영어학습사전 Home
   

conflict with

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


contravene 〔k`antr∂v´i:n〕 (법률등을)위반(저촉)하다, 범하다(go against), (의론등에)반대하다(oppose), (주의 등과)모순되다(conflict with), -vener

[比較] business, commerce, trade, industry
business는 제조업자·농업자 같은 생산자의 활동과 대조되는, 상인·은행가·재정가 따위의 활동을 가리킨다. 그러나 넓은 뜻에서는, 상인·은행가만이 아니고, 생산자·상품의 운송업자의 활동도 포함된다. 그들의 궁극 목적이 상품을 공급하는 데에 있고 자기의 부를 증가하는 데에 있기 때문이다.
There should be no conflict between government and business.
Business is greatly depressed throughout the world.
commerce와 trade는 상품의 교환, 특히 대규모의 거래와 상품의 운송이 포함되는 교환에 종사하는 사람의 활동에 적용된다. 일반적으로는 나라와 나라 사이, 주와 주 사이에서, 수송이 해로에 의해서 행해지며 거래가 상품만 아니라 금전·어음의 교환으로도 행해지는 경우에는 commerce가 많이 쓰이고, 같은 나라 안의 서로 다른 기업체 사이에서 행해지는 상품의 거래에는 trade가 많이 쓰인다.
laws regulating interstate commerce/ ships engaged in commerce with the West Indies/ A slump in the sale of automobiles has adversely affected the trade between the manufacturers and the steel companies.
industry는 주로 생산에 종사하는 사람들, 특히 천연물의 가공·인공적 생산물의 제조·건물의 건축 따위, 노동과 자본의 문제가 일어날 만한 대규모의 일에 종사하는 사람들의 활동을 말한다.
Automation is rapidly revolutionizing industry.
또한 좁은 뜻으로는 제조품에 따라 결정되는 산업의 분야에 관해서 쓰일 수 있다.
the steel industry/ the automobile industry

* be inconsistent with 조화되지 않다, 모순되다,
일치하지 않다. (conflict with; be in
disharmony with).
- Your account is inconsistent with the facts.
(당신의 이야기는 사실과 일치하지 않는다.)

It has been reported the mutiny was the work of a number of Chinese
seamen, all ethnic Koreans, who complained of the hard work and
demanded to be sent home. Earlier, conflicts had occurred aboard
several other Korean fishing boats with foreign crew but no fatalities
were involved.
선상반란은 모두가 조선족인 여러명의 중국인들이 일으킨 것으로, 이들은
중노동에 불만을 품고 귀국시켜줄 것을 요구했었다고 한다. 전에도 다른 한
국어선에서 외국인 선원과 선상분쟁이 있었지만, 인명의 살해는 없었다.
ethnic : 민족, 종족
conflict : 싸움, 전쟁, 분쟁
fatality : 불운, 참사, 치사

Conflict arises whenever your needs interfere with those of other people.
Since everyone's needs are different, conflict is a natural and healthy part of all human relationships.
This lesson shows you how to resolve conflicts in a way that is both effective and satisfying.
Gaining skill in resolving conflicts positively reduces the anxiety associated with conflicts and produces more enjoyable relationships.
당신의 욕구와 다른 사람의 욕구가 상충할 때마다 갈등이 생긴다.
모든 사람들의 욕구는 서로 다르기 때문에 갈등은 모든 인간관계의 자연스럽고 건강한 부분이다.
이 수업은 효과적이고 만족스러운 방식으로 갈등을 해결하는 방법을 제시해 준다.
갈등을 긍정적으로 해결하는 기술은 갈등과 관련된 불안을 줄여주면서 좀더 유쾌한 인간관계를 만들어 준다.

In primitive societies, people had to fight wild beasts, not only for self-defense, but also for food.
In addition, they couldn't avoid coming into conflict with other groups.
As the result, people ended up practicing different forms of fighting to protect themselves.
During this period, when grappling was a predominant method of combat, various techniques were invented.
And, naturally, this developed into a martial art.
A wall painting in an ancient tomb shows this fact and there are many historical records of it as well.
Nowadays, ssireum(Korean wrestling) is a type of folk competition in which two players, holding on to a long piece of cloth tied around the waist,
try to use their strength and various techniques to wrestle each other down to the ground.
원시 사회에서 사람들은 자기방어 뿐 아니라 먹을 것을 얻기 위하여 짐승들과 싸워야했다.
게다가 그들은 다른 집단과의 충돌도 피할 수 없었다.
그 결과, 사람들은 자신을 방어하기 위해 다양한 형태의 싸움을 연습하게 되었다.
붙잡고 싸우는 것이 전투의 주된 방식이었던 이 기간에 다양한 기술이 개발되었다.
그리고 자연히 이것은 무술로 발전하였다.
한 고대 무덤의 벽화는 이러한 사실을 보여주고 있으며 그것에 관한 많은 역사적 기록들도 있다.
오늘날, 씨름은 두 선수가 허리둘레에 묶여있는 기다란 천을 붙잡고
자신들의 힘과 다양한 기술을 사용하여 상대방을 바닥에 쓰러뜨리려고 하는 일종의 민속경기이다.

The social experiences and values of the old and the young have always been in conflict; if younger people did not question the advice and beliefs of their parents, little change or 'progress' would ever occur.
노인과 젊은이가 갖는 사회적 체험과 가치관은 항상 서로 대립해왔다.
만약 젊은이들이 자신들의 양친의 조언이나 신념에 의문을 갖지 않는다면, 변화도 '진보'도 거의 일어나지 않을 것이다.
But with the accelerating speed of change in modern times, the conflicts between members of different generations, or between those people anxious to adjust to change and those less inclined to do so, were in danger of becoming more harmful than helpful.
그러나 현대에서는 변화의 속도가 더해감에 따라, 다른 세대 사람들 사이의, 또는 변화에 적응하는 사람과 그다지 그렇게 하고싶어하지 않는 사람들 사이의, 대립은 유익하기 보다 유해하게 될 위험성에 있다.
Furthermore, the very phrase by which these conflicts are described, the 'generation gap', was becoming out of date.
더욱이, 이러한 대립을 기술하는 데에 사용되고 있는 '세대간의 단절'이라는 말 그것도, 시대에 뒤떨어지게 되었다.

그리고 사정이 허락된다면 당일 저녁식사에 초대하고 합니다.
I would also like to invite you to dinner on that evening, if it does
not conflict with your schedule.
I would also like to ~ [또한 ~하고자 합니다]
if it does not conflict with your schedule[사정이 허락한다면] 조심스럽게
제의하는 표현

Surely there will be some subway passengers who welcome this.
물론 이 새로운 서비스를 반기는 승객도 있을 수 있다.
But when the tastes of one group conflict with those of another in this kind of situation, the choice should be clear enough.
그러나 특정 기호(嗜好)를 선호하는 집단과 그렇지 않은 집단이 혼재하는 경우 어느 쪽을 선택해야 할지는 자명하다.
If someone asserts that people need to think of the rights of people who want to see the broadcasting continue, they might as well take people who don't smoke and forcibly stuff them in closed rooms with those who do.
『방송을 보고 싶어하는 승객의 권리도 있는 것 아니냐』고 말하는 것은, 흡연자의 권리도 존중해야 한다며 담배연기 가득한 밀폐공간에 비흡연자를 강제로 밀어 넣는 것과 다를 바 없다.

The scarcity of rain determined the shape of this icon of the desert
사막의 풍경은 주로 물이 부족하여 생겨난 것이지만
but water, scarce thought it is, has also, like the wind, shaped the land itself.
물이 드물기는해도 바람처럼 사막의 풍경에 영향을 미칩니다
In the deserts of Utah
유타 사막에서는
ancient rivers flowing across sandstone country steadily widen their canyons
고대부터 사암지대를 가로지르던 강이 꾸준히 협곡을 넓혀왔습니다
until now the land between them has been reduced to spires and pinnacles.
이제 협곡 사이의 땅들은 뾰족한 형태로 남게 되었습니다
With little or no soil to retain the water on the surface of the land
이곳의 지표에는 물을 머금을 토양이 거의 없기 때문에
life here is scarce indeed.
생명체가 정말 드뭅니다
And when resources are limited, conflict is never far away.
자원이 부족한 경우에는 투쟁이 필연적이기 마련입니다

- Next? - Next.
- 다음? - 다음
I wouldn't mind following up on the bribery charges
나이지리아가 고소한 체니 뇌물 수뢰사건을
- Nigeria filed against Cheney. - Next.
- 보도하는 건 어떨까요? - 다음
Conflict of interest with Virginia Thomas and the voicemail message--
버지니아 토마스 음성메시지 유출 사건은 어때요?

반대 측은 원고가 위법 사실을 입증해야 하는 소송법 원칙과 저촉된다는 입장이다.
The opposition is in conflict with the principle of the procedure, which requires the plaintiff to prove the illegality.

이 규정 등은 상법상 개별사의 독립원칙과 상충한다는 문제제기가 있어왔다.
There has been criticism that these regulations conflict with the principle of independence of individual companies under commercial law.

조 회장은 지난달 30일 이 고문과 공동명의로 사과문을 발표하며 표면적으로는 갈등 봉합에 나섰어요.
On the 30th of last month, chairman Cho issued an apology with advisor Lee in a joint statement to try ostensibly to seal the conflict.

이 회장은 한국GM 노동조합이 두 달 가까이 부분 또는 전면 파업을 벌이는 등 사측과 갈등하는 것에 대해서는 "노조가 긴 미래를 보고 노사협의에 임해 줬으면 한다"고 덧붙였다.
Regarding GM Korea's labor union's conflict with the management, including a partial or full-scale strike for nearly two months, Chairman Lee added, "I hope the union will see a long future and engage in labor-management consultations."

일본 정부가 한국을 화이트리스트에서 제외하기로 하는 등 한일 갈등이 장기전 양상을 보이는 만큼 이번 달 결제 규모는 더 크게 감소할 것으로 관측된다.
The amount of payments is expected to decrease further this month as the conflict between South Korea and Japan is prolonged, with the Japanese government deciding to exclude South Korea from the whitelist.

조 전 부사장이 남매간 갈등을 외부에 공개하면서도 조 회장 측과 협의를 위한 접촉을 하고 있는 이유다.
This is why former Vice President Cho is in contact with Chairman Cho for consultation while disclosing the conflict between the siblings.

최근 미국 정부가 화웨이 제재에 나서며 중국과 갈등을 노골화한 점은 삼성전기에게 불리하다.
It is disadvantageous for Samsung Electro-Mechanics that the U.S. government has recently made explicit its conflict with China by imposing sanctions on Huawei.

한일 갈등은 물론 미중 무역분쟁으로 경기 부진이 장기화될 경우 재무건전성이 비교적 취약한 중소기업들은 대출 상환에 어려움을 겪을 수 있다.
If the economic slump is prolonged due to the U.S.-China trade dispute as well as the Korea-Japan conflict, small and medium-sized companies with relatively weak financial health could have difficulty repaying loans.

금감원이 이르면 다음달 말께 분조위에 상정할 것으로 전망되는 가운데 불완전판매가 입증될 경우 평균 배상비율이 30% 안팎에서 결정될 것으로 전망된다.
With the FSS expected to submit it to the conflict adjustment committee as early as the end of next month, the average compensation ratio is expected to be determined at around 30 percent if incomplete sales are proven.

직무상 어려움으로는 의사, 치과의사는 과도한 진료 외 업무를 꼽았으며 한약사는 타 직종과 갈등 이라고 답했다.
As for the job difficulties, doctors and dentists cited excessive work other than medical treatment, while oriental pharmacists replied that it was a conflict with other occupations.

이 센터장은 출국 전 MBC와의 인터뷰에서 지난해 국정감사를 진행했음에도 예산난과 인력난이 계속되자 이를 호소하는 과정에서 병원 내부에서 갈등을 겪은 것이라고 밝혔다.
In an interview with MBC before leaving the country, Lee said, "Even though we conducted a parliamentary audit last year, we had a conflict within the hospital in the process of appealing for the continued budget and manpower shortage."

실태와 인식이 일치하지 않거나 충돌할 때 정책 효과는 왜곡되거나 반감될 수밖에 없다.
When actual conditions and perceptions are not in a concordance or come into conflict, policy effects are bound to be distorted or met with opposition.

사랑은 아마도 휴식처와 같은것.
Perhaps love is like a resting place.
폭풍우를 피하는.
A shelter from the storm.
은신처와 같은것.
It exists to give you comfort.
사랑은 위안을 주고.
It is there to keep you warm.
사랑은 포근히 감싸 준다네.
And in those times of trouble.
가장 외롭고 힘들때에.
When you are most alone.
사랑의 기억은 당신을 편하게 한다네.
The memory of love will bring you home.
사랑은 아마도 창문과 같은것.
Perhaps love is like a window.
열린 문과도 같은것.
Perhaps an open door.
사랑은 사람들을 더욱 가깝게 하여.
It invites you to come closer.
더 많은것을 가르쳐 준다네.
It wants to show you more.
당신이 자신을 잃고.
And even if you lose yourself.
방황할때.
And don't konw what to do.
사랑의 기억은 당신을 항상 감싸준다네.
The memory of love will see you through.
사랑은 뜬구름같이 보이기도 하고.
Oh love to some is like a cloud.
강철같이 단단한것 같기도 하고.
To some as strong as steel.
살아가는 방식인것 같기도 하고.
For some a way of living.
감정에 이르는 길인것 같기도 한것.
For some a way to feel.
사랑은 구속하는 거라고도 하고.
And some say love is holding on.
풀어주는 것이라고도 하고.
And some say letting go.
모든것 이라고도 하고.
And some say love is everything.
모른다고도 말 한다네.
Some say they don't know.
사랑은 아마도 바다와 같은것.
Perhaps love is like the ocean.
갈등과 고통으로 가득한.
Full of conflict full of pain.
추위를 녹이는 불과도 같고.
Like a fire when it's cold outside.
비올때의 천둥과도 같은것.
Thunder when it rains.
만약 내가 영원히 살수있고 내 모든 꿈이 실현 된다면.
If I should live forever and all my dreams come true.
내 사랑의 기억은 당신 뿐 이라네.
My memories of love will be of you.
사랑이란 친구를 돌보아 주는 것.
Love is looking out for your friends.
사랑이란 도와 준다는 것.
Love is a helping hand.
사랑이란 신뢰하는 것.
Love is trust.
사랑이란 이웃 집 개가 콩쿠우르의 후보에 지명 되는 것.
Love is being nominated neighborthood dog of the year.
사랑이란 함께 팀을 응원하는 것.
Love is rooting together for your team.
사랑이란 누군가를 웃기려고 하는 것.
Love is wanting to make someone smile.
사랑이란 말없이 들어 주는 것.
Love is listening without interrupting.
사랑이란 예의를 지키는 것.
Love is being polite to people.
사랑이란 병든 친구를 문병하는 것.
Love is visiting a sick friend.
사랑이란 누군가를 믿어 버리는 것.
Love is believing in someone.
사랑이란 누군가의 싸움에 가담하는 것.
Love is helping someone through his battles.
사랑이란 그 애가 잊지않고 있기를 원하는 것.
Love is hoping that she hasn't forgotten you.
사랑이란 함께 비 속을 걷는 것.
Love is walking in the rain together.
사랑이란 함께 팟즈를 만드는 것.
Love is making fudge together.
사랑이란 좋아하는 사람이 보내준 꽃과 같은 것.
Love is vlowers from your favorite person.
사랑이란 넓은 마음을 갖는 것.
Love is being tolerant.
사랑이란 누군가를 악몽에서 깨게해 주는 것.
Love is waking someone up from a bad dream.
사랑이란 함께 계획을 짜는 것.
Love is making plans together.
사랑이란 지금 이순간, 그가 무억을 하고 있을까 하고 생각하는 것.
Love is wondering what he's doing right now this very monment.
사랑이란 깨끗이 사라지는 것.
Love is being a good loser.
사랑이란 자기 돈으로 누군가에게 줄 선물을 사 버리는 것.
Love is buying somebody a present wiht your own monry.
사랑이란 교실에서 종이쪽지를 몰래 돌리는 것.
Love is passing notes back and forth in school.
사랑이란 따뜻한 대접을 하는 것.
Love is being hospitable.
사랑이란 쉽게 이길줄 알면석도 져 주는 것.
Love is letting him win even thought you know you could slaughter him.
사랑이란 누군가를 위해 멋을 부리는 것.
Love is dressing up for someone.
사랑이란 능숙하게 한번 밀어 주는 것.
Love is a push in the right direction.
사랑이란 치근대지 않는 것.
Love is not nagging.
사랑이란 최후의 최후까지 배신하지 않는 것.
Love is being faithful to the very end.
사랑이란 친구가 고맙다고 저녁식사에 초대하는 것.
Love is when your friends ask to give you a testimonial dinner.
사랑이란 간지러 주는 것.
Love is tickling.
사랑이란 그이를 늦잠자게 해 주는 것.
Love is allowing someone to sleep late.
사랑이란 일부러 편지를 쓰는 것.
Love is committing yourself in writing.
사랑이란 안녕이라고 말하기 싫은 것.
Love is hating to say goodbye.
사랑이란 누군가의 머리를 마구 헝클어 놓는 것.
Love is mussing up someone's hair.
사랑이란 손을 잡고 걷는 것.
Love is walking hand-in-hand.
사랑이란 여동생의 숙제를 도와 주는 것.
Love is helping your sister with her homework.
사랑이란 핑크빛 편지지와 봉투를 받는 것.
Love is a letter on pink stationery.
사랑이란 충실한 당번이 되는 것.
Love is being a good watch dog.
사랑이란 동생에게 화가 나도 참는 것.
Love is being patient with your little brother.
사랑이란 꼭 붙어서 댄스 하는 것.
Love is close dancing.
사랑이란 그애가 지나칠 때 보고싶어 문 앞에 서서 기다리는 것.
Love is standing in a doorway just to see her if she comes walking by.
사랑이란 깃발과 같은 것.
Love is a flag.
사랑이란 잘자요, 하고 키스하는 것.
Love is a goodnight kiss.
사랑이란 기다리다 지쳐도 미소 짓고 있는 것.
Love is a smile even when he keeps you waiting.
사랑이란 온 세계 전부.
Love is the whole world.
사랑이란 둘 만의 노래가 있을 것.
Love is having a special song.
사랑이란 누군가를 있는 모습 그대로 받아들이는 것.
Love is accepting a person for what he is.
사랑이란 팝콘을 나누어 먹는 것.
Love is sharing your popcorn.
사랑이란 레이스 테두리가 달린 발렌타인 카아드.
Love is a valentine with lace all around the edges.
사랑이란 친구를 돌보아 주는 것.
Love is looking out for your friends.
사랑이란 도와 준다는 것.
Love is a helping hand.

제64조 ①국회는 법률에 저촉되지 아니하는 범위안에서 의사와 내부규율에 관한 규칙을 제정할 수 있다.
Article 64
(1) The National Assembly may establish rules of its proceedings and internal regulations: Provided, That they are not in conflict with Act.
②국회는 의원의 자격을 심사하며, 의원을 징계할 수 있다.
(2) The National Assembly may review qualifications of its members and may take disciplinary actions against them.
③의원을 제명하려면 국회재적의원 3분의 2이상의 찬성이 있어야 한다.
(3) The concurrent vote of two thirds or more of the total members of the National Assembly shall be required for expulsion of any member.
④제2항과 제3항의 처분에 대하여는 법원에 제소할 수 없다.
(4) No action shall be brought to court with regard to decisions taken under paragraphs (2) and (3).

제77조 ①대통령은 전시·사변 또는 이에 준하는 국가비상사태에 있어서 병력으로써 군사상의 필요에 응하거나 공공의 안녕질서를 유지할 필요가 있을 때에는 법률이 정하는 바에 의하여 계엄을 선포할 수 있다.
Article 77
(1) When it is required to cope with a military necessity or to maintain the public safety and order by mobilizing the armed forces in time of war, armed conflict or similar national emergency, the President may proclaim martial law under the conditions as prescribed by Act.
②계엄은 비상계엄과 경비계엄으로 한다.
(2) Martial law shall be of two types: extraordinary martial law and precautionary martial law.
③비상계엄이 선포된 때에는 법률

Cardinal Francis George of Chicago says some of the proposals may conflict with universal church law.
시카고의 프랜시스 조지 추기경은 이 제안 가운데 일부 조항이 일반적인 교회법과 상충한다고 말합니다.
cardinal 추기경, proposal 제안, conflict with ~와 모순되다, ~에 상충하다, universal 보편적인, 일반적인, church law 교회법,

20.7 The Terms, and your relationship with Abc under the Terms, shall be governed by the laws of the State of California without regard to its conflict of laws provisions. You and Abc agree to submit to the exclusive jurisdiction of the courts located within the county of Santa Clara, California to resolve any legal matter arising from the Terms. Notwithstanding this, you agree that Abc shall still be allowed to apply for injunctive remedies (or an equivalent type of urgent legal relief) in any jurisdiction.
20.7 ‘약관’, 그리고 ‘약관’상의 Abc와 귀하의 관계는 캘리포니아 주 법률(국제사법은 제외)의 적용을 받습니다. 귀하와 Abc는 ‘약관’으로부터 발생하는 모든 법적 문제를 해결하기 위하여 캘리포니아 산타 클라라(Santa Clara) 카운티 내에 소재하는 법원을 전속적 관할법원으로 하기로 합니다. 다만, 위 규정에 불구하고, 귀하는, Abc가 여전히 어느 국가에서든지 보전처분(또는 그에 상당하는 형태의 긴급한 법적 구제수단)을 신청할 수 있다는데 동의합니다.


검색결과는 28 건이고 총 296 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)