영어학습사전 Home
   

commission

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


ABCC Atomic Bomb Casualties Commission 원폭 상해 조사 위원회

Atomic Energy Commission 원자력 위원회

C.S.C. Civil Service Commission, Conspicuous Service Cross 수훈 십자 훈장

CAFEA Commission on Asian and Far Eastern Affairs 아시아 극동 문제 위원회

com. comedy, comic, comma, commerce, commercial, commission(er), committee, common(ly), communication, communist, community

comm. commander, commerce, commission, committee, commonwealth

commission agent 거간꾼, 중매인, 사설 마권장수

commission broker (거래소의)중매인

commission day 순회 재판 개정일

commission house 주식 중매 회사

commission merchant 위탁판매인, 중매인

commission plan 위원회제(시의 입법.행정 전반을 위원회가 처리하느)

commission sale 위탁판매

commissioned officer 사관, 장교

commissioned 〔k∂m´i∫∂nd〕 임명된, 임관된, 권한이 있는

commission 〔k∂m´i∫∂n〕 위임, 위임장, 임명, (장교의)임관 사령, 장교의 지위(계급), (직권.임무의)위임, 위탁, (위임된)임무, 직권, 명령, 지령, 주문, 의뢰 사항, 위원회, (집합적)위원회의 위원들), (상거래의)위탁, 업무 대리, 대리(권), 거간, 수수료, 구전, 커미션, (죄를)범함,

CRC camera-ready copy, Civil Rights Commission

ECAFE 〔dk´æfei〕 Economic Commission for Asia and Far East

ECA Economic Commission for Africa(국제연합)아프리카 경제 위원회, Economic Cooperation Administration(미)경제 협력국(MSA의 구칭

ECE Economic Commission for Europe(국제연합) 유럽 경제 위원회

ECLA Economic Commission for Latin America(국제연합)라틴아메리카 경제 위원회

ECWA Economic Commission for Western Asia (유엔)서아시아 경제 위원회

EEOC (미)Equal Employment Opportunity Commission

ESCAP 〔´esk`æp〕 Economic and Social Commission of Asia and Pacific (유엔)아시아 태평양 경제 사회 위원

fcap., fcp. foolscap Commission연방 통신 위원회

FEC Far Eastern Commission, Federal Election Commissin, Federal Exchange Commission, Freestanding Emergency Clini독립 단기 치료소

I.C.I Imperial Chemical Industries, International Commission on Illumination

ICC International Chamber of Commerce 국제 상공회의소, Interstate Commerce Commission

IEC International Electrotechnical Commission국제 전기 표준회의

Interstate Commerce Commission (미)주간 통상 위원회(ICC)

ITC International Tin Council(UN)국제 주석이사회(본부 LONDON), International Trade commission(미)국제 무역위원회, International Traders Club

IWC International Whaling Commission, International Wheat Council(유엔)국제 소맥 이사회(본부(LONDON)

NDAC National Defense Advisory Commission(미국)국방자문위원회

NNASC Neutral Nations Armistice Supervisory Commission(한국 정전위원회)중립국 휴전 감시 위원단

NRC, N.R.C. National Research Council(미)국가 조사 위원회(오스)Not Recommended for Children, Nuclear Regulatory Commission

Nuclear Regulatory Commission 미국의 원자력 규제 위원회

Price Commission (정부의) 물가 통제(조정) 위원회

roving commission (조사원 등의)자유여행권한, 여기저기 뛰어다니는 업무

Royal Commission 영국 심의회(법의 운용.사회.교육 사정등을 조사 보고함)

SEC Securities and Exchange Commission증권 거래 위원회

UNAC United Nations Atomic Commission

UNCURK United Nations Commission for the Unification and Rehabilitation of Korea

Central Military Commission 중앙군사위원회

ESCAP Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(아시아태평양경제사회이사회)

FTC Fair Trade Commission 공정거래위원회

Fair Trade Commission 공정거래위원회

MAC Military Armistice Commission ; 군사정전위원회

NCO Non Commission Officer 하사관

NNSC Neutral Nations Supervisory Commission 중립국 감시위원단

Supervisory Commission 중립국 감시위원단

UNCMAC UNC Military Armistice Commission ; 유엔군사정전위원회

commission earning 수수료 수입

commission 위탁, 위임, 임무, 직권, 임관, 위원회, 커미션 ; 위임하다, 임관시키다

commissioned air force officer 공군장교

commissioned officer 장교

personnel commission 인사권

processed on commission 하청생산

commission 1. 위임; 위임장; (특정 기능을 가진) 위원회; (대리 업무에 대한) 수수료 2. 주문하다; ~을 의뢰하다, 위탁하다.

commission ~ to do ~에 ~하도록 의뢰하다.

Please study the samples, and let us know the printing and
processing costs including our 4% commission.
견본을 검토해보신 후 폐사의 4% 수수료를 포함한 나염과 가공
비용을 알려주십시요.

We are wondering whether we may conclude an agency contract
of a long term with you, because the returns would not be
sufficient for us to afford you a reasonable commission.
귀사와 장기적인 대리점 계약을 체결할 수 있는 지의 여부를
알고자 합니다. 왜냐하면 귀사에 충분한 판매수수료를 지불할
만큼의 수익을 얻을 수 있다고 생각하지 않기 때문입니다.

Please forward your lowest quotations in sterling currency
reserving our commission, as well as samples with color cards.
색채카드가 첨부된 견본과 함께 폐사의 위탁료를 적립하는 가장
저렴한 파운드화의 가격표를 발송해주십시요.

We wish to leave the question of your commission for the
future discussion.First of all, we wish to hear from you about
the result of your marketing survey for our merchandies.
귀사의 판매수수료에 관한 문제는 차후에 타협하기로 하고 우선
폐사 상품에 관한 시장조사의 결과를 들려주십시요.

The commission we should require would be 5% on the amounts
realized; del credere 2% extra ; bank commission 1%.
매상고의 5%,대금지불보증에 2%,은행수수료에 1%의 수수료를
요구합니다.

There is a considerable demand for your products here, and
we would do our utmost to push the sale on your behalf if
you are disposed to entertain our commission rate.
여기서는 귀사의 제품에 대한 수요가 상당합니다. 만일 귀사가
폐사의 커미션율을 승락하실 의향이라면 귀사를 대신해서 판매
촉진에 전력을 다하겠습니다.

We would prefer c.i.f.prices including our commission of 5%
폐사는 운임.보험료 포함가격에 본사의 수수료 5%를 포함시키고
싶습니다.

Please quote your lowest prices c.i.f.Inchun for each of the
items, inclusive of our 3% commission.
하기품목을 각각 폐사의 수수료 3%를 포함해서 운임.보험료 계산
한 인천최저가격을 알려 주십시요.

You get (a) 10% commission on everything you sell. 당신은 판매하는 모든 물건에 대해 10 퍼센트의 수수료를 받습니다.

She has received many commissions to design public buildings. 그녀는 공공 건물을 디자인해 달라는 위탁을 많이 받아 왔다.

He was immediately commissioned to translate another book. 그는 곧 다른 책을 번역해 달라는 위탁을 받았다.

* 수당에 대하여
Overtime is paid time and a quarter.
잔업 수당은 1.25배로 받습니다.
(*) time and a quarter: 잔업 수당 (1.25배), time and a half: 잔업 수당 (1.5배)
You're paid 25 percent extra for overtime work.
잔업 수당은 25퍼센트 더 받습니다.
Commuting allowance is included in the salary.
통근 수당은 봉급에 포함되어 있습니다.
(*) commuting allowance: 통근 수당, 거마비
Aside from the commission there is a substantial bonus.
수당 외에 상당한 상여금도 있습니다.
(*) aside from: --은 별도로 하고, 제외하고
(*) substantial: 상당한, 다대한, a substantial income: 상당한 수입

Our quotation includes your commission of 5%.
우리 가격에는 귀하의 5% commission도 포함되어 있습니다.

The commission we should require would be 6% on the amounts realized bank commission 2%.
매상고에 6%, 은행 수수료로 2%의 수수료를 요구합니다.

[比較] permission, consent, permit, leave
permission은 정식의 승인 또는 동의를 가리킨다.
ex) Since she was only twenty, she had to get her parents' permission to marry.
consent는 어떤 요청·제안에 응하려는 명확한 결의를 암시한다.
ex) Silence gives consent.
permit는 글로 적은 당국의 허가서, 면허, 인가를 말한다.
ex) He had to get a building permit from the city zoning commission.
leave는 미국에서는 일을 쉬는 허가(permission to be absent from duty)라는 특별한 뜻으로 쓰인다.
ex) He got the usual two weeks' leave before going overseas.
전에는 leave가 「허가」를 의미하는 이 여러 말 중에서 가장 일반적인 말로 사용되었었다.
ex) May I have leave to speak?
그러나 약간 예스러운 데가 있고, 그 때문에 딱딱한 느낌이 있다. 그래서 고문체인 by your leave(실례하오나)는 얼마 전까지만 해도 please와 같은 뜻을 나타냈지만, 지금은 그 딱딱한 어감 때문에 주로 아이러니칼한 경우에 사용되고 있다.

[比較] price, charge, cost, fee, fare, commission
price는 특히{상품을 구매할 경우 지불해야 되는 돈의 양} 즉 (가격)을 말하며, charge는 배달료(delivery charge)나 호텔료(hotel charge) 및 진찰료(consultation's charge) 등과 같이{서비스에 대해 지불하는 돈},즉 (대금)을 의미한다. 반면 cost는 뭔가 (제조하거나 구입하는데 소요 된 돈), 즉(원가)나(비용)을 말한다. 그밖에 요금을 말하는 단어로 rate는 "백분율로 산정된 비율이나 요금"을 fee는(변호사비 "contingency fee"나 (등록비 registration fee") 등 (법적이거나 공식적인 절차에 따르는 서비스에 대한 요금)을 말한다. 또한 fare는 (운송수단 요금)을, commission은 매출액에 대한 퍼센트(%)로 중개상(agent or middleman)에 나가는 돈을 의미한다.
[比較] price, charge, cost, expense
price는 팔려고 내놓은 구체적인 물건에 주로 쓰인다. 파는 사람이 요구하는 금액을 말한다.
The price of meat is high now.
charge는 노력·봉사에 대해서 요구하는 금액을 말한다.
There is no charge for delivery./ There is a small charge for mailing package.
cost는 물건·봉사 또는 무엇이거나 획득하기 위해 소비한 것을 말하는데 이를테면, 노력 따위에 지불된 금액을 말한다. 어느 물건에 대해서 사는 이가 지불한 price는 그에게는 그 물건의 cost이다. 일상용법에서 cost가 price의 대신으로 쓰이는 수가 있다.
They found the cost of the piano made too severe drain on their resources.
엄밀한 용법에서는 생산·제조·건축 따위에서 실제로 지출된 것, 「원가」를 말한다.
The price of this article is below the cost of its manufacture.
expense는 「cost+잡비(incidental expenditure)」를 말한다. 무엇에 대한 지출의 총액을 말한다.
The expense of a journey was more than the contemplated cost.
charge를 제외한 이상의 말들은 다 비유적으로 쓰여, 정신력의 소모, 근심·고통 따위에 사람이 「지불하는 것」을 가리키는 수도 있다.
We gained the victory, but at a heavy price./ Victory will be won only at a great cost of life./ He became a brilliant scholar, but only at the expense of his health.

내각의 부처
The Ministry of Agriculture and Forestry: 농림부
The Ministry of Construction and Transportation: 건설교통부
The Ministry of Culture and Tourism: 문화관광부
The Ministry of National Defense: 국방부
The Ministry of Education: 교육부
The Ministry of Environment: 환경부
The Ministry of Finance and Economy: 재정경제부
The Ministry of Foreign Affairs and Trade: 외교 통상부
The Ministry of Government Administration and Home Affairs: 행정자치부
The Ministry of Health and Welfare: 보건복지부
The Ministry of Information and Communication: 정보통신부
The Ministry of Justice: 법무부
The Ministry of Labor: 노동부
The Ministry of Science and Technology: 과학기술부
The Ministry of Unification: 통일부
The Ministry of Commerce, Industry and Energy: 산업 자원부
The Ministry of Maritime Affairs and Fisheries: 해양수산부
The Ministry of Budget and Planning: 기획 예산처
Central Personnel Management Commission: 중앙인사위
Public Information Office: 국정홍보처

[貿] Commission
판매수수료

[貿] Exchange Commission
환가료

[貿] Fidelity Commission System
운임 할여제

``We plan to file a petition with the U.N. Human Rights
Commission. We must look at this case with Kim, not as a Korean
convict who slayed two Japanese men and not as a national hero.We
must view it as a case of a person, an individual, who has more
than paid his dues with the Japanese authorities and someone who
is suffering from cancer, and a son whose ailing mother
desperately wants to reunite with him before her time comes and
his,'' Lee said.
이변호사는 앞으로 유엔인권위원회에 탄원서를 제출할 계획이라고 밝
히고, "우리는 김씨의 경우에 있어, 두명의 일본인을 살해한 범죄자
혹은 국민적 영웅이란 시각으로 봐서는 안될 것이며, 일본당국에 그
가 물어야 할 것 보다 과도한 죄값을 치르고 있는 한 인간 혹은 한 개
인으로서, 또한 암으로 시달리는 어떤 한 사람, 눈감기 전에 마지막
으로 상봉하기를 갈구하는 중병 노모를 둔 한 아들로서 대해야 할 것"
이라고 말했다.

The committee lost steam when the nation's top election
watchdog, the Central Election Management Commission, earlier
revealed the outcome of its own probes into suspected fraud
cases. The committee chairman was included among the cases.
사실상, 중앙선관위가 일찌감치 선거비리 감사 결과를 발표하면서부
터 특위 활동은 김이 빠진 상태였다. 선관위 감사 결과 중앙선관위원
장도 비리 인물 중에 끼어있는 것으로 나타났다.

Rep. Lee, who won the election in Chongno District in central
Seoul in April, reported to the Central Election Management
Commission that he had spent about 71 million won.
서울 종로구 후보로 출마, 지난 4월 총선에서 당선한 이명박 의원이
선관위에 신고한 선거비용은 7천1백만원.

Kim's disclosure also stunned the Central Election Management
Commission, which had unveiled the outcome of its investigations
into campaign spending by candidates last month.
김씨의 폭로로 중앙선관위도 큰 타격을 입었다. 선관위는 지난달 의
원 후보들의 선거비용 실사 결과를 발표한 바 있다.

At a colonel-level Military Armistice Commission (MAC) meeting
held at the truce village of Panmunjom, the UNC side charged that
the infiltration to South Korea of a submarine and its 26 crew
members on the East Coast was ``a grave and intentional
provocation,'' the source said.
유엔사측은 판문점에서 열린 군사정전위원회 대령급회의에서 잠수함
과 26명의 승선 인원이 남한에 침투한 행위는 "중대하고도 국제적인
도발행위"라고 규탄했다고 이 소식통은 전했다.

De la Mole is furious,
데 라 모레는 펄펄 뛴다
for he had dreamed of giving his daughter to a duke,
그의 딸을 어떤 공작에게 주려고 생각했었기 때문이다,
but he consents to the marriage,
그러나 결혼을 승낙한다
and, to make Julien a little more acceptable as a son-in-law,
그리고 좀더 만족스러운 사위로 만들기 위해,
provides him with a private income, an army commission, and a minor title.
그에게 개인적인 수입과 장교의 지위와 작은 직함을 준다.

Finally the two agree to separate.
결국 두 사람은 별거에 동의한다.
Anna will surrender custody of her son to Alexei,
and will have custody of her daughter by Vronsky.
안나는 아들의 양육권을 알렉세이에게 넘겨주고
브론스키에 의해 낳은 딸의 양육권을 얻는다.
Vronsky will resign his army commission and abandon his career,
and the two lovers will leave Russia for Europe.
브론스키는 군 장교의 지위를 사임하고 직업을 포기하고
두 연인은 러시아들 떠나 유럽으로 간다.

She tells them Willy is now working strictly on commission, like a beginner.
윌리는 이제 초보자처럼 완전히 판매금액에 대한 수수료만 받으며 일하고 있다고
그녀는 아들들에게 말해준다.

In Korea, work is earnestly under way to elevate labor rights through
joint studies by the government, labor and enterprises. The government-
commissioned Labor-Management Relations Reform Committee has taken
up the questions of multiple representation in a single workplace,
third-party intervention and other traditionally knotty issues.
한국에서는 정부, 근로자, 및 기업의 공동 연구를 통해 노동자의 권리를
향상시키려는 작업이 진지하게 진행 중에 있다. 정부가 위임한 노사 관계
개혁 위원회가 단일 작업장에서의 복수 노조 대표 문제, 제3자 개입 허용
문제, 그리고 기타 전통적인 난제

》 " mission "과 선교사의 뜻인 "missionary"는 관계가 있는지요 ?
어원을 알고 싶습니다.
: 라틴어의 (mittere)동사에서 온것으로 "∼로 보내다"의 뜻.
ex) missile - 미사일
admission - ∼에 들어가는것.입장(허가).승인....
commission - (일따위) 위임
dismission - 해고, 면직.
emission - 발산
intermission - 막간, 중지.
omission - 생략 ※ 모두 같은 어원으로 "∼보내다"
permission - 허락 의 의미가 공통으로 들어있죠.
submission - 복종 ※ 이런 ⓝ형의 ⓥ,ⓐ형은 모두
transmission - 전달 끝에 " ∼t "로 끝납니다.

복무: in(to) commission

제대: out of commission

Mr. Kim, would you give me a 15% commission on the invoice value?
김 선생님, 송장금액의 15%를 커미션으로 주시겠습니까?

Anyhow, how do you expect me to make any profit at a 15% commission?
어쨌든 커미션을 15%씩이나 드리고 저희는 어떻게 이윤을 남기란 말씀입니까?

Mr. Kim, we are interested in acting as your agent in the US, but first we'd like to know your commission rate.
김 선생님, 저희가 미국에서 귀사의 대리점 역할을 하는 것에 관심이 있는데, 커미션은 얼마나 되는지 알고 싶습니다.

We offer a commission of 10% on all orders.
수주총액의 10%를 커미션으로 드리면 어떻겠습니까?

They offered us a 15% commission ao all sales, but I convinced them to give us 25%.
그 회사측에서 모든 판매에 대해 15%의 수수료를 주겠다고 했으나 제가 25%를 달라고 설득했습니다.

Financial Supervisory Commission 금융감독위원회

But it's less simple to commission international architects to create modern monuments,
하지만 기념비적인 현대식 건물을 세우는 일을 외국인 건축가에게 위임하는 것은 그렇게 단순한 일이 아닙니다.
like the new building of CCTV, China's national television station.
중국 국영 방송국인 CCTV의 신축 건물 같은 걸 말입니다.
There was obviously an increasing debate in China,
중국에서는 정말로 논란이 많았습니다.
a kind of political shift at the top with new policies and new reconsideration of all the big spending.
중국 최고 지도층이 모든 대형 지출을 재고하고 새 정책을 채택하는 등 일종의 정책 변화가 있었죠.
* commission A to B A를 B에게 위임하다
* modern monument 기념할만한 현대적인 건축물 cf. monument 기념비, 기념상
* at the top 고위층에서의

As soon as the civil service commission promulgates the names of the successful candidates, we shall begin to hire members of our staff.
공무원 고시위원회가 합격한 후보들의 이름들을 선언하자마자 우리는 직원들을 고용하기 시작할 것이다.

The captain treated his subalterns as though they were children rather than commissioned officers.
대위는 그의 중;소위 부하들을 장교로서보다는 어린애들처럼 다루었다.

The claims of the surviving victims of the crash will be adjudicated by an international commission.
그 충돌사고 생존 희생자들의 요구는 한 국제위원회가 심의할 것이다.

The proposed project, which still needs the approval of the city building
commission, will include a two-hundred-room five-star hotel, shopping
areas,and recreational facilities.
이 개발 계획은 아직 시 건축 위원회의 승인을 받지 않았지만 200개의 방을
갖춘 별 5개 짜리 특급 호텔과 쇼핑 지역, 레크레이션 시설 등을 짓게 될
것이라고 합니다.

[위키] 국제 전기 표준 회의 International Electrotechnical Commission

[위키] 유럽 위원회 European Commission

[위키] 연방 통신 위원회 Federal Communications Commission

[위키] 효소 번호 Enzyme Commission number

[위키] 원자력 규제 위원회 Nuclear Regulatory Commission

[위키] 미국 원자력 위원회 United States Atomic Energy Commission

[百] 환가료 (換價料) exchange commission

[百] SEC Securities and Exchange Commission

[百] 국제증권관리위원회 (國際證券管理委員會) International Organization of Securities Commissions

[百] 국세심사위원회 (國稅審査委員會) Tax Commission

[百] 국제개발문제독립위원회 (國際開發問題獨立委員會) Independent Commission on International Development Issues

[百] 농어업·농어촌특별대책위원회 (農漁業農漁村特別對策委員會) Special Commission on Agriculture, Fisheries and Rural Policies, Republe of Korea

[百] 국제태평양연어어업위원회 (國際太平洋─漁業委員會) International Pacific Salmon Fisheries Commission

[百] 북태평양어업국제위원회 (北太平洋漁業國際委員會) International North Pacific Fisheries Commission

[百] 의문사진상규명위원회 (疑問死眞相糾明委員會) Presidential Truth Commission on Suspicious Deaths

[百] 위원회 (委員會) commission/committee/board

[百] 리턴조사단 Lytton Commission

[百] 행정위원회 (行政委員會) administrative commission

[百] 여성특별위원회 (女性特別委員會) Presidential Commission on Women's Affairs

[百] 중소기업특별위원회 (中小企業特別委員會) Presidential Commission on Small and Medium Enterprise

[百] 청소년보호위원회 (靑少年保護委員會) The Commission on Youth Protection

[百] 금융위원회 (金融委員會) Financial Services Commission

[百] 중앙인사위원회 (中央人事委員會) The Civil Service Commission

[百] 정책기획위원회 (政策企劃委員會) Presidential Commission on Policy Planning

[百] 새교육공동체위원회 Presidential Commission for the New Education Community

[百] 새천년준비위원회 Presidential Commission for the New Millennium

[百] 사법개혁추진위원회 (司法改革推進委員會) Presidential Commission on Judicial Reform

[百] 제2의 건국 범국민추진위원회 (第二─建國凡國民推進委員會) National Commission for Rebuilding Korea

[百] 통신위원회 (通信委員會) Korea Communications Commission

[百] 지속가능발전위원회 (持續可能發展委員會) Presidential Commission on Sustainable Development

[百] 비상기획위원회 (非常企劃委員會) Emergency Planning Commission

[百] 중앙선거관리위원회 (中央選擧管理委員會) National Election Commission

[百] 후버위원회 Hoover Commission

[百] 특설고등법원 (特設高等法院) Court of High Commission

[百] 매체수수료 (媒體手數料) commission

[百] 국제전기기술위원회 (國際電氣技術委員會) International Electrotechnical Commission

[百] 국제방사선방호위원회 (國際放射線防護委員會) International Commission on Radiological Protection

[百] 국제연합원자력위원회 (國際聯合原子力委員會) United Nations Atomic Energy Commission

[百] 원자력위원회 (原子力委員會) atomic energy commission

[百] 한국간행물윤리위원회 (韓國刊行物倫理委員會) Korea Publication Ethics Commission

[百] 논커미션드포스터 non-commissioned poster

[百] 경제사회발전노사정위원회 (經濟社會發展勞使政委員會) Economic and Social Development Commission of Korea

[百] 국제연합한국위원회 (國際聯合韓國委員會) United Nations Commission on Korea

[百] 국제연합한국통일부흥위원회 (國際聯合韓國統一復興委員會) United Nations Commission for the Unification and Rehabilitation of Korea

[百] 반부패특별위원회 (反腐敗特別委員會) Presidential Commission on Anti-Corruption

[百] 유네스코한국위원회 Korean National Commission for UNESCO

[百] 저작권위원회 (著作權委員會) Copyright Commission

[百] 국제상거래법위원회 (國際商去來法委員會) United Nations Commission on International Trade Law

[百] 국제심사위원회 (國際審査委員會) International Commission of Inquiry

[百] 국제연합인간거주위원회 (國際聯合人間居住委員會) United Nations Commission on Human Settlements

[百] 유럽경제위원회 Economic Commission for Europe

[百] 세계과학기술윤리위원회 (世界科學技術倫理委員會) World Commission on the Ethics of Scientific Knowledge and Technology

[百] 사회주교위원회 (社會主敎委員會) Episcopal Commission for Social Affairs

[百] 공정거래위원회 (公正去來委員會) Fair Trade Commission

[百] 증권선물위원회 Securities & Futures Commission

[百] 국제연합지속개발위원회 (國際聯合持續開發委員會) Commission on Sustainable Development

[百] 국제식품규격위원회 (國際食品規格委員會) Codex Alimentarius Commission

[百] 라틴아메리카카리브경제위원회 Economic Commission for Latin America and the Caribbean

[百] 서아시아경제사회위원회 (西─經濟社會委員會) Economic and Social Commission for Western Asia

[百] 아시아태평양경제사회위원회 Economic and Social Commission for Asia and the Pacific

[百] 아프리카경제위원회 Economic Commission for Africa

[百] 무역위원회 (貿易委員會) Korean Trade Commission

[百] 국가청렴위원회 (國家淸廉委員會) Korea Independent Commission Against Corruption

[百] 진실화해위원회 (眞實和解委員會) Truth and Reconciliation Commission

[百] 극동위원회 (極東委員會) Far Eastern Commission

[百] 유럽인권위원회 European Commission of Human Rights

[百] 사이먼위원회 Simon Commission

[百] 국제연합 국제법위원회 (國際聯合國際法委員會) International Law Commission of the United Nations

[百] 국제호적위원회 (國際戶籍委員會) International Commission on Civil Status

[百] 교육인적자원부 교원징계재심위원회 (敎育人的資源部敎員懲戒再審委員會) Appeal Commission for Teachers

[百] 국제연합군축위원회 (國際聯合軍縮委員會) Untied Nations Disarmament Commission

[百] 국제연합통상군비위원회 (國際聯合通常軍備委員會) United Nations Commission for Conventional Armaments

[百] 방송통신위원회 (放送通信委員會) Korea Communications Commission

[百] 언론중재위원회 (言論仲裁委員會) Press Arbitration Commission

[百] 방송통신심의위원회 (放送通信審議委員會) Korea Communications Standards Commission

[百] 연방통신위원회 (聯邦通信委員會) Federal Communications Commission

[百] 국가인권위원회 (國家人權委員會) National Human Rights Commission of Korea

[百] 다뉴브위원회 Danube Commission

[百] 국제연합 인권위원회 (國際聯合人權委員會) Commission on Human Right

[百] 유럽인종차별위원회 European Commission on Racism and Intolerence

[百] 원자력규제위원회 (原子力規制委員會) Nuclear Regulatory Commission

[百] 미국국가우주위원회 (美國國家宇宙委員會) National Commission on Space

[百] 정보통신윤리위원회 (情報通信倫理委員會) Korea Internet Safety Commission

[百d] 남태평양위원회 [ 南太平洋委員會, South Pacific Commission ]

[百d] 식품영양규약위원회 [ 食品營養規約委員會, Codex Alimentarius Commission ]

[百d] 고등종교법원 [ 高等宗敎法院, Court of High Commission ]

[百d] 후버 위원회 [ ─ 委員會, Hoover Commission ]

[百d] 리턴 조사단 [ ―― 調査團, Lytton Commission ]

[百d] 여성특별위원회 [ 女性特別委員會, The Presidential Commission on Women's Affairs ]

[百d] 위원회 [ 委員會, commission ]

[百d] 미국원자력규제위원회 [ 美國原子力規制委員會, Nuclear Regulatory Commission, NRC ]

[百d] 중소기업특별위원회 [ 中小企業特別委員會, Presidential Commission on Small and Medium Enterprise ]

[百d] 중앙인사위원회 [ 中央人事委員會, Civil Service Commission ]

[百d] 공정거래위원회 [ 公正去來委員會, Korea Fair Trade Commission ]

[百d] 금융감독위원회 [ 金融監督委員會, Financial Supervisory Commission ]

[百d] 국제방사선보호위원회 [ 國際放射線保護委員會, International Commission on Radiological Protection, ICR...

[百d] 유럽 연합 집행위원회 [ ―― 聯合執行委員會, Commission of the European Communities ]

[百d] 국제연합 한국위원회 [ 國際聯合韓國委員會, United Nations Commission on Korea, UNCOK ]

[百d] 국제연합 한국통일부흥위원회 [ 國際聯合韓國統一復興委員會, United Nations Commission for the Unif..., UNCURK ]

[百d] 방송위원회 [ 放送委員會, Korean Broadcasting Commission ]

[百d] 도너모어 위원회 [ ─ 委員會, Donoughmore Commission ]

[百d] 솔버리 위원회 [ ─ 委員會, Soulbury Commission ]

[百d] 콜브룩-캐머런 위원회 [ ─ 委員會, Colebrook-Cameron Commission ]

[百d] 리 위원회 [ ─ 委員會, Lee Commission ]

[百d] 칼라일 사절 [ ─ 使節, Carlisle Commission ]

[百d] 필 위원회 [ ─ 委員會, Peel Commission ]

[百d] 워런 위원회 [ ─ 委員會, Warren Commission ]

[百d] 킹-크레인 위원회 [ ─ 委員會, King-Crane Commission ]

commission 위임

commissioned 임명된

[회계 용어 1]
-
GAAP ( Generall Accepted Accounting Principle) 일반적으로 인정된 회계원칙
Principle of riliability 신뢰성
Principle of clarity 명료성
Principle of sufficency 충분성
Principle of consistency 계속성
Principle of materiality 중요성
Principle of conservatism 안전성
The Financial statements 재무제표
a balance sheet 대차대조표
a statement of income 손익계산서
a statement of appropriations of retained earnings 이익잉여금 처분 계산서
a statement of cash flows 현금흐름표
The schedules of retained earnings 잉여금 명세서
cost of goods manufactured 제조원가 명세서
supplementary schedules 부속명세서
Parenthetical disclosures 주기
Footnotes 주석
Consolidated Financial Statements 연결재무재표
The Securities and Exchange Commission(SEC) 증권관리위원회
the balance sheet date 대차대조표일
Affiliated companies 관계회사
Related companies 관련회사
Stockholder 주주

<은행에서의 회화>
1. 수표의 발행과 현금화
수표예금구좌를 개설하려 합니다.
I'd like to open a checking-savings account.
수표장을 받으십시오.
Here's a checkbook.
이 수표를 예치하고 싶습니다.
I want to deposit this check.
전 타주 발행 수표를 예치하고 싶어요.
I'd like to deposit this out-of-state check.
여러분들은 언제 봉급 수표를 받습니까?
When do you guys get your paycheck?
이 수표를 현금으로 바꾸어 주세요.
Could I cash this check please?
여행자 수표를 현금으로 바꿀 수 있나요?
Can I cash some traveler's checks?
그는 내게 개인 수표에 배서를 해주었다.
He endorsed his personal check to me.
여행자 수표의 아래쪽 왼편 구석에다 확인 서명하십시오.
Just countersign the traveler's check in the bottom left corner.
실례합니다만, 활자체로 적어주십시오.
Excuse me, please print your name.
서명란에 활자체로 성함을 써 주십시오.
Will you please print your name full on the dotted line?
여행자 수표들은 20달러, 50달러, 100달러, 그리고 500달러로 발행됩니다.
Traveler's checks come in $20, $50, $100, and $500 donlminations.
여행자 수표 판매에 대해 1% 수수료를 받습니다.
We charge a 1% commission on traveler's check sales.
수표가 인가될 때까지 이 자금에 대해서는 3일간 지불 유보될 겁니다.
There will be a 3-day hold on these funds until the check clears.

The Equal Employment Opportunity Commission filed its first lawsuit challenging genetic testing last week in U.S. District Court in the Northern District of Iowa.
평등 고용 기회 위원회(EEOC)는 지난 주 아이오와 북부에 있는 미국 지방법원에 유전자 검사에 대항하는 최초의 소송을 제기했다.
Burlington Northern Santa Fe Railroad was charged in the suit with conducting genetic testing on employees without their permission.
벌링턴 노던 산타 페 철도회사는(Burlington Northern Santa Fe Railroad) 피고용인들의 허락 없이 유전자 검사를 실시한 혐의로 피소되었다.
At least one worker was threatened with dismissal unless he agreed to the test, the agency charges.
위원회는 적어도 근로자 한 명이 검사에 동의하지 않을 경우 해고당할 수도 있다는 위협을 받았다고 주장한다.
The EEOC said that the genetic tests were being run on employees who filed for workers compensation as the result of carpal tunnel syndrome, a type of repetitive motion injury common to keyboard operators.
EEOC는 키보드 조작자들에게 흔히 발생하는 반복적인 행위로 인한 부상의 일종인 관절 터널 증후군에 걸려 산재 보상을 요구하며 제소한 피고용인들에 대해 유전자 검사가 시행되고 있다고 말했다.

Midway through its first century as a nation, the United States's
population had increased roughly five times, and eleven new states had
been added to the original thirteen. During these years the demand for
portraits grew and grew eventually to be satisfied by the camera. In
1839 the daguerreotype was introduced to America, ushering in the age of
photography, and within a generation the new invention put an end to the
popularity of painted portraits. Once again an original portrait became
a luxury, commissioned by the wealthy and executed by the professional.
하나의 국가로서 첫 번째 세기의 중간쯤 갔을 무렵에 (건국 후 50년쯤
지나서) 미국의 인구는 대략 5배 증가했고, 처음 13주에 덧붙여서 11개의
새로운 주가 생겼다. 이 기간동안 초상화의 수요는 증가하고 증가해서 결국
카메라의 발명에 의해서 충족되었다. 1839년에 은판사진이 미국에 도입되어,
사진 시대를 열게 되었고, 한 세대 이내에 이 새로운 발명품은 초상화의
인기에 종지부를 찍었다. 그래서 다시 한번 오리지널 초상화는 부자들에
의해서 주문되고 전문가에 의해 만들어지는 사치품이 되었다.

When the Continental Congress fled there from Philadelphia in 1776, it
commissioned Ms. Goddard to print the first official version of the
Declaration of Independence in January 1777. After printing the
documents, she herself paid the post riders to deliver the Declaration
throughout the colonies.
1776년 미국 의회가 Philadelphia 로부터 그쪽으로 피난 왔을 때, 의회는
그녀에게 1777년 1월에 독립선언문의 공식판을 인쇄하도록 위임했다.
선언문을 인쇄한 후에 그녀는 배달부들에게 직접 자기의 돈으로 지불하며
선언문을 식민지 전역에 걸쳐 배부하도록 했다.

Interviewer: What inspired you to start a book club?
면접관: 독서 클럽을 시작한 계기가 무엇인가요?
Johnson: It stems from my observation that a lot of readers don't live in major cities.
Johnson: 많은 독자들이 대도시에서 살고 있지 않는다는 것을 제가 관찰하게 된 것에서 시작되었습니다.
There was and still is a need for readers to communicate and share ideas.
독자들이 의사소통하고 의견을 나눌 필요가 있었고, 아직도 있습니다.
During the Internet's commercial infancy, I decided to build my own site.
인터넷이 상업적으로 미숙기일 때 저는 제 사이트를 만들기로 결정 했습니다.
As soon as I put www.aalbc.com up, I stared selling books and earning a commission.
제가 www.aalbc.com을 만들자마자 저는 책을 팔기 시작했고, 수수료를 벌기 시작했습니다.

It's on the D.O.D.'s chopping block this year.
Who do we know on the Brack commission?
국방부의 예산 삭감 대상이에요
군기지 통폐합 위원회에 누가 있지?
That's dangerous.
위험해요
The trail leads back to us
trying to influence the D.O.D. or the Brack.
저희가 국방부나 통폐합 위원회에 압력을 가했다는 게 알려지면 안 돼요
No, no, no. What we do is we close another base.
아냐, 아냐 다른 기지를 닫으면 돼
We leave enough money in the D.O.D.'s budget
to keep Womack's base off the list.
국방부 예산을 충분히 남겨두면 돼
워맥의 지역구가 명단에서 빠지게
What we need...
우리가 필요한 건...
Is someone we own.
우리가 조종할 수 있는 자야

I spent months on that testimony.
제가 몇 달을 청문회에 참가했는데요
I lobbied the commission. My entire office...
위원회에 로비도 했고 우리 팀원 모두...
I'm sure you've done splendid work,
but unfortunately it can't come to fruition.
열심히 한 것 알지만 성공하지 못할 거야

We made it clear that we won't discuss any other issues
until government-sponsored cyberattacks are on the table.
중국 정부가 사주한 사이버 공격 문제를
논의할 때까진 다른 사안을 못 다룬다고 분명히 말했습니다
That's not what they wanted to hear.
그쪽이 듣고 싶었던 말은 아니었죠
Sir, what did you tell the Chinese delegation before they walked out?
중국 외교단이 나가기 전에 마지막으로 하신 말씀은?
We didn't have anybody there. The Joint Commission's usually a snooze fest.
우린 아무도 안 보냈어요
공동위원회 회담은 보통 별 내용 없는데

Our delegation to the Joint Commission on Commerce and Trade
was unfairly accused and defamed
by representatives of the United States government.
우리 통상무역 공동위원회 사절단은...
미국 정부의 대표들에게
억울한 명예훼손을 당했습니다
The People's Republic of China
will not be threatened by derisive and unsubstantiated claims.
중화인민공화국은 근거 없고 악의적인 비난에
위협받지 않을 것이며
As lo

But if you never told anybody about it,
하지만 다른 사람에게 이런 말을 한 적이 없는데요
the assailant could still be out there.
강간범이 길거리를 활보하고 있을 텐데요
Can you tell us anything about him?
그 남자에 대해 얘기해주실 수 있나요?
I saw him for the first time in almost 30 years just a few months ago.
30년 만에 처음으로 만났어요
- 불과 몇 개월 전에요
Where?
- 어디서요?
At a commissioning ceremony that Francis and I attended.
프랜시스와 제가 참석한 임명식에서요
- Did you speak to him?
대화를 나누셨나요?
- Briefly.
잠시요,
- Francis pinned stars on him.
프랜시스가 별을 달아줬어요
- He was being commissioned?
임명식이요?
General Dalton McGinnis.
달톤 맥기니스 장군요

Do not play their game. End the talks.
말려들지 마세요 협상을 중단하세요
We can't overreact here.
과잉 반응을 보이면 곤란해요
Well, they walked away from the Joint Commission.
그들이 합동 위원회를 버렸으니
We can walk away from the summit.
저희도 정상회담을 끝내도 됩니다

What about Galliano?
갈리아노 드레스는 어때요?
We, um-- We stopped carrying Galliano
더이상 갈리아노 의상은 취급 안해요
after he, you know, came out in support of the Holocaust.
홀로코스트 지지한다고 나선 뒤에는
I mean, I don't agree with him, but that's no reason to condemn him for life.
나도 그건 동의할 수 없지만, 그걸로 평생 욕할순 없잖아요
If only the Germans had had the same attitude. I told you on the phone--
독일이 똑같은 자세를 취한다면.. 전화로 말했잖아
- I know, that's why we came in person. - We?
- 그래서 우리가 직접 왔잖아 - 우리?
- I'm just here in charge of morale. - I'm with a customer.
- 도덕적인 이유로 같이 온거야 - 손님 응대중이야
- We're not in a hurry. - We're actually in a huge hurry.
- 별로 안 급해 - 솔직히 엄청 급해
And I'm actually at my job where I work on commission.
난 지금 일하는 중이고 수수료로 먹고 살아
And I'm with a customer, so I'll be done when she's done.
손님 응대 중이야. 손님이 끝나야 나도 끝나

You, I promise, will have skull contusions
아마 그 옷을 입고 간다면,
if you wear that dress to the Tonys.
머리에 뇌진탕 입을걸요
I'd be terrible at this job.
이 직업 진짜 어렵다
Yeah, I have a McQueen that you may love.
있잖아요, 맥퀸 드레스도 있는데
And you know what? If you take it right now, it's on the house.
있잖아요, 지금 입고가시면 가게에서 공짜로 드리죠
- I'm afraid it's not. - Well, then it's on me.
- 그렇게는 안돼요 - 그럼 제가 사드리죠
- It's $11,000. - For a dress?!
- 11,000달라야 - 드레스 하나에?
Once again, I work on commission.
다시 말하지만, 난 수수료로 일해
That's three times what I paid for my car.
내 차보다 3배나 비싸다구?
- Let me know if you need any help in there. - Thank you.
- 도움이 필요하면 말씀하세요 - 고마워요

What's the percentage in commission?
수수료의 비율은 얼마입니까?
-
「~에 대한 생각은?」은 What's your thoughts about ~, Have you
got any idea about ~ 등 입니다. 「대리인 수수료의
비율」percentage in agent's commission 이 되는 것에 주의 해야
합니다. Agreement는 contract와 같은 의미도 되는데, 반드시
사인을 하지 않아도 좋습니다. 이에 비해서, contract는 문서로
사인을 하고, 법률적인 힘을 갖는 것이라 할 수 있습니다.
Dialogue
COMMISSION FOR AGENTS
Mr. West: I've checked the draft document, and one thing I
want to add is the commission for the agent.
Mr. Lee: That may be necessary if we can expand our business
further.
Mr. West: Do you have any thoughts about the percentage in
agent's commission?
Mr. Lee: I think it should be 10 percent or so, but our FOB
prices do not include your agent's commission.
Mr. West: I'm not sure yet whether we'll need many agents or
not, but anyway let me think it over.
Mr. Lee: If I want to include something about this in our
agreement, will you let us know your proposal as soon as
possible?
Mr. West: Yes, at our meeting tomorrow, if I can.
대리점에 대한 수수료
웨스트: 계약 초안을 검토해 보았는데, 하나 첨가하고 싶은 것이
있습니다. 그것은 대리점에 대한 수수료 입니다.
이철수: 앞으로 사업이 확장된다면, 그것은 필요할 지도
모릅니다.
웨스트: 대리점의 수수료에 대해서 어떤 의견이 있으십니까?
이철수: 10% 정도라고 생각합니다만, 우리의 FOB(본선인도)의
가격에는 대리점 수수료가 들어 있지 않습니다.
웨스트: 대리점이 많이 필요할지 어떨지, 아직은 잘 알 수 없지만
한번 생각해 보시기를 바랍니다.
이철수: 만약 이 사항을 계약에 포함시킬 생각이시라면 될 수
있는 한 빨리 의견을 알려 주십시오.
웨스트: 예, 만일 할 수만 있다면, 내일 회의 시간까지
해보겠습니다.
알아둘 일
제품의 판매에 있어서, exclusive distributorship(독점
판매권)을 요구할 때와 대리점(agent)을 이용해서 대량으로
판매하여 실적을 올리고자 하는 두 가지의 경우가 있습니다.
여기에서는 Mr. West가 후자의 가능성을 생각하고 있는 것입니다.
그러나 대리점의 선정은 역시 어려운 일로서, 판매의 성공과
실패는 depend on the partner라고 말할 정도입니다. 그 경영
방침·지명도·재정 상태 등 모든 것에 신중한 태도가
요구됩니다.

수수료
agency commission. 마진(margin) 이라고도 한다. 광고 대행사가 광고주의
의뢰에 따라 매체에 광고를 개재 또 는 방송하는 것에 의해서 매체 측에서
지불 되는 수수료. 대행사 수수료, 조사, 기획, 제작 등 의 비 용은
포함되어 있지 않다. 대행사 발족 당시는 25%, 그후 15%로 정착됐다. 발행
부수가 적은 매체의 경우 또는 전속 광 고 대행사에서는 이것보다 높은 수
수료가 지불되는 것도 있다.

금융위에 따르면 3분기까지 사회적경제기업 1578곳에 3329억원의 자금이 공급됐다.
According to the Financial Services Commission, KRW 332.9 billion was supplied to 1,578 social enterprises by the third quarter.

금융위 관계자는 "위험값을 부여하면 영업용순자본에서 중소·벤처기업 관련 신용공여액이 일정 비율로 차감돼 그만큼 NCR이 개선되는 효과가 있다"고 설명했다.
An official from the Financial Services Commission explained, "If the risk value is applied, the number of credit contributions related to small and medium-sized enterprises and venture companies will be deducted with a certain ratio and the NCR would improve."

금융감독원장이 제재심 의견 그대로 중징계를 확정하면 효력은 기관 제재 수위가 결정되는 금융위원회 전체회의 이후부터 발생한다.
If the head of the Financial Supervisory Service confirms the heavy punishment as following the opinion of the Sanctions Deliberation Commission, it will take effect after a plenary session of the Financial Services Commission, where the level of sanctions on agencies is determined.

복권위원회에서 운영하는 '로또'와 동일하게 진행되며 1등 당첨자에게 1000만원이 지급된다.
It will be operated in the same way as "Lotto" run by the Korea Lottery Commission, but 10 million won will be paid to the winner of the first prize.

금융위는 과열종목 지정 범위가 늘고, 금지 기간도 10배로 늘어나는 만큼, 사실상 공매도를 일정 부분 금지하는 효과를 낼 수 있을 것으로 기대하고 있다.
The Financial Services Commission expects to have the effect of banning short stock selling to a certain extent, as the scope of the designation of overheated stocks increases and the ban period increases tenfold.

금융위는 이번 조치로 상호금융·보험·카드·캐피털 이용자 총 94만 명의 신용점수가 평균 33점 상승할 것으로 예상했다.
The Financial Services Commission predicted that the credit score of a total of 940,000 mutual finance, insurance, card, and capital users will increase by 33 points on average.

카드사들의 앞날엔 영세·중소가맹점 수수료 차액 환급, 대형가맹점 수수료 협상에 따른 추가 수익성 악화, 금융당국 규제에 따른 카드론 자산 축소 등 악재가 겹겹이 쌓여 있다.
In the future of credit card companies, negative factors such as refunding the difference in commission fees for small and medium-sized merchants, worsening profitability due to negotiations on commission fees for large merchants, and reducing card loan assets under financial authorities' regulations are piling up.

또 금융위 내 위원들이 있는 만큼 그들 의견도 중요하다.
In addition, their opinions are important as there are members of the Financial Services Commission.

신용정보보호법 개정안을 다룰 정무위와 정보통신망법 개정안을 다룰 과학기술정보방송통신위원회가 행정안전위원회에서 개인정보보호법 개정안을 먼저 처리해야 한다며 소극적으로 나오고 있는 게 그렇다.
The National Policy Committee, which is responsible for the revision of the Credit Information Protection Act, and the Science, Technology, Information, Broadcasting and Communications Commission, which is in charge of the revision of the Information and Communication Network Act, remain passive, asserting that the Public Administration and Security Committee should first pass the revision of the Personal Information Protection Act.

네이버는 최근 강화된 금융감독원·금융위원회 가이드라인을 반영해 금융권 수요가 높을 것으로 기대했다.
Naver expected high demand from the financial sector to reflect the recently strengthened guidelines of the Financial Supervisory Service and the Financial Services Commission.

CDS 프리미엄이란 기업이나 국가의 파산 위험에 대비한 보험료 성격의 수수료율로 신용도가 높아 부도 가능성이 작을수록 CDS 프리미엄이 낮아진다.
The CDS premium is a commission rate of insurance premiums against the risk of bankruptcy of a company or country, and the lower the probability of bankruptcy, the lower the CDS premium.

금융위 관계자는 "혐의가 확인되는 경우 본격적인 조사를 진행할 예정"이라고 말했다.
If the allegations are confirmed, we will conduct a full-fledged investigation, a Financial Services Commission official said.

금융위가 이를 승인하지 않으면 MG손보는 영업 정지, 외부 관리인 선임 등 가시밭길을 걷게 된다.
If the Financial Services Commission does not approve it, MG Non-life Insurance will walk a thorny path such as suspension of business and appointment of an external manager.

금융위는 일본의 화이트리스트 배제 조치에 이어 미·중 무역갈등 심화로 연일 주식시장이 출렁이자 거래소, 증권사, 운용사, 금융투자협회 임원 등 금융투자업계 전문가들을 긴급 소집했다.
The Financial Services Commission urgently convened experts in the financial investment industry, including executives of the Korea Exchange, securities firms, management firms, and the Korea Financial Investment Association, as the stock market fluctuated day after day due to deepening trade conflicts between the U.S. and China following Japan's measures to exclude the whitelist.

금융위는 법규에 OEM 펀드 판단 기준을 일일이 열거하기가 어렵고, 기준을 구체화할 경우 향후 제시된 기준만 딱 피해가는 규제 회피가 나올 수 있는 만큼 사안별로 OEM 펀드 여부를 판단하겠다는 방침이다.
The Financial Services Commission plans to determine OEM funds depending on a case-by-case basis, as it is difficult to list the criteria for judging OEM funds by the law, and if the standards are specified, regulatory avoidance that just avoids the proposed standards in the future could occur.

금감원이 카카오페이의 바로투자증권 대주주 적격성 심사를 하는 가운데 금융위가 우선 판단을 내려줘야만 심사의견을 낼 수 있다는 취지다.
While the Financial Supervisory Service is reviewing Kakao Pay's eligibility as a major shareholder of Baro Investment & Securities, the Financial Services Commission must make a judgment first before the judge's opinion can be announced.

금융위는 코로나19 피해기업 금융 지원과 관련해서는 "은성수 위원장이 오후에 정세균 국무총리와 코로나19 위기 극복을 위한 전 금융권 간담회 및 협약식을 개최할 예정"이라도 덧붙였다.
Regarding financial support for companies affected by the COVID19, the Financial Services Commission added, "Chairman Eun Seong-su will hold a meeting and agreement ceremony with Prime Minister Jeong Se-kyun in the afternoon to overcome the COVID19 crisis."

은 후보자는 앞서 국회에 제출한 서면답변을 통해 "금융정책은 금융위가 담당하지만 금융감독 집행은 금감원이 담당하고 있는 만큼 법에서 규정한 양 기관의 권한과 기능을 존중하면서, 상호신뢰를 바탕으로 조화롭게 협업해 나가겠다"고 했다.
In a written response previously submitted to the National Assembly, Candidate Eun said, "As the Financial Services Commission is in charge of financial policy, but the Financial Supervisory Service is in charge of the execution of financial supervision, so we will work together in harmony based on mutual trust while respecting the authority and functions of the two institutions stipulated by the law."

보험환급금이나 추가 보험금이 지급되면 지급액의 10%를 수수료로 챙기는 것으로 알려졌다.
When an insurance refund or additional insurance is paid, it is known that 10% of the payment is taken as a commission.

금융위원회 관계자는 "채권·증권시장안정펀드는 손실에 대한 금융사들의 우려로 아직 규모가 확정되지 않았다"면서 "변동 가능성이 있지만 시간을 두고 설득하고 있다"고 말했다.
An official from the Financial Services Commission said, "Due to the financial companies' concerns over losses on bonds and securities market stabilization funds, its volume has yet to be finalized." and added, "It may be variable, but we are taking some time to convince them."

금융당국의 이번 조치로 은행의 수수료 수익이 줄어들 것이라는 분석도 나왔다.
Some analysts said the move by financial authorities will reduce bank commission income.

금융위는 다음달 중 제정법이 공포되면, 오는 12월 시행령 등 하위법규를 입법예고하고 규제개혁위원회와 법제처 심사를 거쳐 내년 6월 시행령을 공포할 계획이다.
When the enactment law is promulgated next month, the Financial Services Commission plans to announce the enforcement ordinance in June next year after pre-announcement of legislation, including the enforcement ordinance in December, and review by the Regulatory Reform Committee and the Ministry of Government Legislation.

거래대금 감소폭보다 수수료 수익 감소폭이 적은 것은 평균 수수료율이 높은 코스닥의 거래대금이 코스피보다 덜 하락해 수수료 수익을 방어해서다.
The decrease in commission income is smaller than the decrease in transaction amount because the transaction price of KOSDAQ, which has a higher average commission rate, falls less than the KOSPI, defending commission income.

금융위와 금감원은 대출 약정 위반이 증명되면 대출금을 회수할 계획이다.
The Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service plan to withdraw loans if violations on the loan agreement are found.

금융위원회와 금융감독원은 5일 "일본계 은행이 신용장 보증을 중단하더라도 우리 무역 금융이나 금융시스템 전반에 미칠 영향은 미미하여 보복조치로서의 실효성이 없을 것으로 보인다"고 밝혔다.
The Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service said on the 5th, "Even if Japanese banks stop guaranteeing letters of credit, the impact on our trade finance and financial system would be minimal and not be effective as a retaliatory measure."

영업이익 중 수수료수익은 전년 대비 9.6% 증가했지만 파생상품을 포함한 증권투자손익이 83.1%나 감소했다.
Commission income among operating profit rose 9.6% year-on-year, but securities investment gains and losses, including derivatives, fell 83.1%.

한편 금융위는 금소법 제정을 통해 파생결합펀드(DLF) 같은 불완전판매가 발생하면 금액제한 없이 금융사 수입의 50%까지 징벌적 과징금을 물리는 방안도 추진한다.
On the other hand, the Financial Services Commission will also push to impose punitive fines of up to 50 percent of financial companies' income without any amount restrictions if incomplete sales such as derivative-linked funds (DLF) occur through the enactment of the Financial Services Commission Act.

금융위가 언제 징계를 내리느냐에 따라 연임 여부와 대응 방안이 달라질 수 있기 때문이다.
This is because depending on the time of the disciplinary actions, the response may change including whether or not the Financial Services Commission will serve a second term.

금융위는 바이오·제약 기업은 기술개발·임상시험 관련 정보 공시 전, 정보비대칭 및 주가급변을 이용한 미공개정보 이용행위의 표적이 되는 사례가 나타났기 때문에 이 같은 경고를 했다.
The Financial Services Commission issued the warning because bio and pharmaceutical companies were targeted for the use of undisclosed information using information asymmetry and stock price fluctuations before the disclosure of information related to technology development and clinical trials.

금융위의 또 다른 관계자는 "대기업은 금리를 조금 더 부담하는 경우는 있겠지만 자금 조달이 불가능한 상황은 아니다"고 했다.
Another official from the Financial Services Commission said, "Large companies may pay a little more interest rates, but it is not impossible to raise funds."

금융위원회는 지난해 5월23일 정부정책이 마련된 이래 지난해 7월부터 지난달까지 전체 동산담보대출이 1조657억원에 달했다고 17일 밝혔다.
The Financial Services Commission said on the 17th that since the government's policy was established on May 23 last year, total collateral mortgage loans amounted to KRW 1.657 trillion from July last year to last month.

공정거래위원회가 내년부터 본격화할 대기업 일감몰아주기 제재의 첫 타깃으로 박현주 미래에셋금융그룹 회장을 겨눴다.
The Fair Trade Commission aimed at Park Hyun-joo, chairman of Mirae Asset Financial Group, as the first target of sanctions against conglomerates' illegal commissioning practices that will begin in earnest next year.

금융위는 31일 공지를 통해 전일 금융감독원이 내린 하나은행·우리은행 DLF 제재심 결정과 관련해 금감원과 이견이 있다는 일부 언론보도는 사실과 다르다고 밝혔다.
The Financial Services Commission said in a notice on the 31st that some media reports stating that they disagree with the FSS regarding the decision by the Financial Supervisory Service on the DLF sanctions by Hana Bank and Woori Bank the previous day are not true.

금융위에 따르면 중도상환수수료율을 2%로 인하할 경우 소비자 부담은 연간 38억 5천만원 정도가 줄어들게 된다.
According to the Financial Services Commission, if the prepayment commission rate is cut to 2%, the consumer burden will be reduced by about KRW 3.85 billion per year.

IB부문 수수료 수익이 크게 증가하면서 수탁수수료와 같은 수준으로 증가했다.
Profits from commission fees in the IB sector increased significantly to the same level as trust fees.

공정위는 통상 이 비율이 75% 이상이면 소수의 거대 기업이 시장 대부분을 지배하는 시장 지배적 사업자로 정의한다.
The Fair Trade Commission usually defines a small number of large companies as market-dominant operators that dominate most of the market, if this ratio is more than 75%.

임원에 대한 문책경고가 금감원장 결재로 확정되는 것과 달리 기관 제재와 과태료 처분은 증권선물위원회의 심의와 금융위 정례회의 의결이 필요하다.
Unlike the confirmation of a reprimand warning for executives by the FSS chief, institutional sanctions and fines require deliberation by the Securities and Futures Commission and approval by the Financial Services Commission's regular meeting.

금융위원회는 은 위원장이 이날 신종 코로나바이러스감염증 확산 등과 관련한 금융시장 점검회의를 열어 이렇게 당부했다고 밝혔다.
The Financial Services Commission said that Chairman Eun held a financial market inspection meeting on the spread of the novel coronavirus infection and requested like this.

금융위 관계자는 "해당 기간 공매도 과열 종목으로 지정되는 종목 수가 현재보다 2배로 늘어날 것으로 추정한다"고 설명했다.
An official from the Financial Services Commission explained, "We estimate that the number of stocks designated as overheated short selling stocks during the period will double from the current level."

PF 사업장 부실이 표면화되지 않는 이상 직접 현금 지출 없이도 계약당 3% 안팎의 수수료 수익을 챙길 수 있기 때문이다.
Unless the insolvency of the PF business is apparent, it is possible to earn about 3% of commission income per contract without direct cash expenditure.

카드사들이 가맹점 수수료율 인하의 타격을 최소화하기 위해 주요 수입원인 카드대출 규모를 더욱 키울 것으로 예상되는 가운데 호실적을 위한 무조건적인 대출 확대와 이자 장사가 부실을 초래할 수 있다는 우려도 나온다.
While credit card companies are expected to further increase the size of credit card loans, a major source of income, to minimize the impact of lowering commission rates for merchants, there are also concerns that unconditional expansion of loans and interest business for good performance could lead to insolvency.

실제 금융위에 따르면 1월 제2금융권 주담대가 전월 대비 1조3,000억원 감소하면서, 금융권 전체 주담대 증가폭은 3조원에 머물렀다.
According to the Financial Services Commission, the overall increase in mortgage loans in the financial sector remained at KRW 3 trillion in January as mortgage loans in the second financial sector fell KRW 1.3 trillion from the previous month.

대출 등으로 얻는 순이자 수익은 전년 동기보다 늘어났으나 순수수료 수익이 줄었다.
Net interest income from loans and others increased from the same period last year, but net commission income decreased.

지난 2010년 국민권익위원회도 보험금 청구간소화를 위한 제도 개선을 권고한 후 2016년 금융위원회·보건복지부가 나서 실무적인 추진에 나섰다.
In 2010, the Anti-Corruption and Civil Rights Commission also recommended the improvement of the system for simplifying claims for insurance, and the Financial Services Commission and the Ministry of Health and Welfare launched a practical push in 2016.

금융위는 또한 모든 은행이 참가기관 등에게 자금이체 기능을 표준화해 제공하도록 하는 규정을 전자금융법 개정을 통해 마련하기로 했다.
The Financial Services Commission will also come up with regulations through the revision of the Electronic Finance Act that require all banks to standardize and provide fund transfer functions to participating institutions and others.

금융위는 "동산담보대출 활성화를 통해 신용대출에 의존해 온 소상공인 등에 대한 금융비용 절감이 예상되며, 부동산담보 위주에서 벗어나 기존 여신영업이 다원화될 것으로 기대된다"고 평가했다.
The Financial Services Commission said, "The revitalization of mortgage loans is expected to reduce financial costs for small business owners and others who have relied on credit loans, and existing credit operations are expected to diversify away from real estate collateral."

금융위는 간담회에 앞서 배포한 자료에서 현재 진행 중인 금융감독원의 DLF 검사 결과 위법사항이 발견될 경우 지위고하를 막론하고 엄중 조치해 유사 사건의 재발을 막겠다고 밝혔다.
In the data distributed before the meeting, the Financial Services Commission said it will take stern measures regardless of status if any illegality is found in the ongoing DLF inspection by the Financial Supervisory Service to prevent the recurrence of similar cases.

금융위원회는 22일 오전9시 현재 서민형 안심전환대출이 17만4994건, 20조4675억원 신청됐다고 밝혔다.
The Financial Services Commission announced that as of 9 a.m. on the 22nd, 174,994 cases of safe conversion loans for ordinary people were applied for KRW 20,467.5 billion.

권익위는 임신부가 기존 자녀의 육아나 가사노동에 어려움을 겪고 있다고 판단하고, 임신부 자녀도 어린이집 입소순위 가산점 대상에 포함할 것을 권고했다.
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission judged that pregnant women are having difficulty raising their existing children or housework, and recommended that pregnant women's children be included in the list of additional points for admission to daycare centers.

금융사 임직원이 의사결정을 하기에 앞서 면책에 해당하는지 문의하면 금융위 산하 면책심의위원회가 판단을 해준다.
If executives and employees of financial firms ask if they are exempt before making decisions, the exemption review committee under the Financial Services Commission will make a judgment.

은행의 경우에는 이자수익 말고 비이자수익도 늘려야 하는데 수수료까지 짭짤하니 서로의 이해 관계가 딱 맞아 떨어지는 거죠.
In the case of banks, they have to increase their non-interest income as well as their interest income, but the commission is good, so their interests are just fitting right.

최종구 금융위원장이 최근 "국내 은행이나 기업에 신규 대출 및 만기 연장을 안 해줄 수 있는데 그런다 해도 대처에 큰 어려움이 없다"고 발언한 것을 비판한 것이다.
Choi Jong-gu, chairman of the Financial Services Commission, criticized the recent remarks by saying, "There are no major difficulties in dealing with the issue even if we don't provide new loans and extension of maturity to domestic banks or companies."

이렇게 카드사가 올해 지급한 캐시백 규모는 기업의 경우 4,544억원, 정부·공기업 등 국가기관과 지자체 등은 130억원으로 금융위는 추산했다.
The Financial Services Commission estimated that the amount of cashback paid by credit card companies this year was 454.4 billion won for companies and 13 billion won for state agencies and local governments, including government and state-run companies.

금융위 관계자는 "많은 물량을 한꺼번에 팔면 주가가 내려갈 수 있는 점을 고려해 쪼개서 파는 것"이라고 말했다.
An official from the Financial Services Commission said, "We are splitting and selling considering that if we sell a large amount at once, stock prices could fall."

금융위가 적극적으로 추진하는 혁신금융 사업으로는 동산금융, 핀테크 육성, 여신 시스템 등을 꼽았다.
As innovative finance businesses actively promoted by the Financial Services Commission, Dongsan Finance, fintech fostering, and credit systems were selected.

금융감독원 외부평가위원회는 지난 12∼15일 예비인가를 신청한 토스뱅크와 소소스마트뱅크 두 곳에 대해 심사 평가를 진행했고, 금융위가 이날 최종 결정했다.
The Financial Supervisory Service's external evaluation committee conducted an evaluation of two places, Toss Bank and Soso Smart Bank, which applied for preliminary approval, from the 12th to the 15th, and the Financial Services Commission made a final decision on the day.

금융위원회는 올해 보험약관의 핵심내용을 쉽게 이해할 수 있도록 '시각화된 약관 요약서'를 마련하고, 일반 소비자가 보험약관을 쉽게 활용할 수 있도록 '약관 이용 가이드북'을 만들 예정이다.
The Financial Services Commission will prepare a 'visualized summary of the terms and conditions' to make it easier for ordinary consumers to use the terms and conditions this year.

금융위는 신용평가회사가 신용점수·등급을 산출할 때 금융업권의 반영비율을 낮추고 대출금리 반영비율을 보다 높이기로 했다.
The Financial Services Commission decided to lower the reflection ratio of the financial sector and increase the ratio of loan interest rates when credit rating companies calculate credit scores and ratings.

손병두 금융위원회 부위원장은 30일 정부서울청사에서 브리핑을 열고 "지난달 16일부터 2주간의 서민형 안심전환대출 신청 건수가 63만4875건, 신청 액수는 73조9253억원으로 집계됐다"고 밝혔다.
Sohn Byung-doo, vice chairman of the Financial Services Commission, held a briefing at the Government Complex-Seoul on the 30th and said, "The number of applications for New Relief Conversion Loan for two weeks from the 16th of last month was 634,875 and the amount of applications was 73,925.3 billion won."

금융위원회가 혁신금융 육성을 정책 목표로 삼은 뒤 핀테크업계를 대표하는 협회로 자리매김했기 때문이다.
This is because the Financial Services Commission has established itself as an association representing the fintech industry after it set its sights on fostering innovative finance.

가치평가 모델에 따라 루나의 시가총액은 현재 총 수수료 수익에 앞으로 성장세를 기대하는 보상 배수를 곱하면 된다.
According to the value evaluation model, Luna's market capitalization can multiply the current total commission income by the number of compensations expected to grow in the future.

금융위원회는 코로나19로 증시가 연일 급락하자 시장안정을 위해 오는 9월까지 6개월간 '한시적 공매도 전면 금지'라는 카드를 내놨다.
The Financial Services Commission issued a card called "Temporary Ban on Short Selling" for six months until September to stabilize the market as the stock market plunged day after day due to Corona 19.

업계에서는 금융위가 은행권 의견 수렴에 나서면서 고위험 신탁 판매와 관련해 '금지'에서 '허용'으로 선회할지 주목하고 있다.
The industry is paying attention to whether the Financial Services Commission will shift from "prohibition" to "permission" regarding the sale of high-risk trust as it seeks to collect opinions from the banking sector.

윤창호 금융위 금융산업국장은 "토스뱅크는 예비인가 이후 1년 반 정도 준비 작업이 필요하다"면서 "토스뱅크 출범 시기는 2021년 7월로 예정하고 있다"고 말했다.
"Toss Bank needs to prepare for about a year and a half after preliminary approval," said Yoon Chang-ho, director-general of the financial industry bureau at the Financial Services Commission, adding, "The launch of Toss Bank is scheduled for July 2021."

이에 다음 달 5일 열리는 금융위 정례회의에서 안건이 최종 의결되면 카카오페이는 바로투자증권을 인수할 수 있게 됐다.
As a result, Kakao Pay will be able to take over Baro Investment & Securities if the agenda is finalized at a regular meeting of the Financial Services Commission to be held on the 5th of next month.

금융위원회측은 론스타 분쟁을 맡은 국제중재기구인 ICSID 사정 등으로 연내 결론이 나기 어려울 것으로 보인다고 전망했다.
Financial Services Commission predicted that it would be difficult to conclude by the end of this year due to the situation of ICSID, an international arbitration body in charge of the Lonestar dispute.

금융위와 금감원 간에 책임이 분명하게 구분되지 않고 이중적 구조로 인한 비효율도 증가한다.
Responsibilities are not clearly divided between the Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service, and inefficiency due to dual structures also increases.

금융위는 금융이해력지도를 통해 교육영역별 콘텐츠 분포 현황을 파악해 부족한 부분 중심으로 신규 콘텐츠를 개발하는 등 콘텐츠 전반을 관리해나갈 계획이다.
The Financial Services Commission plans to manage the overall content by identifying the current status of content distribution by education area through financial understanding maps and developing new content centered on insufficient parts.

금융위원회가 지난 3월 발표한 'RP시장 효율성·안정성 제고를 위한 개선방안'의 일환이다.
It is part of the "Improvement Plan to Improve Efficiency and Stability of the RP Market" announced by the Financial Services Commission in March.

금융위원회의 답변은 "서둘러 돌려줄 의무가 없으니 걱정하지 말라"다.
The Financial Services Commission's answer is, "There is no obligation to return it in a hurry, so don't worry."

앞서 금융위는 먼저 지난해 12월 한국토스은행이 신청한 인터넷전문은행 사업 예비 인가를 내줬다.
Before, the Financial Services Commission first gave preliminary approval for the Internet banking business applied by Toss Korea in December last year.

금융위 관계자는 "보험 위험 감소 효과가 객관적, 통계적으로 검증된 기기에 한해서 가능하다"면서 "또 보험사간 과열경쟁을 방지하는 차원에서 일정 금액 한도 안에서 지급할 수 있도록 했다"고 설명했다.
An official from the Financial Services Commission said, "The effect of reducing insurance risk is possible only for objectively and statistically proven devices," and explained, adding, "In addition, we made it possible to pay within a certain amount of money to prevent overheated competition among insurance companies."

대주주의 출자 능력, 건전한 재무상태뿐만 아니라 '사회적 신용을 갖출 것', '건전한 경제질서를 해친 사실이 없을 것'을 법률로 규정하고, 금융사 대주주가 되려면 금융위원회의 인허가를 받도록 했다.
The law stipulates that major shareholders will have "social credit" and "no harm to the sound economic order" as well as their ability to invest and sound financial status, and requires them to obtain approval from the Financial Services Commission to become major shareholders of financial firms.

자본시장법을 개정해 PEF의 최소출자금액을 기존 약정금액에서 실투자금액으로 바꾸고 친인척 과반이 투자한 PEF에 대해서는 금융위원회에 미리 신고하도록 했다.
The Capital Markets Act was revised to change the minimum amount of PEF's investment from the existing contract amount to the actual amount of investment, and to report in advance to the Financial Services Commission for PEF invested by a majority of relatives.

금융거래지표법은 은행 간 거래에 쓰이는 양도성예금증서(CD) 금리나 코스피200 등 주요 지표를 관리할 근거를 마련하기 위해 금융위가 중점 추진하는 법안이다.
The Financial Transaction Index Act is a bill pushed by the Financial Services Commission to lay the groundwork for managing major indicators such as a certificate of deposit (CD) interest rates and KOSPI 200 used in inter-bank transactions.

이날 출범식은 박원주 특허청장과 손병두 금융위원회 부위원장, 고준호 한국발명진흥회 상근부회장, 7개 은행 대표 및 신현준 한국신용정보원장 등 주요 관계자 60여명이 참석했다.
The launching ceremony was attended by some 60 key officials, including Park Won-joo, head of the Korean Intellectual Property Office, Sohn Byung-doo, vice chairman of the Financial Services Commission, Ko Joon-ho, full-time vice chairman of the Korea Invention Promotion Association, representatives of seven banks and Shin Hyun-joon, head of the Korea Credit Information Service.

윤석헌 금융감독원장, 이주열 한국은행 총재, 홍남기 경제부총리 겸 기획재정부 장관, 최종구 금융위원장이 7일 오전 서울 중구 은행회관에서 열린 '긴급 거시경제금융회의'를 마친 후 결과를 브리핑하고 있다.
Yoon Seok-hun, head of the Financial Supervisory Service, Lee Ju-yeol, governor of the Bank of Korea, Hong Nam-ki, deputy prime minister for economic affairs and minister of strategy and finance, and Choi Jong-ku, chairman of the Financial Services Commission, brief on the results after the "emergency macroeconomic and financial meeting" held at the bank hall in Jung-gu, Seoul on the morning of the 7th.

로인해 자본확충이 가로막혀 사실상 정상적인 영업이 불가능한 상황이다.
On the other hand, K Bank, led by ICT dinosaur KT, had a "major shareholder eligibility" problem earlier this year when the Fair Trade Commission filed a complaint with the prosecution against KT on charges of violating the Fair Trade Act, which prevented capital expansion, making it virtually impossible to operate normally.

권익위는 지난해 12월 국세청과 행정안전부에 납세자가 압류 재산 내역을 스스로 조회할 수 있도록 하고 실효된 보험계약 정보로 장기간 압류한 보험금채권을 정비하는 등의 제도개선 방안을 마련한 뒤 권고했다.
In December last year, the Anti-Corruption and Civil Rights Commission recommended the National Tax Service and the Ministry of the Interior and Safety after devising measures to improve the system, such as allowing taxpayers to inquire about the details of the seized property on their own and reorganizing insurance claims seized for a long time with information on invalid insurance contracts.

또 심사 속도를 높이기 위해 금융위원장·금감원장 전결처리를 확대 적용하는 한편, 인허가 심사 종료 제도 도입도 검토한다.
In order to speed up the screening process, the Financial Services Commission Chairman and the FSS chief will be expanded and applied, while also considering introducing a system to end the licensing review.

이날 간담회에는 은 위원장과 금융위원회 관계자를 비롯해 금감원, 은행연합회, 금투협, 생보협, 손보협, 금융연구원, 자본시장연구원, 금융투자자보호재단 관계자들이 참석해 의견을 청취하고 금융투자자 보호를 위한 정책방향을 논의했다.
The meeting was attended by chairman Eun and officials from the Financial Services Commission, as well as officials from the Financial Supervisory Service, the Korea Federation of Banks, the Korea Financial Investment Association, the Korea Life Insurance Association, the Korea Non-Life Insurance Association, the Korea Financial Research Institute, the Korea Capital Market Institute, and the Korea Financial Investment Protection Foundation to listen to their opinions and discuss policy directions to protect financial investors.

그중 40%에 달하는 4만여 개사가 수혜대상으로 수수료 규모는 120억원대에 달할 전망이다.
About 40,000 companies, 40 percent of them, are expected to benefit, with the commission expected to reach around 12 billion won.

금융위가 지난 6일 금융권 일자리 창출효과 측정 계획을 발표하자 금융권에서는, 금융당국이 고용창출을 압박하는 것이 아니냐는 지적이 이어졌었다.
When the Financial Services Commission announced a plan to measure the effectiveness of job creation in the financial sector on the 6th, critics in the financial sector pointed out that the financial authorities may be pressuring job creation.

이어 "높아진 시장 변동성으로 제시 수익률이 높은 ELS가 많이 출시되고 있다는 점은 증권사의 판매 수수료 및 운용 전략에 있어 긍정적"이라고 덧붙였다.
He added, "The fact that ELS, which has a high returning rate due to increased market volatility, is being released is positive for securities firms' sales commission and operation strategies."

금융위원회가 영세가맹점 지원 대책을 발표했지만, 민간에서 조성한 재원을 전용했다는 비판이 일고 있다.
The Financial Services Commission has announced measures to support small franchises, but critics say it has diverted funds raised by the private sector.

일평균거래대금이 증가하면서 1분기 수탁수수료수익은 122억원을 나타내 전분기 및 전년 동기 대비 각각 32.6%, 35.6% 늘었다.
As the daily average transaction amount increased, commission income in the first quarter stood at KRW 12.2 billion, up 32.6% and 35.6%, respectively, from the previous quarter and the same period last year.

금융위가 8일 언론에 공개한 '리브라 이해 및 관련 동향' 자료에 따르면, 금융위는 리브라의 발행량 조정 매커니즘이 불명확해 가치가 폭락할 가능성이 있다고 봤다.
According to the "Libra Understanding and Related Trends" data released by the Financial Services Commission to the media on the 8th, the Financial Services Commission saw that the value of the Libra's issuance adjustment mechanism was unclear and could plunge.

이날 열린 금융위와 은행 신탁·자산관리(WM)부서 실무진 회의에서는 당국의 규제 의지가 강하게 드러났다.
At the working group's meeting of the Financial Services Commission and the bank's trust and asset management department held on the same day, the authorities' willingness to regulate was strongly revealed.

금융위는 지난 4월 이후 42건의 샌드박스 서비스를 지정했는데 이 중 10건이 대출 비교 서비스일 정도로 수요가 많다.
The Financial Services Commission has designated 42 sandbox services since April, 10 of which are loan comparison services.

이를 통해 연간 952억원의 수수료 부담이 줄어들 것으로 당국은 추산했다.
The authorities estimated that this would reduce the annual commission burden of 95.2 billion won.

은성수 금융위원장도 시장의 우려에 대해 보완하는 후속대책이 필요하다는 지적에 "공감한다"며 일부 수정을 시사했다.
Financial Services Commission Chairman Eun Seong-su also hinted at some revisions, saying he "sympathizes" with criticism that follow-up measures are needed to supplement market concerns.

그러다 2016년 매출이 회복세를 보이자 대리점과의 충분한 협의 없이 수수료를 다시 내린 것이죠.
As sales recovered in 2016, the commission was lowered again without sufficient consultation with the agency.

금융위원회가 다음주 안에 '파생결합펀드(DLF) 제도 개선 종합방안'을 발표한다.
The Financial Services Commission will announce a 'comprehensive plan to improve the DLF system' within next week.

금융위원회와 금융감독원은 6일 한국거래소, 국제금융센터, 증권사 관계자가 참석한 가운데 김태현 금융위 사무처장 주재로 '코로나19 금융상황 점검회의'를 열고 이같이 강조했다.
The Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service held a meeting, on the 6th, titled "Inspection on the Financial Situation amid COVID-19", presided over by Kim Tae-hyun, secretary general of the Financial Services Commission, attended by officials from Korea Exchange, the Korea Center for International Finance, and securities firms.

이에 따라 금융위로 감독 권한 일체를 일원화하자는게 이번에 발의된 법안의 주요 내요이다.
As a result, unifying all supervisory authority to the Financial Services Commission is a key element of the proposed bill this time.

또한 이와 별도로 출제위원 처우 개선안, 시험제도의 합리적 개선방안 등 예산이나 법규 개정이 필요한 사항은 금융위원회 협의를 거쳐 중·장기 개선방안을 마련할 예정이다.
In addition, the government will come up with mid- and long-term improvement measures after consulting with the Financial Services Commission about the matters that require revision on budget or regulations, such as measures to improve the treatment of test committee members and reasonable improvement of the test system.

금감원 고위관계자는 "비바리퍼블리카의 경우 상환전환우선주의 상환권 전부를 투자자가 가지고 있다"며 "이를 자본으로 인정할지, 부채로 인정할지가 명확하지 않아 금융위와 협의를 통해 결론을 낼 예정"이라고 설명했다.
A senior FSS official said, "In the case of Viva Republica, investors have all the right to repay convertible preferred shares. It is not clear whether it will be recognized as capital or debt, so we will reach a conclusion through consultation with the Financial Services Commission."

앞서 금융위 자본시장조사단은 김 회장 동생이자 제이에스티나 각자 대표인 김기석 대표, 김 회장 자녀 두 명 등 특수관계인 다섯 명이 회사 내부정보를 이용해 주식을 매각했다는 의혹에 대해 조사를 벌였다.
Earlier, the Financial Services Commission's Capital Market Investigation Unit investigated allegations that five related people, including Chairman Kim's younger brother and J.STINA's independent representation Kim Ki-seok, and Kim's two children sold the shares using inside information of the company.

금융위 관계자는 "프리미엄을 정할 때 시가를 산정한 뒤 하한선을 정할 가능성이 높다"며 "벨기에 식보다 더 많은 추가금액이 계약자에게 제공될 수 있다"고 말했다.
A Financial Services Commission official said, "When setting a premium, it is highly likely that the market price will be calculated and the lower limit will be set," adding, "More additional money can be provided to contractors than the Belgian way."

금융위원회가 2015년 3월 금융거래와 관련한 공인인증서 사용 의무를 폐지했기 때문이다.
This is because the Financial Services Commission abolished its obligation to use public certificates related to financial transactions in March 2015.

금융위 관계자는 "제3자인 은행 직원이 고객의 금융자산 정보를 확보할 수 있다는 게 가장 큰 변화"라면서 "타행 고객 유치가 쉬워져 일부 은행들이 강하게 요구하고 있다"고 설명했다.
"The biggest change is that a third-party bank employee can secure information on customers' financial assets," a Financial Services Commission official said adding, "Some banks are strongly demanding it because it is easier to attract customers from other banks."

전체 수수료만 따지면 시중은행의 애플리케이션이나 삼성페이 등에서 환전을 신청하고 은행 영업점에서 수령하는 방법이 가장 유리한 편이다.
In terms of total commission fees, it is most advantageous to apply for currency exchange by applications of commercial banks or Samsung Pay and receive it at banks' branch offices.

이 같은 해외 사업 강화는 국내 카드 사업이 수수료 인하로 위기에 직면해 있는 상황과 관련이 깊다.
Such strengthening of overseas business is closely related to the situation in which domestic credit card businesses are facing a crisis due to commission cuts.

이에 대해 공정거래위원회의 일감 몰아주기 규제 강화에 선제 대응하는 것 아니냐는 해석이 나온다.
In response, it is interpreted that it may preemptively respond to stricter regulations of the Fair Trade Commission on giving all the works.

금융위는 이러한 내용을 포함한 전자금융거래법 시행령이 28일 국무회의를 통과했다고 밝혔다.
The Financial Services Commission said the Enforcement Decree of the Electronic Financial Transactions Act, including these contents, passed a Cabinet meeting on the 28th.

이에 따라 은성수 금융위원장과 윤석헌 금융감독원장에 질의가 집중될 것으로 보인다.
As a result, questions are expected to be focused on Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, and Yoon Seok-hun, head of the Financial Supervisory Service.

금융위원회가 국내 증시 모든 종목의 공매도를 6개월 동안 금지하기로 한 뒤 이 같은 조치를 예외 적용받는 시장조성자에 대한 논란이 커지고 있다.
After the Financial Services Commission decided to ban short-selling of all stocks in the local stock market for six months, controversy is growing over market makers that are exempt from such measures.

사안이 중대한 경우에는 증선위 의결 후 금융위 의결까지 거친다.
If the issue is considered serious, it will go through the approval of the Securities and Futures Commission and subsequently the Financial Services Commission.

금융감독체계 개편의 연혁을 간략히 보자면 1997년 12월 '금융감독기구설치 등에 관한 법률'이 제정돼 이를 근거로 1998년 4월 금융감독위원회가 설치됐다.
To briefly summarize the history of the financial supervisory system reform, the "Act on The Establishment, etc. of Financial Services Commission" was enacted in December 1997 and the Financial Supervisory Commission was established in April 1998.

은성수 금융위원장이 26일 경기 파주에 위치한 핀테크 기업 '팝펀딩'에서 '동산금융 혁신사례 간담회'를 주재하고 있다.
Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, chairs the "Dongsan Financial Innovation Case Meeting" at the fintech firm "Pop Funding" located in Paju, Gyeonggi Province, on the 26th.

금융위는 "내년 초 개인 신용대출 상품을 취급하는 모든 은행이 통합조회 서비스를 제공하고, 은행이 대출심사시 활용할 수 있는 금융자산정보의 범위도 일정기간동안의 평균잔액 등으로 확대하겠다"고 밝혔다.
The Financial Services Commission said, "Early next year, all banks handling personal credit loan products will provide integrated inquiry services, and the scope of financial asset information that banks can access during loan screening will also be expanded to the average balance of a certain period of time."

응답자 중 22명은 "금융위원회와 금감원의 말이 달라 혼란스러운 적이 있었다"고 했다.
Twenty-two of the respondents said, "There were times we had been confused because the words of the Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service were different."

정 연구원은 "통상 금리가 낮아지면 신용공여 잔액이 늘고 부동산 시장이 회복되면서 증권사의 이자 손익, 트레이딩 및 상품 손익, 기타 손익 등이 개선된다"며 "수수료 수익을 넘어서는 수익원이 될 것"이라고 전망했다.
Researcher Jung said, "Usually, if interest rates are lowered, the balance of credit offering grows, gains and losses of securities firms, trading and commodity gains, and other profits and losses will improve as the real estate market recovers," and added, "It will be a source of revenue beyond commission income."

하지만 유럽연합(EU) 집행위원회가 주주들과 채권 소유주들의 책임분담 없이는 안 된다며 반대하고 있어 실행 가능성은 미지수다.
However, the possibility of implementation remains uncertain as the European Commission opposes the idea, saying there should be no implementation unless shareholders and bond owners share responsibilities.

윤 원장은 지난해 은행, 보험·소비자 권역 부원장 인사를 원했지만 금융위가 자본시장 권역 부원장 교체를 요구하면서 무산됐다.
Director Yoon wanted the appointment of vice presidents of banks, insurance, and consumer regions last year, but it fell through when the Financial Services Commission demanded the replacement of vice presidents of the capital market area.

금융위, 금감원, 금융투자협회를 비롯해 거래소와 증권·선물·자산운용사 관계자들이 참석했다.
Officials from the Financial Services Commission, the Financial Supervisory Service, the Korea Financial Investment Association, and securities, futures, and asset management companies attended the meeting.

금융위는 이날 개장 전 은성수 금융위원장이 직접 주재하는 긴급회의를 소집해 시장 안정 조치를 점검했다.
Before the opening, the Financial Services Commission convened an emergency meeting chaired by Chairman Eun Sung-soo to examine market stabilization measures.

지난해 말 금융위원회가 발표한 가맹점수수료 개편안에 따르면 신용카드 우대수수료율 적용구간이 연 매출액 5억원 이하 가맹점에서 30억원까지 확대됐다.
According to the franchise commission reform plan announced by the Financial Services Commission late last year, the application section of the credit card preferential commission rate has expanded from merchants with annual sales of less than 500 million won to 3 billion won.

금융위가 기관 제재를 확정하면서 지난달 윤석헌 금감원장 전결로 이미 확정된 손 회장과 함 부회장에 대한 중징계 처분도 이른 시일 안에 통보한다.
As the Financial Services Commission finalizes the institutional sanctions, it will also announce the heavy sanction against Chairman Son and Vice Chairman Ham shortly, which has already been confirmed last month by the decision of FSS Director Yoon Seok-hun.

은행이 수수료 욕심 때문에 투자성향이 보수적인 고객을 상대로 무리하게 헤지펀드 상품을 판 건 아닌지 의문을 가질 수밖에 없다.
It is inevitable to question whether banks have sold hedge fund products to conservative customers due to the commission's gape.

금융위는 지난달 25일 '핀테크·디지털금융 혁신과제' 세부 방안을 발표하고 간편결제뿐 아니라 송금을 비롯한 계좌 기반의 다양한 서비스가 가능한 마이페이먼트 사업자를 도입하기로 했다.
The Financial Services Commission announced detailed measures for 'FinTech and Digital Finance Innovation Tasks' on the 25th of last month and decided to introduce My Payment business operators that can provide various account-based services, including remittance, as well as simple payments.

금감원은 지분공시 정보가 시장에 제공될 수 있도록 상장법인 공시의무자 등을 대상으로 지속적인 교육·안내 등을 추진할 계획이다.
The Financial Services Commission (FSS) plans to continue education and guidance for listed companies and others so that information on equity disclosure can be provided to the market.

이는 지난해 금융위원회가 회계감사 과정에서 기업의 부담을 덜어주기 위해 코스피·코스닥 시장 상장규정 개정안을 승인한 데 따른 것이다.
The move comes after the Financial Services Commission approved a revision to the KOSPI and KOSDAQ market listing regulations last year to ease the burden on companies during the accounting audit process.

금융위원회 관계자는 "코로나19 이후 온라인을 통한 대출 조회 및 신청이 큰 폭으로 증가하고 있다"고 말했다.
An official from the Financial Services Commission said, "Since the outbreak of COVID-19, online inquiries and applications for loans have been on the steep rise."

금융위원회는 79개에 달할 정도로 저축은행 시장이 포화 상태여서 신규 저축은행 인가를 내주는 것은 실효성이 낮은 것으로 보고, 금리 경쟁이 이뤄질 수 있는 기반을 마련하는데 집중하기로 했다.
The Financial Services Commission sees that the savings bank market is saturated enough to reach 79, so granting a new savings bank approval is not effective, and has decided to focus on laying the groundwork for interest rate competition.

이를 통해 정부와 금융권이 리스크를 분담하고, 업권별 특성에 맞는 다양한 신규 서민금융상품 출시를 촉진할 수 있다는 게 금융위 설명이다.
The Financial Services Commission explains that this will allow the government and the financial sector to share risks and promote the launch of various new working-class financial products tailored to the characteristics of each industry.

이번 조치는 바젤은행감독위원회(BCBS)와 국제증권감독기구(IOSCO)가 신종 코로나바이러스감염증 확산에 따른 금융사들의 인력부족과 위험관리 역량 집중 필요성을 고려한 것이다.
The move by the Basel Bank Supervisory Commission and the International Securities Supervisory Service takes into account the lack of manpower and the need to concentrate on the risk management capabilities in the financial companies due to the spread of the COVID-19 infection.

신규 가맹점에 대해 '우대 수수료율'을 소급 적용하는 건 이번이 처음이다.
This is the first time that the "preferential commission rate" is applied retroactively to new affiliates.

은성수 금융위원장은 19일 "펀드 운용 방식은 과거 펀드 조성 사례 등을 준용해 가급적 시장 친화적인 방식으로 설계할 것"이라며 "모든 시장참가자의 공감과 협조 없이는 실행이 어려울 것"이라고 말했다.
Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, said on the 19th, "The fund management method will be designed in a market-friendly manner by applying mutatis mutandis past cases of fund creation," adding, "It will be difficult to implement without the sympathy and cooperation of all market participants."

감사인 주기적 지정제는 기업이 회계법인을 6년간 자율 선임하면 이후 3년은 금융위원회 산하 증권선물위원회가 감사인을 강제 지정하는 제도다.
The periodic designation of an auditor is a system that the Securities & Futures Commission under the Financial Services Commission forces auditors to be appointed for the next three years if a company voluntarily appoints an accounting firm for six years.

공정위는 "개정 국세기본법이 시행됨과 동시에 부당지원 및 총수일가 사익편취 근절에 필요한 과세자료가 공유될 수 있도록 국세청과 자료제공 범위 및 절차 등에 관한 세부적인 사항을 협의 중"이라고 말했다.
The Fair Trade Commission (FTC) said, "We are discussing details of the scope and procedures of data provision with the National Tax Service so that taxation data necessary to eradicate unfair support and defrauding private interests of the chairman family can be shared as soon as the revised Framework Act on National Taxes takes effect."

손병두 금융위 부위원장도 이날 기자들과 만난 자리에서 "롤오버되는 자금의 흐름을 보면 미즈호나 미쓰비시파이낸셜그룹(MUFG) 등 일본계 은행에서 특별한 움직임이 보이지 않고 있으며 정상적으로 차환되고 있다"며 시장의 우려를 일축했다.
In a meeting with reporters, Sohn Byung-doo, vice chairman of the Financial Services Commission, also dismissed market concerns, saying, "Looking at the flow of funds that are being rolled over, there are no special moves from Japanese banks such as Mizuho and Mitsubishi Financial Group, and they are being transferred normally."

금융위원회 금융정보분석원(FIU)는 FATF가 이달 13〜18일 프랑스 파리에서 총회를 열고 이런 내용을 논의했다고 20일 밝혔다.
The Financial Intelligence Unit of the Financial Services Commission said that FATF held a general meeting in Paris from the 13th to the 18th of this month to discuss the matter on the 20th.

그러나 향군 상조회 회원들이 갹출한 회원비 3,000억원을 빼돌리려던 일당의 계획은 시중은행과 공정거래위원회가 제동을 걸면서 무산된 것으로 확인됐다.
However, it has been confirmed that the party's plan to siphon off 300 billion won in membership fees collected by members of the Mutual Aid Society of the Veterans Association was canceled as commercial banks and the Fair Trade Commission put the brakes on it.

금융위원회가 은행의 고용창출 실적을 평가해 우수사례를 공개하기로 했다.
The Financial Services Commission has decided to evaluate banks' job creation performance and disclose the best examples.

미국증권거래위원회(SEC)가 비트코인 ETF 신청을 또다시 보류한 사실을 두고 다양한 의견이 나오고 있다.
Various opinions are coming out over the fact that the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) has again withheld the application from Bitcoin ETF.

함영주 하나금융그룹 부회장과 장경훈 하나카드 대표이사, 정채봉 우리은행 부행장, 이종서 미래에셋대우본부장, 김은수 KTB투자증권 상무가 21일 국회에서 열린 정무위원회에 금융위원회 등에 대한 종합국정감사에 출석, 증인선서를 하고 있다.
Hana Financial Group Vice Chairman Ham Young-joo, Hana Card CEO Jang Kyung-hoon, Woori Bank Vice President Chung Chae-bong, Mirae Asset Daewoo Headquarters Director Lee Jong-seo and KTB Investment & Securities Executive Director Kim Eun-soo attend a comprehensive government audit of the Financial Services Commission and others at the National Assembly on the 21st.

금융위 관계자는 "윤 원장이 과거 금융행정혁신위원장으로 활동하던 시절 어떤 의견을 전달하든 매우 진지하게 경청했지만 결론은 본인의 소신대로만 내리더라"고 전했다.
An official from the Financial Services Commission said, "when Yoon was the chairman of the Financial Administration Innovation Committee in the past, he listened very seriously to any opinion brought up, but the final decision was made only according to his own belief."

금감원 관계자는 "감독당국 입장에서 더 신속히 움직였으면 좋겠지만 분쟁조정국 직원 1명에게 쌓여있는 민원이 200∼300건 정도 된다"며 "이같은 모든 민원을 금감원장에게 보고하거나 금융위로 올린다는 것은 사실 불가능에 가깝다"고 해명했다.
An FSS official said, "I would like to move faster from the perspective of the supervisory authorities, but there are about 200 to 300 complaints piled up on one employee of the dispute settlement bureau. It is almost impossible to report all such complaints to the FSS chief or to the Financial Services Commission."

사실 어설픈 대책을 남발한 금융위원회의 책임이 가장 크다.
In fact, the Financial Services Commission, which overissued clumsy measures, is most responsible.

금감원은 금융사의 비중을 최대한 낮춰야 한다고 주장하는 반면 금융위는 5개 항목 중 2개 항목에만 금융사가 참여하기 때문에 큰 문제가 없을 것이라는 입장입니다.
The Financial Supervisory Service argues that the influence of financial firms should be decreased, while the Financial Services Commission says there will be no major problem as they will participate only in two of the five items.

핀테크의 경우 수수료 부담 비용이 기존 금융 결제망 이용 수수료의 10분의 1 수준으로 낮아져 무료송금 건수 확대 등 소비자 혜택이 확대될 전망이다.
In the case of FinTech, the cost of commission burden will be lowered to one-tenth of the commission used in the current financial payment network, which will expand consumer benefits such as the expansion in the number of free remittances.

금융위는 금융당국뿐만 아니라 정부가 일제히 방침을 정한 만큼 중장기 과제로도 검토가 어렵다는 사실을 명확히 했다.
The Financial Services Commission made it clear that it is difficult to review mid- to long-term tasks as the government, as well as the financial authorities, have set policies at the same time.

금융위 관계자는 "별도의 결정을 하면 올해 추가 공급이 가능하지만, 현재로선 계획이 없다"고 선을 그었다.
An official from the Financial Services Commission drew the line, saying, "If we make a separate decision, we can supply additional supplies this year, but we have no plans at the moment."

금융그룹감독협의체는 '금융그룹의 감독에 관한 모범규준'에 따라 금융그룹의 실효성 있는 감독을 위해 금융위·금감원 관계부서가 참여하는 협의기구다.
The Financial Group Supervisory Council is a consultative body involving related departments of the Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service to effectively supervise the financial groups in accordance with the "classic standards for supervision of a financial group".

금융위원회 출신 인사가 유력 후보로 지목되는 가운데 지난 3일 마감된 차기 사장 공개모집에 예탁원 노조위원장까지 뛰어들었다.
With a former member of the Financial Services Commission being cited as a leading candidate, even the head of the Korea Securities Depository's labor union jumped into the open recruitment of the next president, which closed on the 3rd.

이는 사모펀드 사태가 터지면서 금융위에서 세부 규정을 당초 예정보다 늦게 내놓았기 때문이다.
This is because the Financial Services Commission released detailed regulations later than originally scheduled due to the outbreak of the private equity fund crisis.

공정거래위원회가 최근 현장조사를 통해 글로벌 온라인여행사(OTA)와 국내 호텔 간에 체결한 계약서에 '최저가 보장 조항'이 삽입된 사실을 확인한 것으로 알려졌다.
Through a recent on-site investigation, the Fair Trade Commission reportedly confirmed that a "minimum price guarantee clause" was inserted in a contract signed between global online travel agencies (OTA) and domestic hotels.

시감위 관계자는 "기업사냥꾼 등 과거 불공정행위 연루자 또는 상장폐지 종목의 최대주주 및 경영진이 연관된 의심종목의 모니터링을 강화해 불공정거래를 조기에 탐지할 것"이라고 설명했다.
"We will detect unfair trade early by strengthening monitoring of suspected items involving past unfair practices such as corporate hunters or the largest shareholders and management of delisting stocks," a Market Oversight Commission official explained.

올 한 해 가맹점 수수료 인하와 마케팅 비용 통제 등 카드산업 규제 강화로 대다수 카드사가 성장 정체를 겪고 있는 것과 달리 우리카드는 매 분기 신기록을 내고 있다.
Unlike most credit card companies suffering from stagnant growth this year due to stricter regulations in the credit card industry, such as lowering commission fees for merchants and controlling marketing costs, Woori Card is setting new records every quarter.

또 다른 금융위 관계자는 "주주 구성 문제는 사업계획과 달리 '법률적 요건'이라 적합·부적합이 결정된다"며 "이걸 보완하지 않으면 인가받을 수 없다"고 설명했다.
Another Financial Services Commission official said, "Unlike the business plan, the issue of shareholder composition is 'legal requirements', so suitability and unsuitability are determined. If this is not supplemented, it cannot be approved."

제윤경 더불어민주당 의원이 20일 금융감독원에서 받은 '우리·하나은행 DLF 상품에 참여한 개별 금융사별 수수료 수익 총액' 자료에 따르면 미국 JP모건과 프랑스 소시에테제네랄 등 외국계 IB는 총 77억 1700만원의 수수료 수익을 얻었다.
According to the "total amount of commission income by individual financial companies participating in Woori and Hana Bank DLF products" data received by Rep. Je Yoon-kyung of the Democratic Party of Korea from the Financial Supervisory Service on the 20th, foreign IB such as JP Morgan of the U.S. and Societe Generale of France earned a total of 7.717 billion won in commission income.

KT의 한 관계자도 "법이 개정된다면 금융위원회의 대주주 심사를 통과하는 대로 신속히 증자를 처리할 수 있도록 논의 중"이라고 전했다.
An official from KT also said, "If the law is revised, we are discussing how to expedite the capital increase as soon as it passes the Financial Services Commission's major shareholder review."

금융위원회가 물리적 망분리 원칙 등 금융보안과 관련한 각종 규정을 법에 명시하기로 했다.
The Financial Services Commission has decided to specify various regulations related to financial security, including the principle of physical network separation, in the law.

그는 "블록체인 업계 자체가 경쟁이 심하고 변화도 빠르기 때문에 지금에 만족하며 수수료 수익에만 머무르면 결국 수익이 줄고 추락할 가능성이 높다"며 "외부의 생각보다 훨씬 더 많은 수익을 재투자하고 있다"고 했다.
"Because the blockchain industry itself is highly competitive and fast to change, we are satisfied now and if we stay on commission income, it is likely that profits will eventually decrease and fall," he said, adding, "We are reinvesting much more profits than we think."

문성현 경제사회노동위원장과 박홍배 전국금융산업노동조합 위원장, 은성수 금융위원장, 김태영 은행연합회장, 윤석헌 금융감독원장이 6일 서울 명동 은행연합회에서 금융 노사정 공동 선언문에 서명한 뒤 기념 촬영을 하고 있다.
Moon Sung-hyun, chairman of the Economic, Social and Labor Committee, Park Hong-bae, chairman of the Korean Financial Industry Union, Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, Kim Tae-young, chairman of the Korea Federation of Banks, and Yoon Seok-hun, head of the Financial Supervisory Service, are taking commemorative photograph after signing a joint declaration between financial, labor, management and the government at the Korea Federation of Banks in Myeong-dong, Seoul, on the 6th.

금융위원회는 투자자가 큰 손실을 본 DLS 사태 대책으로 은행에 대해 파생상품을 내재하고 원금손실 위험이 20∼30%를 넘는 사모펀드와 신탁 판매를 금지하기로 했다.
The Financial Services Commission has decided to impose derivatives on banks and ban private equity funds and trust sales with a risk of principal loss of more than 20 to 30 percent as a countermeasure to the DLS crisis in which investors suffered heavy losses.

최근 대출 만기 상환 거부 등 사례가 일부 발생하고 있다고 해서 이번에 다시 협조 요청을 하게 됐다"고 설명했다.
An official from the Financial Services Commission explained, "We have requested cooperation from commercial banks since the suspension of operation of the Gaesong Industrial Complex, but the Ministry of Unification has recently asked for cooperation again this time because some cases have occurred, including refusal to repay the maturity of loans."

조성욱 공정위원장은 이날 서울 중구 공정거래조정원을 방문해 '착한 프랜차이즈' 확인서 발급 상황을 점검하고, "착한 프랜차이즈 가맹본부가 적기에 정책자금을 지원받을 수 있도록 신속하게 착한 프랜차이즈 자격을 심사해달라"고 당부했다.
Cho Sung-wook, chairperson of the Fair Trade Commission, visited the Fair Trade Commission in Jung-gu, Seoul, to check how the "good franchise" certificates are being issued and asked them to review the good franchise qualifications quickly so that the headquarters of those companies can receive policy funds in a timely manner.

금융위원회는 P2P금융법이 19일 국무회의를 통과해 최종 확정됐다고 밝혔다.
The Financial Services Commission said the P2P Financial Act passed a Cabinet meeting on the 19th and was finalized.

하지만 금융위원회는 대형 항공사는 시장에서 자금을 조달할 여력이 있기 때문에 금융지원은 시기상조라며 반대했다.
However, the Financial Services Commission opposed the idea, saying that financial support is premature because large airlines can afford to raise funds in the market.

증권업계는 지난해 시타델이 1000개 이상의 코스닥 종목을 대상으로 알고리즘 기법을 활용한 고빈도매매를 한 결과 메릴린치가 코스닥에서 거둔 수수료 수익도 큰 폭으로 늘어난 것으로 보고 있다.
The securities industry believes that Merrill Lynch's commission income on the KOSDAQ also increased significantly last year as a result of Citadel's high-frequency trading using algorithm techniques for more than 1,000 KOSDAQ stocks.

TRS는 증권사가 자산을 대신 매입해주면서 그 대가로 수수료를 받는 개념이다.
TRS is a concept in which securities firms buy assets instead and receive commissions in return.

대주주적격성 문제 등으로 우여곡절을 겪었던 카카오뱅크는 지난 20일 금융위원회의 주식보유한도 초과보유 승인 의결을 계기로 카카오가 대주주로 올라설 수 있는 마지막 관문을 넘었다.
Kakao Bank, which had suffered ups and downs due to the eligibility of major shareholders, crossed the last gate for Kakao to become a major shareholder after the Financial Services Commission approved its approval of holding excess stock holdings on the 20th.

민병두 정무위원장과 김태현 금융위원회 사무처장을 비롯한 금융정책·감독당국 담당자, 저축은행 등 유관기관 임직원들이 다수 참석했다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 393 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)