
제게 재량권을 주셨잖아요
I promised to empower you.
권한을 위임한다고 약속했지
That's not the same thing as you doing
as you choose without consulting me.
지금 너처럼 나랑 상의하지 않고 하는 것과는 달라

Hey, Brenda.
어서 와, 브렌다
Which one of you is with Family Services?
가정복지소에서 오신 분이 어느 분이십니까?
I am. Connie Bellvue.
저에요, 코니 벨뷰입니다
Brenda's fine. But I'd like her to have a consult.
브렌다는 괜찮습니다만 상담이 좀 필요한 것 같군요
I've paged the Psychiatric Resident,
정신과 레지던트를 호출했으니
should be here within the hour.
한 시간 내로 올 겁니다
Thanks, I'll take it from here.
감사합니다, 이제는 제가 맡지요

You said that you were a doctor.
아까 박사라고 말씀하셨는데
May I ask your specialty?
전공이 뭔지 여쭤봐도 될까요?
Nutrition. My patients are mostly professional athletes.
영양학입니다, 제 환자들은 대부분 프로 운동선수들이에요
Do you ever consult with amateur athletes?
아마추어 선수들과도 상담하신 적이 있으신가요?
Like marathoners?
이를테면 마라톤 선수라든지
You mean like that jogger? What was his name?
그 피해자 말씀하시는 건가요? 이름이 어떻게 되죠?
Terry Manning.
테리 매닝입니다
Doesn't ring a bell. And I'm very good with names, Mr. Grissom.
들어본 적이 없는 것 같군요 사람 이름은 잘 외우거든요, 그리섬 씨

I think she's a prime candidate for a pulmonary embolus.
그 환자는 폐색전을 가질 확률이 높습니다
How would you diagnose?
어떻게 처방하겠나?
Spiral C.T., V/Q scan, provide O2,
나선식 CT, VQ 스캔 그리고 산소를 제공합니다
dose with heparin, and consult for an IVC filter.
헤파린 약물을 투여하고 대정맥 필터링을 실시할 겁니다

Dr. Burke?
닥터 버크?
There's a baby up in peds. I saw him have a tet spell, and I think I hear a murmur.
소아과에 애기가 있는데 발작이 있고 심잡음도 들었거든요
Hmm. Did peds call us for a consult?
소아과에서 우리한테 도움을 요청한 건가?
- Actually, no, they're not -- - So you want me to what?
- 사실 그 사람들 관심도.. - 그럼 나보고 어쩌라는 건데
- If you could just go up and look at him. - Not without a peds consult.
- 그냥 가셔서 한 번 진찰해보시면.. - 소아과 요청 없이는 안 돼
I'm a busy man, Grey, and there are rules.
나 바쁜 사람이야, 그레이 그리고 룰이라는 게 있어
Look, it's not like I'm the Chief or something.
이봐, 내가 무슨 치프쯤 되는 줄 알아?

We gave him two units P.R.V.C.S and put him on pressors.
농축적혈구 2단위와 혈압상승제를 투입했어요
On whose orders?
누구 지시로?
Mine.
저요
You get a brain-dead John Doe a blood transfusion without consulting anyone.
누구에게도 묻지 않고 뇌사 상태의 신원미상 환자에게 수혈을 한 거야?
And now you want me to repair his heart?
그래놓고 이젠 나보고 심장을 수술하라고?
Well, yes.
뭐, 그렇죠
You do enjoy crossing the line, don't you?
선 넘는 걸 좋아하는구나? 그렇지?

Good morning, Dr. Shepherd.
좋은 아침이네요, 닥터 쉐퍼드
Dr. Bailey.
닥터 베일리
Late night, Grey?
늦게 잤나, 그레이?
No, caffeine just hasn't kicked in yet.
아니요, 카페인이 아직 효력을 발휘하지 않아서 그래요
If you were at all religious, you would want to start praying it kicks in soon.
조금이나마 신앙심이 있다면 빨리 깨라고 기도하고 싶어질 걸
There's a consult in the pit.
Girl with a fever and abdominal pain.
진료실에 환자들이 있어 열과 복통을 동반한 여자 아이

- You paged? - Where are we?
- 호출하셨어요? - 어디까지 했어?
I did the consult, did the I.V., the meds, the post-ops, everything.
진찰, 정맥 주사, 약물치료 회복실 모든 걸 다 했어요
How is your pit patient?
- 진료실에 있는 환자는 어때?
She's febrile and has peritoneal signs.
- 열이 있고 복막 징후가 있어요

What small fraction of your brain were you using in there?
아는 게 뭐가 있다고 그런 말을 하는 거야?
Correct me if I'm wrong, but did you not present an alternative procedure
뭐가요? / 내가 틀린 거라면 말하게. 하지만 다른
without consulting your attending first?
수술법을 주치의와 상의도 없이 말부터 하는 건가?
- I thought you'd be -- - What, impressed?
- 전 선생님이.. - 감동이라도 받아?
- That's just stupid. - I'm sorry.
- 바보같은 짓이야 - 죄송합니다
We're finished here, Karev. You're off this case.
여기서 끝내기로 하지 넌 이 케이스에서 손 떼

- I'll call down a psych consult. - Don't bother.
- 정신과 상담을 의뢰하죠 - 그럴 필요 없어요
I am going to get fat and happy instead of skinny and bald.
마르고 대머리가 되느니 뚱뚱해져서 행복해질 거예요
- Look, if you want to live -- - Honey, that's what I'm doing.
- 환자분이 살고 싶다면.. - 이봐요, 결정했어요

Grey. Call for a psyche consult. See if he has family.
그레이, 정신과에 전화해 가족이 있나 알아 봐
Do I still book the O.R.?
수술실도 예약하고요?
Blocked bowels become the necrotic bowels.
막힌 장은 곧 죽어 버리지

What is she still doing here? I asked her to stay.
- 이 여자 아직까지 여기서 뭐해요? - 내가 더 있으라고 했어
We have a pediatric surgery attending
소아 외과 주치의가
on maternity leave.
분만 휴가를 갔거든
Actually, I could use you on a consult.
사실 당신하고 상의하고 싶었어
Will you meet me up there, Derek?
저기서 잠깐 볼까, 데릭?
Yeah, fine. See you, Richard.
- 그러지 - 나중에 뵈요

Of all the fine doctors in this city you accept a consult from Addison Shepherd?
능력있는 의사가 널렸는데 애디슨에게 의뢰를 했어?
Montgomery-Shepherd, isn’t it? The point is she should be on her way home.
- 몽고메리 쉐퍼드 말이에요? - 그 여자는 돌아갈 심산이었단 말이야
You’re trying to drive me crazy aren’t you?
날 미치게 할 셈이지?

Hang on, don’t do… You think this has something to do with you?
- 잠깐, 이러지 마.. - 이 일이 선생님과 관련이 있다고 생각해요?
You think I’m even thinking about you and your romantic problems?
제가 선생님과 그 로맨스 문제에 관심이 있다고 생각하나요?
I’m trying to help a patient very near and dear to my heart.
전 제 마음을 다해서 환자를 살리려고 하는 거예요
And consulting with your wife, your ex, you mistress, whatever is that she becomes,
그리고 선생님의 부인, 전부인 내연녀, 뭐라고 하던, 의뢰를 했는데
if that’s the thing I have to do to save my patient, then I’m damn well going to do it.
제 환자를 살리기 위한 거라면 그렇게 하고 말 거예요
I understand.
이해했어
I deserve that. It’s just that…
그래야지 난 단지..

He’ll need bridement of the entrance wound and repair the dura, and we won’t need to remove the bullet.
총알이 들어간 곳을 제거하고 경질막을 고치면 총알은 제거할 필요가 없어
It’s an excellent diagnosis Dr. Grey. I’m Dr. Shepherd, I’m your neuro consult.
훌륭한 진단이네요, 닥터 그레이 전 선생님의 신경의인 닥터 쉐퍼드예요
Dr. Grey, they need you upstairs.
닥터 그레이 올라 오시래요
You book the OR and staff? I’m on it.
- 수술실과 스태프들을 구성해 - 저도 낄래요

I'll meet in the o.r. Grey, get a c.t. Have neuro consult,
그레이, C.T 찍고 신경과 컨설트 받아
but trust me, he wasn't looking at you.
근데 날 믿어 널 쳐다본 게 아니야

I need a neuro consult. Holden mckee... p.v.s. 16 years.
신경과 컨설트가 필요해요 홀든 맥키, 16년간 식물인간이에요
Well, there's no bleed, there's no mass, no fracture.
출혈, 종양, 골절 전부 없네
He... he can be discharged.
퇴원시켜도 되겠는걸
Well, he opened his eyes when I was examining him. He opened his eyes.
제가 진찰할 때 눈을 뜨더라고요. 눈을 떴어요
Yeah, that's normal. Certain reflexes are preserved.
일반적인 거야 특정 반사작용들은 남아있거든
There's arousal but no awareness.
- 자극은 있어도 의식은 없어
But he was looking at me.
- 하지만 절 쳐다봤어요
He wasn't looking at you.
- 당신을 쳐다본 게 아니야
He was.
- 맞아요

Oh, my lord. Ooh, child.
오, 주여 이런 일이
Don't tell me.
말하지 마세요
The flag is flying once again.
- 깃발이 다시 날고 있어
Hey, nothing I did.
- 제 잘못이 아니에요
Well, we tried everything. So it must be neural.
우린 다 해봤으니까 신경쪽 문제겠어요
Neural?
- 신경이요?
She already called for a consult.
- 이미 컨설트 요청을 하셨어
A consult? You called neural for a consult?
컨설트요? 컨설트 요청을 하셨어요?
Hey, it's not my fau you broke the boy's penis.
저 사람 성기를 부러뜨린 게 내 잘못은 아니잖아

Uh, Dr. Shepherd, if you don't need me,
the other Dr. Shepherd needs a consult on one of the quints.
닥터 쉐퍼드, 다른 닥터 쉐퍼드가 다섯 쌍둥이 케이스에서 절 필요로 하시거든요

- I hired a new EP for you. - What do you mean?
- 새 프로듀서를 고용했어 - 무슨 소리야?
- I hired you a new EP. - You hi-- you--
- 새 프로듀서가 올거라구 - 누굴 고용해?
I'm never going on vacation again.
나 다시는 휴가 안가
You hired a new EP without my meeting him?
내가 만나보지도 못한 프로듀서를 고용했다구?
- Her. - Without my meeting her?
- 여자야 - 만나본 적도 없는 여자를?
- No, you've met her. - Who?
- 아니, 자네도 아는 사람이야 - 누구?
Charlie, have you hired to run my show,
챨리, 프로듀서를 자네 맘대로 고용하면
without consulting me--
나랑 상의도 안하고
You were unreachable.
연락이 안되었잖아
Only one person knew how to get in touch with you.
딱 한명만 너랑 연락이 되더군
- It was you! - I had to right the ship.
- 바로 너잖아 - 난 프로를 이끌 책임이 있어
You know that for this particular job, there's no one better.
이보다 더 좋은 선택은 없다는 걸 자네도 알잖나

Okay, but you're back in 30.
알았어요, 30초 뒤에 시작해요
Back in 30.
30초 전
Joey. Just breathe regular.
조이, 편하게 숨쉬어
This is a sketchy description of the procedure they'll be trying.
이게 수술 할 내용을 대략 요약한 거에요
Hey. When this is over,
이거 끝나고 나면
let me see the Bigfoot presentation.
빅풋 프리젠테이션 좀 보자
Really?
진짜요?
I think I need some consulting on what's real and what's not.
뭐가 진짜고 뭐가 아닌지 컨설팅이 좀 필요한 것 같아

o 업종카테고리 o
Business Services 비즈니스 서비스
- Advertising & CI 광고&CI
- Auction 경매
- Brokerage, Intermediary Service 중개서비스
- Cargo & Storage 화물&창고
- Commercial Service 상업서비스
- Consulting 컨설팅
- Designing, Processing, Custom Made 디자인,가공,주문자생산
- Education & Training 교육&훈련
- Employment 고용
- Financial & Tax Services 금융&세금서비스
- Funeral & Interment 장례
- Guard and Emergency Service/ 경호&응급서비스/
- Labor Export 인력송출
- Legal and Public Notary Services 법률&공증서비스
- Match-Making, Friendship Making 중매&교제
- Packaging & Printing Service 포장&인쇄서비스
- Passport & Visa 여권&비자
- Pawn, Leasing 전당포&리스
- Repairing 수선,관리
- Retailing 소매
- Service Agent 서비스 에이전트
- Service Projects/ 서비스 프로젝트/
- Telecommunication & Postal Services 정보통신&우편서비스
- Therapies 물리치료
- Translation Services 번역서비스
- Undertaking Contracted Projects/ 건축 프로젝트/
- Wedding & Ceremony 결혼&예식
- Others 기타
- Exhibitions & Fairs 전시&박람회
- Economic Cooperation 경제협력
- Travel 여행
- Advertisement Agents 광고 에이전트
- Regional Trade Agents 무역 에이전트
- General Trade Agents 일반무역 에이전트

KSIC-72122
환경 관련 엔지니어링 서비스업
Environmental consulting and related engineering services

KSIC-85701
교육관련 자문 및 평가업
Educational consulting and evaluation activities

KSIC-96994
결혼 상담 및 준비 서비스업
Marriage consulting and planning service

비즈니스 및 경영자문 서비스 Business and corporate management consultation services
신규 사업 개시 컨설팅 서비스 New business start up consultation services
회사 합병 컨설팅 서비스 Corporate mergers consultation services
법인 박탈 컨설팅 서비스 Corporate divestiture consultation services
전략 기획 컨설팅 서비스 Strategic planning consultation services
법인목표또는정책발전 Corporate objectives or policy development
조직 구조 컨설팅 Organizational structure consultation
정보 기술 컨설팅 서비스 Information technology consultation services
기업정보 컨설팅 서비스 Business intelligence consulting services

이때 컨설팅이 '사전 심사'로 오해받지 않도록 인허가 심사부서와 따로 전담 창구를 설치할 계획이다.
They are planning to set up an exclusive window separate from the licensing review department so that consulting will not be misunderstood as a "pre-examination" on the occasion.

신임 사장에 창사 이래 처음으로 컨설팅 회사 출신의 외부 인사를 영입한 것도 신세계의 쇄신 의지가 읽히는 대목이다.
It is also the first time that Shinsegae has recruited an outside figure from a consulting firm since its foundation as its new president, which shows Shinsegae's willingness to reform itself.

중기 조합이 협의를 할 수 있는 원사업자 범위도 전체 중견기업으로 확대하기로 했다.
The scope of original businesses that can be consulted by the small and medium-sized union will also be expanded to all mid-sized enterprises.

대주 가능 종목에 대해 수량제약 없이 공매도를 할 수 있고, 거래소와 증권금융이 협의해 사전에 차입이 쉬운 종목 위주로 대주대상종목을 뽑는다.
Short selling of major stocks can be made without quantity restrictions, and stock exchanges and securities finance consult to select major stocks that are easy to borrow in advance.

펀드가 투자하는 건물은 브뤼셀의 정부 기관들이 밀집한 지역과 로펌·컨설팅회사가 밀집한 지역 사이에 위치한다.
The building invested by the fund is located between areas where government agencies are concentrated in Brussels and areas where law firms and consulting firms are concentrated.

금융 당국 내부에서도 "어떤 새로운 내용을 컨설팅 해 주겠다는 것인지 모르겠다"는 반응이 나온다.
The internal of financial authorities also respond, "We don't know what new content they are saying that they will consult about."

특히 외국인투자 및 외국환 관련 무역금융 컨설팅 서비스도 적극 지원해 관련 업무에 대한 기업 부담이 낮출 방침이다.
In particular, it plans to actively support foreign investment and foreign exchange-related trade and financial consulting services to reduce the burden on companies for related tasks.

당시에도 이 회장은 "산은과 수은 합병은 정부와 전혀 협의된 것이 아닌 사견"이라고 밝혔지만 파장을 일으킨 것은 이 회장이 금융권의 대표적인 '친문 인사'여서 발언의 무게감이 결코 가볍지 않아서다.
At the time, Chairman Lee said, "The merger between the Korea Development Bank and the Export-Import Bank of Korea was not consulted with the government at all but just a personal opinion", but what caused the stir was that Chairman Lee was a representative "pro-Moon personnel" in the financial sector, so the weight of his remarks was never light.

또한 이와 별도로 출제위원 처우 개선안, 시험제도의 합리적 개선방안 등 예산이나 법규 개정이 필요한 사항은 금융위원회 협의를 거쳐 중·장기 개선방안을 마련할 예정이다.
In addition, the government will come up with mid- and long-term improvement measures after consulting with the Financial Services Commission about the matters that require revision on budget or regulations, such as measures to improve the treatment of test committee members and reasonable improvement of the test system.

관계형금융은 담보력이 취약한 저신용 중소기업에 장기 자금 조달, 낮은 대출금리, 경영컨설팅 등을 지원하는 것이다.
Relational financing is to support long-term funding, low lending rates, and management consulting for low-credit small and medium-sized companies with weak collateral.

또 24시간 챗봇인 '리브똑똑' 운영으로 고객은 통신요금이 얼마나 왔는지, 어떤 요금제 사용하고 납부금액 얼마인지 등을 쉽고 간편하게 상담받을 수 있다.
Also, with the 24-hour chatbot 'Livv Talk Talk Talk' operation, customers can easily and simply consult on how much communication fees cost and what rate system they use, and how much they have to pay.

광주신용보증재단에 따르면 올 3월 1일부터 10일까지 보증 상담건수는 총 3천553건으로, 지난해 같은 기간 보다 무려 66.7%가 급증해 일부 지점의 경우 내달 28일까지 상담자체가 불가능한 상황이다.
According to the Gwangju Credit Guarantee Foundation, the number of guarantee consultations totaled 3,553 from March 1 to 10 this year, 66.7% higher from the same period last year, making it impossible for some branches to consult until the 28th of next month.

키움 히어로즈 유럽 오피스 부동산 펀드는 한국투자증권, DB금융투자를 통해 상담 및 가입이 가능하며, 오는 21일부터 26일까지 한국투자증권에서 약 700억원 규모로 모집될 예정이다.
The Kiwoom Heroes European Office Real Estate Fund can be consulted and subscribed through Korea Investment & Securities and DB Financial Investment, and 70 billion won will be solicited from Korea Investment & Securities between the 21st and the 26th.

재판부는 지난달 27일 열린 최종 변론기일에서 소송 당사자들이 협의할 것을 제안했지만 양측은 합의하지 못했다.
The court proposed that the litigants consult during the final hearing held on the 27th of last month, but the two sides failed to reach an agreement.

금감원에 따르면 지난해 7월부터 자본시장법령 개정안 시행으로 부적격 유사투자자문업자에 대한 직권말소 제도가 도입됐다.
According to the Financial Supervisory Service, due to the implementation of a revised Capital Market Act, a system to cancel the authority of unqualified quasi-investment consulting operators has been introduced.

특히 이번 확대 개편에 따라 앞으로는 전국에 지역별 담당자를 지정해 각 지역 영업점과 함께 고객의 수요에 맞는 맞춤형 컨설팅이 이뤄질 수 있도록 할 예정이다.
In particular, under the present expanded reorganization, regional managers will be designated across the country in the future so that customized consulting can be conducted to meet customers' needs along with local branches.

에스모가 신규사업 진출, 경영컨설팅 등의 목적으로 출자했던 법인들의 장부가액이 크게 떨어졌다는 얘기인데, 전문가들은 "공시 하루 만에 이렇게 밝히는 것은 상당히 예외적"이라고 했다.
In other words, the book value of corporations that ESMO invested in to enter new businesses and consult management has fallen significantly, and experts said, "It is quite exceptional to make such an announcement just one day after the disclosure."

김 대표는 "컴플라이언스 관련 컨설팅이나 암호화폐 자금세탁방지(AML), 인공지능(AI) 기반 블랙리스트 솔루션 등에 주력하는 자회사를 10월에 분사시켜서 설립하겠다"면서 "올해 메인넷이 완성된 만큼 리스크 관리가 잘돼 있는 거래소 상장도 추진하겠다"고 밝혔다.
"We will spin off subsidiaries that focus on compliance consulting, AML, and AI-based blacklist solutions in October," CEO Kim said, adding, "As the mainnet is completed this year, we will also push for a listing of well-managed exchanges."

특허 분쟁에 휘말리거나 분쟁 우려가 있는 중소기업에게 공익 변리사, 특허분쟁 컨설팅 등도 지원할 계획이다.
It also plans to provide public patent attorneys and patent dispute consulting to small and medium-sized companies that are embroiled in or feared to have patent disputes.

지난해 6월부터 5개월 간의 컨설팅 결과를 바탕으로 전자증권제도 도입에 따른 비용절감, 경영여건 등을 고려해 전자증권제도의 직접 영향이 있는 발행·등록관리 수수료 외에도 증권 거래비용 절감을 위해 결제수수료도 인하하는 방안을 마련했다.
Based on the consulting results for 5 months from June last year, the company has come up with a plan to cut payment fees to reduce securities transaction costs in addition to issuance and registration management fees that have a direct impact on the electronic securities system in consideration of cost reduction and management conditions stemming from the introduction of the electronic securities system.

금융위 관계자는 "금감원의 거래소 검사에 반대하는 것은 아니다"라며 "금감원이 준비되면 언제든 협의해 실시할 수 있을 것"이라고 말했다.
"We are not opposed to the FSS's inspection of the exchange," a Financial Services Commission official said adding, "We will be able to consult and implement it at any time when the FSS is ready."

정년퇴직을 앞둔 직장인들과 상담하다 보면 건강보험료와 관련 질문이 빠지지 않고 나온다.
When consulting with office workers who are about to retire due to age, questions related to health insurance premiums are not missed.

e screening as the Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service provided 'customized consulting' to companies hoping to participate in Internet banks.

내가 검색한 항공권이 최선인지 고민스러울 때 간단한 양식으로 컨설팅 의뢰를 하고 김씨가 더 싸고 좋은 항공권을 찾았을 경우에만 차액의 일부를 수수료로 내는 방식이다.
When I'm not sure if the airline ticket I found is the best option, I ask for consulting in a simplified form and pay part of the difference as a fee-only if Kim finds a cheaper and better ticket.

이에 따라 금감원은 코로나19 금융지원 특별 상담센터를 운영해 피해기업과 금융회사의 애로사항을 상담·해소하는 등 금융의 자금중개기능이 원활히 작동될 수 있게 하겠다고 했다.
As a result, the Financial Supervisory Service said it will operate a special counseling center for financial support under Corona 19 to facilitate the operation of financial brokerage functions by consulting and resolving difficulties for affected companies and financial firms.

이어 "글로벌 컨설팅회사 AT커니가 발표한 기업하기 좋은 도시 랭킹에서 청두와 충칭 등 2선 도시들이 대거 100위 안에 들었다"고 덧붙였다.
"In the business-friendly city rankings released by global consulting firm AT Kearney, several second-line cities such as Chengdu and Chongqing ranked in the top 100," he added.

최근 40∼50대와 상담하다 보면, 김씨처럼 오래된 개인연금저축에 대해 묻는 사람이 많다.
Recently, when consulting with people in their 40s and 50s, many people ask about old personal pension savings like Kim.

이들은 유사 투자자문 업체 J사를 운영하며 인터넷 주식카페 등에 라임이 투자한 상장업체 E사의 주식에 대한 허위 게시물 등을 반복적으로 게시해 주식 매도를 유도하고 금전적 이득을 취한 혐의를 받는다.
They are accused of repeatedly posting false posts on shares of listed company E, which Lime invested, in Internet stock cafes, to induce stock sales and make financial gains while they operated a quasi-investment consulting company J.

그러나 핵심기술 보호, 산업생태계 유지, 국민경제, 고용안정 및 국가안보 등에 중대한 영향을 미칠 수 있는 경우라면 시행령의 업종규정과 무관하게 기획재정부와 금융위원회가 협의해 지원할 수 있다.
However, if it can have a significant impact on the protection of core technologies, the maintenance of industrial ecosystems, the national economy, employment stability and national security, the Ministry of Strategy and Finance and the Financial Services Commission can consult and support regardless of the industry regulations of the enforcement ordinance.

올해는 세무서장 표창 이상자가 순환 조사 대상자일 경우 정기 세무조사 시기를 국세청과 사전에 협의할 수 있도록 하는 내용이 추가됐다.
This year, it was added that if a person awarded more than a tax chief commendation is subject to a circular investigation, the timing of the regular tax investigation can be consulted with the National Tax Service in advance.

온라인 대출 신청 사이트는 소상공인이 소진공 창구를 직접 방문해 줄을 서지 않고도 인터넷과 모바일을 통해 자금 신청과 상담, 대출 약정서 작성 등을 가능하도록 한 서비스다.
The online loan application site is a service that allows small business owners to apply for funds, consult and draw up loan agreements via Internet and mobile without having to visit the Small Enterprise and Market Service window in person.

고객이 자산관리 신청을 하면 유선상담뿐만 아니라 해당 지역으로 팀을 꾸려 출장 가기도 한다.
When a customer applies for asset management, he or she not only consults on the phone but also organizes a team to go on a business trip to the area.

특히 대만 측이 기보의 기술평가 노하우를 배우고 싶어하는 데 대응해 다양한 형태로 컨설팅을 해줄 방침이다.
In particular, Taiwan wants to learn Kibo's know-how in evaluating technology, so Kibo is planning to provide consulting in various forms in response.

부원장보는 금감원장이 임명하지만 부원장은 금감원장의 제청으로 금융위원장이 임명하기 때문에 향후 금융위와도 협의해야 한다.
Since the deputy director will be appointed by the FSS chief and the vice president will be appointed by the Financial Services Commission chairman at the recommendation of the FSS chief, so it should also be consulted with the Financial Services Commission in the future.

글로벌 컨설팅업체 베인앤드컴퍼니에서 일한 경험이 인수 과정에서 결정적 역할을 했다.
His experience working for global consulting firm Bain & Company played a decisive role in the acquisition process.

정책금융상품은 은행 자체 취급상품과 대출 조건이 달라 상품 이해와 상담만 해도 상당 시간이 소요되는데다, 대출전환 업무는 은행 입장에서 큰 수익을 기대하기 어렵다.
Policy financial products differ from the bank's own products and loan conditions, so it takes a considerable amount of time to understand and consult the product, and it is difficult for banks to expect large returns for loan conversion.

신청인이 원하면 금감원이 사전에 인허가 과정 전반에 대해 컨설팅을 진행한다.
If the applicant wants, the FSS will consult in advance on the entire licensing process.

또한 상조 홈페이지의 전자인증 및 고객센터를 통해서도 편리하게 가입이 가능하며 특히 법인고객의 경우 맞춤형 컨설팅을 통한 최적화된 상품 가입도 가능하다.
In addition, signing up on the funeral service agency website can be easily done through electronic certification and customer centers, especially for corporate customers, optimized products are available through customized consulting.

또 중개인이 과도한 수수료를 요구한다면 한국공인중개사협회에 개시된 중개보수 요율표를 참고해 중개인과 협의하도록 한다.
In addition, if brokers demand excessive fees, they should consult with brokers by referring to the brokerage commission rate table initiated by the Korea Association of Realtors.

대주주 마힌드라 그룹을 상대로도 보류된 투자가 너무 늦어지지 않도록 협의할 계획이다.
It also plans to consult with major shareholder Mahindra Group to ensure that the suspended investment is not too late.

라임자산운용은 앞서 지난해 10월 환매 중단 사태가 불거지자 금융감독원과 협의해 지난해 11월 삼일회계법인에 테티스 2호와 플루토 FI D-1호, 플루토TF 등 세 개의 모펀드에 대한 실사를 맡겼다.
Lime Asset Management previously consulted with the Financial Supervisory Service in October last year to conduct due diligence on three-parent funds, Tetis 2, Pluto FI D-1, and Pluto TF, in November last year.

아울러 그는 "정부의 금융혁신 추진과정에서 카드사가 간편 결제 등 타 결제수단 대비 불합리한 차별을 받지 않고 공정한 영업환경 하에서 영업할 수 있도록 당국과 협의하겠다"고 강조했다.
In addition, he stressed, "In the process of the government's financial innovation, we will consult with the authorities so that credit card companies can operate under a fair business environment without being unfairly discriminated against other payment methods such as simple payments."

전문성 보강을 위해 WM컨설팅부가 포트폴리오 구성 및 리밸런싱 아이디어를 운용 담당 PB에게 자문한다.
To enhance expertise, the WM Consulting Department advises portfolio composition and rebalancing ideas to PB in charge.

혈전색전증, 중증고혈압, 중증고지혈증 병력이 있거나 과도한 흡연 비만 간질환이 있을 경우는 반드시 의료인과 상의 후 피임약을 복용해야 한다.
If you have a history of thromboembolism, severe hypertension, or severe hyperlipidemia, or have excessive smoking, obesity, or liver disease, you must consult your healthcare provider before taking contraceptives.

특히 환자나 어린이·노약자·임신부 등은 의사 등 전문가와 상담한 뒤 먹는 게 좋다.
In particular, patients, children, the elderly, and pregnant women should consult with doctors before taking.

마지막으로 잘 조절되던 당뇨가 특별한 이유 없이 조절이 되지 않을 경우에도 췌장암일 가능성이 있으므로, 담당 주치의와 상의해 보는 것이 좋습니다.
Finally, even if the well-regulated diabetes is not controlled with no particular reason, it is likely to be pancreatic cancer, so you should consult your doctor.

흔히 쉽게 구할 수 있는 약물 중 해열진통제는 임신 중기까지 안전하나, 후반부에는 태아 심혈관계에 이상을 유발할 수 있어 의사와 상의한 후 복용한다.
Among the commonly available drugs, antipyretic analgesics are safe until the mid-term of pregnancy. Still, in the second half of pregnancy, they can cause abnormalities in the fetus's cardiovascular system, so they should be taken after consulting a doctor.

이러한 만성 질환의 재발, 악화는 자칫 태아 기형이나 조산으로 이어질 수 있으므로 복용하던 약제의 지속여부 혹은 다른 약제로 바꿔야 하는지를 주치의와 꼭 상담해야 한다.
The recurrence or deterioration of these chronic diseases can lead to fetal deformity or premature birth, so one must consult one's doctor about whether to continue the medication she was taking or change it to another drug.

경찰에 따르면 의약품 도매업자 A씨는 제약사 직원 B씨와 에토미데이트를 빼돌리기로 공모한 후, 병·의원 관계자와 협의해 약물을 정상적으로 납품한 것처럼 위장한 뒤 약물을 빼돌렸다.
According to the police, drug wholesaler A conspired to steal etomidate with pharmaceutical's employee B, and then consulted with hospital and clinic officials to disguise the drug as if it had been delivered normally, and then stole the drug.

협약에 따라 대경영상의학과는 해외 환자 유치와 의료봉사에 적극지원하고 의료관광진흥원은 이에 정책적 공조를 협의해 상호 협조하기로 했다.
Under the agreement, the Department of Business Administration will actively support overseas patient attraction and medical services. At the same time, the Korea Medical Tourism Promotion Agency will consult policy coordination to cooperate.

손씻기나 기침 예절을 지키고 발열과 호흡기 증상이 발생하는 경우 선별진료소가 있는 의료기관을 방문하거나 관할 보건소, 지역 콜센터, 질병관리본부 상담센터로 상담해줄 것을 질병관리본부는 당부했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention advised to observe handwashing and cough etiquette, and if fever or respiratory symptoms occur, visit a medical institution with a screening center, or consult with a local public health center, local call center, or counseling center of the Korea Centers for Disease Control and Prevention.

다만 특정 시도에서 대규모 감염 등이 발생할 가능성도 있어서 그런 부분을 충분히 고려해서 시도와 협의해 지정 해제를 추진하겠다.
However, there is a possibility of large-scale infection in certain cities and provinces, so we will fully consider such factors and consult with the cities and provinces to push for the removal of the designation.

코로나19로 2월 말부터 의사가 환자와 전화로 상담, 처방하는 게 한시적으로 허용됐을 뿐이다.
Due to COVID-19, from the end of February, doctors were only allowed to consult and prescribe with patients over the phone.

이들은 2차 검사에서도 음성이 나오면 질병관리본부와 협의를 거쳐 퇴원여부를 결정한다.
If they are tested negative in the second test, they will consult with the Korea Centers for Disease Control and Prevention before deciding whether to leave the hospital.

명 교수는 "구충제를 다른 약과 함께 먹을 때 혹시 모를 부작용을 막기 위해 반드시 담당 주치의와 상담을 해야 한다"고 조언했다.
Professor Myung advised, "When you take an anthelmintic with another medicine, you must consult your doctor to prevent possible side effects."

고중성지방혈증 정도에 따라 약물요법도 시행할 수 있기에 전문의 상담 후 조절 계획을 세우면 좋다.
Depending on the degree of hypertriglyceridemia, drug therapy can be performed, so it is recommended to set up a control plan after consulting a specialist.

베타카로틴은 흡연자가 섭취할 때 전문가와 상담을 받아야 한다.
It should be consulted by a professional when Beta-carotene is consumed by smokers.

이들은 5일부터 군사교육을 받을 예정이었으나, 보건복지부와 협의해 먼저 코로나 19 현장에 투입하고 사태가 진정된 이후에 군사교육을 진행하기로 했다.
They were scheduled to receive military training from the 5th, but after consulting with the Ministry of Health and Welfare, they decided to send them to the COVID-19 site first and proceed with military education after the situation calms down.

탁터카는 의료진이 직접 구급차에 탑승해 사고 현장으로 달려가거나 119구급대와 협의해 최단거리에서 응급환자를 인도받는 의료서비스로 지난 3월 도입돼 주민들의 생명을 살리는 데 일조하고 있다.
Doctor Car was introduced in March as a medical service in which medical staff directly boarded an ambulance and ran to the accident site or consulted with 119 paramedics to deliver emergency patients from the shortest distance, helping to save the lives of residents.

노 총괄책임관은 "유증상자라도 바로 의료기관을 방문하지 말고, 먼저 질병관리본부 1339 콜센터를 통한 상담 이후 관할 보건소 선별진료소 방문 등 진단검사를 위한 절차를 안내받는 것이 필요하다"고 말했다.
General Manager Roh said, "It is necessary not to visit a medical institution immediately, even if there is a symptom, but to receive information about the procedures for diagnostic tests, such as a visit to a screening facility at a public health center after consulting through the 1339 Call Center of the Korea Centers for Disease Control and Prevention."

이러한 현상들이 잘 나타날 수 있는 체형들이 있을 수 있기 때문에 수술 전 수술을 담당하는 집도의와 본인에게 적합한 보형물과 수술법에 대해 심도 깊이 상담할 필요가 있다.
Since there may be body types that can exhibit these phenomena well, it is necessary to consult in-depth with the surgeon in charge before the surgery about the implant and the surgical method suitable for you.

부정맥인지 정확히 알기 위해서는 전문의와 상담해 본인이 가지고 있는 증상이 부정맥 증상인지를 확인하고, 그에 맞는 검사를 받아야 한다.
In order to know exactly whether you have an arrhythmia, you should consult a specialist to see if your symptoms are arrhythmia symptoms and get a corresponding test.

앞서 중앙방역대책본부는 의학·보건 분야 전문가들에게 자문해 경증 환자에 대해서는 입원시키지 않고 생활치료센터에 머물거나 자가격리한 상태에서 치료받는 방안을 확정했다.
Earlier, the Central Disease Control Headquarters consulted experts in the medical and health fields and confirmed the measure that treats patients with mild symptoms while they are staying residential treatment centers or in self-isolation without hospitalizing them.

가족들과 상담해봤더니 그녀는 병원 밖에서는 약을 먹지 않았다고 한다.
When I consulted with her family, she said she did not take medicine outside the hospital.

산부인과, 소아청소년과, 육아 등과 관련해 전문가 상담을 받을 수 있고 대형 병원 진료 예약도 대행해 준다.
Experts can consult with gynecologists, pediatrics, and childcare, and make reservations for large hospitals.

그러면서 "처벌을 하게 된다면 중대본이 고발을 하고 경찰과 검찰 수사, 재판까지 가는 절차가 진행될 수 있다"며 "고발 여부는 지자체와 협의해 진행하도록 하겠다"고 전했다.
He said, "If punishment is made, the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters could file a complaint and go to the police, prosecution, and trial. We will consult with the local government on whether to file a complaint or not."

컨설팅을 받은 고객은 예측된 위험질환에 대한 맞춤형 플랜을 통해 본인에게 필요한 건강관리 서비스를 받을 수 있다.
Customers who receive consulting can receive the health care services they need through customized plans for predicted dangerous diseases.

정부는 부족한 의료인력 확보를 위해 대한병원협회 등과 협의를 진행 중이다.
The government is consulting with the Korean Hospital Association to secure insufficient medical staff.

선별진료 수요가 급증하고 있는 보건소는 외래진료를 중단하고 선별진료에 집중할 수 있도록 시·군과 협의하겠습니다.
Public health centers, where people increasingly demand for screening treatments, will stop outpatient treatments and consult with cities and counties so that they can focus on screening treatments.

이용자는 '손말이음센터 모바일앱' 또는 107번 영상통화를 누르면 중계사 연결을 통해, 질병관리본부 상담센터 또는 복지부 상담센터에 수어로 상담할 수 있다.
Users can consult with the Korea Centers for Disease Control and Prevention's counseling center or the Ministry of Health and Welfare's counseling center by using with sign language through the connection with connectors by pressing the "Hand Language Connection Center Mobile App" or vide

지난 2월 24일부터 5월 10일까지 총 26만여건, 금액상으론 34억원 정도가 전화로 상담·처방이 이뤄졌다.
From February 24th to May 10th, a total of 260,000 cases and about KRW 3.4 billion in money were consulted and prescribed over the phone.

설사와 같은 약물 부작용이 발생할 수 있으며 이러한 부작용이나 불편감이 심해 복용이 어려운 경우 의료진과 상의가 필요하다.
Drug side effects such as diarrhea may occur, and if such side effects or discomfort are severe and leads to difficulty in swallowing, consult with a medical professional.

삼성화재는 강북삼성병원과 제휴를 통해 가족력 컨설팅 시스템을 개발했다.
Samsung Fire & Marine Insurance developed a family history consulting system in partnership with Kangbuk Samsung Hospital.

경찰 조사 결과 무툼바가 사원 동료에게 잠자리를 거부하는 아내에 대한 고민을 상담한 사실이 확인돼 공범은 아닌 것으로 밝혀졌다.
As a result of a police investigation, it was confirmed that Mutumba had consulted a fellow employee about his concerns about his wife refusing to sleep, and it was revealed that he was not an accomplice.

그런데 세계보건기구(WHO)가 코로나19 의심 증상을 보이는 이들이 의사와 상의하지 않고 이 약을 복용하면 안된다고 경고하고 나서 주목된다.
However, it is noted after the World Health Organization (WHO) warns that people with suspected symptoms of COVID-19 should not take this drug without consulting a doctor.

시 관계자는 "확진자와 같은 장소, 비슷한 시간에 있었던 시민 중에서 발열 또는 호흡기 증상이 발현되면 질병관리본부 콜센터 1339나 보건소에 상담해 달라"고 말했다.
A city official said, "If a fever or respiratory symptoms develop among citizens who were in the same place or at the same time as the confirmed patient, please consult the Korea Centers for Disease Control and Prevention call center 1339 or a public health center."

센조이 문제로 20대 중반의 동성애자를 상담한 적이 있다.
I have consulted a gay man in his mid-20s due to the Senjoy problem.

하나님 주신 지혜를 따라 상담을 하고 치료하자 한의원에 오시는 분들마다 빠른 속도로 치료되는 은혜도 주셨습니다.
When we consulted and treated according to God's wisdom, God gave the blessing of healing at a rapid pace to all who came to the oriental clinic.

식약처는 마스크 착용으로 호흡이 불편하면 사용을 중지하고, 필요하면 의사 등의 전문가와 상의해야 한다고 강조했다.
The Ministry of Food and Drug Safety emphasized that if breathing is uncomfortable due to wearing a mask, stop using it and consult with a doctor or other expert if necessary.

비만, 고혈압, 당뇨 등 만성질환자를 위해 사내 운동프로그램과 사내 의원의 전문의 진료를 하며, 임직원들이 고민이나 스트레스 등을 상담할 수 있는 상담실도 운영한다.
For those who have chronic diseases such as obesity, high blood pressure, and diabetes, in-house exercise program and the medical treatment by the in-house clinic are provided. In addition, there is a counseling room where employees can consult their concerns or stress.

정 본부장은 "소아를 위한 칼레트라 시럽은 그동안 우리나라에 허가된 제품이 없었다"며 "식품의약안전처와 협의해 필수의약품으로 지정해 분량을 확보하고, 필요할 때 투약할 수 있도록 준비하고 있다"고 설명했다.
There has not been a product licensed in Korea for Caletra Syrup for children so far," said Jeong. We are consulting with the Ministry of Food, Drug and Safety to designate them as mandatory drugs to secure supplies and prepare them to take them when necessary."

동 대책은 중장기 계획이므로, 지속적으로 예산 확보를 위해 재정당국과 협의해나가겠습니다.
Since this is a mid- and long-term plan, we will continue to consult with the fiscal authorities to secure the budget.

만약 중국 우한 등 신종 코로나바이러스 창궐 지역에서 귀국했거나 의심 환자와 접촉한 뒤 14일 이내 발열 및 호흡곤란 증상 등이 있을 경우 질병관리본부 콜센터와 우선 상담해야 한다.
If you return home from a new coronavirus epicenters such as Wuhan, China, or if you have fever or breathing difficulties within 14 days after contacting a suspected patient, you should first consult with the call center of the Centers for Disease Control and Prevention.

건강 상태가 좋은날 예방접종을 받고, 예방접종 전 아픈 증상이 있거나 만성질환이 있다면 반드시 의료인과 상담 후 접종하시기 바랍니다.
If you are vaccinated on a healthy day, and if you have any symptoms of illness or chronic disease before being vaccinated, be sure to consult a medical practitioner before getting vaccinated.

의료진은 수술이 어려운 상태라고 판단했고, 보호자들과의 협의 등을 거쳐 오후 11시 35분쯤 광주의 한 병원으로 이송하기로 했다.
The medical team decided that the surgery was in a difficult condition, and decided to transfer her to a hospital in Gwangju at around 11:35 p.m. after consulting with the guardians.

복용 중 우울증, 기분변화 등이 나타나면 즉시 중지하고 의사와 상담해야 한다.
If depression or mood changes occur while taking the medicine, stop taking it immediately, and consult a doctor.

의학계에서는 이 가운데 4가지 이상의 증상이 반복적으로 나타난다면 만성피로증후군을 앓고 있을 가능성이 높다고 보고 반드시 전문의와 상담할 것을 권한다.
In the medical community, if four or more of these symptoms appear repeatedly, it is highly likely that you are suffering from chronic fatigue syndrome, so it is recommended to consult a specialist.

올해 말 미 식품의약국(FDA) 협의를 거쳐 내년 한 해 동안 환자등록과 추적검사를 진행해 2021년 상반기 중으로 결과를 발표하는 것이 목표다.
The goal is to announce the results in the first half of 2021 after consulting with the U.S. Food and Drug Administration at the end of this year and conducting patient registration and follow-up tests for the next year.

해당 지역 방문 예정자는 의료진과 상담해 예방약을 복용하거나 예방접종을 받는 것이 필요하다고 질본은 설명했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention explained that prospective visitors to the region need to consult with medical staff to take preventive medicine or get vaccinated.

인플루엔자 무료접종 관련 상담은 보건소 및 질병관리본부(☎ 129)로 문의하면 되고, 지정의료기관은 예방접종도우미 홈페이지 및 스마트폰 앱에서 어린이는 9월4일부터, 어르신은 9월26일부터 확인 가능합니다.
Consult the community health center and the KDCA (☎ 129), and designated medical institutions can check children from September 4 and seniors from September 26 on the vaccination helper website and smartphone app.

앞으로 해당 지자체와 협의하며 추가 조사를 진행해 나갈 예정이며, 당분간 관련 사례가 계속 추가될 것으로 예상된다.
In the future, additional investigations will be conducted by consulting with the local governments, and related cases are expected to continue for the time being.

현재 코로나19 치료와 관련한 임상시험은 11건이 신청됐으며 이 중 대한감염학회·대한항균요법학회 등 전문가 자문을 거쳐 5건이 승인됐다.
Currently, 11 clinical trials related to the treatment of COVID-19 have been applied, of which 5 have been approved after consulting experts such as the The Korean Society of Infectious Disease Society and the Korean Society of Antimicrobial Therapy.

이 때에도 콩팥 독성이 강한 약은 의사와 상담해 피해야 한다.
Even at this time, drugs with strong kidney toxicity should be avoided by consulting a doctor.

염증이 심하면 항염증제 등을 이용해 치료해야 하며 피부과 전문의와 상담받을 것을 권고했다.
If the inflammation is severe, it is recommended to treat it using anti-inflammatory drugs and advised to consult a dermatologist.

이어 올해부터는 본격적으로 지역내 종합병원 감염관리 전문간호사 3명과 보건소 직원이 팀을 이뤄 참여를 원하는 병원을 대상으로 현장 컨설팅을 진행하고 병원 실정에 맞는 자문과 지원에 나섰다.
Subsequently, starting this year, three local general hospital infection control specialist nurses and health center staffs have formed a team to provide on-site consulting for hospitals that want to participate, and provided advice and support tailored to the circumstances of the hospital.

특히, 전문가 및 일반 국민들이 과제에 대한 중요성, 필요성, 시급성 등을 함께 토론하고 전문가 컨설팅을 실시할 계획이다.
In particular, experts and the general public will discuss the importance, necessity, and urgency of the task together and conduct expert consulting.

평상시 복용해야 하는 약을 중지할 경우 질환이 악화될 수 있으니 주치의와 상의하여 여분의 약을 확보해 두는 것이 좋습니다.
It is recommended that you consult your doctor to secure extra medication as it may worsen your condition if you stop taking the medication you normally need.

이를 위해 리플렛을 제작, 동주민센터 및 지역자활센터, 유관기관 등에 배포하고 상담 및 가입자 발굴에 나섰다.
To this end, leaflets were produced, distributed to community centers, regional self-sufficiency centers, and related organizations, and began to consult and discover subscribers.

다만 신종 코로나 바이러스가 확산되면 테드로스 아드하놈 게브레예수스 WHO 사무총장은 비상 위원회 위원들과 상의해 긴급 위원회 회의를 소집할 수도 있다고 덧붙였다.
However, WHO Director General Tedros Adhanom Gebreyesus added that he may consult with emergency committee members to convene an emergency committee meeting if the novel coronavirus spreads.

주치의와 상의 후 암이 있는 쪽 난소와 난관 제거 수술을 받았고 반대쪽 난소와 난관은 보존할 수 있었다.
After consulting with her doctor, she underwent surgery to remove the cancerous ovary and the fallopian tube, and she was able to preserve the opposite ovary and fallopian tube.

하지만 대상자 중 148명이 전화상담에 불응하는가 하면 상담이 이뤄진 신도 중 16명이 의심증상이 있다고 응답해 앞으로 확진자가 늘어날 수 있다는 우려의 불씨를 남긴다.
However, 148 of the subjects refused to respond to the phone consultation, while 16 of the congregants who were consulted responded with suspicious symptoms, leaving a spark of concern that the number of confirmed cases may increase in the future.

유튜브 등 '보험 컨설팅' 채널이 보험사기를 부추기는 온상이라는 지적도 나온다.
Some point out that "insurance consulting" channels in YouTube are hotbeds encouraging insurance frauds.

"국·공립의료기관, 지방공사의료원 등 참여확대를 통한 장기요양시설 확보를 위해 관련 기관과 적극적으로 협의하여 감염인의 보호·지원 방안에 대한 구체적 대책을 마련할 계획"이라고 밝혔다.
In order to secure long-term care facilities by expanding participation in national and public medical institutions and local public health clinics, we will actively consult with related agencies to come up with specific measures to protect and support the infected, it said.

혈액투석 비중이 이렇게 높은 것은 암환자의 경우 수술·방사선·항암치료 중 무엇을 선택할지 의사와 상의해 결정하는 게 일반적인데 투석은 그렇지 못한 실정이기 때문이다.
The reason why hemodialysis is so high is that cancer patients usually decide what to choose between surgery, radiation, and chemotherapy after consulting their doctors, but dialysis is not.

질병관리본부는 민원인의 불편과 비용부담을 없애기 위해 행정안전부와 협의하여 예방접종 등록DB를 전자정부 시스템에 연계하고, 온라인을 통한 증명서 발급이 가능하도록 관련 법령도 개정해 내년 1월 본격 서비스를 앞두고 있다.
Korea Disease Control and Prevention Agency has consulted with the Ministry of Public Administration and Security to link the vaccination registration DB to the e-government system and revised related laws to enable the issuance of certificates online, which is expected to provide full-scale services in January next year.

질환 치료를 위해 먹고 있는 약이 부종을 초래한다면 함부로 중단하지 말고 주치의와 상의한다.
If the medication you are taking to treat the disease causes edema, do not stop it and consult your doctor.

복용한 사람에서 간 효소치의 상승이 나타날 수 있으므로 간질환 환자의 경우 의사와 상의하여야 합니다.
Patient with liver disease should consult a doctor because the person who took it may show an increase in liver enzymes.

폐렴 관련 예방접종을 받은 경험이 없다면 독감 예방접종 때 전문의와 상의할 필요가 있다.
If you have no experience with pneumonia-related vaccinations, you need to consult a specialist during flu vaccinations.

인터넷 등에서 발모 효능이 있다는 검증되지 않은 약물이 팔리기에 발모제 선택 시 반드시 의사와 약사 등과 상담해야 한다.
Drugs that have not been proven to be effective for hair growth are sold in the Internet, so you must consult with a doctor or pharmacist when choosing a hair growth solution.

이상반응이 지속되거나 그 외 증상이 나타나면 의사의 진료를 받으시기 바랍니다.
If an adverse reaction persists or if any other symptoms occur, consult a doctor.

국민들에게 철저한 손 씻기를 강조하고 눈이 붓거나 출혈, 통증 등이 있을 경우에는 안과 전문의의 진료를 받도록 권고하였다.
The public was urged to thoroughly wash their hands and to consult an ophthalmologist in case of swelling, bleeding or pain in their eyes.

나를 위한 인생금융을 설계하기 위해서는 담당 컨설턴트와 상담해 정확한 보장 분석과 컨설팅을 거치는 것이 필요하다.
In order to design life finance for me, it is necessary to consult with a consultant in charge and go through accurate guarantee analysis and consulting.

부작용이 발생한 경우 의사·약사 등 전문가와 상담하고 한국의약품안전관리원에 신고해 주시길 부탁드린다.
If side effects occur, please consult with experts such as doctors and pharmacists and report them to the Korea Institute of Drug Safety & Risk Management.

CRE 관련 손해배상을 상담한 경험이 있는 법무법인 우송의 정필승 변호사 역시 "재판에서는 의료법상 감염예방조치를 철저히 했는지를 따지는데, 콧줄 소독을 했는지 등 간단한 처치라서 병원이 자신의 조치를 입증하기 쉽다"고 덧붙였다.
Jeong Pil-seung, a lawyer at Woo Song, a law firm with experience in consulting on CRE-related damages, also added, "The trial examines whether the infection prevention measures were thoroughly taken under the medical law, and it is easy for hospitals to prove their actions because it is a simple procedure, such as whether the nose has been disinfected."

이러한 방식을 적용하면 문진표 작성부터 체온측정, 의사 진료, 검체체취 등 일련의 과정이 차량 탑승 상태에서 이뤄진다.
When this method is applied, a series of processes, such as preparing a questionnaire, measuring body temperature, consulting a doctor, and taking a sample, are performed while in the vehicle.

Participating in the call will be Karl Salnoske, vice president of
electronic commerce for IBM Global Services, the computer consulting arm
of the world's largest computer maker. He will be joined by executives
of net.Genesis, Net Perceptions and DoubleClick's Tech Solutions.
이번 회의에는 IBM 글로벌서비스부문 칼 살로스케 부회장과 넷펄셉션과
더블클릭, 넷제네시스테크솔류션 부문의 경영진들이 참석한다.

One pavilion will show products using Blue Tooth wireless technology
that allows incompatible devices like pagers or cell phones from firms
like Motorola Inc. and Ericsson to communicate with notebook computers.
또다른 전시관에서는 무선기술 '블루 투스(Blue Tooth)'를 채택해 노트북
컴퓨터와 교신이 가능한 모토롤러나 에릭슨 등의 페이저나 셀룰러폰같은
기기들이 관람객을 끈다.
''Blue Tooth is about having all of your devices become a meta-device,
where one is accessing data from another,'' said Tom Henderson, a
principal at ExtremeLabs, an Indianapolis consulting firm.
인디애나폴리스 컨설팅회사 ExtremeLabs의 톰 헨더슨씨는 "블루투스는
사용하는 기기들이 모두 양방향 데이터 교신이 가능하도록 만든
기술"이라고 평가했다.

``It's still an emerging market, and people are still trying to get it
right,'' said Rob Enderle, an analyst with the Giga Information Group
consulting firm. ``However, they all have the feeling this is the way
the market is going to go.''
기가인포메이션그룹의 롭 엔더리씨는 "아직 초기단계로 시장이 무르익지 않은
상태"라며 "이제야 사람들이 기능이 괜찮은 지 시험해보는 단계"라고 말했다.
그는 "그러나 누구나 이게 앞으로 시장이 가는 길이라고 느끼고 있다"면서
앞으로 휴대용 디지털기기 시장이 급팽창할 것으로 내다봤다.

Spyglass, which provides strategic consulting services and technology to
customers including Microsoft Corp. and Motorola Inc., specializes in
integrating Internet technology into non-PC devices such as set-top
boxes and cell phones.
마이크로소프트와 모토롤러 등에 컨설팅서비스 및 기술을 제공하고 있는
스파이글래스는 인터넷 기술을 셋톱박스나 휴대전화 등 '비 PC기기'에 응용하
는 기술을 전문적으로 다루고 있다.

보안 컨설팅 security consulting

시스템 상담 system consulting

reference : the act of referring or consulting; something that refers to something else.

Sometimes we call non-petitioning, domestic producers to determine their production.
If this type of call is necessary, consult with your supervisor or PM prior to making it.
때로는 신청에 참여하지 않은 국내 생산자들과 접촉하여 그들의 생산을 결정해야 한다.
이러한 종류의 접촉이 필요한 경우 미리 감독관이나 프로그램 매니저와 협의한다.

Always consult with your supervisor or PM if you are involved in a less than COP allegation.
You should also check the most recently completed less than COP allegation analysis to
ensure that you are following current procedure.
생산원가이하 판매의 주장이 제기될 때에는 항상 감독관이나 프로그램관리자와 협의해야 하며,
제대로 조사절차를 이행하고 있는가를 확인하기 위하여 항상 최근의 분석내용을 점검해야 한다.

At this time, we are following the deadline for filing a company-specific, sales at less
than COP allegation for the filing of a multinational corporation allegation, which is 20
days after a respondent files its response to the relevant sections of the antidumping
questionnaire. For the most recent DOC positions on the acceptance of MNC
allegations, see Preliminary Determination of Sales at Less Than Fair Value: Color
Negative Photographic Paper and Chemical Components Thereof from the Netherlands,
59 FR 16181 (April 6, 1994), and Initiation of Antidumping Investigations: Melamine
Institutional Dinnerware Products from Indonesia, the People's Republic of China, and
Taiwan, 61 FR 8039 (March 1, 1996). Note that the first two cases cited used the old
home market viability test (where home market sales had to meet the 5- percent of third-
country sales standard). Always consult with your supervisor or PM if you are involved
in an MNC allegation analysis.
이 단계에서 다국적기업이라는 특별상황의 주장을 제기할 수 있는 시
한은 특정기업의 원가이하판매의 주장을 제기할 수 있는 시한과 같은데,
이는 피제소자가 반덤핑 질문서에 대한 답변을 제출한 후 20일 이내이다.
최근의 다국적기업 주장을 상무부가 받아들인 사건으로는 네덜란드산
Color Negative Photographic Paper 의 예비판정(59 FR 16181, 94.4.6)과
인도네시아, 중국, 타이완산 Melamine Institutional Dinnerware Product
의 조사개시 결정(61 FR 8049, 96.3.1.)이 있다. 위에서 인용한 2가지
사건은 과거의 국내시장 활력성 검사(국내시장 판매가 제3국시장 판매의
5% 기준)를 활용하였다. 다국적기업에 관한 주장이 제기되면 감독관이나
프로그램관리자와 협의한다.

If a petition is withdrawn after the initiation of an investigation, a public interest
memorandum must be prepared indicating that the termination of the investigation is in
the public interest. Additionally, the ITC must be consulted and all parties must be
notified. A FR notice must be prepared and sent through the normal review channels.
The notice should include the scope of the investigation, the reasons for the termination
and instructions regarding the termination of the suspension of liquidation if the
investigation has proceeded to that point.
조사개시 후에 신청이 철회될 경우, 조사의 종료가 공익상 타당하다는
공익 메모가 준비되어야 한다. 또한 국제무역위원회와 협의하여야하고
모든 이해관계인에게 통보되어야 한다. 연방관보공고를 준비하고 정상적
인 검토 단계를 밟아 보내야 한다. 공고에는 조사범위, 종결사유 및
조사가 진행되었을 경우 청산정지 종결지시 등이 포함되어야 한다.

As a general rule, most documents that we (the DOC) create, apart from our notes, belong
in the record. If you have any doubts as to whether or not a document should be part of
the record, consult with your program manager or team attorney. When you draft a
document that goes into the record, bear in mind that it will be part of the record and
subject to review by the court if we are sued on our determination. In this regard, the
analyst should ensure that the document is factually correct.
일반적으로 상무부가 생산하는 대부분의 문서는 행정기록에 해당된다.
문서가 행정기록에 해당될지 여부에 의문이 있는 경우 프로그램 관리자
나 법무부 변호사들과 협의한다. 행정기록으로 되는 문서를 작성할 때는
상무부 판정에 대하여 소송이 제기될 경우 이러한 문서가 법원에 의해
재검토 대상이 될 것이라는 것을 명심해야 한다. 이런 점에서 분석관
은 문서를 정확하게 작성하여야 한다.

Government memoranda that are put in final form after the signing of a FR
notice of a final determination for an investigation or review are not part of
the official record for judicial review, even though it may memorialize
information or decisions made prior to the determination. Consequently, it is
important to remember the closing date for the record when documenting
reasons for a determination. The analyst should have any such memorandum
finalized by the date of the final determination. While a memorandum dated
after the final determination cannot be part of the record to support our
decision, it may prove helpful to government attorneys preparing a case to
understand our reasoning. You should consult with the supervisor or case
attorney with regard to a memorandum not finalized until after the closing of
the record.
조사나 재심사의 최종판정에 대한 연방관보공고의 서명후 최종형태로
기재된 정부 비망록은 최종판정에 앞서 이루어진 결정이나 정보라 해도
사법적 재심사를 위한 공식기록으로 되지 못한다. 결과적으로 판정에
대한 이유를 기록할 때 행정기록의 마감일자를 기억하는 것이 중요하다.
분석관은 최종판정 날짜에 종결된 비망록을 보유해야 한다. 최종판정 후
에 날인된 비망록은 판정을 뒷받침할 수 있는 행정기록의 부분이 될 수
없는 반면, 정부변호사들이 우리의 판단근거를 이해할 수 있는 사례를
준비하는데 도움이 될지도 모른다. 행정기록이 마감 후까지 종결되지
못한 비망록에 관하여는 감독관과 담당변호사와 협의해야 한다.

The analyst should carefully consider the completeness of the record in light of this
section. As explained above, the official record must be complete and fully support all
decisions made in the case or administrative review. If no other documents exist to
support a decision, such as those examples listed above, the analyst should, in
consultation with the supervisor or PM, prepare a memorandum for the file, with support
documentation attached, to explain why a decision was made. Always consult with your
supervisor to determine the most up-to-date policy on completeness of the record.
분석관은 이 절의 내용에 비추어 행정기록의 완전성에 대하여 주의
깊게 고려해야 한다. 위에서 설명한 것처럼 공식기록은 완전해야하며
기록사례나 행정재심에서 이루어진 모든 결정을 충분히 뒷받침하여야
한다. 위에서 열거한 예처럼 어떤 결정을 뒷받침하는데 다른 어떤 문서가
존재하지 않는다면 분석관은 감독관이나 프로그램 관리자와 협의할 때
결정을 내린 이유를 설명하기 위하여 첨부된 보충자료와 함께 정리보존
을 위한 비망록을 준비해야 한다. 행정기록의 완전성에 대하여 가장
최근의 방침을 결정하기 위하여 항상 감독관과 협의해야 한다.

In addition to making sure that documents in the record are filed with CRU, the analyst
may also classify, at least provisionally, the document. As described below, the
documents we deal with fall into one of four categories, which are generally treated under
19 CFR 351.105. Final determinations as to the appropriate classification of documents
will be made when the record is prepared for judicial review. Consult with your program
manager or the case attorney if you are unsure about the classification of any document.
행정기록으로 되는 문서가 중앙기록관리소에 제출되어졌는지 확인하는
것 이외에 분석관은 최소한 잠정적이라도 문서를 분류하는 것이 좋다.
아래 서술되는 것처럼 취급 문서는 19CFR 351.105에서 일반적으로 언급
되는 네 개의 범주중 하나에 해당한다. 적절한 문서분류와 관련한 최종
결정은 사법적재심사를 위해 행정기록을 준비할 때 만들어진다. 문서
분류에 대하여 불확실할 때 프로그램 관리자나 사건담당 변호사와 협의
한다.

This classification is to be used sparingly. Nevertheless, there will be occasions when its
use may be appropriate. If you believe a document falls within this category, consult with
your program manager or the case attorney. Most documents which fall into this category
are placed in the public file after the final determination is made.
이 분류문서는 제한적으로 사용되어야 한다. 그럼에도 불구하고
사용이 불가피할 경우가 있을 것이다. 어떤 문서가 이 범주에 해당
한다고 생각될 때 프로그램 관리자나 담당 변호사와 협의해야 한다.
이 범주에 해당하는 모든 문서는 최종판정이 내려진 후 공개자료로
된다.

In practice, we rarely deal with government classified information and it is unlikely that
an analyst will need to make a request to classify a document on that basis. (Should that
event occur, the analyst must consult with the program manager and the designated
classifying officer prescribed by E.O. 12356.) Nevertheless, it is possible that the analyst
may have to handle classified documents at some point, most likely from U.S. Embassy
or foreign government sources. Foreign government classifications must be respected
and handled as the equivalent U.S. classification (e.g., a "CONFIDENTIAL" French
government document must be treated the same way a "CONFIDENTIAL" U.S.
document would).
실제로 정부분류 비밀정보는 거의 다루지 않으며, 분석관이 문서를 비
밀로 분류하도록 요청할 필요가 없을 것이다. (그러한 일이 일어날
경우, 분석관은 E.O 12356에 의거 규정된 분류지정관리자와 프로그램 관
리자와 협의해야 한다.) 그럼에도 불구하고 대부분 미국 대사관 또는
외국정부 문서에 해당되겠지만 분석관이 비밀분류문서를 취급해야만 할
경우가 있다. 외국정부가 비밀문서로 분류한 것은 미국 비밀문서와 동일
하게 취급되어야 한다. (예를 들면 "대외비" 불란서 정부문서는 "대외비"
미국문서와 같은 방법으로 취급되어야 한다.)

Business proprietary or publicly available information cannot be classified as national
security information even if submitted by a foreign government with a request for
confidentiality. However, never publicly disclose information for which a foreign
government or other person claims national security classification. Because such
information cannot be released, even under APO, it is difficult to base a decision on it.
Consult with your PM or case attorney should this situation arise.
영업비밀 또는 공개이용가능한 정보는 외국정부가 비밀을 요하며 제출
한 것이라 해도 국가안보관련 정보로 분류될 수 없다. 그러나 외국정부
나 기타 인사가 국가안보비밀이라고 주장하는 정보는 공개적으로 공표
해서는 아니된다. 행정보호명령하에서조차도 그러한 정보가 공표될 수
없기 때문에 그것에 근거하여 결정을 내리는 것은 어렵다. 이러한 경우
가 발생하면 프로그램 관리자나 담당 변호사와 협의해야 한다.

The document lists shown in sections V, VI, and VII below are not all-inclusive. You
should always consult with your supervisor, PM, or team attorney if you are in doubt
about the need to place a document in the administrative record for your investigation,
administrative review, or scope determination.
아래의 제5절 내지 제7절에서 보여주는 문서목록은 모든 문서가 포함
된 것은 아니다. 조사, 행정재심 또는 조사범위결정 등에서 행정기록
으로 서류를 등재할 필요에 대하여 의문점이 있을 경우 감독관, 프로그램
관리자 또는 변호사와 항상 협의해야 한다.

The APO Office will consult with the analyst assigned to the case to confirm the
eligibility of the representative, the party represented, and to obtain additional information
concerning other parties to the proceeding and the public service list for the case.
Analysts must keep the APO Office informed about any changes to the public service list
as the APO Office has no way of knowing this information other than from the analyst.
Without accurate information, the APO Office will not be able to inform all parties
properly as required about the existence of the APO service list and any amendments to
the APO service list as they occur.
APO Office는 대리인 및 피대리인의 적격성을 확인하고 조사진행과 관련된
다른 이해당사자에 대한 추가적인 정보와 공공서비스 목록을 얻기 위하여
케이스 담당 분석관과 상의하게 된다. APO Office는 분석관을 통하여서만이
공공서비스 목록의 정보를 얻을 수 있으므로 분석관은 공공서비스목록상의
어떤 변화라도 APO Office에게 통보하여야 한다. 정확한 정보가 없다면,
APO Office는 APO 서비스목록이나 목록의 변경내용 등을 요청 받을 때에
적절히 모든 이해당사자에게 알려줄 수 없게 된다.

AGREEMENT REGARDING LIMITED DISCLOSURE OF BUSINESS
PROPRIETARY INFORMATION IN THE ANTIDUMPING/COUNTERVAILING
DUTYPROCEEDING:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
(Case Name/Case Number/Segment of Proceeding)
-
I hereby swear (or inform) that I will:
-
A. not divulge any business proprietary information obtained in this proceeding, or
information created by the Commerce Department which contains business
proprietary information, to any person other than:
-
1. personnel of agencies of the United States Government directly responsible for
conducting this proceeding or who are involved in this proceeding;
-
2. the person from whom the information was obtained;
-
B. use such information solely for the purpose of this proceeding by the persons
described in paragraphs 1 and 2 above;
-
C. not consult with any person other than a person described in paragraph A 1 or 2 of
this agreement concerning such business proprietary information without obtaining
the approval of the Commerce Department and the party (or the attorney for the
party) from whom such business proprietary information was obtained;
-
D. take adequate precautions to ensure the security of the business proprietary materials
and the information contained therein subject to this agreement;
-
E. promptly report any breach of such agreement to the Commerce Department;
-
F. Upon completion of this proceeding, or at such earlier date as may be determined
appropriated for particular data, the security of business proprietary information will
be protected by the return of all copies of materials released to me pursuant to this
agreement and the destruction of all other materials containing the businesss
proprietary information (such as notes or charts based on such information received
under this agreement). The return of the proprietary documents will be accompanied
by a certificate from me attesting to my personal, good faith efforts to determine that
no other copies of such materials have been made available to or retained by any
other party to whom disclosure was not specifically authorized by the Commerce
Department.
-
I acknowledge that the breach of the condition delineated in this agreement may subject
me to administrative sanctions determined to be appropriate by the Commerce
Department.
-
_________________________
(Signature
-
_________________________
(Name - Print/Type
-
_________________________
(Agency/Business Address


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 214 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)