영어학습사전 Home
   

conference

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


behind-the-scenes 〔bih´aindð∂s´i:nz〕 공개안된, 비밀리의, 흑막의(~conference 비밀 회담

C.O.P.E.C Conference on Christian Politics, Economics and Citizenship

CCD charge-coupled device, Conference of Committee on Disarmament 군축위원회, Confraternity of Christian Doctrine

COMISCO, Comisco Committee fof the International Socialist Conference 국제 사회주의자 회의

conf. conference

conference call (여럿이 하는)전화회의

conference lines 해운 동맹 항로(해운업자가 공동 이익을 위하여 독자적 서비스를 않기로 약정한 항로)

conference 〔k´anf∂r∂ns〕 협의, 상의, 회의, 협의회, 해운 동맹, 경기연맹, 수여

Helsinki Conference 헬싱키 협정(1975년 동서간의 긴장 완화를 위해 미국, 소련 등 35개국이 조인)

International Peace Conference 만국 평화회의(1899년 헤이그에서 열린)

N.C.C.J. National Conference of Christians and Jews

news conference (특히 정부 고관 등의) 기자회견

peace conference(congress) 평화 회의, 강화 회의

press conference 기자 회견

Pugwash conferences 퍼그워시 회의(핵무기 폐기, 세계 평화 등을 토의하는 국제 과학자 회의)

SCLC Southern Christian Leadership Conference

UNCIO United Nations Conference on International Organization

UNCTAD United Nations Conference on Trade and Developmemt

Yalta conference 얄타회담

UNCTAD UN Conference on Trade and Development ; 유엔무역개발회의

academic conference 학술회의

conference 회의, 모임, 회담, 협의, 논의

news conference 기자회견

press conference 기자회견

tele-conference 원격화상회의

video conference 화상회의

conference 회의, 협의회; 회의실

press conference 기자 회견

S.C.L.C.(=southern christian leadership conference) 남부 기독교 지도자 회의

United Nations Wones's Conference 국제 연합 세계 여성 회의

He will give a presentation at the conference. (그는 회의에서 발표할 거예요.)

She gave a speech at the conference. (그녀는 회의에서 연설을 했어요.)

The company holds an annual conference for its employees. (그 회사는 매년 직원들을 위한 연례 회의를 개최합니다.)

The politician held a press conference to address the recent scandal. (정치인은 최근 스캔들에 대해 기자회견을 개최했습니다.)

Hold the meeting in the conference room. (회의를 회의실에서 진행하세요.)

Please follow me to the conference room. (회의실로 따라와 주세요.)

We met at a conference last year. (작년에 회의에서 만났어요.)

The meeting will sit in the conference room. (회의는 회의실에서 열릴 것입니다.)

He will speak at the conference next week. (그는 다음 주에 컨퍼런스에서 발표할 거예요.)

회의 가는 도중 전철에서 옛 동료 몇을 우연히 만났다.
On the way to the conference, we ran into some of our old coworkers on the train.

Consequently,you are strongly requested to at least match
the rates of the non-conference operator over the Korea/
South Africa route.
따라서 한국과 남아프리카간의 운임을 적어도 비동맹 선박가격
필적할 수 있도록 조절해주시기를 강력히 요청하는 바입니다.

I've made all the arrangements for the conference. 나는 모든 회의 준비를 끝마쳤다.

* 회의중일 때
I'm sorry. He's attending a meeting.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.
I'm sorry. He's in a meeting now.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.
I'm sorry. He's in conference.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.

We hope that you will be able to join us at this conference, and give us the benefit of your presence.
당사는 귀하가 이 회의에 참석하기를 바라고 있으며 귀하의 경험으로 저희에게 도움이 되기를 바랍니다.

It would help us considerably if you would book the following hotel accommodation at a convenient location for the period of our conference:
회담 기간 동안 편리한 위치에 있는 다음의 호텔에 예약해 주신다면 많은 도움이 되겠습니다.

We wish to hold our annual conference at your hotel on Wednesday 22 October.
10월 22일 수요일에 귀 호텔에서 연례회 의를 개최하길 희망합니다.

지난번 코트라 온라인 화상 상담회에서 양사가 합의한 계약서 사본을 EMS로 보내드렸습니다.
조회번호는 EE123456789KR 이며 바이코리아 또는 EMS사이트에서 조회 가능합니다.
계약서를 받으시면 서명 후 EMS편으로 다시 보내주시면 감사하겠습니다. 답변을 기다리겠습니다.
I express-mailed a copy of the contract that both our companies agreed upon during our last KOTRA Online Business Conference.
You can track the express mail at Buy Korea(www.buykorea.org) or Korea Post(www.epost.go.kr).
Once you receive it, please sign and express-mail it back to us. I will be waiting for your reply.

(8) 그의 주치의는 기자 회견을 갖고, 그가 노쇠로 수면 중 편안하게 숨을 거두었다고 말했다.
→ 주치의: one's (family) doctor; the physician in charge of~
→ 기자회견: a press conference; a news conference; a press interview
→ 노쇠 때문에: of natural causes
→ 숨을 거두다=죽다: die; pass away
(ANS) His physician told a press conference that he had passed away peacefully in his sleep of natural causes.

(8) 정부와 여당은 12일 이른바 당정협의회를 열고 학원과 언론 등 당면문제들을 협의하고 주로 학생들의 지도, 지방인들에 대한 정부시책의 설명 등으로 국민총회를 기할 것에 의견을 모았다고 한다.
→ 여당: the ruling party
→ 당정 협의회: party-government consultative conference
→ 학원과 언론: the campus and press → 당면 문제: pending issues
→ 정부 시책: government policies → 국민 총화: national unity
→ 의견을 모으다: reach agreement; reach consensus
(ANS) The government and ruling party held a so-called party-government consultative conference and discussed pending issues related to the press and campus. Participants at the conference reportedly reached agreement on the need to achieve national unity by stepping up guidance of students and explaining government policies to the people in the provinces.

2. 그 회의는 3월에 열릴 예정이었는데 4월로 연기되었다.
→ 예정을 나타낼 때는 be to-부정사를 사용하고 「예정, 기일을 나타내는」 경우에는 be scheduled for ~를 사용해도 된다.
→ Take place 다음에 목적어는 오지 않기 때문에 수동태로 할 수 없다. 그러므로 was to be taken place는 잘못.
→ Postponed in April로 하면 「연기를 결정한 것이 4월이었다」가 되어 뜻이 다르다.
→ 「A를 4월로 연기하다」 put A off till April/ postpone A until April
(ANS) The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.

[比較] top, summit, peak, climax, acme, apex, pinnacle, zenith
top은 가장 많이 쓰이는 일상어이다.
the top of the house/ Please loosen the top of this jar.(이 병마개 좀 늦추어 다오.)
비유적 용법으로 ‘가장 높은 자리, 수석’을 뜻하기도 한다.
He is at the top of his class.
summit은 어원(summus, highest)이 보여주듯이, 언덕, 산, 고개 따위의 제일 높은 곳을 가리킨다.
Two members of the expedition reached the summit of Mt. Everest.
비유적으로 쓰일 때는 노력해서 도달할 수 있는 최고 수준, ‘절정, 극치’를 뜻한다.
talks at the summit, a summit conference/ At last he attained the summit of his ambition.
peak는 산맥에서와 같이 여러 높은 지점 중에서 제일 높은 지점과 평면(level)이라기 보다는 점(point)을 암시한다. 산의 뾰족한 꼭대기, 정상이 뾰족한 산을 뜻한다.
The peaks were bathed in a rosy light.(산봉우리들은 장밋빛으로 물들어 있었다.)
비유적 용법으로 도표(graph)로 표시될 수 있는 것의 또는 일정한 시간 내에 도달하는 ‘최고점’을 의미한다.
Security prices reached new peaks this year./ Peak traffic on the Drive was from 8:30 to 9:00 in the morning and 5:00 to 5:30 in the afternoon.
climax는 점차로 가치가 상승하는 것을 암시하고 박력, 흥미, 감명도 따위가 차츰 올라가서 이르는 최고점을 말한다.
Reserve your strongest argument for the climax of your speech.
acme은 어떤 사물의 발전, 진보에 있어서 도달하는 완성의 최고점을 가리킨다.
Dr. John was the acme of courtesy.(존박사는 신사도의 극치였다.)
apex는 점(a point)이 원래의 뜻, 즉 원추 따위의 기하학적 도형의 가장 높은 점을 말한다. 비유적으로 생애, 사상, 문화 발전 등에 있어서, 모든 것이 그리로 향해 올라가서, 거기에 모든 것이 집중되어 있는 최고점을 가리킨다.
the apex of a triangle/ His election to the presidency was the apex of his career.
또한 복수형은 apexes이다.
pinnacle은 비유적 용법에서 summit, peak와 같지만, 어지럽고 안정성이 없는 높이를 암시한다.
at the pinnacle of his fame/ The word theater means different things to different groups. To some its very pinnacle is South Pacific, which is despised by he aesthetes.('극‘이란 말은 사람들에 따라 그 의미하는 바가 다르다. 일부 인사들에게는 ’남태평양‘이 바로 극의 극치지만, 심미가들에게는 경멸을 받고 있다.)
zenith는 글자대로의 뜻은 ‘천정’, 비유적으로는 눈부신 출세로 도달한 명성이나 성공을 암시한다.
At the zenith of its power, Rome ruled all of civilized Europe.

committee chairman : 위원장
Conference Committee : 양원 협의회
Congress : 합중국의회(Senate와 House of Representatives 가 있다.)
cross voting : 교차 투표
delegate : 대의원
direct democracy : 직접 민주주의
direct primary : 직접 예선
District of Columbia : 콜롬비아 특별구 위원회
elector : 선거인
electoral vote : 선거인 투표
executive bill : 정부법안
extraordinary session : 임시회기
floor leader : 원내 총무
floor : 상하양원 의원이 모여 의사를 심의하는 장소
galleries : 방청석
gerrymander : 제멋대로 선거구를 고치는 것
local committee : 주의 당 집행 위원회
majority leader : 다수당의 지도자(반대는 minority leader)
National Convention : 전국 당대회, 전당대회
off-year election : 중간선거
natural born citizen : 출생으로 인한 시민
participatory democracy : 참여 민주주의
pigeon hole : 개인이 사적인 이익을 위해 제출하는 사적인 법안 (private bill)들을 정리하는 선반을 말한다.
plenary session : 본회의
precinct : 최소의 선거구 단위
President of pro tempore : 합중국 대통령이 사망하거나 사직했을 때 부통령이 자동적으로 대통령직을 수행할 때
President of senate : 상원의장
primary election : 예비선거
regionalism : 지역주의
registration : 선거인 등록
Representative : 하원의원
right of voting : 선거권(21세 이상)
salamander : 도롱뇽 같은 아주 복잡한 선거구
Senate : 원래 고대 그리스나 로마의 원로원을 가리키는 말인데 뛰어 난 elite 즉 귀족계급이 그 임무를 담당하는 것이 보통이었다. 결국은 매서추세츠만 식민지의 평의회가 그것에 해당하며 연방헌법에도 하원의원을 "각 주민이 2년마다 선출"하기로 되어 있는 반면에 상원의원은 6년 임기다. 각주마다 2명이므로 모두 100명.
senator : 상원의원
separation of powers : 삼권분립
session : 의회의 회기
special interest group bill : 특수영리단체 법안
special session : 특별회기
state Convention : 주 당대회
table 혹은 lay : 채택된 법안이 상정되는 것
take the floor (혹은 have the floor) : 의사 발언권을 얻는 경우
the 1st session of the 110th Congress : 제110의회의 제1회기
The House of Representatives : "대표들이 모이는 집"이라하여 인구비례로 선출하여 모두 435명, 2년 임기제.
The Speaker : 하원의장
town meeting : 읍 회의
voter : 투표자
ward : 각 선거구

Environmental Conference Slated for Oct. 20-22
환경회의 10월 20-22일간 열기로

show-stopper, showstopper
극히 훌륭한 것(박수를 너무 많이 받아서 공연이 잠시 중단되는,
모든 사람이 행동을 멈추고 주목을 하는)
(a performance or part of a performance that is extremely good )
Her conference speech was a real show-stopper.
-
show-stopping: 입을 다물지 못하게 하는, 장관의(항상 명사 앞에서만 쓰임)
She gave a show-stopping performance in La Traviata.

The conference may help focus attention on the economy
그 회담은 경제에 관심을 집중시키는 데 도움이 될지도 모른다.

Representatives of 100 countries attend the conference in Geneva.
100개 국의 대표들이 제네바에서 열린 회담에 참가했다.

[貿] Closed Conference
폐쇄동맹

[貿] Freight Conference
운임동맹

To back up his claims, Kim presented receipts amounting to 38
million won as evidence at a news conference at the office of the
main opposition National Congress for New Politics (NCNP).
국민회의 당사에서 가진 기자회견에서 김씨는 그의 주장을 뒷받침하
는 증거로서 3천8백만원 상당의 관련 영수증을 제시 했다.

Announcing the government's plan to restructure the current
communications service rates in a press conference yesterday,
Minister of Information and Communication Kang Bong-kyun said
that the new pricing policy is primarily aimed at helping local
telecom companies strengthen their competitiveness before the
telecom market opening in 1998.
이번 통신서비스 요금 변경을 발표하는 기자회견에서 강봉균 정통부
장관은 새로운 요금 정책의 배경에 대해, 98년 통신시장 개방을 앞두
고 국내 통신회사들의 경쟁력을 강화하는데 최우선적으로 초점을 맞췄
다고 밝혔다.

He takes part in small engagements in Austria and Moravia,
and attends the staff conference before the battle of Austerlitz.
그는 오스트리아와 모라비아에서 작은 전투에 참가하고,
오스테리츠 전투가 벌어지기 전에 참모회의에 참석한다.

Korean scientists have developed the world's first cholesterol-cutting
material which dissolves in water... In a press conference yesterday,
Eugene Science, a Korean biotechnology venture company, said that
it succeeded in combining plant sterol, a natural material reducing
cholesterol level, with water-soluble carriers. The new substance
was named "Ucole." The function and the safety of plant sterol have
already recognized by the Food and Drug Administration of the
United States.
우리 과학자들이 세계 최초로 콜레스테롤 수치를 낮출 수 있는
수용성 물질을 개발했다... 국내 생명공학 벤처기업인 유진사이언스는
어제 기자회견에서 콜레스테롤 수치를 낮추는 천연물질 플랜트 스테롤과
수용성 유도체 물질을 결합시킨 신물질 "유콜"을 개발하는 데
성공했다고 말했다. 플랜트 스테롤의 기능과 안정성은 이미
미국식품의약국의 인정을 받은 바 있다.

In tandem with economic progress, the Central and Latin American
countries are establishing regional economic blocs to protect their
interests. Under these circumstances, President Kim, accompanied by
about 40 business leaders, is going to have summits with heads of the
five countries to promote trade and economic partnerships. He will also
hold a summit conference in Guatemala with the leaders of neighboring
nations, including Honduras, Nicaragua, Costa Rica and El Salvador.
경제발전에 힘입어, 중남미 국가들은 그들의 이익을 지키기 위해 지역 경
제 블록을 결성하고 있다. 이러한 환경에서, 40명의 재계 지도자들을 동반하
고 방문하는 김대통령은 5개국 정부 수반과 무역과 경제 협력을 증진하기
위한 정상회담을 가질 예정이다. 김대통령은 또한 과테말라에서 혼두라스,
니카라과, 코스타리카, 엘살바돌등 인접 국가 원수들과도 정상회담을 가질
예정이다.
tandem : 말 두필이 나란히 이끄는; 직렬의; 나란히 선 2필의 말

The key to the successful four-way conference is the resumption of
inter-Korean dialogue. Pyongyang, however, has been seeking a way out
of its plight through negotiations with Washington and Japan alone, to
the exclusion of Seoul. But the United States and Japan will not give
massive assistance to the North if it flies in the face of economic
logic.
4자회담의 성공 여부는 남북한 대화의 재개에 달려 있다. 그러나, 북한은
한국을 외면하면서, 미국과 일본의 협상을 통해서만 곤궁을 타결하려 들고
있다. 그러나 미국과 일본은 경제 논리에 저촉될 경우에는 북한에 대규모
지원을 주지 않을 것이다.
resumption : 재개, 회복, 되찾음, 요약
plight : 곤경, 궁지, 어려운 입장, 서약, 맹세; 서약하다, 약혼하다
exclusion : 제외, 면제, 해제
fly in the face of : ...에 대항하다, ..에세 정면으로 대들다
logic : 논리, 논법, 조리, 설득력, 논리학

I'll call a press conference.
저는 기자 회견을 요청할 거예요.

palaver 잡담,수다,아첨 (discussion;misleading speech;chatter)
In spite of all the palaver before the meeting, the delegates were able to
conduct serious negotiations when they sat down at the conference table.

parley 협상 (conference)
The peace parley has not produced the anticipated truce.

psychiatrist 정신병 의사 (a doctor who treats mental diseases)
A psychiatrist often needs long conferences with his patient before a diagnosis
can be made.

in hot water
- in trouble
I am in hot water over the extra expenses that I used during the conference.

Let's ship via the conference line on the very next vessel going out.
바로 다음번에 출항하는 해운동맹선사의 선편으로 선적을 합시다.

A is a conference line and B is not.
A는 해운동맹에 가입한 선사이고 B는 비해운동맹선입니다.

Well, what's the difference between a conference and a nonconference line?
그럼 동맹선과 비동맹선의 차이는 무엇입니까?

The conference's rates are higher, but their sailings are regular.
동맹선이 선임이 좀더 비싸긴 한데 운행이 정기적입니다.

Also, their credibility is not as high as the conference line.
또한 신용면에서 동맹선만큼 좋지를 못합니다.

Okay, let's ship via the conference line on the very next vessel going out.
그럼 바로 다음번에 출항하는 동맹선사의 선편으로 선적을 합시다.

I'd like to place a conference call to the United States.
미국에 회의통화를 신청하려고 합니다.

news conference 기자회견
- call a conference
We're calling a news conference. (회견을 가지기 전에 : 열 겁니다)
- hold a conference
We're holding a news conference. (회견 중에 : 열고 있습니다)

Comdex Korea Kicks Off Next Week
컴덱스코리아 내주부터 열려
Comdex Korea, one of the largest computer information and communication
events in the world, will kick off at the Convention and
Exposition Center on Aug. 24 and run through the 27th.
세계최대의 컴퓨터정보통신전시회 중 하나인 컴덱스코리아가 COEX에서
8월 24일 개최되어 27일까지 열릴 예정이다.
A total of 110 local and foreign companies will exhibit a dazzling array of
products and services including internet virtual trading systems,
internet services, and superior speed digital home appliances.
110개의 국내외업체들이 참가하여 인터넷가상거래시스템, 인터넷접속서비스,
초고속디지털가전제품 등의 화려한 제품과 서비스를 전시할 예정이다.
Included in this high-tech extravaganza will be MP3 players that play
up to 20 digital music files, wall mounted, wafer thin TV sets,
and seminars and technical conferences on LINUX, the world's first free
operating system.
이 하이테크 축제에는 20개의 음악화일까지 재생할 수 있는 MP3 플레이어,
초박형 벽걸이TV도 선보이고 세계최초의 무료 운영체제 리눅스 관련 세미나와
컨퍼런스도 열릴 예정이다.

The two-day international conference held in Egypt to discuss Iraq's future ended with a show of unity.
이라크의 미래를 논의하기 위해 이집트에서 열린 국제회의가 단합된 모습을 과시하면서 이틀 일정을 마치고 폐막했습니다.

About twenty nations took part in the conference.
이번 회의에는 약 20개국이 참석했습니다.

Speaking at a conference on disaster prevention in Japan,
일본에서 개최된 유엔 재난방지 세계회의 연설에서
the Director General of UNESCO said he hoped an Indian Ocean system could be operational by mid-2006.
유네스코 사무총장은 인도양에 설치할 예정인 쓰나미 조기경보 체제가 2006년 중반에는 가동될 수 있기를 바란다고 밝혔습니다.
* disaster prevention 재해방지, 방재
* Director General of UNESCO 유네스코 사무총장 cf. (1) director general (독립 관청의) 청장; (기업, 조직의) 사장, 회장 (2) UNESCO 유네스코, 국제연합 교육 과학 문화 기구(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)
* operational (기계 따위가) 운전[운행] 가능한; 기능을 다하는

A conference was called to discuss getting a playground for the school.
학교 운동장을 구하는 문제를 토의하기 위해 회의 가 소집되었다.

A psychiatrist often needs long conferences with his patient before a diagnosis can be made.
정신과 의사는 진단을 내리기 전에 환자와의 오랜 상담이 필요하다.

His answer at the press conference was rambling and voluble while giving practically no information.
기자 회견에서의 그의 대답은 실제로 아무런 정보도 주지 않으면서 산만하고 수다스러웠다.

The secretary of State was sent as the President`s special emissary to the conference on disarmament.
국무 장관은 무장 해제를 토의할 회담에 대통령 특사로 보내졌다.

Meanwhile, it was reported that the most prospective sites for the conference are
Seoul and Pusan, with the latter being a stronger possibility.
한편, 보도에 의하면 그 회의를 위한 가장 유망한 장소는 서울과
부산인데, 후자가 가능성이 더 높다고 한다.

At 7:30 on a Sunday night, David Stockman sits alone at a conference table in
the cavernous, ornate sanctum of the director of the Office of Management and
Budget, poring with total concentration over computer printouts and tables of figures.
어느 일요일 밤 7시 30분에 데이•스탁먼은 깊숙하고 장식이 많은
관리예산청장 사무실에 있는 회의용 탁자에 혼자 앉아서 컴퓨터가 찍어낸
자료와 숫자도표를 열심히 연구하고 있다.

"The terrorists aren't just aiming at El Salvador," explained Reagan in a
White House press conference last week.
"이 테러리스트들이 단지 엘 살바도르만을 겨냥하고 있는 것은 아닙니다."라고
레이건은 백악관 기자회견에서 지난 주에 설명했다.

press conference: 기자회견.

A new executive went to his first high-level meeting. At the end of the
conference table sat a fellow who, whenever a tough problem came up,
would say something like, "Well, it never rains, but it pours." or
"It's a long road that has no turning." or "If life gives you lemons,
then make lemonade."
"Exactly what does that guy do?" the new exec asked a colleague after
the meeting.
"He gives us our spirit of unity." was the reply. "We'd all like to
strangle him."
신참 중역이 처음으로 고위급 회의에 참석했다. 테이블 끝 쪽에 한 사람이
앉았는데 어려운 문제가 제기될 때마다 다음과 같은 말을 하곤 했다.
"좋지 않은 일은 한번 생기면 계속되는 법." "세상 만사엔 변화가 있는 법."
"세상을 살려면 적은 것에도 만족할 줄 알아야 하는 법."
"저 친구가 확실하게 해주는 게 뭐야?" 회의가 끝난 후 새 중역이 동료에게 물었다.
"우리에게 단결심을 갖게 해주지. 우리 모두가 그의 목을 조르고 싶어하거든."

*conference 회의 (meeting for) discussion; exchange of view:
국장은 지금 회의 중이다.
The Director is in conference now.

Women who say they are indifferent to clothes, like men who say they do
not mind what they eat, should be distrusted; there is something wrong.
And men who sneer at women's passionate concern about dress should be
banished to the woods. For my part I delight in women when they go into
a conference-huddle over new clothes.
They seem to me then most themselves and the furthest removed from my sex.
They are at such times completely in their own world.
의상에 관심이 없다고 말하는 여자들은, 먹는 것에 신경을 쓰지 않는다고
하는 남자들처럼 신뢰할 수 없다. 무엇인가 잘못되었다.
의상에 열정적인 관심을 갖는 여자들을 비웃는 남자들은 산 속으로 추방해야
한다. 나로서는 여자들이 옹기종기 모여 새 옷에 관해 이야기하는 것을 보면
즐겁다.
그들은 가장 여성적이며 남성과 크게 다른 면을 보여주고 있다.
그럴 때 그들은 완전히 여성의 세계 속에 빠져 있는 것이다.

*go into a conference-huddle 옹기종기 모여 쑥덕거리다
get into a small group, away from other people, in order to talk privately or secretly

*statesman 정치가 a political or government leader:
당대의 위대한 정치가 몇 명이 회의에 참석하고 있었다.
Attending the conference were some of the greatest statesmen of the time.

We'll have to put off his presentation until tomorrow evening.
그의 발표시간을 내일 저녁 때까지 미루어야 할 것 같습니다.
This means we'll need someone for the 9 a.m. slot, and we'll have to
cross our fingers and hope Eric can get here before the end of the conference.
다시말해 아침 9시 발표순서에 다른 사람을 대신 세워야 하며, 회의가 끝나기
전까지 에릭이 이곳에 당도할 수 있기만을 바라야 할 것 같습니다.
Can you think of anyone who could do his spot?
누군가 그의 차례를 대신할 사람이 있겠습니까?
Let me know.
알려 주시기 바랍니다.
By the way, I'm looking forward to hearing you speak on Simultaneous
Interpretation - I should have all the logistics ironed out in time to attend.
그리고, 저는 귀하의 동시통역에 관한 연설을 경청하기를 고대하고 있습니다.
저는 제 시간에 도착할 수 있도록 모든 수단을 동원하여 최선을 다하겠습니다.

leg of trip 여행의 한 구간

Instructors agree to provide a master copy of all materials they want to hand out to registrants at least one month in advance of the conference.
강의자들은 그들이 등록자들에게 배부할 모든 자료들의 원본을 적어도 회의한 달 전에는 나누어주기로 동의했다.

In view of the weather, the conference opening ceremony chaired by Mr. Paul Mahony, will take place indoors.
날씨를 고려하였을 때, Paul Mahony에 의해 진행되는 회의 개막 행사는 실내에서 개최될 것이다.

휴스턴에 머무는 동안 친절하게도 멋진 꽃다발을 보내주셔서 거듭 감사드립니
다. 제11회 한-텍사스 연맹회의에 참석하여 텍사스의 경제동향과 귀주(貴州)
가 가지고 있는 많은 가능성을 알 수 있었습니다. 텍사스에서의 저희 사업은
가까운 장래에 더욱 번창할 것이라 생각합니다. 동시에 우리의 관계가 더욱
발전하기를 진심으로 바라는 바입니다.
조만간, 아마 서울에서, 다시 만나뵙기를 고대합니다.
Thank you again for the lovely bouquet which you so thoughtfully had
delivered to my room during my stay in Houston.
Participating in the 11th Korea-Texas Association Conference served to
make me aware of the changing economic patterns of Texas and the huge
potential your fine state offers. I am confident our activities in
Texas will further expand in the near future. At the same time, I
sincerely hope to see our relationship expands as well.
I look forward to meeting you again soon, possibly in Seoul.

저는 6월 1일부터 5일까지 라스베가스에서 열리는 메디트로닉스 회의에서 연구
발표를 합니다.
I will be speaking at the Meditronics Conference to be held in Las
Vegas from June 1-5.
I will be speaking...회의를 언급함으로써 자기측 사정에 중점을 둔다.
통상업무의 서신에서 from June 1 to 5를 from June 1-5로 to를 생략하고 써도
실례가 되지 않는다.

인천에서 열릴 국제회의에 이어 저희 연구소를 방문하시겠다는 6월 3일자 귀하
의 서신을 받고 대단히 기뻤습니다.
I was very happy to learn from your letter of June 3 that you will be
visiting our laboratory following the International Conference to be
held in Inchon.
I was very happy to learn~[~라고 듣고 대단히 기뻤다]방문한다는 사실을 안
것은 과거이므로 과거형을 썼다.

그러나 그 기간 동안 서울에서 큰 국제회의가 개최될 뿐 아니라 몇몇 국경일과
겹치는 관계로, 현재로서는 적당한 객실을 준비할 수 없다는 호텔측의 연락이
있었습니다.
However, due to a large international conference being held in Seoul at
that time and the fact that the period coincides with several national
holidays, the hotel informed us that, as of the moment, no suitable
room arrangement can be worked out.
However 상대에게 상황이 좋지 않다는 얘기를 꺼낼 때 사용하는 표현.
due to 이유를 나타낸다.
at that time [그 기간에는]
the period coincides with several national holidays [그 기간은 여러 국경
일과 겹친다]
as of the moment [지금으로서는]
suitable room arrangement [적당한 방의 준비]
no~can be worked out [구할 수가 없다] work out은 [노력을 다하고 있다]는
뉘앙스.

A few days ago, a conference-to which we were not invited-was held
in London between certain Korean trading interests and purchasing
executives from major companies in your area. This has prompted us to
you again with particular reference to supplying aluminum pressure and
gravity diecast components.
당사는 초대되지 않았지만 며칠 전 런던에서 한국 무역업자들과 귀지(貴地)의
주요상사 구매담당 이사들간에 회의가 열렸습니다. 그래서 알루미늄 압력기와
중력 다이캐스트 부품공급에 관해 다시 편지를 드리게 되었습니다.
This has prompted us to write agin [이것으로 인해 다시 편지를 드립니다]
with particular reference to~ [특히 ~에 관해서]

Our South African importer has recently been approached by a
non-conference operator with an offer for constant space for tractors
and spare parts Korea/South Africa at considerably lower rates than
those of your conference. The importer has requested that we change
the sales terms from the present C. & F. to F.O.B. so that they may
nominate the non-conference operator.
최근 저희 남아프리카 수입업자에게, 비동맹 선박회사로부터 귀동맹 회사의
운임보다 훨씬 싼 운임으로 한국과 남아프리카간의 트랙터 및 부품의 수송을
확보해 주겠다는 제의가 들어왔습니다. 그 수입업자는 비동맹 업체를 지명할
수 있도록 판매조건을 현행을 C & F 가격에서 F.O.B. 가격으로 변경해 줄 것
을 요구해 오고 있습니다.
have recently been approached by~ [최근 ~로부터 교섭을 받았다]
with an offer for~ [~에 관한 제의]
constant space 언제라도 공간을 확보해 준다는 것으로, 일시적으로 저렴한
가격에 해준다는 의사표시가 아니라는 것.
at lower rates [더 저렴한 가격으로]
have requested that we change [변경해 줄 것을 요청했다]
terms [조건]
nominate [지명하다]

While there is obviously some merit in utilizing the non-conference
operator in terms of freight rates, we, being a contract shipper with
your conference, do not want to agree to our importer utilizing the
non-conferencd operator. However, the rates offered by the outsider
are considerably lower than the conference. Therefore, the only way in
which we could dissuade our South African importer from using
non-conference vessels would be it your conference were to reduce
the present rates on ractors and spare parts to a comparable level.
운임에 있어서는 비동맹 선박을 이용하는 것이 확실히 이점이 있습니다만, 귀
동맹과 계약을 맺고 있는 화물주인 저희로서는 수입업자가 비동맹 선박을 이
용하는 것을 용인하고 싶지 않습니다. 그러나 그들이 제안해 온 운임은 동맹
의운임보다 훨씬 저렴합니다. 그러므로, 저희 남아프리카 수입업자로 하여금
비동맹 선박을 이용하지 않도록 하는 유일한 방법은 귀동맹이 트랙터 및 부품
의 현행운임을 같은 수준까지 인하하는 것입니다.
there is obviously some merit [확실히 이로운 점이 있다]
we, being~ [~인 당사로서는]
dissuade [설득하여 단념시키다]
a comparable level [비슷한 가격, 같은 수준의 가격]

Under the circumstances, we would be grateful if you could quote
special rates for tractors and spare parts Korea/South Africa. This
would enable us to assure that our shipments would continue to go
exclusively in the vessels owned and operated by the members of your
conference for two years under our present sales terms.
이같은 상황이므로, 한국과 아프리카간의 트랙터 및 부품수송에 관한 특별가
격을 설정해 주시면 감사하겠습니다. 그렇게 해주신다면 선적시 앞으로 2년
동안 현행 판매조건 대로 계속 귀동맹 가입자의 소유로 조업하는 선박들만 이
용하겠습니다.
Under the circumstances [이러한 사정으로]
we would…if you could 가정법을 사용해서 부드럽게 요청한다.
quote special rates [특별가격을 제시하다] 구체적인 가격은 앞으로 있을 협
상으로 미룬다.
This would enable us to~ [이것은 우리가 ~할 수 있도록 할 것이다]
under our present terms [현행 조건 대로]

따라서 한국과 남아프리카간의 운임을 적어도 비동맹 선박가격에 필적할 수
있도록 조절해 주시길 강력히 요청하는 바입니다.
Consequently, you are storngly requested to at least match the rates of
the non-conference operator over the Korea/South Africa route.

I thoroughly enjoyed the opportunity of meeting you again at the
Opticon Skilometer Conference held in Dallas last May.
지난 5월 달라스에서 개최된 Opticon Skilometer 회의에서 다시 귀하를 만나뵐
수 있게 되어 무척 기뻤습니다.

Actually, I am writing you today to ask a favor. I am now scheduled
to be in Texas in July in conjunction with the Optical Fibers
Conference being held in Houston. While I am there I would very much
like to see the University of Texas laboratories. Since you are a very
prominent graduate of that school I was hoping you would write a letter
of introduction for me to smooth the way for my visit.
실은 부탁할 것이 있어 이렇게 편지를 드립니다.
저는 휴스턴에서 개최될 광섬유 회의와 관련하여 7월에 텍사스에 갈 예정인데,
그때 꼭 텍사스 대학의 연구소를 견학하고 십습니다. 귀하는 이 대학의 우등
졸업생이므로 소개장을 써주시어 순조롭게 견학을 할 수 있도록 해주셨으면 합
니다.
Actually [실은] 용건으로 들어가는 서두.
ask a favor [부탁하다]
am scheduled to~ [~할 예정이다] 공식적인 뉘앙스가 있어 위엄이 느껴진다.
I would very much like to [꼭 ~하고 싶다] 정중한 표현법.
a very prominent graduate [우등졸업생] 상대를 칭찬하는 말.
I was hoping you would~ [~해 주시리라 기대합니다]
to smooth the way for~ [~을 순조롭게 하기 위해]

Conference에 이어지는 being held는 현재 개최중이거나 앞으로 개최될 예정인
것에 대해 사용한다. 예정이 확실한 경우에는 to be held를 사용하며, 과거의
일인 경우에는 held만 사용한다.

I am sorry I was not able to be of assistance but do look forward to
meeting you again soon, perhaps at the conference in July.
도움이 되어드리지 못해 유감입니다만, 아마 7월 회의때에는 다시 만날 것을
기대합니다.
I am sorry ~but [~에 대해 유감이지만] 확실하게 사과를 하고 있다.
be of assistance [도움이 되다]
do look forward to meeting you again [다시 만나게 될 것을 기대하다] do는
강조.

Thank you for your letter of July 6 which clarified my questions on
details regarding participation in your conference. In the same letter
you request a copy of my presentation in English.
7월 6일자 편지에서 학회 참가에 관한 의문점들에 대해 상세히 대답해 주신 데
대해 감사드립니다. 그 편지에서 귀하는 제 연구발표의 영문원고 사본을 요청
하셨습니다.
clarified my questions on~ [~에 관한 의문을 명백히 하다]
request 실제로는 상대가 강하게 요구해 오고 있지만 require나 demand를 쓰지
않고, request(요청하다)를 사용하여 상대의 요구를 의뢰 정도로 격하시키고
있다. 가볍게 거절하기 위한 것.

Unfortunately, the lead time required and work constraints make it
impossible for me to comply with your request before the conference.
Instead, I have enclosed an extended abstract on the subject I will be
covering.
그런데 공교롭게도, 준비기간이 필요하고 일이 바쁜 관계로 학회때까지는 의뢰
에 응할 수가 없게 되었습니다. 그 대신 발표할 내용의 요약을 동봉였습니다.
the lead time [(제출까지의)준비기간]
work constrainst [일이 밀려있는 것]

It is a great pleasure to extend this invitation to the North Pacific
Shippers Conference to be held in Honolulu beginning April 14.
호놀룰루에서 4월 14일부터 개최되는 북태평양 운송업자 회의에 귀하를 초대합니다.
It is great pleasure to extend ~ 정중하게 서두를 시작.
to be held in (장소)
beginning(날짜) 언제, 어디서 개최되는지를 쓴다.

The conference will run through April 16 and will consist of a series
of discussions which we believe will help us understand the recent
market trends which affect our day-to-day operations. In addition. a
guided tour of the container center in Hawaii is scheduled on April 16
as one of the activities of this conference. For your additional
reference, a brief ourline of conference activities is attached.
회의는 4월 16일까지로, 일상의 업무에 영향을 미치는 최근의 시장동향을
이해하는데 도움이 되리라 생각되는 일련의 토의로 진행될 것입니다. 더욱이
이 회의활동의 일환으로 4월 16일에는 하와이의 컨테이너 센터를 안내자를
동반하여 견학 할 예정입니다. 여기에 회의활동에 대한 간단한 개요를 동봉하
니 참고하십시오.
will run through~[~까지 계속된다] 시작하는 날부터 마지막날 오후까지 계속
될 것이라는 뜻의 through.
will consist of [(예정이) 짜여있다]
a guided tour [안내원을 동반한 견학]

We are pleased to inform you that the Seventh South Pacific Distributor
Conference will be held in Seoul from July 24 to 27. The conference
will offer an excellent opportunity for an exchange of views among all
distributors the South Pacific area.
제7회 남태평양 판매자 회의가 7월 24일부터 서울까지 개최됨을 알려드립니다.
이 회의는 남태평양 지역 담당 판매자들끼리 의견을 교환할 수 있는 절호의 기
회가 될 것입니다.
offer an excellent opportunity [좋은 기회가 되다]
The conference ~ 참가를 호소하는 push line.
an exchange of views among all[모든 ~간의 의견교환]전원출석을 전제로 한
all임.

The objectives of the conference are :
1. To explain our marketing and sales policy in the South Pacific area.
2. To discuss practical sales strategies through a "case study" approach.
3. To deepen your knowledge of our products through visits to our plants in korea
4. To develop friendships and strengthen the feeling that we are
all members of the same group.
회의의 목적은 다음과 같습니다.
1. 남태평양 지역의 마케팅 및 판매 방침 설명.
2. "사례연구"를 통한 실제적인 판매전략 토의
3. 한국에 있는 공장견학을 통한, 제품에 대한 심도있는 지식 습득.
4. 우정과 한가족으로서의 일체감 조성.
explain ~policy [방침을 설명하다]
discuss~strategies [전략을 의논하다]
deepen~knowledge [지식을 깊게 하다]
develop friendship and strengthen ~ feeling[친선을 도모하고 ~의 감정을 돈
독히 하다]
조항별로 쓸 때는 각 항목의 쓰기법을 통일(parallelism)한다. 이 편지에서는
모두 to부정사로 시작하고 있다.

We consider your participation in this conference vital and
indispensable and strongly hope you will attend. Please confirm your
attendance by returning the attached form.
We are looking forward to seeing you at the conference in Seoul
저희는 여러분께서 이 회의에 참석하시는 것이 극히 중요하고 필수불가결한 일
이라고 생각하며, 부디 참석해 주시기를 바라고 있습니다. 동봉한 양식에 참가
신청을 하셔서 반송해 주십시오.
서울의 회의장에서 만나뵐 수 있기를 기대합니다.
We consider your participation vital and indispensable [귀하의 참석이 절
대적으로 필요하다고 생각한다'
strongly hope[강력하게 희망하다]
please confirm your attendance[참석여부를 알려 주십시오] '만약 참석할 수
있다면 ~'이라는 말을 의도적으로 쓰지 않고 참석을 전제로 해서 선택의 여지
를 남기지 않고 있다.
by returning the attached form[동봉한 양식을 반송해서]
see you at ~ 구체적인 지명을 들어 강하게 어필하고 있다.

이 회의 참석의 중요성을 부디 인식해 주시기 바랍니다.
You are strongly encouraged to recognize the importance of attending this
conference.

I greatly appreciate your concern for my attendance at the World
Semi-conductor Industry Conference and would again like to express my
regret for the inconvenience caused.
세계 반도체 산업 회의에 제가 참석할 수 있도록 배려해 주신 것에 감사드리
며, 이번에도 폐를 끼치게 되어 유감스럽습니다.
express my regret [유감이다] regret는 '후회'가 아니라 '유감'이란 뜻.

I had originally planned to proceed to the U.S. after the conference.
However, due to the pressing need for my presence there, my schedule
was moved up, forcing me to withdraw from the conference.
Unfortunately, the urgency of the situation precludes any modification
of this schedule at this date.
원래 당 회의가 끝난 후 미국에 갈 예정이었는데 급한 용건 때문에 일정이 앞
당겨져서 회의에 참석하지 못할 것 같습니다. 유감스럽게도 일정이 촉박해서
현재로서는 변경하기도 어려운 상태입니다.
the pressing need for my presence [내가 참석하지 않으면 안된다]
be moved up [앞당겨졌다]
preclude[불가능하게 하다]

그 의원은 해마다 열리는 정기 회의에 불참했다.
The representative was absent from the annual conference.

그 교수는 항공역학에 관한 협의회에 갈까 생각중에 있다.
The professor is thinking of going to the conference on aerodynamics.

Jeffrey Newell, president of Hartley Hotels, will come this week to
speak to local business people about ways to develop international
tourism. On November 20, Mr. Newell will appear as a special guest
speaker at the Second International Tourism Conference to be held at the
Grand Hotel. He will give a one-hour talk on the topic "Knowing More
About International Tourism" in the Rose Hall at 8 p.m. A thirty-minute
question-and-answer period will follow. For more information, please call
432-7658.
Hartley 호텔 사장인 Jeffrey Newell이 국제 관광 산업을 발전시킬
방법에 관해 지역 사업가들에게 연설려고 이번 주에 옵니다. 11월 20일
newell은 Grand호텔에서 열릴 '제 2차 국제관광업회의'에서 특별초청연사로
등장할 예정입니다. 그는 '국제 관광 사업에 관해 더 잘 알기'라는 주제로
오후 8시 Rose홀에서 한 시간 동안 얘기를 할 겁니다. 30분 동안의 질의
응답이 이어질 겁니다. 더 자세한 정보를 원하면 432-7568로 전화해 주십시오.

[위키] 파리 강화 회의 Paris Peace Conference, 1919

[위키] 솔베이 회의 Solvay Conference

[위키] 얄타 회담 Yalta Conference

[위키] 제네바 회의 Geneva Conference

[위키] 포츠담 회담 Potsdam Conference

[위키] 테헤란 회담 Tehran Conference

[위키] 덤바턴오크스 회담 Dumbarton Oaks Conference

[위키] 빅 텐 콘퍼런스 Big Ten Conference

[위키] TED TED (conference)

[위키] 유엔 무역 개발 회의 United Nations Conference on Trade and Development

[위키] 반둥 회의 Bandung Conference

[위키] 워싱턴 회의 Washington Naval Conference

[위키] 애플 세계 개발자 회의 Apple Worldwide Developers Conference

[위키] 기자회견 News conference

[위키] 유엔 인간 환경 회의 United Nations Conference on the Human Environment

[위키] 학술회의 Academic conference

[百] 사보이회의 Savoy Conference

[百] 램버스회의 Lambeth Conference

[百] 당회 (堂會) church conference

[百] 이슬람제국회의기구 Organization of the Islamic Conference

[百] 회의 (會議) conference

[百] 국제금융회의 (國際金融會議) International Monetary Conference

[百] 서울국제금융컨퍼런스 (-國際金融-) Seoul International Finance Conference(SIFIC)

[百] 10개국재무장관회의 (十個國財務長官會議) The Conference of Ministers and Goveners of the Group of Ten

[百] 워싱턴국제노동회의 International Labour Conference in Washington

[百] 노사협의제 (勞使協議制) joint labor-management conference system

[百] 랑부예회의 Rambouillet Conference

[百] 서방7개국정상회담 (西方七個國頂上會談) World Economic Conference of the 7 Western Industrial Countries

[百] 원탁회의 (圓卓會議) round table conference

[百] 국제사회주의자회의위원회 (國際社會主義者會議委員會) Committee of the International Socialist Conference

[百] 몬테비데오회의 Montevideo Conference

[百] 몰타미소정상회담 Malta Conference

[百] 비동맹국회의 (非同盟國會議) conference of non-aligned nations

[百] 빈조약법회의 Vienna Conference on the Law of Treaties

[百] 산레모회의 Conference of San Remo

[百] 샌프란시스코강화회의 San Francisco Peace Conference

[百] 샌프란시스코회의 San Francisco Conference

[百] 고데스베르크회담 Godesberg Conference

[百] 얄타회담 Yalta Conference

[百] 카사블랑카회담 Casablanca Conference

[百] 카이로회담 Cairo Conference

[百] 테헤란회담 Teheran Conference

[百] 해운동맹 (海運同盟) shipping conference

[百] 국제회의 (國際會議) international conference

[百] 대사회담 (大使會談) conference of ambassadors

[百] 대영제국회의 (大英帝國會議) Imperial conference

[百] 각의 (閣議) cabinet conference

[百] 달과학회의 Apollo 11 Lunar Science Conference

[百] 국제연합우주평화이용회의 (國際聯合宇宙平和利用會議) United Nations Conference on Exploration and Peaceful Uses of Outer Space

[百] 원자력평화이용국제회의 (原子力平和利用國際會議) International Conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy

[百] 국제연합인간거주회의 (國際聯合人間居住會議) United Nations Conference on Human Settlements

[百] 유엔환경개발회의 United Nations Conference on Environment and Development

[百] 국제연합인간환경회의 (國際聯合人間環境會議) United Nations Conference on the Human Environment

[百] NPT연장회의 NPT Extension Conference

[百] NPT재검토회의 NPT Review Conferences

[百] 국제연합과학기술회의 (國際聯合科學技術會議) United Nations Conference on Science and Technology for Development

[百] 영상회의 (映像會議) video conference

[百] 화상회의시스템 (畵像會議─) video conference system

[百] 엘리자베스 2세 컨퍼런스센터 Queen Elizabeth ll Conference Centre(QEIICC)

[百] 한국빙상지도자협의회 (韓國氷上指導者協議會) Korea Skating Coach Conference

[百] 국제연합캄보디아국제회의 (國際聯合─國際會議) International Conference on Cambodia of the United Nations

[百] 로잔회의 Conference of Lausanne

[百] 아르카디아회담 Arcadia Conference

[百] 퀘벡회담 Quebec Conference

[百] 로잔회의 Conference of Lausanne

[百] 글래스버러회담 Glassboro Conference

[百] 알헤시라스회의 Algeciras Conference

[百] 국제연합무역개발회의 (國際聯合貿易開發會議) United Nations Conference on Trade and Development

[百] 예루살렘세계선교대회 Jerusalem Conference

[百] 메시나회의 Messina Conference

[百] 베를린 회의 Berlin Conference

[百] 리마회의 Lima Conference

[百] 회교국기구 (回敎國機構) Organization of the Islamic Conference

[百] 세계식량회의 (世界食糧會議) World Food Conference

[百] 제노바회의 Conference of Genova

[百] 칸회의 Cannes Conference

[百] 태평양경제협력회의 (太平洋經濟協力會議) Pacific Economic Cooperation Conference

[百] 민주주의공동체회의 (民主主義共同體會議) Conference of the Community of Democracies

[百] 덤바턴오크스회의 Dumbarton Oaks Conference

[百] 미주회의 (美洲會議) Pan-American Conference

[百] 워싱턴회의 Washington Conference

[百] 유럽안보협력회의 Conference on Security and Cooperation in Europe

[百] 제국회의 (帝國會議) Imperial Conference

[百] 치머발트회의 Zimmerwalt conference

[百] 파리평화회의 Peace Conference at Paris

[百] 퍼그워시회의 Pugwash Conference

[百] 스트레사회의 Stresa Conference

[百] 헤이그평화회의 Hague Peace Conference

[百] 국제법전편찬회의 (國際法典編纂會議) Conference on the Progressive Codification of International Law

[百] 국제연합해양법회의 (國際聯合海洋法會議) United Nations Conference on the Law of the Sea

[百] 국제교육회의 (國際敎育會議) International Conference on Education

[百] 런던군축회의 London Naval Conference

[百] 군축회의 (軍縮會議) Conference on Disarmament

[百] 제네바군축회의 Conference on Disarmament

[百] 유럽군축회의 Conference of Disarmament in Europe

[百] 기후변화 당사국 총회 (氣候變化 當事國 總會) Conference of the Parties

[百] 세계인구회의 (世界人口會議) World Population Conference

[百d] 미국연방사법회의 [ 美國聯邦司法會議, Judicial Conference of the United States ]

[百d] 루산 회의 [ 廬山會議, Lu Shan Conference ]

[百d] 원탁회의 [ 圓卓會議, Round Table Conference ]

[百d] 웜리 회의 [ ─ 會議, Wormley Conference ]

[百d] UN 환경개발회의 [ ── 環境開發會議, United Nations Conference on Environment and Development, UNCED ...

[百d] 퍼그워시 회의 [ ─ 會議, Pugwash Conference, 과학과 국제문제에 관한 회의 ]

[百d] 국제연합 인간거주회의 [ 國際聯合人間居住會議, United Nations Conference on Human Settlements ]

[百d] 덤바턴오크스 회의 [ ―― 會議, Dumbarton Oaks Conference ]

[百d] 랑부예 회의 [ ─ 會議, Rambouillet Conference ]

[百d] 런던 군축회의 [ ─ 軍縮會議, London Naval Conference ]

[百d] 범아메리카 회의 [ 汎 ─ 會議, Pan-American conferences ]

[百d] 샌프란시스코 회의 [ ─ 會議, San Francisco Conference ]

[百d] 브레턴우즈 회의 [ ─ 會議, Bretton Woods Conference, UN 통화금융회의 ]

[百d] 샌프란시스코 강화회의 [ ─ 講和會議, San Franciso Conference ]

[百d] 반둥 회의 [ ─ 會議, Bandung Conference, 아시아-아프리카 회의 ]

[百d] 반제 회의 [ ─ 會議, Wannsee Conference ]

[百d] 로잔 회담 [ ―― 會談, Lausanne Conference ]

[百d] 베를린 서아프리카 회의 [ ―― 西 ―― 會議, Berlin West Africa Conference ]

[百d] 로잔 회담 [ ―― 會談, Lausanne Conference ]

[百d] 파리 평화회의 [ ─ 平和會議, Paris Peace Conference ]

[百d] 포츠담 회담 [ ─ 會談, Potsdam Conference ]

[百d] 얄타 회담 [ ─ 會談, Yalta Conference ]

[百d] 퀘벡 회담 [ ─ 會談, Quebec Conferences ]

[百d] 테헤란 회담 [ ─ 會談, Tehrān Conference ]

[百d] 햄프턴궁 회담 [ ─ 宮會談, Hampton Court Conference ]

[百d] 빌라프란카 회담 [ ─ 會談, Conference of Villafranca ]

[百d] 알헤시라스 회의 [ ─ 會議, Algeciras Conference ]

[百d] 산레모 회의 [ ─ 會議, Conference of San Remo ]

[百d] 제노바 회의 [ ─ 會議, Conference of Genova ]

[百d] 루터교 시노드 총회 [ ―― 敎 ―― 總會, Lutheran Synodical Conference ]

[百d] 빌데르베르크 회의 [ ─ 會議, Bilderberg Conference ]

[百d] 워싱턴 회의 [ ─ 會議, Washington Conference ]

[百d] 유럽 안전보장협력회의 [ ─ 安全保障協力會議, Conference on Security and Cooperation in Europe, CSCE ]

[百d] 카사블랑카 회담 [ ─ 會談, Casablanca Conference ]

[百d] 카이로 회담 [ ─ 會談, Cairo conferences ]

[百d] 퀘이커교 총회 [ ─ 敎總會, Friends General Conference ]

[百d] 햄프턴로즈 회의 [ ─ 會議, Hamptom Roads Conference ]

[百d] 샬럿타운 회의 [ ─ 會議, Charlottetown Conference ]

[百d] 과야킬 회담 [ ─ 會談, Guayaquil Conference ]

[百d] 화상회의 시스템 [ 畵像會議 ─, video conferencing system ]

[百d] 미국남동부대학경기연맹 [ 美國南東部大學競技聯盟, Southeastern Athletic Conference ]

[百d] 미국남서대학경기연맹 [ 美國南西大學競技聯盟, Southwest Athletic Conference ]

[百d] 빅에이트 경기연맹 [ ─ 競技聯盟, Big Eight Conference ]

[百d] 빅텐 경기연맹 [ ─ 競技聯盟, Big Ten Conference, 서부경기연맹 ]

[百d] 대서양연안 경기연맹 [ 大西洋沿岸競技聯盟, Atlantic Coast Conference, ACC ]

[百d] 국제연합 무역개발회의 [ 國際聯合貿易開發會議, United Nations Conference on Trade and Development, UNC...

conference 협의

committee chairman : 위원장
Conference Committee : 양원 협의회

The author of the best-selling "A Brief History of Time" is in Bombay to attend "Strings 2001," a conference on the string theory, also called the "Theory of Everything."
베스트 셀러인 “시간의 역사(A Brief History of Time)”의 저자이기도 한 호킹은 “만물의 이론(Theory of Everything)” 이라 불리는 “Strings 2001” 학회에 참석하기 위해 Bombay에 와 있다.
He and others believe that once proved, it may be the answer to conflicting theories on the origin and fate of the universe.
그와 다른 학자들은 이 만물이론이 일단 증명이 된다면, 우주의 기원과 운명에 관한 상충되는 이론에 대한 해답이 될 수 있을 것이라고 믿고 있다.
Hawking said life on other solar systems would be either more primitive or more advanced than on Earth.
다른 태양계의 생명체는 지구상의 것보다 더 원시적이거나 더 진보했을 것이다라고 호킹은 말했다.
"If life is already developing in other solar systems, there is little chance of catching it at the stage at which humans are now," Hawking said.
“만일 생명체가 다른 태양계에서 이미 형성되고 있다면, 지금의 인류의 단계에서는 그 생명체를 잡을 수 있는 가능성이 거의 없다.
"As we explore galaxies, we might find primitive life but not beings like us."
우리가 우주를 탐험할 때, 우리는 우리와 다른 원시의 생명체를 발견할 수도 있다.” 라고 말했다.

Beware committees, conferences, leagues of intellectuals!
위원회, 회의, 지식인 동맹 따위를 경계하라!
For intellectuals, far from being highly individualistic and non-conformist people, are in fact ultraconformist within the circles formed by those whose approval they seek and value.
왜냐하면 지식인들이란 고도로 개인주의적이고 비추종적인 사람들이기는커녕 실제로는 자신들이 추구하고 중시하는 그런 찬동을 해주는 무리들로 형성되는 집단들 내에서는 극단적으로 추종적이기 때문이다.
This is what makes them, so dangerous, because it enables them to create cultural climates, which themselves often generate irrational, violent and tragic courses of action.
이것이 바로 지식인들 전체를 매우 위험한 존재로 만든다.
왜냐하면 이러한 성향은 지식인들로 하여금 문화적 풍토를 만들어낼 수 있게 하며 이러한 풍토는 그 자체가 종종 비합리적이고 포악하며 비극적인 행동을 낳기 때문이다.
Remember at all times, that people must always come before ideas and not the other way around.
사상보다 더 중요한 것은 언제나 사람이며 그 반대는 결코 아니라는 사실을 항상 기억하자.

A: You've been so busy lately that we don't see you anymore.
B: I've been trying to finish this research project so that I can
present my
findings at the annual conference in April.
A: But that's two months away. You've still got lots of time.
B: Not really. I finished all the research and I've just about organized
all my notes,
but it will take me almost two months to type them.
A: 당신이 최근에 너무 바빠서 더 이상 당신을 만나기 어렵군요.
B: 이 연구과제를 끝마쳐 4월에 있을 연례회의에서 결과를 발표할까 해요.
A: 하지만 그건 두 달이나 남아 있어요. 아직도 시간이 많이 남았어요.
B: 그렇지 않아요. 난 모든 연구를 마치고 이제서야 초고를
체계화(완성)했어요. 하지만 타이프 치는데 거의 2달이 걸릴 거예요.

- Have you been in the conference room?
- 회의실 가 봤어?
Have it steam cleaned over the weekend.
주말에 증기 세탁 시켜둬
In the meantime, get those poor kids some Febreze or something.
It's like a petting zoo.
저 불쌍한 놈들한테 페브리즈나 방취제 좀 갖다 줘, 동물원 같아

Invited guests, please join us in the East Room for refreshments.
손님들은 이스트룸에서 다과를 드시겠습니다
Media, we will convene immediately
in the Briefing Room for our conference.
기자분들은 바로 브리핑룸에서 기자회견을 열 예정입니다

- Maureen, it's David Palmer.
머린, 난 데이빗 팔머요
- Senator?
의원님?
- I'm sorry to wake you.
-깨워서 미안해요
- Oh, no, no, that's OK. What's up?
-괜찮아요, 무슨일이죠?
- The matter you called about earlier.
아까 당신이 꺼냈던 문제 말인데
- We need to talk about it.
-얘길 했으면 하는데
- OK. Um... let's talk.
-좋아요, 그러죠
Since we're just a few floors apart, I was thinking maybe we could get together.
몇 층 떨어지지 않은 곳에 있으니 만납시다
- OK. How about I meetyou in the lobby?
-로비에서 만날까요?
- No, no. The lobby's too public.
-아니, 너무 공개적이야
The conference room on the third floor. I'll have it opened.
3층에 있는 회의실에서 봐요. 문은 열어 놓겠소
ljust need about ten minutes to get dressed. How does that sound?
옷 입는데 10분이면 돼요 어떻게 할래요?
- Yeah, that's good.
-좋아요
- I'll see you in ten.
-10분 후에 봐요
- Thanks, Maureen.
고맙소, 머린
- Sure.
뭘요

Is that why you forgot about the conference?
그래서 학회에 관한 일은 잊으신 거예요?
- What? - You missed the deadline.
- 뭐라고? - 마감이 지났잖아요
No Chicago for me.
전 이제 시카고에 못 가요
Oh, Catherine.
오, 캐서린
This is the one meeting I needed to attend.
그 학회에 정말 가고 싶었다고요
I don't always want to be a second banana.
전 만년 2인자로 남고 싶지는 않아요
I can probably do your job. I know that I can do Ecklie's.
전 반장님의 자리로 올라갈 수도 있고 에클리의 자리로 올라갈 수 있어요
I forgot. I'm so sorry.
잊어버렸어, 정말 미안해
Make sure to submit the paperwork by the end of the day.
오늘이 지나기 전까지 서류 제출하는 거 잊지 마세요
I thought you said that it was too late.
마감이 넘었다는 얘기 아니었어?
Well. I knew you'd forget so
반장님이 잊어버리실 줄 다 알고
I upped the deadline. Gave you a buffer.
하루 당겨서 말한 거예요
Don't forget again.
또 잊어버리시면 안돼요

Details of the arrest will be forthcoming in this live report.
이번 체포에 관한 자세한 소식을 곧 생방송으로 전해드리겠습니다
Federal Agent Culpepper is about to start his news conference.
FBI의 컬페퍼 요원이 곧 기자회견을 시작할 예정입니다
As we've been reporting, a suspect has been arrested in the strip-strangler case.
이미 보도 됐듯이, 스트립 교살범 용의자가 검거되었습니다
We believe that Bradley Mac Walden not only killed his wife
브래들리 맥 월든은 자신의 부인뿐만이 아니라
but also took the lives of Audrey Hayes and Eileen Snow and Tracy Berg.
오드리 헤이즈, 아일린 스노우, 트레이시 버그도 살해한 듯 합니다
Our field agents have divulged that Mr. Walden lived within two miles
현장 요원이 밝혀낸 바에 따르면 월든은 피해자들과 2마일 이내에 거주하며
of the other victims worked in the same office building as Ms. Snow
스노우 양과는 같은 회사 건물에서 일하며
and has no believable explanation for his whereabouts on the dates of their murders.
범행 당일 믿을만한 알리바이도 없는 것으로 밝혀졌습니다
We believe that Bradley Mac Walden found and stalked these victims, and ...
브래들리 맥 월든은 희생자들을 발견하고 스토킹 했으며, 또한...

Well, when Rex started going to those medical conferences,
렉스가 의학 회의에 가기 시작 했을 때
I wanted it in the back of his mind that he had a loving wife at home
난 그 사람 머리 한켠에 사랑스런 아내를 집에 두고 왔다는 생각이 있길 바랬지
with a loaded Smith & Wesson.
장전된 스미스 권총을 가지고 말이야

Dinner is on the table.
저녁식사 다 됐다
Mom, where'd dad go last night?
엄마, 어제밤에 아빠 어디 가셨어요?
He got a last-minute call to speak at a medical conference in Philadelphia.
필라델피아 의학세미나에서 급한 발표회 부탁을 받았단다
Take your seats.
앉으렴
This marriage is so over.
갈때까지 간 것 같다

- Wait, Don's going with Elliot? - Listen--
- 잠깐, 돈이 엘리엇이랑 한다구? - 이봐
- Where is he? - There's no need--
- 돈 어딨어? - 그럴 필요 없어
- Where is he? - They're both-- Don got everyone pizza.
- 어딨냐니까? - 돈이 지금 피자파티를 열었어
They're in one of the conference rooms.
회의실 어딘가에 모여있겠지

Please!
제발
Tell me what to do.
어떻게 해야할지 알려줘
Grab some bookers, whoever's free, and come into the conference room.
놀고있는 예약담당자들 다 데리고 회의실로 당장 들어가
- This is an emergency now. - We'll be right there.
- 이건 비상사태야 - 바로 들어갈께
- Maggie. - Yeah.
- 매기 - 응
I don't know anyone in the world
세상에나, 침대 밑에 숨는 사람
who would have hidden under the bed.
진짜 처음 봤다

- Hey, Don. - Yeah?
- 이봐, 돈 - 응?
Have you seen Maggie? She seemed a little funny
매기 봤어? 회의실에서 갑자기
in the conference room and then she walked out.
이상해지더니 나갔는데
Yeah, she's okay.
괜찮을거야
She gets panic attacks.
공황발작이 있거든
She starts to get dizzy and shake and she thinks she's dying.
갑자기 어지러워지고 꼭 죽을것처럼 그러지
Is she all right?
괜찮은거야?
She's fine. She just needs to be left alone.
괜찮아, 혼자 있으면 돼
She went out on the terrace to get some air.
테라스에서 바람쐬고 있을거야
Okay. You guys did a good show tonight.
알았어, 오늘 쑈 잘했어
I wasn't aware of, you know, what was going on with the McRib sandwich.
맥립샌드위치에 그런게 있을줄 몰랐거든
Yeah, go fuck yourself.
그래, 너 잘났다

Who e-mails you at 2:00 AM during a toast?
누가 새벽2시에 건배를 하는데 이메일을 보내?
I think whoever it is probably didn't know about the toast.
우리가 건배하는지 몰랐겠지
Leona Lansing wants to see me at 10:00 AM
리오나가 내일 아침 10시에 날 보자는군
on the 40th floor conference room.
40층 회의실에서
What do you think it's about?
무슨 일인 것 같아?
I think she wants to say good job.
잘했다고 칭찬이라도 해주려나 보지
All right, to the 112th Congress.
좋아, 112회 의회를 위하여!
Godspeed and God bless America.
하느님이 미국을 보호하시기를
God bless America.
미국을 축복하기를

Here's Fox News host Glenn Beck on the same subject.
폭스뉴스의 글렌벡씨도 같은 주제를 다룹니다
Herb: Go, 177.
177 시작
Beck: He will slowly but surely
오바마는 천천히 그리고 확실히
- take away your gun. - Herb: Stand by, 178.
- 여려분의 총기를 가져갈 것입니다 - 178, 준비
And here's NRA executive vice president
다음은 NRA(미국총기협회) 부회장인


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 283 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)