영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

coming

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


col- =COM

com- pref, 함께.전혀의 뜻

Com. in. Chf. Commander in Chief

com. comedy, comic, comma, commerce, commercial, commission(er), committee, common(ly), communication, communist, community

Com. Commander, Commodore

coming out 사교계에의 데뷔, 데뷔 축하 파티

coming [k´∧miŋ] 오는, 다음의, 신진의, 도래, 그리스도의 재림

coms [kamz] =COMBINATION

COM computeroutput microfilm(er)컴퓨터 출력마이크로필름(장치)

con [kan,kon] 죄수, 전과자, 범죄자, 차장, 폐병, =COM, 반대 투표, 반대론(자), 신용 사기, 횡령, 신용 사기의, 반대하여, ...을 가지고, ...으로써, 숙독(정독)하다, 암기하다, (조타(침로)를 지휘하다, 속이다, 속여서 ...하게 하다, 속여서 빼앗다

fiddle [f´idl] =VIOLIN(hang up one's fiddle when one comes home 밖에서는 명랑하고 집에서는 침울하다)

short coming 결점, 결핍

Info-Com. Minister 정보통신부 장관

when it comes to ~에 관해서는, ~이라면

coming 오는; 도래의, 장래의

have ~ coming ~을 받아 마당하다, 당연한 보답이다.

coming-out 동성연애자인 사실을 공적으로 알리는 것, 커밍아웃

Second Coming (최후 심판의 날) 그리스도의 재림

up-and-coming 건강한, 활기 있는; 적극적인

when it comes to ~할 계제가 되면; ~에 대해서는; ~이 되면

coming-of-age ceremony 성인식, 성년식

OK. With tax, that comes to twenty dollars.
좋습니다. 세금을 포함해서 이십달러 되겠습니다.

I really have to lose some weight. You know, the summer is just
around the corner and I want to get into shape before the summer comes.
몸무게를 조금 빼야 해요. 당신도 알다시피, 여름이 곧 오는데
여름이 오기 전에 몸매를 가꾸고 싶어요.

call down; (=reprimand, scold) 꾸짖다
He was called down by his boss for coming late to work.

keep away; (=avoid going or coming near to) 멀리하다
Keep the child away from the fire.

들락날락하지 말아요.
Stop coming and going.

뭐가 빨리 되나요? (식당 등에서)
What comes out fast?

알긴 아는데 잘 생각이 나질 않는군요.
I know it, but it's on the tip of my tongue./ It's not coming to mind. Hold on a second.

유명인은 유명세를 낸다.
Stardom comes with a price tag.
Celebrities must pay the price of fame.

You're coming out!
본색이 나오기 시작하는군요!

그녀 정신이 오락가락 하다.
Her mind comes off and on.

한해가 저물어가고 있다.
The year is drawing(or coming) to a close.

금강산(金剛山)도 식후경(食後景).
In any situation, eating comes first.

요긴하다.
It comes in handy.

난 이제 소기(所期)의 목적을 달성했다.(온 보람이 있었다.)
I'm glad I came.
It was worth coming here.
It was worth the trip.

돈은 있다가도 없고, 없다가도 있는 거죠.
Money comes and goes.

뭐가 빨리 되나요?
What comes out fast?

내 사랑니가 자라난다
One of my wisdom teeth is coming in.

어디 갔다 오세요?
Where did you go?
Where are you coming from?
Where have you been?

He's a up and coming new artist.
그는 유망한/장래성 있는 예술가입니다.

이런 일이 생길 줄 알았어요.
I saw this coming.

나는 그들이 내년에 후속 편을 선보일 거라고 들었다.
I've heard that they will be coming out with a sequel next year.

이런 일이 생길 줄 알았어요.
I saw this coming.

난 중국어를 말은 잘 하지만 읽기와 쓰기에 관해서는 아직도 할 게 많이 남아 있다.
I can speak Chinese but when it comes to reading and writing I still have a lot of work left to do.

유명하면 유명세를 치르죠.
Stardom comes with a price.

생각이 났다 말았다 합니다.
The thought's coming and going.

알긴 아는데 잘 생각이 나질 않는군요.
I know it, but it's on the tip of my tongue.
It's not coming to mind. Hold on a second.

비켜 주세요, 비켜요!
Coming through!

들락날락하지 말아요.
Stop coming and going.

봄이 살며시 오고 있다.
Spring is coming quietly.

낙엽 한잎이 가을을 알린다.
A single leaf falling is a sign of autumn coming.

겨울 준비를 해야 한다.
We have to get ready for the coming winter.

겨울이 오면 봄은 멀지 않다.
If Winter comes, spring cannot be far behind.

내일이란 결코 없다.
Tomorrow never comes.

우리는 아빠가 항상 늦게 집에 오신다. 그래서 함께 저녁 식사하는 일이 별로 없다.
My dad always comes home late, so we seldom have dinner together.

아빠는 귀가후 집에 일찍 오신다.
My dad comes home after work.

여드름이 나서 기분이 별로 좋지 않다.
I feel unhappy because pimples are coming out.

중간고사가 다가 온다.
Midterms are coming up.

감기에 걸릴 것 같다.
I feel as though I am coming down with a cold.

감기가 오는 것 같았다.
I felt a cold coming on.

사랑니가 나고 있었다.
I have a wisdom tooth coming in.

나는 그들이 파티에 와 주어서 감사했다.
I felt thankful for their coming to the party.

어떤 경우이든, 금강산도 식후경인 듯 싶다.
It seems that eating comes first in any situation.

그 때는 세상이 끝나는 것 같았다.
At that time, I felt like the world was coming to an end.

The TV updated a news story on the bad storm coming to our area.
TV는 우리 지역에 다가오는 폭풍우에 관한 최신 정보를 제공했다.

일요일에는 언제나 내게 많은 손님이 찾아온다.
I have a lot of visitors coming on Sunday.

밤이 되어서 나는 집으로 떠났다.
Night coming on, I started for home.

Love 에 관해서 말하자면
When it comes to love,

너 만나러 가던 중이었는데( 도중에서 만났을때)
I was coming to see you.

After a storm comes a clam. 苦盡甘來

All is fish that comes to the net.
물건은 활용하기에 따라 다 가치가 있다.

Danger comes soonest when it is despised.
설마가 사람 잡는다.

Everything comes to those who wait.
기다리는 자에게 복이 있나니.

First comes, first served. 빠른 것이 장땡이다.

Nothing comes from nothing.
무에서 유를 만들 수는 없다.

Tomorrow never comes.
Never put off till tomorrow what you can do today.
오늘 일을 내일로 미루지 말라.

After a storm (comes) a calm.
⇒After rain comes fair weather.
⇒After pain comes joy.
폭풍이 지난 뒤에 고요가 온다.
비온 뒤에 맑은 날씨가 온다.
고진감래(苦盡甘來)(비온 뒤에 땅이 굳어진다.)

After death comes the doctor.
⇒A day after the fair.
⇒After the war, aid.
사후약방문(死後藥方文)
장날 다음날.
전쟁이 끝난 뒤 돕는다.

All is fish that comes to the net.
⇒ All is grist that comes to his mill.
그물에 걸리는 것은 모두 물고기.
그는 무엇이든 이용한다(자빠져도 빈손으로 일어나지 않는다).

As the old cock comes, the young cock learns.
서당개 삼년에 풍월한다.

수염이 석자라도 먹어야 양반.
Food comes before the maintenance of dignity.
Life comes before pride.

Danger comes soonest when it is despised.
업심을 주면 곧 위험이 생긴다.

Everything comes to those who wait.
기다리는 자에게는 모든 것이 성취된다.

From saving comes having.
절약은 부(富)의 근본.

God comes to see us without bell.
신은 뜻하지 않을 때 살짝 온다.

The greatest love is mother's love ;
after that comes a dog's love ;
and after that the love of a sweetheart
-Poland
가장 위대한 사랑은 어머니의 사랑,
그 다음이 개의 사랑이고,
연인들의 사랑이 그 뒤에 온다.

When poverty comes in at door, love flies out of window.
가난이 문 안으로 들어서면, 애정은 창 밖으로 달아난다.

비 온 뒤에 땅이 굳어진다.
After the storm comes the calm.
A storm will clear the air.

교만한 자는 곧 망하게 마련.
Pride goes[comes] before a fall.

돈은 돌고 돈다
Money comes and goes./Money is always changing hands.

번개가 잦으면 천둥을 한다. / 방귀가 잦으면 똥싸기 쉽다.
Coming events cast their shadows before.

입은 화의 근원이다
Out of the mouth comes evil.

come in contact with (=come in touch with) : ∼와 접촉하다
As he is a diplomat, he comes in contact with many people.
(그는 외교관이어서 많은 사람들과 접촉한다.)

count on (=rely on) : ∼을 믿다
May I count on your coming? (당신이 오리라고 믿어도 될까요?)

every now and then (=occasionally, from time to time) : 이따금, 가끔
He comes to see me every now and then. (그는 이따금 나를 보러 온다.)

in no time (=very quickly) : 즉시
Let me know in no time when he comes. (그가 오면 즉시 내게 알려 다오.)

in the event of (=in case of) : ∼할 경우에
In the event of his not coming, let us start leaving him behind.
(그가 오지 않을 경우에, 그를 뒤에 남겨 두고 출발하자.)

lay down (=give up, make plans) : 버리다, 계획하다
We laid down a plan for the coming holidays.
(우리는 다가오는 휴일에 대한 계획을 세웠다.)

on duty (=engaged in one's regular work) : 당번(當番)의
He goes on duty at 8 a.m. and comes off duty at 5 p.m.
(그는 오전 8시에 당번으로 출근하고, 오후 5시에 비번으로 퇴근한다.)

What's the world coming to?
도대체 어찌된 일이야?

Speak of angels and you hear
their wings. 호랑이도 제말하면 온다.
* 유사 표현 : Speak of the Devil, then he
is sure to appear. 괄호안 생략가능.
When you mention the wolf,
then he comes.

잠귀신이 오고 있어요?
Is the sandman coming?

탁구라면 전 문외한이예요.
When it comes to playing pingpong,
I'm all thumbs.

Despite our desperate efforts in collection, money is coming
in rather slowly, and we are compelled to ask you for another
ten day`s extention for payment.
수금을 위하여 필사의 노력을 다하였습니다만 입금이 지연되어
부득이 다시한번 10일간의 지불유예를 요청합니다.

너에게 행운이 올때까지 기다려라.
Wait till your ship comes in.

자업자득이다.
He had it coming to him.

"pick up"
1)자네 새로 시작한 사업은 어떤가?
How's your business coming?
-점점 잘되고 있다.
Picking up, picking up
2)미국경제는 호전되고 있습니다.
The american economy is picking up.
3)너를 4시에 데리러 차를 가지고 가겠다.
I'll pick you up at 4 O'clock.
4)어린이들은 외국어를 빨리 배운다.
Children pick up a foriegn language.
5)돈은 내가 내겠다.
I'll pick up the tab.
6)좀 빨리 갑시다.
Pick it up, please.
7)지난 주 경찰은 5명의 은행강도를 체포했다.
The police picked up(=arrested) five bank robbers last week.
8)나는 그 여자를 학교에서 우연히 알게 되었다.
I picked her up at school.
9)그 여자 얼굴의 그 묘한 미소를 눈치챘느냐?
Did you pick that subtle smile up her face?

이것은 우리 가족의 내력입니다.
This is coming out of our inheritance.

버스가 왜 안오는 거야!
why isn't the bus coming!

말이 씨가돼요.
Words have a way of coming true.

You are coming along well.
아주 잘 하고 있어요.

늦었지만 생일축하해요.
Happy belated birthday! (Belated means coming very late or too late)

그 교수님은 성적에 관해서 상당히 합리적 이십니다.
He's very reasonable when it comes to grading.

와주셔서 감사합니다. 어서 들어오세요.
Glad you could come. Com on in.

뭐 특별히 생각나는게 없는데요.
There's nothing really special that comes to mind.

실례합니다. 지나갑니다.
Excuse me, coming through.

세상이 도대체 어떻게 되려는 걸까?
What's the world coming to?

여긴 다닌지 얼마나 됐어요?
How long have you been coming here?

난 비디오가 나오올 때까지 기다릴래요.
I'll wait until it comes out on video.

먹는데 날 따라올 사람은 없을걸.
No one can beat me when it comes to eating.

누가 여기 오자고 했니?
Who suggested coming here?

참고 기다리세요. 곧 나옵니다!(음식점에서)
Keep your shirt on. It's coming right up!

Please tell him to call me back when he comes to the office.
그가 사무실에 돌아오면 저한테 전화해 달라고 해 주세요.

Would you have him call me when he comes back?
그가 오면 제게 전화하라고 해 주시겠어요?

Are you sure he's coming?
틀림없이 그 사람이 옵니까?

Who told you I was coming?
내가 온다고 누가 말했나요?

"When it comes to golf, you can't beat him."
골프에 관한 것이라면 자네도 그에게 못 당할걸.

Who else is coming?
또 오실 분이 계신가요?

The fall is coming into view.
폭포가 보이기 시작했다.

Thank you for coming to see me off.
전송을 나와 줘서 고맙습니다.

How did you know I was coming?
내가 오는 걸 어떻게 알았지요?

He's got money coming out of his ears.
그는 돈을 주체 못할 정도의 알부자예요.

Misfortune seldom comes singly.
재수가 없으면 뒤로 자빠져도 코가 깨진다.

Everything comes to those who wait.
기다리는 자에게 복이 있나니.

Prospects for the coming year look bright. 다가올 해의 전망은 밝은 것 같다.

a clear explanation 분명한 설명; It is quite clear that she is not coming. 그녀가 오지 않을 것이 분명하다.

Jane comes to my assistance whenever I am in trouble. Jane은 어려울 때마다 나를 돕는다.

She felt a current of cool air coming from the open window. 그녀는 열려진 창으로부터 들어오는 시원한 공기의 흐름을 느낄 수 있었다.

"Are you coming?" "Definitely!" "너 올거니?" "그럼!"

I'm depending on you coming. 당신이 올거라고 전 확신하고 있습니다.

Did she give any explanation for not coming? 안 온 것에 대해 그녀는 어떤 해명을 했습니까?

We explored all the possibilities before coming to a decision. 우리는 결정에 이르기 전에 모든 가능성을 다 살폈다.

In the distance we could hear a scream. (=We could hear a scream (coming) from a distance.) 우리는 멀리서 (들려오는) 비명을 들을 수 있었다.

Success comes with industry. 부지런해야 성공할 수 있다.

Her face lit up when she saw him coming. 그가 오는 것을 보자 그녀의 얼굴이 밝아졌다.

It's getting light; morning is coming. 날이 밝아오는군. 아침이 오고 있어.

[電話] 김선생님이 들어오는 대로 전화왔었다고 전해드리겠습니다.
I'll tell Mr.Kim you called as soon as he comes back.

[電話] 들어오시는 대로 전화를 걸어달라고 해주세요.
Please have him call me when he comes in.

호텔 check out 할 때
-
I would like to check ou now.
Your bill comes to 46 dollars and 35 cents including the tax
and the service charge
I would like to pay with traveler`s check.
체크아웃하고 싶습니다
방값이 세금과 서비스요금을 포함해서 46불 35센트입니다
여행자 수표로 지불하겠습니다.

* 답례할 때
Thank you (or Thanks) very much, Mr. White.
미스터 화이트, 대단히 감사합니다.
Thank you (or Thanks) for everything.
모든 일에 감사드려요.
Thank you (or Thanks) for helping me.
도와주셔서 고맙습니다.
You've been a big help.
큰 도움이 되었습니다.
Thank you (or Thanks) for asking me.
불러주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for your invitation.
초대해 주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for coming to see me.
저를 보러 와주셔서 감사합니다.
Thank you. That's very kind (or nice) of you.
고마워요. 정말 친절하시군요.
I appreciate your kindness.
친절에 감사드립니다.
Thank you (or Thanks) for the compliment.
칭찬해 주셔서 고맙습니다.
How can I ever repay you?
어떻게 보답할 수 있을까요?
Quite wells, thank you.
(*) well: n. 좋음, 만족스러움 * Let well alone. (좋은 일은 그대로 두어라.)
아주 좋습니다. 고마워요.

* 손님을 전송하다
I'm glad you could come.
와 주셔서 기쁩니다.
I enjoyed having you.
당신이 있어서 즐거웠습니다.
We enjoyed your company.
당신이 있어서 즐거웠습니다.
Thank you for coming.
와 주셔서 감사합니다.

* 출발 시간을 묻다
What time does the train (bus) for Chicago leave?
시카고행 기차 (버스)는 몇 시에 출발합니까?
Departure is at 5:30.
출발 시간은 5시 30분입니다.
What time does the last train (bus) leave?
마지막 열차 (버스)는 몇 시에 떠납니까?
Is the train (bus) for Boston coming soon?
보스턴행 기차 (버스)는 곧 옵니까?

* 타야 할 기차(버스)를 일러주다
You can take this train (bus).
이 기차 (버스)를 타세요.
Here comes your train (bus).
여기에 당신이 탈 기차 (버스)가 옵니다.
Ride to the end of the line.
이 기차의 종착역까지 타고 가십시오.
The last stop is Seoul.
종점이 서울입니다.
Get off at Seoul Station, and go out through the Galwol-dong side exit.
서울역에서 내려서 갈월동쪽 출구로 나가십시오.

* 부재중일 때
He's not home now.
지금 안 계십니다.
May I ask when he's coming back?
그가 언제쯤 돌아올까요?
Do you know what time he will be in?
그가 몇 시쯤 돌아올 지 아십니까?
What time is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be (or come) back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be available?
몇 시쯤 그가 시간이 있겠습니까?
What time would you like me to call you again?
몇 시쯤 당신에게 다시 전화를 드리면 되겠습니까?

* 전화를 부탁하다.
Would you ask him to call Mr. Kang when he comes back?
그가 돌아오면 미스터 강에게 전화해 달라고 전해 주십시요.
Will you tell him to call me back?
그에게 저한테 전화해 달라고 말해 주시겠어요?
Please ask him to call me as soon as he gets back.
그가 돌아오는 즉시 저에게 전화하라고 부탁드립니다.
Could you have him call me as soon as he)s free?
그가 시간이 나는 대로 곧 저에게 전화하게 해주시겠어요?
My number is 732-4775.
제 전화 번호는 732-4775입니다.
He knows my number.
그가 제 전화 번호를 압니다.
Please ask him to call Mr. Kim, 732-4775, as soon as he gets back.
그가 돌아오는 대로 732-4775, 미스터 김에게 전화하라고 얘기해 주세요.

* 외출중일 때
He's out now.
그는 지금 외출중입니다.
He's not in now (or at the moment).
그는 지금 외출중입니다.
He's not in the office.
그는 지금 사무실에 없습니다.
He's not in the office.
그는 지금 전화를 받을 수 없습니다.
He's not available right now.
그는 지금 집에 없습니다.
Sorry, Mr. Kang is out of the office now.
죄송하지만, 미스터 강은 지금 외출했습니다.
I'm sorry, but I think he's stepped out.
미안하지만, 그는 외출하신 것 같습니다.
I'm sorry, but Mr. Park is gone for the day.
죄송하지만, 미스터 박은 외출하고 지금 안 계십니다.
(*) go for a day: 외출하다, 퇴근하다
Shall I have him call you when he comes in?
그가 돌아오면 당신에게 전화하라고 할까요?
I'll have him call you when he gets back.
그가 돌아오면 당신에게 전화하도록 하겠습니다.

* 상품을 설명하다
These are pure silk.
이것들은 100p 실크입니다.
This is genuine leather.
이것은 진짜 가죽입니다.
This one is a K.
이 물건은 K 제품입니다.
This one is imported from Swiss.
이 물건은 스위스로부터 수입된 것입니다.
It's made of gold.
그것은 금으로 만든 것입니다.
This comes in small, medium and large.
이것은 대, 중, 소의 사이즈로 생산됩니다.
This comes in yellow and brown.
이것은 노란 색과 갈색으로 생산됩니다.
Here are some striped ones.
여기에 줄무늬 제품이 몇 가지 있습니다.
The laptop computer is a kind of portable personal computer which can be easily carried with you and used anywhere.
랩탑 컴퓨터는 쉽게 들고 다닐 수 있고 어디서나 사용할 수 있는 일종의 이동식 퍼스널 컴퓨터입니다.
In addition, its capacity is quite the same as that of the conventional desktop personal computer.
그 밖에 성능도 종래의 데스크탑 퍼스널 컴퓨터와 동일합니다.
Our new product will soon be on the market.
이제 곧 우리 신제품이 시장에 나올 것입니다.
(*) be on the market: 팔려고 내놓다, 시장에 내놓다

* 방문객의 접수
Good morning (afternoon), sir.
안녕하십니까, 선생님.
May I help you?
무엇을 도와 드릴까요?
What can I do for you?
무엇을 도와 드릴까요?
May I have (or ask) your name, please?
이름을 알려주시겠습니까?
Do you have an appointment with him?
그와 약속을 하셨습니까?
Will you wait a moment, please?
잠깐만 기다려 주시겠어요?
Will you have a seat, please?
앉으시겠어요?
Please take a seat.
앉으십시오.
Thank you for waiting. He'll be coming soon.
기다려 주셔서 감사합니다. 그분은 곧 나오실 겁니다.
Thank you for waiting. He'll be here in a minute.
기다려 주셔서 감사합니다. 그분은 곧 이리 오실 겁니다.
Yes, Mr. Baker. I've been informed of your visit.
네, 미스터 베이커. 방문하실 거라는 연락을 받았습니다.
I'll show you to his office.
그분의 사무실로 안내해 드리겠습니다.
This way, please.
이쪽으로 오십시오.
Come this way, please.
이쪽으로 오십시오.

* 인사를 나누다.
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you, Mr. Lee.
만사서 반갑습니다. 미스터 리.
Please have a seat.
앉으십시오.
I'm pleased to meet you again.
다시 만나게 되어 기쁩니다.
How are you getting along these days?
요즈음 어떻게 지내십니까?
Thank you for coming to our company.
저희 회사에 와 주셔서 감사합니다.
I got into (or arrived in) Paris by air last night.
어젯밤 비행기로 파리에 도착했습니다.
How was your flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
So you must be tired after your long flight.
장시간의 비행으로 피곤하시겠습니다.
Thanks for your warm welcome.
따뜻하게 맞아 주셔서 감사합니다.
It was nice of you to come and meet me.
찾아와 주시니 감사합니다.

Winter comes after fall. ( 겨울은 가을 다음에 온다. )

EC21 사이트에서 한국 기계류 수입에 관심이 있다는 바잉오퍼를 접하고
Having found your buying offer on EC21.com that you are interested in importing Korean machinery,
당사와 당사의 제품을 소개하고 싶어 연락드립니다.
I am writing this to introduce our company and products.
저희는 1995년 이래로 국내 기계류 및 부품시장을 선도해온 우수한 업체이며,
We have been one of the exceptional manufacturers leading the local machinery & parts market since 1995.
회사에 대한 보다 상세한 정보와 저희 제품을 총 망라한 e-카탈로그를 첨부합니다.
I am attaching an e-catalog which includes more detailed information about our company and the whole product line.

최소 주문수량은 500 개이며, 이에 미달하는 경우에는 주문을 수락할 수 없습니다.
The minimum order for the products are 500 pieces and we cannot afford to accept your order unless it comes up to the minimum

샘플 주문의 경우 당사는 KOPS로 대금을 결제받는 것을 선호합니다.
하지만 별도의 결제 방법을 원하시면 e-mail로 요청하여 주십시오.
When it comes to sample order, we prefer to receiving payment through KOPS.
However, if there is any payment method you prefer, kindly let us know via e-mail.
3B 법칙 (法則)

3C

3DO 게임기

3D산업 (―産業)

3E운동 (一運動)

3F

3I산업 (─産業)

3L 전략 (一戰略)

3R

3S운동 (─運動)

4D업종 (業種)

4S원칙 (― 原則)

5N

7C

AE제도

AM방송

AS마크제

B2자금

BB율

B&A

C3I지휘소자동화체계

DB

FM방송

FX계획

G15

G22

G26

G+4 (G11)

G7프로젝트

H2로켓

HR운동

M2

M2A조정총통화.

M3

MI5

MP3

O-157

OA증후군

P2P

P53

PD파

P세대 (―世代)

Q규정 (Q規定)

R&A

R세대 (―世代)

SO-221

S&P500

SS20

S세대 (―世代)

T세포 (T 細胞)

W세대 (―世代)

W이론 (W 理論)

W자형 경제구조 (―字形 經濟構造)

X세대 (―世代)

X이론·Y이론

Y2K 문제 (―問題)

Y세대 (Y世代)

Y이론 (Y 理論)

Z세대 (―世代)

Z형조직 (Z型組織)

규정Q (規定Q)

미즈 (Ms)

세슘 137 (137Cs)

스탠더드앤드푸어스 (S&P)

아리안 42p

아이디 (ID)

엑스 세대 (X 世代)

연구·개발 (R&D)투자(硏究·開發 投資)

유통 DR (流通 ―)

이황화탄소 (二黃化炭素 CS2)

통화총량 (通貨總量 Ma)

100ppm 품질혁신운동 (品質革新運動)

10개국재상회의 (十個國財相會議 The Conference of Ministers and Governors of the Group of Ten)

12음음악 (十二音音樂 Twelve-tone Music)

155버튼 (-Button)

1x EV-DO (Evolution Data Only)

1등성 (一等星 First Magnitude Star)

1차산품공통기금 (一次産品共通基金 Common Fund for Commodities)

200해리어업수역 (― 海里漁業水域 200 Nautical Miles Fishery Conservation Zone)

2+2프로그램 (― Program)

256메가D램 (二五六 Mega D Ram)

2단계 유럽통합론 (二段階 Europe 統合論)

2중구조 (二重構造 Dual Structure)

2중국적 (二重國籍 Double Nationality)

2중적사법체계 (二重的司法體系 Dual System of Justice)

2차기억장치 (―次記憶裝置 Secondary Memory Unit)

2차전지 (―次電池 Secondary or Rechargeable Battery)

30-30클럽 (─ Club)

3+2프로그램 (― Program)

3D게임 (三─Game)

3D팩스 (3 Dimensional Facsimile)

3베이 (3 Bay)

3세대이동통신서비스 (三世代移動通信Service)

3차원소자 (三次元素子 Three Dimensional IC)

4H클럽 (― Club)

4WD (Four Wheel Drive)

4대 메이저 대회 (四大 ― 大會 Major Game Big 4)

5S서비스 (― Service)

5종경기 (五種競技 Pentathlon)

64메가D램 (64 Mega D RAM)

6가 크롬 (六價 Chromium)

77그룹 (77 Group)

77그룹 (Group of 77)

88올림픽 고속도로 (八八 Olympic 高速道路)

8개국정상회담 (八個國 頂上會談 The Summit of the Eight)

AA (Affirmative Action)

AAD (Analog Audio Disc)

AAMOF (As A Mater of Fact)

ABC (Audit Bureau of Circulation)

ABC무기

ABN-TV (Asia Business News TV)

ABS (Anti-lock Brake System)

ABS (Asset Backed Securities)

ABS 세제 (Alkyl Benzene Sulfonate 洗劑)

ACC (Arab Cooperation Council)

ACK (Are You There?)

ACSA (Acquisition and Cross-serving Agreement)

AD (Accelerated Depreciation)

AD (Action Directe; 佛)

ADB (Asian Development Bank)

AD/DA (Analog-to-Digital/Digital-to-Analog converter)

ADD신드롬 (ADD Syndrome)

ADD증후군 (―症候群 After Downsizing Desertfication Syndrome)

ADI (Air Defence Initiative)

ADIBA (Association of Development & Industrial Banks in Asia)

ADIZ (Air Defence Identification Zone)

ADL (Advance Decline Line)

ADR (Advance Decline Ratio)

ADR (American Depositary Receipt)

ADSL (Asymmetric Digital Subsriber Line)

AEI (American Enterprise Institution)

AEIS (Automatic Equipment Identification System)

AEW (Airborne Early Warning)

AE카메라 (Automatic Exposure Control Camera)

AFAIK (As Far As I Know)

AFC (Automatic Frequency Control)

AFK (Away From Keyboard)

AFL-CIO (American Federation of Labor and Congress of Industrial Organization)

AFP (Agence France Presse;佛)

AFTA (ASEAN Free Trade Area)

AF카메라 (Auto Focus Camera)

AI (Amnesty International)

AI (Angel Index)

AI (Appreciation Index)

AI (Artificial Intelligence)

AIBA (Association International de Boxe Amateur;佛)

AID (Artificial Insemination by Donor Heterologous Insemination)

AIDA (Asian Infrastructure Development Assosiation)

AIDMA

AIDS (Acquired Immuno Deficiency Syndrome)

AID차관 (AID 借款 Agency for International Development loan)

AIM (American Indian Movement)

AIPPI (Association Internationale pour la Protection de la Propriete Industrielle; 佛)

AIPS (Association Internationale de la Presse Sportive;佛)

AKA (Also Known As…)

ALADI (Asociacion Latino-americana de Integracion;西)

ALC 시스템 (Automated Line Control System)

ALGOL (Algorithmic Language)

ALM (Asset and Liability Management)

ALP (Alkaline Phosphatase)

ALR (Art Loss Register)

alt. (allternative)

AMCHAM (The American Chamber of Commerce in Korea)

AMPS (Advanced Mobile Phone Service)

AMU (Arab Maghreb Union)

AMU (Asian Monetary Unit)

ANC (African National Congress)

A-NET

ANOC (Association of National Olympic Committee)

ANZUS

AOL (America Online)

AOR (Adult Oriented Rock)

AP (Associated Press)

APAN (Asia Pacific Advanced Network)

APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation)

APEC테크노마트 (Asia Pacific Economic Cooperation Technomart)

APII (Asia Pacific Information Infrastructure)

APO (Asian Productivity Organization)

APPU (Asia Pacific Parliamentarian’s Union)

AR (Account Round)

ARCRU (Arab Currency Related Unit)

ARE (Automatic Response Equipment)

ARF (ASEAN Region Forum)

ARPANET (Advanced Research Projects Agency Network)

ARS (Automatic Response System)

ARU (Automatic Response Unit)

ASAP (As Soon As Possible)

ASAT (Antisatellite)

ASBM (Air to Surface Ballistic Missile)

ASCII (American Standard Code for Information Interchange)

ASEAN (Association of South-east Asian Nations)

ASEAN라운드 (ASEAN Round)

ASEM (Asia-Europe Meeting)

ASIC (Application Specific Integrated Circuit)

ASME (American Society of Mechanical Engineers)

ASME인증 (―認證)

ASP (American Selling Price)

ASP (Application Service Provider)

ASW (Antisubmarine Warfare)

ATC (Automatic Tool Changer)

ATM (Asynchronous Transfer Mode)

ATM교환기

ATP (Association of Tennis Professionals)

ATR (Advanced Thermal Converter Reactor)

AU (African Union)

AUP (Acceptable Use Policy)

AV시대 (AV 時代)

AWACS (Airborne Warning and Control System)

AYN2K (All You Need To Know)

B2B와 B2C (Business to Business― 企業 對 企業 Business to Customer 企業 對 消費者)

BA (Banker’s Acceptances)

BAC (By Any Chance)

BANANA 신드롬 (BANANA Build Absolutely Nothing Anywhere Near Anybody)

BANANA 증후군 (BANANA Build Absolutely Nothing Anywhere Near Anybody)

BASIC (Beginner’s All-Purpose Symbolic Instruction Code)

BBC (Bare Boat Charter)

BBC (British Broadcasting Corporation)

BBFN (Bye Bye For Now)

BBL (Be Back Later)

BBS (Bulletin Board Service)

BCc (Blind Carbon copy)

BCCI (The Bank of Credit & Commerce International)

BCFN (Be Seeing You)

BFC (British Finance Center)

BIAC (Business & Industry Advisory Committee to OECD)

BIBI (Bye-bye)

Big4 (Big Four)

BIS

BIS (Bank for International Settlements)

B-ISDN (Broadband Integrated Service Digital Network)

BIT (Bilateral Investment Treaty)

BITNET (Because It’s Time for Network)

BK (Because)

BL (Bill of Landing)

BLAMS (Barrel Launched Adaptive Munitions)

BMF (Bond Monetary Fund)

BMI (Body Mass Index)

BMP (Batch Message Program)

BOD (Biochemical Oxygen Demand)

BOF (Birds of a Feather)

BOP (Balance of Payments)

BOT공법 (Build Operation Transfer)

BPS (Bookvalue Per Share)

bps (bitsper second)

Bq (Becquerel)

BR (Blue Round)

BR (Business Reengineering)

BRB (Be Right Back)

BSD (Berkeley Software Distribution)

BSI (Business Survey Index)

BTA (But Then Again)

BTC (Business Travel Card)

BTN (Brussels Tariff Nomenclature)

BTW (By The Way)

BW (Bond with Warrant)

BWI (Business Warning Indications)

BYKT (But You Knew That)

C1화학 (C₁chemistry)

C3체제지휘 (command)

C4I (Command Control Communication Computer & Information 戰術指揮統制自動化)

CACM (Central American Common Market)

CAD (Computer-aidedDesign)CAM(Computer-aided Manufacturing)

CAI (Computer-aided Instruction)

CALS (Computer-aided Acquisition and Logistic Support)

CALS (Continuous Acquisition and Life cycle Support)

CANKU (Center for American-north Korean Understanding)

CARICOM (Caribbean Community)

CAT (Credit Authorization Terminal)

CATV (Cable Television, Community Antenna Television)

CA저장 (Controlled Atmosphere Storage)

CBC (Convertible Bond)

CBE (Computer Based Education)

CBI (Caribbean Basin Initiative)

CBI (Confederation of British Industry)

CBOT (Chicago Board of Trade)

CBO펀드 (Collateralized Bond Obligation Fund)

C&C (Computer and Communications)

CC (Cold Chain)

Cc (Carbon copy)

CCA (Christian Conference of Asia)

CCC (Commodity Credit Corporation)

CCC (Customs Cooperation Council)

CCD (Charge Coupled Device)

CCD (Conference of Committee on Disarmament)

CCI (Consumer Confidence Index)

CCMS (Committee on the Challenges of Modern Society)

CCOP (Committee for Coordination of Joint Prospecting Mineral Resources in Asia Offshore Area)

CCS램 (Compact Cell S RAM)

CCTV (Closed Circuit Television)

CCV (Control Configured Vehicle)

CD (Cash Dispenser)

CD (Certificate of Deposit)

CD (Compact Disk)

CDE (Conference of Disarmament in Europe)

CD-I (Compact Disk Interactive)

CDI (Conventional Defense Initiative)

CDMA (Code Division Multiple Access)

CDP (Career Development Program)

CD-ROM

CDS (Computerized Data System)

CE (Communaute Europeenne;佛)

CE (Council of Europe)

CEA (Council of Economic Advisers)

CEEAC (Communaute Economique des Etats del’Afrique Centrale;佛)

CEO (Chief Executive Officer)

CERT (Computer Emergency Response Team)

CERT 코리아

CES (Consumer Electronics Show)

CF (Commercial Film)

CFC (Chlorofluoro Carbons)

CFPS (Cashflow Per Share)

CFSP (Common Foreign and Security Policy)

CG (Character Generator)

CGI (Common Gateway Interface)

CHP (Community Health Practitioner)

CHZ (Continuous Habitable Zone)

CI (Composite Index of Business Indicators)

CI (Corporate Identity)

CIA (Central Intelligence Agency)

CIF (Cost Insurance and Freight)

CIH바이러스 (―Virus)

CIM (CompuServe Information Manager)

CIM (Computer Integrated Manufacturing)

CIO (Chief Information Officer)

CIO (Congress of Industrial Organization)

CIP (Corporate Image Identity Program)

CIQ

CIS (Commonwealth of Independent States)

CISAC (Confederation Internationale des Societes des Auteurs et Compositeurs; 佛)

CITES (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora)

CIX (Commercial Internet Exchange)

CI 산업 (Competitive Intelligence)

CK (check)

CLO (Collateralized Loan Obligation)

clv (프 c'est la vie)

CM (Commercial Message)

CMA (Cash Management Account)

CMEA (Council for Mutual Economic Assistance)

CMI (Chiang Mai Initiative)

CMI (Computer Managed Instruction)

CMIIW (Correct Me If I’m Wrong)

CMS (Cash Management Service)

CNC (Computerized Numerical Control)

CNN (Cable News Network)

CNN효과 (CNN 效果)

COCOM (Coordinating Committee for Export Control)

COD (Chemical Oxygen Demand)

COLA (Cost of Living Adjustment)

CO-LAN (Central Office Local Area Network)

COM (Coal Oil Mixture)

COM (Computer Output Microfilm)

COMDEX (Computer Distribution Exposition)

COMECOM (Communist Economic Conference)

COMEX (Commodity Exchange)

COMISCO (Committee of the International Socialist Conference)

COMSAT (Communications Satellite Corporation)

COMSOMOL (Kommunisticheskii Soyuz Molodezhi; 露)

COR (Coefficient of Restitution)

CP (Chief Producer)

CP (Commercial Paper)

CP (Counter Purchase)

CPA (Certified Public Accountants)

CPI (Center for Public Integrity)

CPI (Consumer Price Index)

CPS (Cash-flow Per Share)

CPU (Central Processing Unit)

CPX (Command Post Exercise)

CQ (Charisma Quotient)

CR (Competition Round)

CRC (Corporate Restructuring Committee)

CRC (Corporate Restructuring Company)

CRP (Center for Responsive Politics)

CRV (Corporate Restructuring Vehicle)

CS (Client Server)

CSCE (Conference on Security and Cooperation in Europe)

CSI (Consumer Survey Index)

CSIS (Center for Strategic and International Studies)

CSM (Customer Satisfaction Management)

CSNET (Computer Science research Network)

CSO (Civil-Society Organization)

CT (Computed Tomography)

CTBT (Comprehensive Test Ban Treaty)

CTS (Central Terminal System)

CTS (Cold Type System, Computerized Type Setting)

CU (See You)

CUL (See You Later)

CVT (Constant Variable Transmission)

CWC (Chemical Weapons Convention)

C밴드·Ku밴드

C언어 (C Language)

D8 그룹 (Developing Eight Group)

DA (Document Against Acceptance)

DAB (Digital Audio Broadcasting)

DAC (Development Assistance Committee)

DAC 권고기준 (―勸告基準)

DAD (Digital Audio Disk)

DAE (Dynamic Asian Economies)

DAT레코더 (Digital Audio Tape Recorder)

dB (Decibel)

DBMS (Database Management System)

DC[ (I)

DCC (Digital Compact Cassette)

DCE (Distributed Computing Environment)

DDA (Doha Development Agenda)

DDN (Defense Data Nework)

DDP (Distributed Data Processing)

DDR (Dance Dance Revolution)

DDS (Drug Delivery System)

DEC (Dialogue for Economic Cooperation)

DECOMAS (Design Coordination as a Management Strategy)

DEFCON (Defense Readiness Condition)

DFT (Demand Flow Technique)

DGSE (Direction Generale de la Securite Exterieure;佛)

DH (Disignated Hitter)

DHA (Docosa Hexaenoic Acid)

DHEA (Dehydroepiandrosterone)

DI (Diffusion Index)

DI (Disposable Income)

DI (Double Income)

DIA (Defence Intelligence Agency)

DIIK (Damned If I Know)

DIN (Deutsch Industrie-norm;獨)

DIS (Deposit Insurance System)

DIY

DK[ (I)

DK그룹 (Don’t-know Group)

DMF지수

DMZ (Demilitarized Zone)

DM광고 (Direct-mail Advertising)

DNA (Deoxyribo Nucleic Acid)

DNA검사 (DNA 檢査)

DNA밸리 (DNA Valley)

DNA시계 (DNA Clock)

DNA칩 (― Chip)

DNC (Direct Numerical Control)

DNME (Dynamic Non-member Economies)

DNS (Dacom-net Service)

DNS (Domain Name System)

DO (Dissolved Oxygen)

DOHC엔진 (Double Over Head Camshaft Engine)

DOS (Disk Operating System)

DP (Document Against Payment)

dpi

DPRK (Democratic People’s Republic of Korea)

DR (Depository Receipt)

D-RAM (Dynamic Random Access Memory)·S-RAM(Static Random Access Memory)

DSP (Digital Signal Processor)

DSR (Debt Service Ratio)

DSU (Digital Service Unit)

DTP (Desk Top Publishing)

DTV (Desk Top Video)

DVD (Digital Video Disk)

DVI (Digital Video Interactive)

DVSS (Digital Video Surveillance System)

DWIM (Do What I Mean)

DYK (Don’t You Know?)

DYT (Don’t You Think…?)

E3 (Electronic Enterta inment Expo)

EAEC (East Asia Economic Caucus)

EAPC (Euro-atlantic Partnership Council)

EARN (European Academic Research Network)

EB (Exchangeable Bonds)

EBDC (Ethylene Bisdithyo Carbamate)

EBO (Employee-buyout)

EBPP (Electronic Bill Presentation & Payment)

EBRD (European Bank of Recovery Development)

EC (Electronic Commerce)

EC (European Communities)

ECA (Economic Commission for Africa)

E-Cash (Electronic Cash)

ECB (European Central Bank)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 633 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter