영어학습사전 Home
   

complaint

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


complaint 〔k∂mpl´eint〕 불평, 불만, 푸념, 투덜거림, 불평거리, 고소, (민사소송에서)원고의 첫 진술, 병

complaint department 고객불만 신고처

complaints 불평불만

file a complaint 소송을 걸다, 제소하다, 고소장을 제출하다, 고소하다

lodge a complaint 소송을 제기하다

complaint 불평, 불만; 기소장, 고소장

The company received a complaint from a customer. (그 회사는 고객으로부터 불만사항을 받았습니다.)

resign oneself to; (=accept without complaint) ~을 체념하여 받다
He resigned himself to his fate.

사장에게 불만이 많았다.
I had a lot of complaints about my boss.
I am full of complaints about my boss.

resign oneself to (=accept without complaint) : ∼을 체념하여 받아들이다
He resigned himself to his fate. (그는 자신의 운명에 체념했다.)

The purpose of this report is to make it easier for your
service department to keep us informed of product problems
and customers complaints.
이 보고서의 목적은 귀사의 서비스부서에서 제품에 관한 문제와
고객의 불평을 저희측에 알리는 데 있어서의 수고를 덜고자 하기
위함입니다.

I have a complaint which I think should come to your notice.
당신이 알아야 한다고 생각되는 불만이 한 가지 있읍니다.

I'm sick of his eternal complaints. 그의 끝없는 불평이 지긋지긋하다.

the legitimacy of our complaint 우리 불평의 정당성

He recited his complaints. 그는 불만을 하나씩 늘어놓았다.

After investigating your complaint, we have ascertained that an error was made in our dispatch department.
귀사의 불만을 조사한 후 당사는 당사의 발송부에서 실수가 일어났다는 것을 확신할 수 있었습니다.

We have received a number of complaints from several customers regarding the computer supplied by you on March 10, 19XX.
당사는 여러 고객으로부터 귀사가 19XX년 3월 10일 공급한 컴퓨터에 대해 많은 불평을 받았습니다.

We very much regret having given you cause for complaint.
귀사에게 불만의 여지를 드린 것에 대해 깊이 사과 드립니다.

The NCNP lodged a complaint with the prosecution against Rep.
Kang for libel. The prosecution, however, decided not to bring
formal charges against him last week after questioning him
secretly.
국민회의 측은 강총장을 명예훼손 혐의로 검찰에 고소했으나 검찰은
지난주 강총장을 극비 소환한데 이어 무혐의 처리했었다.

``We will file a complaint with the Constitutional Court to
force the prosecution to bring charges against Rep. Kang,'' the
NCNP spokesman said.
국민회의 정동영 대변인은 "우리 당은 강총장에 대한 검찰의 기소를
얻어내기 위해 헌법재판소에 헌법소원을 제기할 계획"이라고 밝혔다.

Rep. Lee, a former top executive of Hyundai Engineering and
Construction Co., the nation's largest construction company, is
planning to file a complaint with the prosecution against Kim.
이명박 의원은 국내 굴지의 건설회사인 현대건설의 회장직을 역임하
기도 했다. 그는 김유찬씨를 검찰에 고발할 예정이다.

The scandal came to the fore Friday when Dutch prosecutors said
that they received a complaint from a 28-year-old Indonesian
woman that she was sexually abused by the Korean ambassador.
이번 사건이 표면화 된것은 지난 4일, 28세의 인도네시아 출신 여성
이 김대사를 "성추행" 혐의로 네덜란드 검찰에 고소한 사실이 알려지
면서부터.

``The Dutch Foreign Ministry is planning to ask South Korean
authorities to lift the ambassador's diplomatic privilege so that
he can be questioned about the complaint,'' a ministry spokesman
said.
"네덜란드 외무부는 한국측에 김대사의 면책특권을 보류해 조사가 이
뤄질 수 있도록 협조를 요청할 예정"이라고 외무부 대변인은 밝혔다.

The pressure grows even greater when he is summoned to the police station to
answer a complaint about a bad debt.
오래된 빚에 대한 고소에 답변하도록 경찰서에 소환될 때 압박감은 더욱 고조된다.

Reforms for Clean Elections : 깨끗한 선거를 위한 개혁
To the surprise of political circles and the general public, the Central
Election Management Committee filed complaints Friday against 20
lawmakers who are suspected of having spent more than they were
allowed to or of having offered gifts to voters while campaigning in the
April 11 general elections. This is the first time that the election
watchdog has initiated legal action against such a large number of
incumbent lawmakers.
중앙선거관리위원회가, 지난 4월 11일 총선에서 선거운동기간동안에 허용
된 비용을 초과했거나 유권자에게 금품을 제공한 혐의로, 20명의 국회의원
을 고발하여 정치계와 국민을 놀라게 하고 있다. 중앙선관위가 그토록 많은
현역 의원들을 대상으로 사법 조치를 시작한 것은 처음 있는 일이다
CEMC : Central Election Management Committee:중앙선거관리 위원회
watchdogs : 감시 기구
incumbent : 현직의, 현재 종사하고 있는

1.너한테 따질 말이 있어.
I have a bone to pick with you.
I have words with you.
I have a complaint to settke with you.

obdurate 완고한 (stubborn)
He was obdurate in his refusal to listen to our complaints.

polygamist 일부 다처자 (one who has more than one spouse at a time)
He was arrested as a polygamist when his two wives filed complaints about him.

put up with
- patiently accept, endure
He makes a great effort to put up with his wife`s complaints.

We've had several complaints about that.
그점에 대해 몇 건의 불평을 받았으니까요.

I've got a complaint against him.
(그 사람한테 불만이 있어요.)
As for me, I'm not satisfied.
(저로서는 불만입니다.)
Have you anything to complain about?
(불만스러운 것이 있어요?)
Consult your teacher about your complaint.
(선생님께 불만을 말해 보세요.)
What are you complaining about now?
(무엇 때문에 불평하세요?)
What makes you so displeased?
(뭐가 그렇게 못마땅하세요?)
I flunked my midterms.
(이번 중간고사를 망쳤어요.)

S1 : Gosh! What a bore!
Do you understand Mr. Kim's class?
S2 : No, not at all!
S1 : Same here. (Yawning) Oh, I'm bored to death.
S2 : So am I.
S1 : I've got a complaint against him.
Why can't he explain the class more easily?
I can't figure out what's going on.
학생1: 아이구! 참 따분하군!
철수야, 김선생님 수업 이해 되니?
학생2: 아니, 전혀 안돼.
학생1: 나도 역시 안돼.
(하품을 하며) 아이구! 지겨워 죽겠군.
학생2: 나 역시 그렇게 생각해.
학생1: 그 선생님에게 불만이 있어.
왜 쉽게 설명하지 못할까?
무슨 말인지 전혀 모르겠어.

Although he held a position of responsibility, he was an affable individual and could be reached by anyone with a complaint.
비록 그는 책임자의 자리에 있었지만 예의바른 사람이었으므로 누구나 불평 있는 사람은 그를 만날 수 있었다.

By ignoring the reasonable complaints of the employees, the supervisor will surely exacerbate the discontent and bad morale that already exist in the department.
고용인들의 합리적인 불평을 무시함으로써 그 감독관은 틀림없이 그 부서에 이미 존재하는 불만과 저하된 사기를 더 악화시킬 것이다.

He was arrested as a polygamist when his two wives filed complaints about him.
그의 두 아내가 고소하여 그는 일부다처자로 구속되었다.

He was obdurate in his refusal to listen to our complaints.
그는 고집이 세서 우리의 충고를 들으려고 하지 않았다.

I admit that you have some grounds for complaint, but those shrieks of outrage and demands for justice are simply not commensurate with having been overcharged five cents.
불평에 대한 어느 정도의 근거가 있다는 사실을 인정하지만 정의를 요구하면서 화가 나서 그렇게 소리질러대는 것이 5센트 초과지불 한 것에 합당하지는 않다.

He was obdurate in his refusal to listen to our complaints.
그는 고집이 세서 우리의 충고를 들으려고 하지 않았다.

He was obdurate in his refusal to our complaints.
그는 고집이 세서 우리의 충고를 들으려 하지 않았다.

In the face of these indisputable statements, I withdraw my complaint.
이런 확실한 진술에 의거하여 나는 고소를 취하했다.

The new computerized referral system will greatly expedite the processing of complaints by customers.
새롭게 전산화된 참고 시스템은 고객의 불만처리를 매우 신속히 할 것이다.

The word “natural” appears in large letters across many cans and boxes of food.
But this word, and others like it, sometimes give shoppers false ideas about the food inside.
Even though laws require that all food labels give truthful information, this does not always happen.
The word “natural” has not been defined by the FDA, the agency in charge of food labels.
So any food maker can use the word on a package.
Even the worst junk food is certain to have something natural in it.
So the makers of these foods can use “natural” on their packages.
Consumers should read labels carefully and write letters of complaint to the FDA
whenever they come across products that are not truly natural.
Everyone in the marketplace can help to make truth in labeling work effectively.
모든 식품의 캔과 상자에 “natural”이라는 말이 큰 글씨로 쓰여 있다.
하지만 이 말은 다른 말처럼 종종 내용물에 대한 잘못된 생각을 구매자에게 전달한다.
모든 식품의 내용표시가 진실한 정보를 제공하도록 법으로 규정되어있지만 꼭 그렇게 되지는 않고 있다.
“natural”이라는 말이 음식 내용표시의 책임 기관인 FDA에 의해 정의되어 있지 않다.
그래서 어떤 식품제조업자든지 포장지에 그 말을 사용할 수 있다.
심지어 가장 질 낮은 식품조차 그 안에 자연산을 함유하고 있다는 것은 틀림없다.
그래서 이런 음식물 제조자도 포장에 “natural”을 사용할 수 있다.
소비자는 내용물 표시를 꼼꼼히 읽고 진정한 자연산이 아닌 상품을 볼 때마다
FDA에 민원 편지를 보내야 한다.
내용물 표시 작업이 진실하도록, 경제활동을 하는 모든 사람이 도와야 효율적으로 이루어질 수 있다.

Another incorrect assumption is that old people are full of complaints.
또 하나의 그릇된 생각은 노인들은 불평으로 가득차 있다는 생각이다.

*proprietor 주인; 소유주 owner of a business:
나는 호텔 주인에게 항의 편지를 썼다.
I've written a complaint to the proprietor of the hotel.

*grievance 불만; 불평 real or imagined cause for complaint or protest:
노조 지도자는 근로자들의 불만 사항들에 관해 이야기했다.
The trade union leader spoke about the grievances of the workers.

*carping 바가지를 긁는 making unnecessary complaints about small matters:
그녀는 남편에게 항상 바가지를 긁는다.
She is always carping at her husband.

*perpetual 끊임없는 never-ending; going on for a long time or without stopping:
너의 끊임없는 불평에 지쳤다.
I'm tired of your perpetual complaints.

My aunt deals with customer complaints at a retail store. She and my
uncle had had an argument, and to make up he waited in her
customer-service line. When it was his turn, he whispered in her ear
that he'd take her out to dinner that night. Her face lit up, and
she gave him a big kiss.
The next man in line stepped up and said, "I'm complaining about
the same thing he was."
나의 숙모는 소매 상점에서 고객의 불만 사항을 처리해주고 있다. 숙모와
숙부는 말다툼을 했는데 화해하기 위해 숙부가 고객 서비스를 기다리는
줄에 서 있었다. 그의 차례가 되자 그는 그녀의 귀에 대고 그날 밤 저녁을
사주겠다고 속삭였다. 얼굴이 밝아진 숙모는 그에게 큰 키스를 해주었다.
줄에 서있던 다음 사람이 다가서며 말했다. "나도 저 사람과 같은
애로점을 가지고 있습니다."

*deal with 처리하다 take action about; tackle:
모든 불만 사항들은 관리인이 처리해준다.
All complaints will be dealt with by the manager.

*complaint 불만 사항 a statement or cause of annoyance, dissatisfaction, unhappiness, pain, etc.:
학생들은 급식에 관한 불만 사항들을 리스트로 작성했다.
The pupils made a list of their complaints about school meals.

When an increased patient load began to overwhelm our hospital's emergency
room, we initiated a triage system to ensure that the most critical people
were treated first. However, some of the less seriously ill patients
occasionally had to wait as long as several hours before they could be seen.
Complaints were common.
One day trauma cases abounded, and the wait was particularly long. A police
officer came in and approached the unit clerk. "I hate to tell you this."
he said apologetically, "but we just got an emergency call from your
waiting room."
환자 수가 늘어나 병원 응급실에 일손이 달리게 되자 가장 위급한 사람을 먼저
치료하기 위해 우선 순위를 정하는 제도를 실시했다. 그러나 덜 위급한 환자들은
여러 시간씩 기다려야 하는 경우가 있었다. 불만은 팽배했다.
어느 날 부상당한 환자들이 많아서 유난히 오래 기다려야 했다. 한 경찰관이
안으로 들어와 응급실 담당 직원에게로 갔다. "이런 말을 하기는 싫습니다."
그는 미안해하는 투로 말했다. "그러나 우리는 방금 이 병원 대기실에서
긴급 전화를 받았습니다."

A man was telling one of his friends the secret of his contented married
life. "My wife makes all the small decisions," he explained, "and I make
all the big ones, so we never interfere in each other's business and
never get annoyed with each other. We have no complaints and no arguments."
"That sounds reasonable." answered his friend sympathetically.
"And what sort of decisions does your wife make?"
"Well," answered the man. "she decides what jobs I apply for, what sort
of house we live in, what furniture we have, where we go for our holidays,
and things like that."
His friend was surprised. "Oh?" he said. "And what do you consider
important decisions then?"
"Well," answered the man, "I decide who should be Prime Minister,
what we should do about the atom bomb, and things like that."
한 남자가 그의 친구에게 만족한 결혼 생활의 비결에 관해 말해주고 있었다.
"내 아내는 사소한 일만 결정하지," 그가 설명했다 "큰 일들은 모두 내가
결정하니까 우리는 서로의 일에 간섭하지 않고 서로에게 화를 내지 않아.
우리는 불만거리도 없고 다투는 일로 없어."
"듣고 보니 그럴싸하군." 친구는 이해가 간다는 듯 대답했다. "당신 부인이
하는 결정은 어떤 것들이지?"
남자가 대답했다. "그녀가 결정하는 일은 내가 어떤 직장을 구할 것인가,
어떤 집에서 살 것인가, 어떤 가구를 살 것인가, 휴가는 어디에서 보낼
것인가 하는 그런 것들이지."
친구는 놀라며 말했다. "그러면 자네는 어떤 것들을 중요한 결정이라고
생각하는가?"
남자는 선뜻 대답했다. "누가 우리 나라의 수상이 되어야 하는가, 원자폭탄에
대해 어떤 대책을 세워야 하는가 하는 것들은 내가 결정할 일들이지."

*perpetual 끊임없는 repeating or being repeated many times:
너의 끊임없는 불평에 지쳤다.
I'm tired of your perpetual complaints.

The purpose of this report is to make is easier for your service
department to keep us informed of product problems and customer
complaints. This will facilitate correction of these problems on our
side.
이 보고서의 목적은 귀사의 서비스 부서에서 제품에 관한 문제와 고객의 불평
을 저희측에 알리는 데 있어서의 수고를 덜고자 하기 위함입니다. 저희로서도
이 문제들을 시정하는 것이 용이해질 겁니다.
Keep us informed [우리에게 계속 연락하다]
facilitate [쉽게 하다]

실례하지만 불만사항을 얘기하고 싶은데요.
Excuse me, I would like to make a complaint.
뭘하고 싶다구요?
You would WHAT?
불만을 좀 얘기해야 합니다.
I need to make a complaint.
무엇에 대한 겁니까?
What is it about?

호텔 종업원들에게는 손님들의 불평은 늘 있는 것이다.
To hotel workers, complaints from guests are all in a day's work.

[百] 소비자불만 자율관리 프로그램 CCMS(Consumer Complaints Management System)

[百d] 소장 [ 訴狀, complaint ]

[百d] 소비자불만 자율관리 프로그램 [ 消費者不滿自律管理─, Customer Complaints Management System, CCMS ]

complaint 불평

One of the main complaints about globalization is that the proliferation of Western styles, products, and tastes may extinguish difference.
세계화에 관한 주된 불만중의 하나는 서구 스타일과 제품, 취향이 확대됨에 따라 차이가 없어져 간다는 것이다.
From this point of view, globalization simply represents the homogenizing of formerly disparate cultures and identities.
이런 견지에서 보면, 세계화란 단순히 이전에 종류가 다른 문화나 정체성들을 균등화하는 것을 나타낸다.

And with a record like yours, we're supposed to take you at your word?
우리가 당신 기록을 보고도 당신 말을 믿을 수 있을 거 같아요?
Five civilian complaints.
다섯 건의 불만신고
Three for excessive force. Two IA investigations.
세 건의 과다 폭력, 두 번의 내사과 조사를 받았더군요
I was cleared.
내 혐의는 벗겨졌어요
I'm sure you were.
네 그랬겠죠
What's that supposed to mean? I don't need to take this crap.
그게 무슨 뜻으로 하는 말이요? 내가 왜 이런 대접을 받는 거지?
- I, I don't... - Sit down,
- 난, 난 안 했… - 앉아
Sit down, sit down.
앉아, 앉아 있게나

Three complaints against Scott for spousal abuse in the last two years.
지난 2년간 가정폭력으로 3번이나 신고가 들어왔는데도요
Kaye was excitable.
케이가 원래 흥분을 잘하죠
Like I said, I've wrestled her off me.
말했잖습니까 씨름을 했다고
But I've never, ever laid a hand on her.
하지만 전 결코 한 번도 아내에게 손을 댄 적이 없습니다
How about a gun?
손 말고 총은요?
You have your hands full with her.
저 여자 다루느라 고생 좀 하시겠네요
So do you.
당신도 그럴 거요

Okay, forget time of death,
좋아요, 그럼 사망시점은 제쳐 두고
how does your client explain Kaye's blood all over his apartment wall?
당신 고객의 아파트 벽에 범벅이 된 케이의 피는 어떻게 설명하실 건가요?
Quite simply. Scott has three prior complaints for abuse
간단하죠, 스캇은 가정폭력으로 3번 신고당한 사람이에요
What's to say the blood didn't get there during one of those altercations?
그런 논쟁 도중에 피가 묻은 거라고 한다면요?
"Altercations"
논쟁이라
upgraded from wrestling.
씨름에서 발전했네요
This is good:
이거 멋지군요
admitting to prior abuse, to cover up actual murder.
실제 살인을 덮기 위해서 이전의 학대를 인정하다니
My client and I are leaving.
제 고객과 저는 이제 가보죠
And Mr. Grissom,
그리고 그리섬 씨
thank you.
고마워요

We cleaned it up today. I had a complaint.
불평 신고가 있어서 오늘 청소했어요
Kids are always writing crazy stuff on bathroom doors.
애들이 화장실 문에다 낙서를 해 놨더라구요
So I had one of my employees scrub it off.
그래서 제가 직원 시켜서 지우도록 했죠

Brian filed six complaints against his roommate, Paul Arrington.
브라이언은 룸메이트인 폴 애링턴에 대해 여섯 번이나 불만을 제기했군요
Paul lost his hearing less than a year ago.
폴은 청각을 잃은 지 1년도 채 안됐어요
A tumor.
종양 때문이었죠
He hasn't adjusted. He's angry.
적응하지 못하고 화를 냈어요
And he took it out on Brian. Assaulted him.
그리고 브라이언에게 화풀이를 했군요. 때리기도 하고…
Brian requested a new roommate. Request denied.
브라이언이 룸메이트를 바꿔달라고 했는데 거절당했군요
There were no other available beds.
비어 있는 방이 없었어요

You found the car that ran over Brian?
브라이언을 친 차를 찾으셨다고요?
Yes.
그렇습니다
The SUV's registered to Adam Walkey,
그 SUV는 아담 워키 소유였어요
He's eighteen-old,
18살이고
no prior complaints. We're processing it now.
전과는 없더군요 지금 조사하고 있습니다
I promised to keep you in the loop.
조사 과정에 참여시켜 드리겠다고 말씀드렸었죠
You kept your word.
약속을 지키셨군요

There have been complaints about your dog in the past.
예전부터 박사님의 개에 대한 잡음이 많이 있었더군요
Your meter reader's singing soprano.
그 기름 넣던 사람은 목소리가 여자처럼 됐다더군요
Oh, I get it now.
아, 무슨 얘긴지 이제 알겠어요
You're talking about my old dog, Dickie.
예전에 기르던 디키를 말씀하시는 것 같은데
He was aggressive. That's why I put him down.
그 녀석은 공격적이었죠 그래서 안락사시켰습니다
Simba just gets out of the yard a lot.
심바는 그저 밖으로 자주 돌아다니는 것뿐이에요
The dog we're looking for is missing a tooth.
저희는 이빨이 하나 없는 개를 찾고 있습니다만
I noticed that Simba is also missing a tooth.
심바도 이빨이 하나 없는 것을 확인했습니다
Okay, he is missing a tooth.
예, 심바도 이빨이 하나 없죠

You have three prior complaints in three
난폭한 개를 소유한 것 때문에 다른 세 개 주(州)에서
separate states for owning vicious dogs.
이미 고소를 당한 적이 있으시더군요
And? What else do you know about me?
그리고요? 저에 대해 또 뭘 알고 계시죠?
Each complaint is from a mountain state.
모두 산이 있는 주에서 있었던 일이었지요
Is it a crime to like the mountains?
산을 좋아하는 게 죄인가요?
No. Only if we find other joggers have turned up dead.
그렇지는 않죠, 조깅하다 사망한 또 다른 사람이 발견되지만 않는다면 말입니다

The bill does not target religion or Muslims
이번 법령은 종교나 이슬람교도
or homosexuality, just illegal Mexicans.
동성애자를 문제삼는게 아닙니다 불법 맥시코 이주자들이 문제죠
Well, yes, but you would also say, right,
물론 그렇게 말씀하시지만 또한
that the state legislature has taken great pains
주 의회는 이번 법령이 단순히
to ensure that it isn't a racial profiling law,
인종 프로파일링을 하는 법률이 아니라는 걸 확신하기위해
even going so far as to amend it to include the following language.
다음과 같은 추가 문구까지 포함시키고 있는데요
- Go 24. - "Prosecutors would not investigate complaints
- 24번 - "검사들은 단순히 인종,피부색
based on race, color, or national origin."
국적을 바탕으로 조사하지 않을 것이다 "
That's right, just Mexicans.
맞습니다, 단지 멕시코인이 문제죠
- Dr. Sotter-- - Forgive me, Will. Latinos and Latinas.
- 소터 박사님 - 죄송합니다, 윌. 라틴 남자와 여자군요

One more thing.
하나 더
There's gonna be a tabloid story.
또 가쉽기사가 있어!
- Good. Yeah. - What did I do?
- 맙소사, 맞아 - 내가 뭘 어쨌는데?
Is it possible Maggie filed a complaint with HR
매기가 인사과에 탄원서를 제출했는데
saying that you created a hostile work environment?
너때문에 일하기가 힘들다는데?
No, it's not possible. Maggie wouldn't complain if her hair was on fire.
그럴리가 없는데? 매기는 머리에 불이나도 불평 안할걸?
Someone else did on her behalf.
그녀 대신 다른 사람이 했어요
And it was a while ago before you got here.
맥킨지가 여기 오시기 한참 전에 있었던 일이구요
Thanks.
고마워

I need you to do opposition research on Will.
두 사람은 윌에 대해서 반대조사를 좀 해줘
Seriously?
진심이에요?
About a year ago, somebody filed a complaint with HR on your behalf.
1년쯤 전에 누군가 매기대신에 인사과에 불만을 접수했어
I know what that was. Will didn't do anything wrong. This is ridiculous.
뭔지 알아요, 윌이 잘못한거 없는데 그냥 쓸데없는 짓이었어요
I know, but Charlie wants to know what else is out there so he can--
나도 알아, 하지만 챨리는 또 다른 뭔가가 있어서

- Where do we start? - Tell me about the complaint.
- 어디서부터 시작하지? - 불만에 대해서 이야기해봐
There was a desk producer who saw Will yell at me about something.
데스크 담당자가 윌이 나에게 소리를 지르는 걸 봤는데
- What? - Doesn't matter.
- ’n때문에? - 상관없어
What?
’n때문에?
Doesn't matter.
상관없다니까

*Regrettably, no one *intervened *on John's behalf. Too late,
I learned that every state has an *agency on aging and an
*ombudsman program that will investigate reports of neglect
and mistreatment of the elderly. Friends and neighbors of the
elderly living alone must be *proactive and contact family or
the state if something "doesn't look right." NEIGHBOR IN
SARASOTA, FLA.
▲ regrettably: that one should feel sorry about;
유감스럽게도
▲ intervene: appear as an unrelated feature or circumstance:
개입하다
▲ on one's behalf: ~을 대신으로. ~을 대표하여
▲ agency: the office or place of business: 국, 기관
▲ ombudsman: someone who deals with complaints: 옴부즈먼,
고충 처리원
▲ proactive: able to change events rather than react to
them: 사전 행동의
유감스럽게도, 어느 누구도 존을 대신해서 나서지 않았어요.
그런데 뒤늦게야 모든 州에는 노인들을 위한 대행사가 있으며
노인에 대한 부당 행위와 직무태만에 대한 것들을 조사하는
감시요원이 있다는 것을 알게 되었습니다. 혼자 사시는 노인들의
친구나 이웃들은 미리 선처를 해놓고 뭔가 "문제가 있어 보이면"
가족들이나 자기가 살고있는 州에 연락해 주세요.

Manufacturers of baseball bats may be forced to lay off
workers as they face a slump in production. The price of
baseball bats is making a quantum leap in response to the
surge in the price of the hardwood ash trees used to make
baseball bats. The problem arose because of the deforestation
of mountains where ash trees normally grow. Right now a
baseball bat made from ash wood costs about $100, but the
price is expected to double in the next six months and
quadruple within two years. Bat dealers and manufacturers are
bracing themselves for the inevitable consumer complaints.
·lay off 「일시 해고하다」 ·slump 「감퇴, 저하」 ·quantum
leap 「갑작스런 도약」 ·surge 「급격한 상승」 ·ash tree
「토네리코」 ·deforestation 「삼림벌채」 ·quadruple
「4배의」 ·brace oneself for…「~에 대비하다」
야구 방망이의 메이커는 생산량의 감소에 직면함에 따라 근로자를
일시 해고하지 않으면 안 될지도 모른다. 방망이 값은, 방망이의
제조에 쓰이는 견목 토네리코의 가격 상승에 따라 급등하고 있다.
문제는 토네리코가 정상적으로 자라고 있는 산의 삼림 벌채
때문에 생겼다. 현재 토네리코를 사용하는 방망이는 약
100달러지만, 반년 후에는 두배로 2년 이내에는 4배가 될
전망이다. 방망이 도매업자나 제조업자는 당연히 발생하게 될
소비자의 불만에 대비하고 있다.

can it!: (slang) 조용히 해! 그만 얘기해/싸워!
I'm tired of hearing your continual complaints! Just can it, will you?
(끊임없는 네 불평에 신물이 난다. 그만 좀 할 수 없니?)

a red herring: 주요 주제, 진실로 부터 관심을 다른 데로
돌리기 위한, 별로 중요하지 않은 엉뚱한 문제
· Make sure Matthew answers all our complaints at the
meeting. Don't let him confuse you with any red herrings.
(마크는 매튜가 그 모임에서 우리의 불평에 대해 대답할 것이라는
것을 확신한다. 너는 별로 중요하지 않는 주제로 그를 혼동시키지
말아라.)

이와 관련, 금감원은 양 은행의 DLF 판매가 종료된 이후 민원이 접수돼 소비자경보 발령 등의 실익이 낮아 늑장 대응과는 무관하다는 입장이다.
In a related development, the Financial Supervisory Service is on the position that the complaints have been filed since the Derivatives Linked Securities sales of both banks ended, which has nothing to do with the belated response due to low profits such as the issuance of consumer warnings.

지난해 정부가 가맹점 카드 수수료를 대폭 내리면서 업계의 불만이 팽배한 상황이다.
Complaints in the industry have been rampant as the government sharply lowered card fees for franchises last year.

차명계좌를 활용하거나 이중장부를 작성해 조세를 포탈한 혐의가 있는 이들은 검찰에 고발할 계획이다.
Those suspected of using borrowed-name accounts or evading taxes by filling out double books plan to file a complaint with the prosecution.

전체 금융 민원 10개 가운데 6개 이상이 보험에서 발생한 것이다.
More than six out of ten total financial complaints came from insurance.

금소연이 지난해 상반기 생명보험사의 보험금 청구 후 품질보증해지·민원해지 건수와 보험금 부지급 후 고지의무위반 해지·보험회사 임의해지건수를 조사한 결과, 47만9462건 가운데 2427건이 강제 해지됐다.
In the first half of last year, Geum So-yeon investigated the number of terminations of quality guarantees and cancellations of complaints afterlife insurance companies claimed insurance money, and the number of terminations of notification obligations and voluntary terminations of insurance companies after non-payment of insurance money, and 2,427 out of 479,462 cases were forcibly terminated.

감독 권한을 넘어서는 영향력을 행사하는 경우가 적지 않다는 불만도 나온다.
There are also complaints that there are many cases of exerting an influence that oversteps supervisory authority.

'보험 약관'이 어렵다는 소비자 불만과 각종 보험관련 분쟁이 불명확한 약관 때문이라는 논란에 금융당국이 나서 약관 개선에 나서지만, 결과는 매번 제자리 수준에서 맴돌고 있다.
Financial authorities are trying to improve the terms and conditions due to consumer complaints that the "insurance terms" are difficult and various insurance-related disputes are due to unclear terms, but the results are hovering at the same level every time.

보험 업계의 한 관계자는 "60∼70대가 환율변동의 위험성에 대해 충분히 이해할 수 있을지 우려된다"며 "외화보험 판매가 급증하면서 민원도 증가할 가능성이 높다"고 지적했다.
"We are worried that people in their 60s and 70s would be able to fully understand the risks of currency fluctuations," an official from the insurance industry said adding, "As foreign currency insurance sales surge, complaints will be likely to increase."

민원을 접수한 지 한 달도 안 돼 영어와 중국어 전문 상담인력이 현장에 투입됐고 다양한 언어로 된 상품 안내자료가 순차적으로 제작됐다.
Less than a month after receiving the complaint, professional counselors in English and Chinese were sent to the site, and product guidance materials in various languages were produced sequentially.

국세청 관계자는 "역외 탈세자, 조력자의 고의·악의적 행위가 발견되면 고발 조치할 것"이라고 말했다.
An official from the National Tax Service said, "If intentional and malicious acts of offshore tax evaders and assistants are found, we will file a complaint."

로인해 자본확충이 가로막혀 사실상 정상적인 영업이 불가능한 상황이다.
On the other hand, K Bank, led by ICT dinosaur KT, had a "major shareholder eligibility" problem earlier this year when the Fair Trade Commission filed a complaint with the prosecution against KT on charges of violating the Fair Trade Act, which prevented capital expansion, making it virtually impossible to operate normally.

또한 키코공동대위원회가 지난달 검찰에 고발한 우리은행장 사기죄 고소건은 서울중앙지검에서 금융 전문인 남부지검으로 이첩돼 수사가 속도를 내고 있다.
Also, the Woori Bank president's fraud complaint filed by the KIKO Joint Committee with the prosecution last month was transferred from the Seoul Central District Prosecutors' Office to the Seoul Southern District Prosecutors' Office, which specializes in finance, and the investigation is speeding up.

특히 같은 기간 전체 민원건수가 전년대비 5.4% 감소한 반면 관련 민원은 13.3% 늘어났다.
In particular, the total number of complaints fell 5.4% year-on-year during the same period, while the related complaints increased by 13.3%.

올 들어 민원대행업체들이 보험료 환급에 성공한 케이스 10건 중 8건은 은행계 보험사가 판매한 보험으로 종신보험을 저축성보험으로 둔갑해 판매했다며 금융감독원에 민원을 제기하면 민원을 취하하는 조건으로 보험료에 이자까지 환급받는 패턴이 반복됐다.
Eight out of 10 cases in which civil service agencies have succeeded in refunding insurance premiums this year have been repeatedly refunded to insurance premiums on condition that they withdraw complaints if they file a complaint with the Financial Supervisory Service, claiming that they sold life insurance under insurance sold by bank insurers.

이에 소상공인들의 불만이 커지자 정부는 27일 보완책을 마련해 다음달 1일부터 시행키로 했다.
As complaints from small business owners grew, the government decided to come up with supplementary measures on the 27th and implement them from the 1st of next month.

부산 공항 근처 정비창의 출퇴근 버스 관련 민원도 조 회장이 직접 온라인 소통방에서 직원들의 불만을 접한 후 복잡한 문제 해결을 위해 전산 부서까지 동원해 해결책을 마련하기도 했다.
After Chairman Cho heard complaints from employees in an online communication room about commuting buses near Busan Airport, he even mobilized computer departments to come up with solutions to solve complicated problems.

정부가 공동주택 공시가격을 현실화하면서 불만이 늘어나고 있는 것이다.
Complaints are increasing as the government carries out the practical declared value of apartments.

이런 관점에서 2020년에는 임직원 모두가 경영이념의 의미를 되새겨 고객의 불만에서 새로운 성장의 기회를 발굴해 줄 것을 주문했다.
From this point of view, in 2020, all executives and employees are ordered to reflect on the meaning of management ideology and discover new growth opportunities from customer complaints.

A씨는 김 회장이 조폭과 연결돼 있다며 범죄단체 가입·활동 혐의로도 고발할 예정이다.
A will also file a complaint against Chairman Kim on charges of joining and engaging in criminal organizations, saying he is linked to gangsters.

올해도 한국거래소 서울사무소 앞 거리에는 읍소와 항의로 가득한 플래카드들이 내걸렸다가 또 사라졌다.
Again this year, placards filled with complaints and protests were hung on the streets in front of the Seoul office of the Korea Exchange and disappeared again.

그런데 이런 부분에 대해서는 불공정 이슈를 제기하지 않는 개미들이 유독 공매도에 대해서만 불만을 쏟아낸다.
However, the ants that do not raise unfair issues on this part exceptionally pour out complaints only about short selling.

다만 합의가 결렬되더라도 상반기 내로 해당 민원이 분쟁조정위원회까지 가기는 쉽지 않다.
However, even if the settlement goes south, the complaints are not likely to reach the dispute settlement committee within the first half of the year.

전체 비중으로 따지면 보험권의 민원이 여전히 가장 많았다.
In terms of overall proportion, the number of complaints from insurance rights was still the highest.

금융업계에서 '민원 최다'란 오명을 쓰고 있는 보험사들이 거듭나기 위해 고객참여 기회를 확 늘리기로 했다.
Insurance companies, which have been stigmatized as having "most complaints" in the financial industry, have decided to increase opportunities for customer participation for their renewal.

문재인 정부가 부동산 투기를 막아 서민 집값을 안정화시키겠다고 나선 것과 달리 소득이 적은 계층일수록 불만이 많은 것으로 파악됐다.
Unlike the Moon Jae-in administration's plan to stabilize housing prices for the working class by preventing real estate speculation, it has been found that the lower the income class, the more complaints they have.

게다가 마크 레인 메르세데스벤츠코리아 부사장이 이 같은 지적에 대해 "가장 한국 시장에 맞는 결과를 도출한 것으로 고객들이 자신의 취향에 맞게 선택품목을 주문하는 '인디오더'를 강화하겠다"고 설명하자 고객들의 불만은 더욱 커졌다.
In addition, complaints from customers grew, even more, when Mark Raine, vice president of Mercedes-Benz Korea, responded about the criticism, "We will strengthen the 'Indioder' where customers order optional items according to their tastes by getting the results that fit the Korean market the most."

금감원 관계자는 "감독당국 입장에서 더 신속히 움직였으면 좋겠지만 분쟁조정국 직원 1명에게 쌓여있는 민원이 200∼300건 정도 된다"며 "이같은 모든 민원을 금감원장에게 보고하거나 금융위로 올린다는 것은 사실 불가능에 가깝다"고 해명했다.
An FSS official said, "I would like to move faster from the perspective of the supervisory authorities, but there are about 200 to 300 complaints piled up on one employee of the dispute settlement bureau. It is almost impossible to report all such complaints to the FSS chief or to the Financial Services Commission."

서울 강동구에서 공인 중개업을 하는 김모씨는 "주민들이 고객인 만큼 민원에 취약할 수밖에 없다"고 말했다.
Kim, who runs an authorized brokerage agency in Gangdong-gu, Seoul, said, "As residents are customers, we are bound to be vulnerable to civil complaints."

소비자 민원 및 업계 내부 분쟁 관련 자율적 조정 역할이나 소비자 민원의 공정한 처리가 필요하기 때문이다.
This is because autonomous coordination roles related to consumer complaints and internal disputes in the industry or fair handling of consumer complaints are needed.

한때 경기 지역 인터넷 맘 카페에는 지역화폐 차별에 대한 불만의 글이 쏟아졌다.
At one time, online mom cafes in Gyeonggi Province were bombarded with complaints about discrimination of local currency.

함 의원의 개정안 발의 직후에도 시행 초기의 잡음 때문에 이제 막 도입된 제도를 폐지할 수 없다는 입장을 고수했던 국토부는 매매 업계 등의 불만 제기가 잇따르자 의무보험 폐지로 입장을 바꿨다.
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport, which had maintained its position that the system, which had just been introduced due to the noise in the early stages of implementation, could not be abolished even after Ham's proposal for a revision, changed its stance to abolish mandatory insurance after a series of complaints from the trading industry and others.

그런데 금결원 운영 방식에 불만이 터져 나오고 있다.
However, complaints burst out about the way the Financial Telecommunications and Clearings Institute operates.

투자자들은 은행과 증권사의 직원들이 고위험을 제대로 알리지 않고 상품을 팔았다며 검찰에 고발한 상태다.
Investors have filed a complaint with the prosecution against employees of banks and securities firms for selling products without properly informing them of high risks.

손실이 확정되지 않았는데 민원을 넣었어도 분쟁 조정을 할 수 없다.
The loss has not been confirmed, but even if a complaint is filed, the dispute cannot be settled.

인터넷·폰뱅킹과 신용정보 유형이 각각 592건, 156건 씩 증가한 반면 여신 예·적금 등 기존 민원이 많이 발생했던 유형에서는 감소했다.
The types of Internet and phone banking and credit information increased by 592 and 156, respectively, while those of existing complaints such as credit deposits and installment savings decreased.

주요 쟁점은 우리·하나은행의 지난해 미스터리쇼핑 후 금감원 조치 미흡 여부와 DLF 민원에 늑장 대응, 윤석헌 금감원장이 최종 결과를 발표하지 않겠다고 한 데 따른 알권리 침해 논란이다.
The main issues are whether the FSS's actions were insufficient after Woori and Hana Bank's mystery shopping last year, their belated response to DLF complaints, and controversy over the violation of their right to know after FSS chief Yoon Seok-hun said he would not announce the final results.

또 "혹여 핀테크 투자를 진행한 기업들에 대해 시민단체 등이 고발할 경우 당국이 적극적으로 방어하겠다"고 강조했다.
He also stressed that "if civic groups and others file complaints against companies that have made fintech investments, the authorities will actively defend them."

이에 주주들의 불만은 커졌고 미처분이익잉여금으로 인한 세금 문제까지 비롯되었습니다.
As a result, shareholders' complaints grew and tax problems arose due to the surplus earnings.

금융민원상담에 녹취된 음성파일을 텍스트로 변환 축적해 빅데이터로 분석하는 사업이 대표적이다.
A case in point is the business of converting and accumulating voice files recorded in financial complaints into text and analyzing them as big data.

민원 해결에 속도가 붙으면서 자연스럽게 발생 건수도 줄었다.
As the resolution of complaints accelerated, the number of occurrences naturally decreased.

A씨 측이 작성한 고소장에는 피해자가 20여명에 이르고 이들의 피해금액은 5억7,000만여원으로 집계됐다.
In the complaint written by A, there were about 20 victims, and their damages amounted to 570 million won.

같은 해 4월 공정거래위원회가 효성그룹이 TRS를 활용해 조현준 회장의 개인회사를 부당하게 지원했다며 검찰에 고발한 게 발단이 됐다.
In April of the same year, the Fair Trade Commission filed a complaint with the prosecution against Hyosung Group for unfairly supporting Chairman Cho Hyun-joon's private company using TRS.

엉뚱한 해명으로 국민 사이에 사모펀드에 대한 오해와 편견만 커지고 있다는 게 업계 불만이자 걱정이다.
It is an industry complaint and concern that the misunderstanding and prejudice against private equity funds are growing among the public due to the wrong explanation.

중소기업 근로자들의 복지를 대기업 수준으로 올리겠다며 중소벤처기업부와 대한상공회의소가 야심 차게 시작한 '중소기업 복지플랫폼'을 둘러싸고 볼멘소리가 쏟아지고 있다.
Complaints are pouring out over the "Small and Medium Business Welfare Platform," which the Ministry of SMEs and Startups and the Korea Chamber of Commerce and Industry ambitiously launched, saying they will raise the welfare of workers at small and medium-sized companies to the level of large companies.

루는지 알고 싶어서 토핑을 하나도 얹지 않고 피자를 만들어봤다.
Purely wanting to know how the delivery app handles customer complaints, I made pizza without topping at all.

보이스피싱 예방조치로 발생한 민원에 대한 감독상 예외가 인정된다.
An exception to supervision is recognized for complaints caused by voice phishing prevention measures.

보험 모집 민원은 종신보험을 저축성 보험으로 설명하거나 모집인의 상품 설명과 계약 내용이 다른 경우가 많았다.
In insurance recruitment complaints, life insurance was often described as savings insurance, or the product description and contract contents of the recruiters were different.

당국은 보험사가 매출을 늘리기 위해 GA 등에 과도한 수수료를 지급해 보험사의 사업비 지출이 증가하고, 과도한 수수료로 인해 소비자 민원이 발생되고 불완전판매로 인해 보험산업의 신뢰도가 낮아지고 있다고 보고 있다.
Authorities believe that insurers ask PG and other companies to pay excessive fees to increase sales, increasing insurance companies' business expenses, causing consumer complaints due to excessive fees, and reducing the credibility of the insurance industry due to incomplete sales.

미래에셋그룹이 총수일가에 일감을 몰아줘 부당이득을 제공했다는 혐의와 관련해 공정거래위원회가 검찰 고발을 검토하고 있기 때문이다.
This is because the Fair Trade Commission is considering filing a complaint with the prosecution over allegations that Mirae Asset Group provided unfair profits by giving all the work to the owner's family.

피해자 모임 관계자는 "주말까지 200여명의 피해자들이 추가로 고소에 동의하기로 한 상태"라며 "이를 취합해 다음주 중 고소장을 검찰에 제출하겠다"고 밝혔다.
"About 200 more victims have agreed to join the group lawsuit by the end of the week", an official at the victims' group said, "We will collect it and submit the complaint to the prosecution sometime next week".

일단 지난해 정부가 가맹점 카드 수수료를 대폭 내려서 업계의 불만이 상당하다.
First of all, the industry's complaints plenty as the government drastically lowered merchant card fees last year.

김병욱 더불어민주당 의원은 "올해 4월 금감원에 DLF 관련 민원이 접수됐는데 손실 사태를 방지하려는 노력을 하지 않았다"고 지적했다.
Rep. Kim Byung-wook of the Democratic Party of Korea pointed out, "A complaint related to DLF was filed with the FSS in April this year, but we did not make any efforts to prevent losses."

정부의 정책이 말뿐이라는 볼멘소리가 자영업자와 중소기업인들 사이에서 퍼져 나가는 형국이다.
The complaint that the government's policy is nothing but words is spreading among self-employed and small and medium-sized businesses.

금융위는 23일 "최근 보험료가 저렴한 대신 해약환급금이 없거나 적은 '무·저해지환급금 상품' 판매 증가로 추후 민원발생 우려된다"며 소비자 보호조치 시행을 준비하고 있다고 밝혔다.
The Financial Services Commission said on the 23rd that it is preparing to implement consumer protection measures by saying, "It is worrisome that civil complaints will occur in the future due to the recent increase in sales of 'insurances with none of or low refunds of surrenders' that do not have or have a little refund of surrenders instead of having low insurance premiums."

민원이 속출하자 당초 전화 신청을 제한했던 정부도 방침을 바꿔 자동응답시스템(ARS)·콜센터를 통한 신청 시스템 가능 여부를 타진하고 있다.
In the wake of a series of complaints, the government, which originally restricted phone applications, has also changed its policy to examine the possibility of an application system through the ARS and call centers.

금융당국이 신종 코로나바이러스 감염증 피해 기업 지원에 적극적으로 나서고 있지만 이를 집행하는 은행 지점 대출 담당자들의 불만은 쌓여가고 있다.
Financial authorities are actively supporting companies affected by the new coronavirus infection, but complaints are mounting among bank branch loan officers who are enforcing it.

현재는 준법감시인이 CCO를 겸직하는 경우가 많았는데 덩치가 크고 민원을 많이 받는 곳은 독립적인 CCO를 둬야 한다는 이야기다.
Currently, law-abiding officers often concurrently serve as CCO, but companies with large size and many complaints should have independent CCO.

석이 "나도 못 갔는데 뭘 그러냐"고 말해 논란으로 번지지는 않았다.
After the summit, Chairman Eun again expressed his complaint to former senior secretary Yoon jokingly, but it did not escalate into controversy as former senior secretary Yoon said, "I couldn't go either. What's wrong with you?"

출석교인 1,000명 안팎인 경기도의 한 중형교회 담임목사는 "그동안 내지 않던 세금을 내려니 사실상 소득이 줄어든 셈"이라며 "그렇다고 교회에서 보전해 주지도 않는다"고 불만 섞인 목소리로 말했다.
A senior pastor of a medium-sized church in Gyeonggi Province, which has about 1,000 attending church members, said in a complaint, "It means that my income has decreased because I have to pay taxes that I have not paid before. However, this does not mean that the church compensates for it."

예컨대 소멸시효가 지난 빚을 독촉받은 소비자가 민원을 넣었는데, 금감원은 위법 여부나 과태료 처분 등을 판단하지 않고 "업체와 자율조정하라"고 넘겼다.
For example, a consumer, who was urged to pay debts that its extinctive prescription had expired, filed a complaint, but the Financial Supervisory Service did not judge whether it was illegal or fined, etc. but handed it over, saying, "Take self-regulation with the company."

이번 점검은 민원이 빈발하거나 장기 미점검 또는 신설 유사투자자문업자를 대상으로 실시했다.
This inspection was conducted on companies that receive frequent civil complaints or have not had an inspection for a long time, or are offshore investment advisory business operators.

금융투자회사에 대한 투자자들의 소제기가 급격히 늘어난 가장 큰 원인은 라임 펀드 환매 중단 사태다.
The biggest reason for the sharp increase in investors' complaints against financial investment firms is the suspension of the redemption of the Lime Fund.

자동차보험은 상품구조가 복잡하고 약관 내용이 어려워 소비자의 이해도가 낮고, 민원·분쟁 등이 지속적으로 발생된다고 한다.
Auto insurance is said to have a complicated product structure and difficult terms and conditions, which lead to less understanding by consumers and consistent complaints and disputes.

또 10일 금융정의연대가 DLF 피해자 100여명을 모아 손 행장을 특정경제범죄가중처벌법 혐의로 고소한 사건도 금조2부에 배당됐다.
In addition, on the 10th, the Financial Justice Solidarity gathered about 100 DLF victims and filed a complaint against President Sohn on charges of the Specific Economic Crime Weighted Punishment Act.

전북도민의 금융 민원은 보험 관련이 가장 많은 것으로 나타났다.
Financial complaints from Jeollabuk-do residents were found to be the most related to insurance.

의사들의 불만에도 불구하고, 인센티브에 대한 병원 경영진의 관점은 전혀 달랐다.
Despite complaints from doctors, the hospital management's view on incentives was completely different.

금감원에 따르면 생명보험사의 보험금 지급 민원은 전체 민원의 19.9%를, 손보험사의 경우 41.9%를 차지했다.
According to the Financial Supervisory Service, complaints for insurance payment by life insurance companies accounted for 19.9% of all complaints and 41.9% for non-life insurance companies.

백내장 치료 관련 피해구제 신청 중 수술로 인한 부작용이 38건으로 대부분을 차지했고 나머지는 검사비 환급 관련 불만이었다.
Of the relief applications concerning cataract treatment-related damage, side effects from surgery mostly accounted for 38 cases, and the rest were complaints related to reimbursement of examination fees.

정부가 지난 6일부터 공적판매처를 통해 판매하는 마스크를 본인이 직접 약국을 방문한 경우에 한해서만 살 수 있도록 하면서 첫 불만이 제기됐다.
The first complaint was filed as the government allowed people to buy masks sold through public sales outlets only if they visited pharmacies in person from the 6th.

B군 부모는 업무상과실치상 혐의로 경찰에 담당의사를 고소하는 것을 검토하고 있다.
B's parents are considering filing a complaint with the police against their doctor on charges of a crime of professional negligence resulting in injury.

A씨는 지난 5월 피해 내용을 담은 고소장을 경찰에 접수했다.
A filed a complaint to the police in May containing the details of the damage.

구는 앞서 지난달 자가격리 기간 중 무단이탈한 2명을 강남경찰서에 고발한 바 있다.
The district previously filed a complaint with the Gangnam Police Station last month against two people who escaped without permission during the self-isolation period.

유족 측은 곽씨의 사망을 의료사로 보고 담당의 등 병원 의료진들을 처벌해달라며 경찰에 고소장을 제출한 상태다.
The bereaved family side has filed a complaint with the police to ask for punishment of the hospital's medical staff including the responsible doctor, etc. while considering Kwak's death as a medical accident.

다만 이날 오전 2시25분쯤 대구의료원에서 격리 중이던 환자 2명이 병원 시설 및 환경에 불만사항이 있다며 간호사에게 집으로 간다고 발언한 사실은 있는 것으로 파악됐다.
However, it was found that two patients isolated at the Daegu Medical Center at around 02:25 a.m. that day said to a nurse that they would go home, insisting that they had complaints about the facilities and the environment of the hospital.

전북도는 8번째 확진자 발생에 따라 질병관리본부 역학조사관 등으로 구성된 즉각대응팀을 꾸린 한편, 군산시보건소에 긴급상황실을 설치하고 상담과 민원 대응에 인력을 배치했다.
Jeollabuk-do established an immediate response team composed of epidemiological investigators at the Korea Centers for Disease Control and Prevention following the occurrence of the eighth confirmed patient, and established an emergency room at the Community Health Center in Gunsan City and assigned manpower to counsel and respond to complaints.

그러다 지난 5월25일 전남편 강모씨를 잔혹하게 살해한 뒤 시신을 훼손·유기한 사실이 드러나면서 현재 남편 A 씨는 전날 고유정을 아들 살해 혐의로 제주지검에 고소장을 제출했다.
Then on May 25, after it was revealed that she had brutally murdered her ex-husband, Mr. Kang, and then damaged and abandoned his body, her current husband Mr. A filed a complaint with the Jeju District Prosecutors' Office against Ko Yoo-jung on the previous day for the murder of his son.

같은 기간 손보사 중 민원 건수가 최다인 업체는 삼성화재로 5141건에 이르렀다.
During the same period, among non-life insurers, the company with the highest number of complaints reached 5,141 with Samsung Fire Insurance.

가격 책정이 병원 임의로 이루어지다 보니 소비자 불만과 부담도 만만치 않았다.
As the price was set at random by the hospital, consumer complaints and burdens were also formidable.

이에 B병원은 "신종 코로나가 아닌 내부 사정으로 일시 영업을 중단한 것"이라며 "허위 문자메시지를 유포한 사람에 대해 고발 조치하겠다"는 입장을 밝혔다.
In response, hospital B said, "We temporarily suspended our business due to internal circumstances, not because of the novel coronavirus," adding, "We will file a complaint against those who spread false text messages."

대구시는 진단검사 행정명령이 내려진 신천지 대구 교인 1차 관리대상자 8,178명 중 아직 검사를 받지 않은 50명은 이날 내로 검사를 받지 않으면 고발 조치할 계획이라고 밝혔다.
The city of Daegu announced that it will file a complaint against 50 who have not been tested yet out of the 8,178 members of the Daegu Shincheonji believers who were ordered administrative order of diagnostic test, if not tested within that day.

있다.
In Wuhan, the site of the outbreak, voices of complaints are rising that patients are still not receiving adequate treatment due to an extreme shortage of medical staff and facilities to accommodate all of the COVID-19 patients to treat them.

그러나 재판부는 의료법상 환자 정보 유출의 경우 범인을 알게 된 지 6개월 안에 고소해야 하는 친고죄인데, 고소 시한이 지났다는 점을 고려해 개인정보보호법 위반만 유죄로 인정했다.
However, in the case of the leakage of patient information under the medical law, it is an offense subject to complaint that must be sued within six months of knowing the perpetrator, but considering that the deadline for filing has passed, only the violation of the Personal Information Protection Act was convicted.

일자리 확대 및 취업 알선 관련 민원은 구직 어려움에 따라 장애인 일자리 다양화와 확대를 요구하는 내용이 72.5%를 차지했다.
72.5% of complaints related to job expansion and job placement demanded diversification and expansion of jobs for the disabled due to difficulty in finding a job.

코로나19 사태를 계기로 '의료 빈부격차'에 따른 불만도 불거지고 있다.
In the wake of the COVID-19 outbreak, complaints have also been raised over the medical gap between the rich and the poor.

전산망 장애 사고가 잦았던 금융투자업계도 지난해 대비 민원이 12.1% 증가했다.
The financial investment industry, which had frequent computer network failures, also saw a 12.1% increase in complaints compared to last year.

또 사망 후에는 장례식도 금지된 데다 감염 우려도 있어 가족들이 시신을 처리하는 데 급급하다는 하소연도 나온다.
In addition, after death, funerals are also banned, and there is a concern about infection, and there is a complaint that the family is in a hurry to dispose of the body.

압수수색 과정이 부적절했다거나 수사 과정에서 허위 조서가 작성됐다며 CCTV를 요구하는 민원이 들어왔다.
There was a complaint requesting CCTV that the seizure and search process was inappropriate or that a false report was written during the investigation.

그러면서 "처벌을 하게 된다면 중대본이 고발을 하고 경찰과 검찰 수사, 재판까지 가는 절차가 진행될 수 있다"며 "고발 여부는 지자체와 협의해 진행하도록 하겠다"고 전했다.
He said, "If punishment is made, the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters could file a complaint and go to the police, prosecution, and trial. We will consult with the local government on whether to file a complaint or not."

제천경찰서는 이 같은 고소장을 낸 A군의 누나를 상대로 고소 내용에 관한 기초 조사를 진행하고 있다고 10일 밝혔다.
The Jecheon Police Department announced on the 10th that it is conducting a basic investigation on the contents of the complaint against the older sister of A who filed the complaint.

경찰 관계자는 "이 동영상의 장소가 어디인지, 가해자와 피해자·동영상 촬영자가 누구인지는 아직 확인되지 않은 상태다"라며 "고발장이 접수된 만큼 동영상 촬영자와 SNS에 올린 사람을 찾는데 주력하고 있다"고 전했다.
A police official said, "The shooting location of that video, and the personal information of perpetrators, victims, and video shooters are not yet confirmed." and "As a complaint is filed, we are focusing on figure out the video shooter and the person who posted it on social media," he said.

집배원들의 항의가 빗발치자 법무부는 이날 우정사업본부에 공문을 보내 "앞으로 출국금지 등기 우편은 별도의 안내 스티커를 부착해 비대면으로 배달하도록 하겠다"고 밝혔다.
With the increasing complaints of the postmen, the Ministry of Justice sent an official letter to the Korea Post on that day, saying, "In the future, registered mail with a notice of the ban on leaving the country will be delivered in a non-face-to-face manner by attaching a separate guide sticker."

노조가 결성된 후 회사는 '공짜 야근'과 같은 불만사항을 체크해서 차례대로 해결했다.
After the union was formed, the company checked complaints such as "wageless overtime work" and settled them one by one.

A 호텔 관계자는 "허위사실 유포자에 대한 고소장을 제출한 것은 사실"이라면서도 "자세한 내용은 말할 수 없다"고 말했다.
A hotel's official said, "It is true that a complaint against the spreader of false information was filed," adding, "I cannot tell you the details."

황 부장판사는 "교통사고 발생 경위, 교통사고 발생 전의 날씨, 포트홀 관련 신고민원 등을 종합해 보면 도로 관리자인 평택시에 도로 설치·관리상 하자가 있다"고 봤다.
"Considering the circumstances of the traffic accident, the weather before the traffic accident, and complaints related to port halls, Pyeongtak-si, the road manager there, is responsible for the defects in road installation and management," said Hwang.

더불어 A씨에 대해 공무집행방해 등의 혐의로 경찰에 고발하는 방안을 검토 중이다.
It is also considering filing a complaint with the police against him on charges of obstruction of justice.

헌재는 응급진료 방해 혐의로 벌금형을 확정 받은 A씨가 응급의료에 관한 법률 제 12조와 처벌 규정을 담은 제60조에 대해 제기한 헌법소원 사건에서 재판관 8명 전원일치 의견으로 합헌 결정을 내렸다고 2일 밝혔다.
The Constitution announced on the 2nd that in the case of the constitutional complaint that Mr. A, who was fined for obstructing emergency care, filed against Article 12 of the Emergency Medical Act and Article 60 containing punishment rules, the Constitution ruled that the bills are constitutional by the unanimous opinion of the eight judges.

특히 이태원 클럽 발 확진자로 바이러스 확산에 대한 경계심이 강화되자 요양병원에 가족을 입원시킨 사람들을 중심으로 불만과 한탄스러운 심정이 표출되고 있다.
With heightened vigilance against the spread of the virus due to confirmed cases at clubs in Itaewon. those who have hospitalized their families in nursing homes are expressing complaints and regrets in particular.

개인간거래(P2P) 대출 관련 민원이 1179건에서 95건으로 급감한 영향이다.
This is the impact of a sharp drop in civil complaints related to P2P loans from 1179 to 95.

지난 1월 강남구 보건소가 강남언니를 환자 유인, 알선 행위를 금지한 의료법 27조 위반 혐의로 서울 강남경찰서에 고발했다.
In January, Gangnam-gu District Public Health Center filed a complaint with the Gangnam Police Station in Seoul against Kangnam Sister for violating Article 27 of the Medical Law, for her involvement in attracting and arranging patients.

'전혀 진전이 없다'는 강씨의 하소연에 의사는 다른 치료법 대신 이미 처방한 약의 복용량만 늘렸다.
In Kang's complaint that "it doesn't get better at all," the doctor increased only the dosage of the medicine that had already been prescribed instead of trying other treatments.

코로나19 감염 확산에 따라 사상 초유의 '3교대 재택근무'가 시행되면서 공직사회가 술렁이고 있다.
Due to the spread of COVID-19, public officials had to do "3-shifts of working from home" for the first time, and it is arousing complaints.

여성단체 '십대여성인권센터'는 지난해 4월 성범죄 모니터링 중 윤씨가 올린 음란물 판매 게시글을 발견하고 구매자인 척 대화한 뒤 경찰에 고발했다.
In April last year, the women's group "Teenage Women's Human Rights Center" found a posting by Yoon while monitoring sex crimes, pretended to be a buyer, and filed a complaint with the police.

여기다 아파트 단지 등 주거지역도 민원에 민감해 헬기 이착륙에 여간 신경이 쓰이는 것이 아니다.
In addition, complaints from residential areas such as apartment complexes make me bother when helicopters take off and land.

이 병원에 격리돼있는 환자들은 "방치됐다"며 불만의 목소리를 쏟아냈고, 병원 외부에는 병원장 명의로 "죄송하다"는 내용의 입장문이 붙었다.
Patients quarantined at the hospital poured out complaints, saying they were "abandoned," and outside the hospital, there was a statement saying "I'm sorry" in the name of the hospital's director.

제주지방검찰청에 따르면 고씨와 재혼한 남편 A씨는 13일 고유정이 자신의 아들 B군을 살해했다는 내용의 고소장을 제주지검에 제출했다.
According to the Jeju District Public Prosecutor's Office, her husband, who remarried Ko, filed a complaint with the Jeju District Prosecutors' Office on the 13th, claiming that Ko Yu-jung killed her son B.

중앙응급의료센터가 2017년 발표한 응급의료서비스에 대한 만족도조사에서 가장 큰 불만으로 꼽힌 것도 의사면담이나 입원·수술까지 대기시간이 길다는 점이었다.
One of the biggest complaints in the satisfaction survey on emergency medical services announced by the Central Emergency Medical Center in 2017 was that the waiting time for doctor interviews, hospitalization and surgery was long.

영등포구청 관계자는 "증권가 골목길에는 마땅한 흡연공간을 찾지 못한 수많은 증권사 직원들이 담배를 피기 위해 몰리면서 늘 담배연기가 자욱하고 냄새가 진동해 민원이 끊이지 않았다"고 말했다.
Yeongdeungpo-gu Office official said, "In the alley between stock companies, people could not find a place to smoking and a number of brokerage staff are always smoking there. There are constant complaints on too much smell and smoke."

지금까지는 구·군 보건소가 위반 사범을 적발하면 관할 경찰서에 고발해 수사를 의뢰했다.
Until now, if the district and county health centers find violations, they have filed a complaint with the local police station and asked for an investigation.

이 결과를 바탕으로 시간대별 흡연민원이 집중될 것으로 예측되는 지역에 금연단속원을 배치, 제한된 인원으로 간접흡연 민원을 효율적으로 예방한다는 계획이다.
Based on the results, the government plans to deploy anti-smoking inspectors in areas where smoking complaints are expected to be happen to efficiently prevent second-hand smoking complaints with limited number of people.

개인 사정으로 공적마스크를 판매하지 않는 1%를 제외하고 수많은 약국으로부터 민원을 받는다.
For personal reasons, the company receives complaints from numerous pharmacies except for 1 percent who do not publicly-distributed face mask.

피해자들은 지난해 여름부터 목소리를 내며 이 가운데 15명이 고양경찰서에 고소장을 제출하며 수사가 시작됐다.
The victims spoke out last summer, and 15 of them filed complaints with the Goyang Police Station.

현재도 성인용 마스크에 비해 소형 마스크는 구매가 쉽지 않다는 불만이 있다.
There are complaints that masks for children are still not easy to purchase compared to adult masks.

최근 저축성 보험보다 판매 수수료가 더 높은 보장성 보험 가입을 유도하기 위해 보험 모집인 등이 종신사망보험을 저축성 연금보험처럼 안내한다는 소비자 민원이 늘고 있다.
Recently, a growing number of consumer complaints have been made that insurance applicants guide life-time death insurance like savings pension insurance in order to induce insurance subscriptions with higher sales fees than savings insurance.

이 연구원은 미국 재보험사인 RGA의 연구결과를 인용해 적발된 보험사기에 대해 보험사의 고발률이 2%에 불과하다고 전했다.
Citing a study by RGA, a U.S. reinsurer, the researcher said the insurance company's complaint rate for insurance fraud caught is only 2 percent.

판매과정에서 소비자불만 방지를 위한 보험회사의 추가 노력이 필요하다.
In the sales process, additional efforts by insurance companies are required to prevent consumer complaints.

만 7세 미만 미취학 자녀에 대한 공제 혜택도 사라지면서 근로소득자들의 불만이 적지 않다.
As the deduction benefits for preschool children under the age of 7 disappeared, there are many complaints from wage earners.

It could also help address one of HP's constant complaints in recent
years: Despite its size and its history, the company is rarely seen as
an innovator anymore, particularly in fast-moving markets like the
Internet.
이번 이미지 개선 캠페인은 특히 빠른 속도로 변하고 있는 인터넷 시장에서
기업 규모와 전통에 관계없이 더 이상 기술혁신을 이끄는 회사로 보이지
않는다는 인상 등 지난 몇 년 동안 계속돼온 HP 이미지에 대한 불평들을 해소
할 것으로 기대된다.

The suit, to be filed by three longtime class-action lawyers, will
accuse Microsoft of using its monopoly in operating systems software to
overcharge buyers of Windows 95 and Windows 98.
집단소송 전문변호사 3명은 마이크로소프트가 운영체제 소프트웨어를 독점해
윈도 95와 윈도 98 사용자들에 지나치게 비싼 가격을 물렸다고 주장하며 이로
인해 손해를 본 수백만 캘리포니아인들을 대신해 소송을 제기했다고 밝혔다.
The complaint does not estimate the financial impact to Windows users,
but the lawyers are seeking triple damages if the suit leads to an
eventual finding of financial harm.
이들은 이번 집단소송 소장에서 윈도 사용자들의 구체적인 피해액은 밝히지
않았으나 피해액이 확정될 경우 이의 3배에 달하는 손해 배상을 청구할
예정이다.

The class action, which the lawyers plan to file in California Superior
Court in San Francisco, does not specify the number of members in the
class of both individual and corporate users of Windows. But Gross
estimated that the number in California was "at least 10 million," and
he said the suit covers Windows users since the introduction of Windows
95. The complaint does not estimate the financial damage to Windows
users in California.
이번에 제기된 손해배상소송에서 윈도를 사용하는 개인이나 기업 등 피해자의
정확한 수는 거론하고 있지 않다. 그러나 그로스는 캘리포니아에서만 1천만명
이상이라고 추정하고 소송이 윈도 95 도입 이후의 사용자에 적용된다고
말했다. 소장은 캘리포니아 윈도 사용자들의 경제적 피해액도 명시하지 않고
있다.

The first complaint seeking international arbitration to resolve an
Internet domain name dispute has been filed at the World Intellectual
Property Organization (WIPO), the United Nations agency said on Friday.
인터넷도메인 이름 분쟁을 해결하려는 국제중재 요청이 처음으로
국제지적재산권기구(WIPO)에 접수됐다.

소비자 불만 관리 시스템 Consumer Complaints Management System, CCMS

◆ bear, endure, stand, tolerate
bear 는 일반적인 말로 무거운, 또는 어려운 일을 참는 힘을 강조합니다.
I can't bear any more pain. : 고통은 이제 더 못 참겠다.
I can't bear to see the miserable people. : 비참한 사람들을 차마 볼 수가 없다.
I can't bear to eat that. : 난 그것은 도저히 먹을 수가 없다.
endure 는 bear 보다는 위엄이 있는 말로 오랜 기간에 걸쳐 상당한 노력을 하여 견디어 내다는 뜻이 있습니다.
I cannot endure one misery after another. : 나는 계속되는 불행을 견딜 수 없다.
I cannot endure to listen to your complaints all day long. : 당신의 불평을 하루 종일 듣고 있을 수 없다.
그리고 stand 는 불쾌한 일을 견디다, 싫은 것에 대해 자제심으로 참다 는 뜻입니다.
She won't stand any nonsense. : 그녀는 허튼 수작에 가만있지 않을 것이다.
I cannot stand this hot weather. : 난 이 무더위를 배겨낼 수가 없다.
He could never stand seeing a woman cry. : 그는 여자가 우는 것을 그냥 볼 수 없는 사내였다.
마지막으로 tolerate 는 바람직하지 못한 일을 참는다는 뜻입니다.
I won't tolerate anyone bullying the smaller boys. : 누구든지 작은 아이를 괴롭히는 자는 용서하지 않겠다.
참고 견디다 는 말로 put up with 또는 suffer patiently 도 쓸 수가 있습니다.
하지만 가급적이면 간단한 표현을 쓰는 것이 좋겠죠.

chief complaint (주소) 주된 문제점이나 관심사에 대한 환자의 진술

complaint (호소, 병소, 징후)

placebo (위약) 활성 물질, 행동을 외견상 닮아 진짜인 것 처럼 환자가 믿도록 하는 물질,
기구, 행동으로서 실제로는 영향을 미치지 않는다. any dummy medical treatment;
originally, a medicinal preparation having no specific pharmacological activity against the
patient's illness or complaint given solely for the psychophysiological effects of the
treatment; more recently, a dummy treatment administered to the control group in a
controlled clinical trial in order that the specific and nonspecific effects of the
experimental treatment can be distinguished - i.e., the experimental treatment must
produce better results than the placebo in order to be considered effective.

Under the CVD law, IA investigates complaints that foreign governments are
unfairly subsidizing their industries that export to the United States. Examples of
unfair subsidies are tax benefits related to exporting or government-provided
low-cost loans targeted to specific companies or industries.
외국정부가 미국에 수출하는 자국의 산업에 대해 불공정하게 보조금을
지급한다는 제소가 있을 때 수입행정실은 상계관세법에 따라 조사한다.
불공정한 보조금의 실례로 수출관련 세제상 지원이나 특정기업 또는 산
업을 대상으로 한 정부의 저리융자 등을 들 수 있다.

19 CFR 351.304(d)(2) provides for the DOC to determine the status of information
normally within 30 days after the day on which the information is submitted. The
deadline is intended to avoid situations in which the DOC inadvertently accepts
nonconforming submissions or only recognizes the problem too late to request
replacements. Analysts should review documents as soon as possible after they are
submitted, and should promptly address any complaint of an alleged nonconforming
submission.
19 CFR 351.304(d)(2)는 상무부가 통상적으로 자료제출후 30일 이내에 당해
정보의 지위를 결정하여야 함을 규정하고 있다. 이러한 시한은 상무부가 요건
에 부합하지 않는 자료제출을 부주의하게 수용하거나 제출된 자료의 문제점
을 지나치게 늦게 발견해 자료의 교체를 요구할 수 없게 되는 상황을 피하기
위함이다. 분석관들은 제출된 자료를 가능한 빨리 검토하고 즉시 부적절한
자료제출로 추정되는 문제점들을 통보해야 한다.

종사원의 고객지향성이 충성고객의 불평의도와 구전의도에 미치는 영향 : 충성도 유형의 조절효과 분석
The impact how service provider's directivity can influence toward customer's intention to complaint and word of mouth : Moderating Role of Customer Loyalty's Typical

호텔선택속성의 불만족요인이 고객 컴플레인행동에 미치는 영향에 관한 연구 : 중국 상해 5성급 호텔을 중심으로
The Study on Influence of Customer Dissatisfaction Factors & Complaint Activities : Focusing on 5-Star Hotels in Shanghai, China

고객 불평처리서비스가 화장품 구매 고객의 서비스 만족도 및 충성도에 미치는 영향
(The) effects of cosmetic purchasing customer's complaint handling behavior on service satisfaction and loyalty

커뮤니케이션 (Communication)
-
조직력향상 (Workplace Team Effectiveness)
개인능력향상 (Work Personal Effectiveness)
상용서신-초안법 (Business Correspondence - Drafts)
고객관리 (Client Interaction)
의전론 (Reception Protocol)
고객불만처리(Processing Client Complaints)
협상기법 (Negotiation Skills)
일상업무시간관리 (Work Routine and Time Management)
구직론 (Jobsearch Skills)

Z00 증상 호소 또는 보고된 진단명이 없는 사람의 일반적 검사 및 조사(General examination and investigation
of persons without complaint or reported diagnosis)
-
제외:특수 선별검사(special screening examinations)(Z11-Z13)
행정목적 검사(examination for administrative purposes)(Z02.-)
Z00.0 일반적 의학검사(General medical examination)
건강 점검(Health check-up) NOS
연간 정기 신체검사(Periodic examination, annual, physical)
제외:영아 또는 유아의 일반적 건강 점검(general health check-up of infant or child)(Z00.1)
한정된 소인구집단의 일반적 건강 점검(general health check-up of defined
subpopulations)(Z10.-)
Z00.1 일상적 어린이 건강검사(Routine child health examination)
영아 또는 소아의 발달검사(Development testing of infant or child))
제외 : 기아 또는 기타 건강한 영아 또는 유아의 건강 관리(health supervision of foundling or other
healthy infant or child)(Z76.1-Z76.2)
Z00.2 소아기 빠른 성장시기에 대한 검사(Examination for period or rapid growth in childhood)
Z00.3 청년 발달상태에 대한 검사(Examination for adolescent development state)
사춘기 발달 상태(Puberty development state)
Z00.4 달리 분류되지 않은 일반 정신과적 검사(General psychiatric examination, NEC)
제외:법의학적 이유로 요청받은 검사(examination requested for medicolegal reasons) (Z04.6)
Z00.5 장기와 조직의 잠재적 기증자에 대한 검사(Examination of potential donor of organ and tissue)
Z00.6 임상 탐구 계획에서 정상 비교 및 통제에 대한 검사(Examination for normal comparison and control
in clinical research programme)
Z00.8 기타 일반 검사(Other general examinations)
인구 조사상 건강 검사(Health examination in population surveys)

Z01 증상 호소 또는 보고된 진단명이 없는 사람의 기타 특수 검사 및 조사(Other special examination and
investigation of persons without complaint orreported diagnosis)
-
포함:특수 계통의 정례 검사(routine examination of specific system)
제외:특수 선별 검사(special screening examinations)(Z11-Z13)
행정 목적을 위한 검사(examination for administrative purposes)(Z02.-)
입증은 되지않았으나 의심스러운 병태의 검사(examination for suspected conditions)(Z03.-)
Z01.0 눈 및 시력의 검사(Examination of eyes and vision)
제외:운전면허를 위한 검사(examination for driving licence)(Z02.4)
Z01.1 귀 및 청력의 검사(Examination of ears and hearing)
Z01.2 치아 검사(Dental examination )
Z01.3 혈압 검사(Examination of blood pressure)
Z01.4 부인과적 검사(일반적, 정례)(Gynaecological examination (general, routine))
자궁경부의 파파니콜라우 도말검사 (Papanicolaou smear of cervix)
골반 검사(pelvic examination) (연례적, (annual) (주기적, periodic)
제외:피임 조치에 관련된 정례 검사(routine examination for contraceptive maintenance)(Z30.4-
Z30.5)
임신 검사 또는 반응검사(pregnancy examination or test)(Z32.-)
Z01.5 진단적 피부 및 감각 반응검사(Diagnostic skin and sensitization tests)
알레르기 반응검사(Allergy tests)
세균성 질환을 위한 피부반응검사(Skin tests for bacterial disease)
과민성 피부 반응검사(Skin tests for hypersensitivity)
Z01.6 달리 분류되지 않은 방사선 검사(Radiological examination, NEC)
정례 흉부 X-선검사(Routine chest X-ray)
정례 유방 방사선검사(Routine mammogram)
Z01.7 실험용 검사(Laboratory examination)
Z01.8 기타 명시된 특수 검사(Other specified special examinations)
Z01.9 상세불명의 특수 검사(Special examination, unspecified)

Z03 의심되는 질병 및 병태를 위한 의학적 관찰 및 평가(Medical observation and evaluation for suspected
diseases and conditions)
-
포함:연구를 요하는 비정상 병태의 일부 증상이나 증후가 있으나 검사 및 관찰 후 더 이상의 치료나
의학적 간호를 필요로 하지 않는 사람(persons who present some symptoms or evidence
of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and abservation,
show no need for further treatment or medical care)
제외 : 진단을 받지 않은 사람으로 공포를 호소하고 있는 사람(person with feared complaint in
whom no diagnosis is made)(Z71.1)
Z03.0 의심되는 결핵의 관찰(Observation for suspected tuberculosis)
Z03.1 의심되는 악성 신생물에 대한 관찰(Observation for suspected malignant neoplasm)
Z03.2 의심되는 정신 및 행동장애에 대한 관찰(Observation for suspected mental and behavioural
disorders)
정신과적 장애의 발현이 없는 반사회적 행동의 관찰(Observation for dissocial behaviour without
manifest psychiatric disorder)
정신과적 장애의 발현이 없는 방화의 관찰(Observation for fire-setting without manifest
psychiatric disorder)
정신과적 장애의 발현이 없는 폭력활동의 관찰(Observation for gang activity without manifest
psychiatric disorder)
정신과적 장애의 발현이 없는 상점들치기의 관찰(Observation for shoplifting without manifest
psychiatric disorder)
Z03.3 의심되는 신경계 장애의 관찰(Observation for suspected nervous system disorder)
Z03.4 의심되는 심근경색의 관찰(Observation for suspected myocardial infarction)
Z03.5 기타 의심되는 심혈관계 질환의 관찰(Observation for other suspected cardiovascular diseases)
Z03.6 의심되는 섭취한 물질의 중독영향의 관찰(Observation for suspected toxic effect from ingested
substance)
의심되는 약물부작용 관찰(Observation for suspected adverse effect from drug)
의심되는 중독 관찰(Observation for suspected poisoning)
Z03.8 기타 의심되는 질환 및 병태의 관찰(Observation for other suspected diseases and conditions)
Z03.9 상세불명의 의심되는 질병 또는 병태의 관찰(Observation for suspected disease or condition,
unspecified)

Z71 기타 상담 및 의학적 권고를 위해 보건서비스를 접하고 있는 사람(Persons encountering health services
for other counselling and medical advice) NEC
-
제외:피임 또는 출산 상담(contraceptive or procreation counselling)(Z30-Z31)
성 상담(sex education))(Z70.-)
Z71.0 다른 사람을 대신하여 상담하는 사람(Persons consulting on behalf of another person)
참석하지 않은 제삼자에 대한 권고 또는 치료(Advice or treatment for non-attending third party)
제외:가족내 아픈사람에 대한 (정상적인) 걱정(anxiety (normal) about sick person in
family)(Z63.7)
Z71.1 진단을 받지 않고 공포를 호소하는 사람(Person with feared complaint in whom no diagnosis is
made)
설명되지 않은 공포적 병태(Feared condition not demonstrated)
문제가 정상 상태(Problem was normal state)
"좋은일에 대한 장염(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) colitis)
당뇨병(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) diabetes mellitus)
음식 알레르기 또는 불내성(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) food
allergies or intolerance)
위염(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) gastritis)
과콜레스테롤혈증(의) 식이

병원 용어/약어
- Imp.(impression), Dx (diagnosis) : 진단명, 병명 주로 Imp.를 사용한다
- R/O (rule out) : 추정진단명
- C.C (chief complaint) : 주된호소. 주소라고도 한다. 주된 통증
- I/O (intake & output) : 섭취량과 배설량
- NPO (not per oral) : 금식
- SOW (sips of water) : 소량의 물(NPO상태의 환자를 바로 음식물 섭취를 하지 않게 하고,
소량의 물만 먹게 한후 조금씩 식사를 하게 할 수 있다.
- observation : 관찰
- preop. (preoperation) : 수술전(보통 프리오피라고 한다.)
- postop. (postoperation) : 수술후(보통 포스트오피라고한다.)
- inhalation : 흡입
- defecation : 대변(디피캐이션)
- R.R (recovery room) : 회복실
- self-voiding : 스스로 소변을 잘 해결할수있음
- OPD (out patient department) : 외래
- TA (traffic accident) : 교통사고
- ABR (absolute bed rest) : 침상에서의 절대안정
- EKG 또는 ECG (electrocardiogram) : 심전도
- CBC (complete blood count) : 완전혈구계산
- RBC (red blood cell) : 적혈구
- WBC (white blood cell) : 백혈구
- culture : (혈액)배양 (검사목적으로 혈액을 채취한다)
- AST (after skin test) : 피부반응검사. AST를 한 뒤 약15분후에 양성 또는 음성을 살펴본다.
- bid (two times a day) : 하루 두번
- tid (three times a day) : 하루 세번
- qid (four times a day) : 하루 네번
- prn (as needed) : 필요시
- V/S : (vital sign) 활력징후
BT(Body Temperature, 체온), BP(Blood Pressure, 혈압), P(pulse, 맥박), RR(Respiratory Rate, 호흡)등
- TPR : (temperature & pulse & respiration) 체온&맥박&호흡
- nelaton : 단순도뇨
- IV (intravascular injection) : 정맥내주사
- IM (intramuscular injection) : 근육주사
- anti. (antibiotics) : 항생제
- gtt 가트 - 수액이 떨어지는 속도를 말하는 것 예(20가트로 맞추시오, 20GTT로 맞추시오)
- comp. (complication) : 합병증
- abd. (abdomen, abdominal) : 복부, 복부의
- skin prep.(preperation) = shaving '스킨프렙/ 셰이빙 수술이나 검사 전 skin 면도
- (early) ambulation (조기)보행
- hemovac '헤모박' 수술 후 잔여분비물 제거 위해 OR에서 달고 나오는 bag.
- N/V (nausea & vomiting) : 오심&구토
- puspan '퍼스팬' 곡반(kidney 모양처럼 생긴)
- tray : 쟁반
- plaster : 반창고
- toniquet : '토니켓' 노란 고무줄(IV시에 inj.하려는 부위 윗부분을 묶을 때)
- I/D (incision & drainage) : 절개 & 배액법
- stable : 안정된 (신체적,정서적으로 안정된 상태)
- irritable : 불안정한 (stable의 반대어)
- chemo : (chemotherapy) 항암치료 (케모)
- Bx (biopsy) : 생검
- Fx (fracture) : 골절
- Tx (treatment) : 치료
- Mx (management) : 관리

Signs of the Zodiac(황도 12궁)(서양 점성술의 별자리)
* Yahoo! Astrology
* 별자리별 장점과 단점
+ Positive(긍정적인 면)
- Negative(부정적인면)
양자리(Aries) (3월 21일 - 4월 20일 생)
+ courage(용기)
confidence(신임)
initiative(솔선)
action(실행)
decisiveness(결정)
resilience(쾌활)
pioneer(개척)
instinct(본능)
drive(돌진)
renewal(부활)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 214 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)