영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

code

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


area code 시외국번(미국은 숫자 3자리)

Basic [b´eisik,미+-zik] Beginners All-purpose Symbolic Instruction Code, 베이식(간단한 언어를 사용한 컴퓨터 용어)

city code 도시명코드(항공사.여행사 등에서 사용, London은 LON, Paris는PAR, New York은 NYC등)

civil code 민법전

code book 전신 약호장, 암호첩

code dating 날짜 표시제(부패하기 쉬운 상품에 대한)

code group 부호군

code name 코드명

code word =CODE GROUP, =CODE NAME

code-name [k´oudn`eim] ...에 코드명을 붙이다, code-named a.

code-switching [k`oudswit∫iŋ] 언어 체계의 전이

code [koud] 법전, (어떤 계급.동업자 등의)규약, 관례, (사회의)규범, 신호법, 암호, 약호, 코스, 부호, (생물의 특징을 결정하는)정보, 암호, 법전으로 성문화하다, (전문을)암호(약호)로 하다, ...을 코드화하다

coding [k´oudiŋ] 부호화, 코딩(정보를 계산조작에 편리한 부호로 바꾸기)

color code 색 코드(전선 등을 식별하는 데에 쓰이는 색 분류 체계)

color-code [k´∧l∂rk´oud] (전선.수도 등을)(알기 쉽게)색칠하여 구분하다

colorkey [k´∧l∂rki:] =COLOR-CODE

communications code word 통신 용어

continental code 대륙 부호, 국제 모스 부호

CW [si:d´∧b∂lj`u:] =MORSE CODE

dialing code (영)(전화의)국번

genetic code 유전 코드(DNA분자 중의 화학적 기초 물질의 배열)

Green Cross Code 국민 학생용 교통 안전 규칙

hamming code 해밍 부호(회로망 위나 기억 영역 내에서 오류를 검출하여 자동 수정하는 데 쓰는 코드)

Highway Code (자동차의)교통 법규

International Code (선박등의)국제 기 신호, 국제 전신부호

Justinian Code 유스티니아누스 법전

moral code 도덕률

morse code(alphabet) [mo:rs] 모스(전신) 부호

PCM protein-calorie malnutritin, pulse code modualtion

penal code 형법

postal code number(no.) 우편번호

postal code =postcode

pulse code modulation 펄스 부호 변조(PCM)

reading wand (상품의 코드(bar code)정보의)자동 판독기(장치)

unzipped [`∧nz´ipt] 지퍼가 열린, 우편번호(zip code)를 쓰지 않은

zip code 우편번호

CDMA Code Division Multiple Access;코드분할 다중접속(이동통신방식)

code : 법령, 규약, 규칙

code-name 암호명

criminal code 형법(의 체계)

ethics code 윤리강령

code 법전, 법률의 집대성; 규칙; (행동, 사회 생활상의) 기준, 관례; 부호, 암호

genetic code 유전자 코드

zip code 우편 번호

What does a dragon know of the Old Code?
옛 기사도에 대해서 용이 뭘 알아요?(→ code of honor는 신사도 또는 결투의 예법을 말함)

dress-code regulation 복장 규정

* 전화 번호를 확인하다
Is this 701-6363?
거기가 701-6363입니까?
What number should I dial to get the operator?
교환에게 걸려면 몇 번을 돌려야 합니까?
What number should I dial for information?
안내계는 몇 번 다이얼을 돌려야 합니까?
What's the area code for New York?
뉴욕의 지역 번호는 무엇입니까?
I'd like to have the number of the Capital Hotel.
캐피털 호텔의 전화 번호를 알고 싶습니다.

* 콜렉트 콜
I want to make (or place) an overseas collect call to Korea.
한국으로 수신인 지불로 국제 통화를 하고 싶은데요.
(*) overseas: ad. 해외로, 외국으로 a. 외국행의, 해외에 있는 n.(단수 취급)해외, 외국
I'd like to place a collect call.
콜렉트 콜을 부탁하고 싶은데요.
(*) collect call: 수신인 지불 통화
Make it a collect call, please.
수신인 지불 통화로 해주세요.
The telephone number is area code 02, and 732-4747 for Mr. Kang.
전화 번호는 지역 번호 02, 그리고 732-4747의 미스터 강입니다.

Just tell me the item code which is found in the catalog.
( 카탈로그에 있는 상품번호를 말씀해주세요. )

안전한 온라인 결제를 위해 BuyKorea에서는 KOPS를 통한 신용카드 결제가 가능하며
VISA, Master Card 및 JCB카드를 사용하실 수 있습니다.
또한 결제를 위해서는 신용카드 발급사가 제공하는 추가적인 보안인증 코드
(예: Verified by VISA, Mastercard SecureCode, J/Secure)를
입력해야 합니다. 직불 카드는 결제가 되지 않습니다.
For safety to your online transaction, you can only make a payment by credit through KOPS(Korean Online Payment System
on BuyKorea.org).
It is applied to VISA, MASTER and JCB. Also, you need to enter additional online security code to make a payment
(e.g. Verified as VISA, Master Card Secure Code, J/Secure JCB). Debit card is not acceptable.

ASCII (American Standard Code for Information Interchange)

BASIC (Beginner’s All-Purpose Symbolic Instruction Code)

CDMA (Code Division Multiple Access)

G코드 (Gemstar Code)

HS제도 (Harmonized Commodity Description and Coding System)

PCM (Pulse Code Modulation)

PCM (Pulse Code Modulation)

경기자 코드 (競技者 Code)

덤핑 강령 (―綱領 Dumping Code)

바코드 (Bar Code)

신국제통일상품분류 (新國際統一商品分類 Harmonized Commodity Description and Coding System)

예약녹화 코드제 (豫約錄畵 Code 制)

유전암호 (遺傳暗號 Genetic Code)

자유화코드 (自由化 Code)

플라스틱 용기 코드제 (Plastic 容器 Code制)

A bar code consists of a pattern of lines and bars that a
computer can translate into information.
바코드 (bar code)는, 컴퓨터가 (그것을) 정보로 변형시킬 수 있는
한 형태의 줄과 막대기 모양으로 구성된다.

The use of a special group of flags, known as the International
Code of Signals, has enabled naval personnel from all nations
to communicate with each other.
International Code of Signals 라고 알려져 있는, 특별한 한 그룹의
깃발의 사용은 모든 국가 출신의 해군요원들로 하여금 서로 의사소통을
할 수 있게 해주었다.

code word: 완곡한 어구

[부기 및 회계용어]
일반적으로 인정된 회계 원칙 Generally Accepted Accounting Principles(GAAP라고 생략한다)
세법 tax code
상법 commercial code
유가 자산[부채] current assets
외상 매출금 accounts receivable
수취(受取) 어음 notes receivable
유가증권 marketable securities
유가 자산[부채] current liabilities
외상 매입금 accounts payable
지불 어음 notes payable
장기 자산 long-term assets
투자 investment
장기 부채 long-term liabilities
불입 자본금 paid-in capital

우편번호 - Zip code
등기 - Registered mail
반송엽서 - Return post card
소포 - Parcel post
우편환 - Money order

주소 읽기:
1234. S. Vermont Ave. # 207 , Los Angeles, CA 90006
번지수는 두자리씩 떼어 읽어 준다.
S는 South의 약자이므로 South라 말해야 한다.
# 207은 아파트 번호가 207호실 이란 뜻이다.
CA는 California의 약자.
90006는 zip code(우편번호)
Twelve-Thirty South Vermont Avenue Apartment two,zero,seven Los Angeles California nine 0,0,0,(tripple 0, tripple)six

The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.
의사들은 길어야 3개월에서 6개월이라고 말했습니다.
My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.
주치의는 집으로 돌아가 신변정리를 하라고 했습니다. 죽음을 준비하라는 뜻이었죠.
It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.
그것은 내 아이들에게 10년동안 해줄수 있는 것을 단 몇달안에 다 해치워야된단 말이었고
It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.
임종 시에 사람들이 받을 충격이 덜하도록 매사를 정리하란 말이었고
It means to say your goodbyes.
작별인사를 준비하라는 말이었습니다.
I lived with that diagnosis all day.
전 불치병 판정을 받았습니다.

bar는 막대기입니다. 그래서 스크루바죠.
수학시간에 집합에서 {x:x2+x+2=o}이라고 할 때 x bar x라고 읽습니다.
-
bar는 막대기니까 behind bars라고 하면 감옥 쇠창살 뒤에 있는 것이죠.
그래서 put ∼ behind bars라고 하면 ∼를 감옥에 넣다입니다.
I'll put him behind bars.
난 그를 감옥에 넣을 거야.
-
막대기 모양으로 생긴 것은 다 bar입니다.
그래서 술집이 bar죠. bartender랑 같이 이야기도 할 수 있는 그 긴 table이 있는 곳.
bar code에도 막대기 모양으로 생긴 줄이 많이 있죠.
-
막대기 모양의 빗장도 bar라고 합니다.
여기서 더 나아가서 빗장을 질러 못하게 하는 것도 bar를 쓰죠.
Nothing barred him from going.
그를 아무리 타일러도 못가게 할 수는 없었다.
-
참, 미국의 변호사 시험도 bar라고 합니다.

name : 우리도 그 사람이름이 생각나지 않으면 김모씨라고 하지요.
그럼 영어로는? Mr. what's-his-name
Doctor what's-his-name said I'll be out in a couple of days.
참 그러니까 whodunit이 생각나네요. who done it? '누가 했지'니까
추리소설이죠.
code name은 암호명, brand name은 상표명.
We want to sell under our brand name.
우리 상표로 팔고 싶어요.
금융실명제 기억나죠 Real-Name (Financial) System
-
'아버지의 이름으로'라는 영화 혹시 아세요.
in the name of father이죠.
in the name of ∼라고 하면 '∼라는 이름을 걸고',
'∼를 위하여'라는 의미로 쓰이죠.
결국 in the name of father은 '아버지를 위하여'입니다.
call one's names는 듣기 싫은 별명 같은 걸 자꾸 부른다는
거니까 '욕하다'는 의미죠.
You don't need for name-calling. 욕설을 할 필요 없어.
make a name for ∼는 ∼라는 이름을 만드는 거니까 '유명해지다.'
have a name for ∼는 ∼라는 이름을 가지는 거니까 '유명하다'
The firm has a name for good workmanship.
그 회사는 훌륭한 기술로 유명하다
그 외에 name이 들어가 잘 쓰이는 표현을 정리하면
음식점 등에 예약을 확인할 때
What name is it under? 누구 이름으로 되어 있죠?
전화가 잘못 왔을 때
There's no one by that name. 그런 사람 없는데요.
얼굴은 모르고 이름만 알 때
I know him by name, but I can't place his face.
이름은 아는데 얼굴이 기억 안나.
거꾸로 얼굴은 아는데 이름을 모르면
I know him by face.
필기체로 날려 쓴 이름을 알아보기 힘들 때
Print your name. 이름을 또박또박 써 주세요.
이름을 바꾼 경우
I don't go by that name anymore.
전 더 이상 그 이름을 쓰지 않습니다.

NSI officials said only about five registrars allowed
the names to be registered. The glitch was unintentionally
caused because some of the registrars forgot to add
filtering code into the software they use when someone
tries to register a name.
Network Solutions 의 관계자는 약 5명의 등록원만이
대시를 포함한 도메인들을 등록시켰다고 말했다.
이는 등록원 중 일부가 사람들이 도메인을 등록하려고 할 때
등록원이 사용하는 소프트웨어에 필터링 코드를 추가하는
것을 잊어 먹어서 생긴 우발적 사고였다고 한다.

Notwithstanding, the sentences demanded for the former presidents
and their accomplices are a measure of the penalties that will be
handed down if the judges accept the prosecution charges. At the same
time, capital punishment for Chun is mandatory under the Criminal
Code, because he was the mastermind of the military revolt and
treason.
좌우간, 전직 대통령들과 그들의 공범자들에게 내려진 구형은 재판부가
기소 죄목을 인정한다면 언도를 내리게 될 형량의 기준이다. 동시에, 전씨에
대한 사형 구형은, 그가 군사 반란과 내란 행위의 주모자였기 때문에, 형법
체계하에서는 필수적이다.
notwithstanding : ..에도 불구하고; 그럼에도 불구하고
accomplice : 공범자, 연루자, 협력자
capital punishment : 사형, 극형
mandatory : 강제적인, 의무적인, 필수적, 의무적
criminal code : 형법(의 체계)
mastermind : 주도하다, 조종하다; 주모자
revolt : 반란을 일으키다, 반항하다; 반란, 반항

Zip-code : Zone Improvement Program :우편구 개량 계획
즉, 우리나라의 "우편번호"와 같겠죠?

≫ 항공 우편에서 주소에 적힌 약자( CA )가 있던데....의미는.. ?
미국의 50개의 주는 각각 약자로 표시를 합니다. 보통 약자를 쓰면
마침표를 찍는데 주 약자에는 마침표를 찍지 않습니다.
ex) CA 캘리포니아 주/ VA 버지니아 / TX 텍사스 / NY 뉴욕
IL 일리노이 / WA 워싱턴 / MI 미시칸 / OH 오하이오
GA 조지아 / FL 플로리다 / MD 메릴덴드/ PA 펜슬베니아
※ CA 66035 : 뒤의 다섯숫자는 우리의 우편번호(zip code)와 같죠.

ISBN →(International Standard Book Number) 91'11.부터 시행
- " 국제 표준 도서 번호 "를 말합니다. (책의 주민등록번호)

- 요즘은 책 뒤를(특히 외국서적)보면 bar code 밑에 숫자가 표기
된 것을 볼 수 있죠? 이것이 책에 적용된 것이죠. 이는 ①국별번
호,②발행자번호,③서명 식별번호,④채크번호, 이 4개의 군으로
구성되어 있으며 10개의 숫자로 이루어져 바코드 위에 5자리의
부가 기호가 붙게 되어 있습니다. 이것은 주문처리,재고파악,책
판매량을 파악 할 수 있게 하기 위함입니다.

》 zip-code : 우편번호 [※(우편)사서함 : P.O.B.(post-office box)]
→ 미국에서는 동부지역을 0으로 시작하여 서부지역의 끝을 9로 끝낸다.
5부터가 서부지역 이라고 할 수있죠. (미시칸주가 4번 /워싱턴은 2번)

》 우편번호....
ZIP-code 여기서의 ZIP은(Zone Improvement Program)의 약자 입니다.
: 1962.3 서독에서 처음 시작한 제도이며 이것은 다섯자리 숫자로
되어 있는데 첫자리는 지역번호, 두세번째 숫자는 중앙우체국번호,
네다섯번째 숫자는 배달구역 번호를 뜻합니다.
※ 영국에서는 우편번호를 " postcode "라고 합니다.
* 우표 : postage stamp / 우체통 : mailbox (= postbox )
우체부 : mailman (요즘은 letter carrier 이라고도 합니다.)

요즘 책 뒷면의 bar code 옆에 "ISBN 89..."가 씌여있던데
'ISBN'은 무슨 뜻이며, 숫자는 무얼 의미합니까?
ISBN (International Standard Book Number ;국제 표준
도서 번호)
영국의 한 서적 판매회사가 유통업무의 전산화를 위해 고안
한 것,모두 10개의 단위로 된 숫자가 적혀져 있는데 각각은
나라,출판자 기호,도서명,대조 기호 등등의 의미를 갖는다고
합니다. 우리나라는 90년 8월 24일 독일 베를린에 있는 국제
ISBN 위원회로부터 국별번호 89번을 지정받아 국내실무작업
추진중이라고 합니다.앞으로 실행이 되면 국내의 모든 책에
이런 표시가 들어가겠죠. 분류의 편리를 위한 장치라고 해야
겠죠.

ISBN ??
책의 표지를 살펴보면은 ISBN 다음에 숫자를 쭉 쓴것을 볼수가
있는데, 이것을 ISBN CODE라고 하죠. 이것은 International
Standard Book Number의 약자로서 국제표준 도서번호를 가르키는
것입니다. ISBN은코드로서 책을 분류한 세계공통의 코드로서 이
안에는 국명, 출판자,도서명, 이와 같은 등등의 정보를 10개의 숫
자로 표시를 하고 있죠.예를 들어서, ISBN 89-7200-012-4 라고 하
면, 89는 국명, 7200은 발행자 번호, 012는 도서명 식별번호, 4는
체크 디지트를 나타내고 있습니다.

L.A의 지역번호는 어떻게 되죠?
What is the area code for L.A?

한국의 국가번호는 뭐죠? What is the national code for Korea?

비밀 번호를 어떻게 하시겠어요?
What would you like your security number to be?
= What would you like as your security code?

'옛 기사도'에 대해서 용이 뭘 알아요?
What does a dragon know of the Old Code?

오늘 그의 도는 영원히 없어질 것입니다!
Today his code dies once and for all!

baffle (계획, 노력 등을)좌절시키다; 당황하게 하다 (frustrate; perplex)
The new code baffled the enemy agents.

cipher 암호 (secret code)
Lacking his code book, the spy was unable to decode the message sent to him in
cipher.

compliance 부응, 일치, 따름 (conformity in fulfilling requirements; readiness
to yield)
The design for the new school had to be in compliance with the local building
code.

area code (전화) 지역번호

Well, there has been a sense of realism to the film adaptation of the bestseller, the Da Vinci Code.
베스트셀러 <다빈치 코드>가 좀 더 현실감 있게 영화로 각색될 것으로 보입니다.
France will allow U.S. film director Ron Howard to shoot scenes inside the Louvre Museum.
프랑스가 미국 영화 감독 론 하워드에게 루브르 박물관 내 영화 촬영을 허가할 예정입니다.
The Da Vinci Code is a murder mystery set in the art world.
<다빈치 코드>는 예술계를 배경으로 한 살인 미스터리물입니다.
Leonardo Da Vinci's most famous painting, The Mona Lisa hangs in the Louvre.
레오나르도 다빈치의 가장 유명한 작품인 <모나리자>는 루브르 박물관에 전시되어 있습니다.
* adaptation 각색(물), 번안(물)
* film director 영화 감독
* murder mystery 살인사건 추리 소설[영화]

Although his conduct may not have violated any law, I consider it a gross infraction of the code that should govern all public officials.
그의 행동이 어떤 법을 위반 한 것은 아닐지 모르나 나는 그것이 공무원을 다스리는 규범을 크게 위반했다고 생각한다.

We shall oppose any changes in the labor code that appear inimical to the health and safety of workers.
노동자들의 건강에 해로와 보이는 노동법규의 어떤 개정도 우리는 반대할 것이다.

The remote control is pre-programmed to operate your TV.
However, you can also program the remote control to operate other components, such as a cable box, a VCR or a DVD player.
After turning on your component, press and hold the appropriate button among COMPONENT BUTTONS(TV, DVD, VCR, CABLE), then press the MENU BUTTON.
The LED for the active component will blink.
Use the number buttons to enter the code by manufacturers.
(Both of Daehan TV/DVD codes are "000". For other manufacturers, see tables on pages 55-64.)
Each code must be three digits long.
이 리모콘은 TV 작동 프로그램이 미리 깔린 것입니다.
그러나 케이블이나 VCR, 또는 DVD 플레이어와 같은 다른 기기를 작동시키기 위해 직접 프로그램을 설치할 수도 있습니다.
기기를 켠 후 COMPONENT 버튼들(TV, DVD, VCR, 케이블) 중 적정한 버튼 하나를 누르고 있는 상태에서 MENU 버튼을 누릅니다.
기기 작동 표시 LED가 깜박거릴 것입니다.
숫자 버튼을 이용해 제조회사 코드를 입력합니다.
(대한 TV/DVD 코드는 둘 다 “000”입니다. 다른 제조회사 코드는 55쪽과 64쪽 사이에 있는 표에서 찾으십시오.)
코드는 각각 세 자리입니다.

While an email address may be complicated to remember at first, it's actually very simple when you break it down.
There are three elements to an email address.
The first is the username.
This is the name that identifies the user of the email.
The part of the email address after the @ symbol is called the domain name.
It tells you who is providing the email service.
The last part after the dot is the extension.
It's a three-letter code that tells you something about the type of email service the user has.
처음에는 전자 메일 주소가 기억하기에 매우 복잡하다고 여겨질 수 있으나, 그것을 쪼개어 보면 사실 매우 단순하다.
전자 메일 주소에는 세 가지 요소가 있다.
첫 번째가 사용자 이름이다.
이것은 전자 메일 사용자를 확인하는 이름이다.
@ 기호 다음에 나오는 전자 메일 부분은 도메인 이름이라고 불린다.
이것은 누가 전자 메일 서비스를 제공하는지를 알려준다.
점 다음에 나오는 마지막 부분은 확장자 명이다.
그것은 사용자가 가지고 있는 전자 메일 서비스의 유형에 대해 알려주는 세 글자로 된 부호이다.

Roman law has had a deep influence upon the law of the world.
로마법은 세계 법에 깊은 영향을 끼쳤다.
The law of most European countries is based upon it, and it has had some influence on Anglo-Saxon law, which is the other great law system of the world.
대부분 유럽 국가의 법은 그것에 토대를 두고 있다.
그리고 그것은 세계의 또 다른 위대한 법인 Anglo-Saxon법에도 다소 영향을 끼쳤다.
For many years Roman law seemed to be lost or forgotten, but it reappeared in the eleventh century, when there was a great revival of learning.
수년동안 로마법은 사라지거나 잊혀진 것처럼 보였다.
그러나 커다란 문예부흥이 있었던 11세기에 다시 나타났다.
Many European countries began to use Roman law in their Courts.
많은 유럽 국가들은 법정에서 로마법을 쓰기 시작했다.
In France, however, until Napoleon codified the law in 1804, each province had its own laws.
The Napoleonic Code was a splendid achievement, and has been copied in many countries in Europe and South America.
그러나 프랑스에서는 나폴레옹이 1804년에 법을 성문화할 때까지 각 주는 각자의 법을 가지고 있었다.
나폴레옹 법은 훌륭한 업적이었다.
그리고 많은 유럽 국가와 남미에서 모방되었다.

But they have a certain power of acting without taking thought. In moments of
supreme crisis the whole nation can suddenly draw together and act upon a species
of instinct, really a code of conduct which is understood by almost everyone,
though never formulated. The phrase that Hitler coined for the Germans,
"a sleep-walking people," would have been better applied to the English.
그러나 이들은 생각하지 않고 행동하는 어떤 힘을 갖고 있다. 극도의 위기에 놓이게
될 때에는 전 국민이 갑자기 뭉쳐서 일종의 본능에 의해 행동하는데, 이것은
정말이지 거의 누구나가 이해하지만 한 번도 공식적으로 정해진 적이 없는
행동규범이다. 히틀러가 독일인들을 위해서 만들어낸 "자면서 걷는 국민"이라는
말은 영국인들에게 적용하는 것이 더 좋았을 것이다.
* "a sleep-walking people": "자면서 걷는 국민"-이것은 주어진 문맥에서는 '자다가도
필요하면 일어날 수 있는 국민,' 다시 말해서, '위기에 즉각 대처할 수 있는 국민'이라는
의미로 쓰였음.

In order for your resume to be reviewed, it is imperative that the job title and 4-digit job code be included in the subject line of your e-mail message.
당신의 이력서가 검토되어지기 위해서는 당신의 이메일의 제목에 직업명과 4가지 직업분류코드가 적혀 있는 게 필수적이다.

Recently new building codes came into effect in our city. All new houses
must now be built with proper building materials so that heat will not
escape unnecessarily during the winter. The laws have had a definite
effect. There has been a fifty percent saving in the amount of natural
gas and electricity used. The city is doing other things to save energy.
Buses, partly supported by the city, transport many people throughout the
area. Many new bicycle paths were made, and today there are twice as many
bicycles as cars in the city.
최근에 새로운 건축법들이 우리 시에 시행되었다. 겨울철에 열이
불필요하게 빠져나가지 않도록 모든 신축건물들이 알맞은 건축자재로
건축되어야만 한다. 그 법은 확실한 효과가 있었다. 천연가스 및 전기
소모량이 50% 절약되었다. 시는 에너지절약을 위해 다른 일들을 하고 있다.
일부는 시의 지원을 받는 버스들은 많은 사람들을 전 지역에 수송한다. 많은
새로운 자전거도로들이 닦아졌고, 현재 그 시에는 자전거대수가 차의 2 배가
된다.
building code 건축법/ come into effect 발효되다, 실행하다, 시행되다(=go
into effect, be put into effect)

[위키]
코드분할다중접속 Code division multiple access

[위키] 코돈 Genetic code

[위키] 허프만 부호화 Huffman coding

[위키] 기계어 Machine code

[위키] 국가 코드 최상위 도메인 Country code top-level domain

[위키] 국제 문자 세트 Universal Coded Character Set

[위키] 국제전화 나라 번호 List of country calling codes

[위키] 다빈치 코드 The Da Vinci Code

[위키] 해밍 부호 Hamming code

[위키] 다빈치 코드 (영화) The Da Vinci Code (film)

[위키] 소스 코드 Source code

[위키] 모스 부호 Morse code

[위키] 암호명 Code name

[위키] 우편번호 Postal code

[위키] FIFA 국가별 코드 목록 List of FIFA country codes

[위키] 코드 페이지 Code page

[위키] 고급 오디오 부호화 Advanced Audio Coding

[위키] 목적 파일 Object code

[위키] 함무라비 법전 Code of Hammurabi

[위키] 펄스 부호 변조 Pulse-code modulation

[위키] IATA 공항 코드 목록/A List of airports by IATA code: A

[위키] IOC 국가 코드 목록 List of IOC country codes

[위키] 카드 보안 코드 Card security code

[위키] IATA 공항 코드 목록/B List of airports by IATA code: B

[위키] 메시지 인증 코드 Message authentication code

[위키] 코드 기어스 반역의 를르슈 Code Geass

[위키] QR 코드 QR code

[위키] 프랑스 민법전 Napoleonic Code

[위키] ICD-9 코드의 목록 List of ICD-9 codes

[위키] 고효율 비디오 코딩 High Efficiency Video Coding

[위키] Code::Blocks Code::Blocks

[위키] 소스 코드 (영화) Source Code

[위키] 그레이 부호 Gray code

[위키] 국제식물명명규약 International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants

[위키] IATA 공항 코드 목록/C List of airports by IATA code: C

[위키] 코나미 커맨드 Konami Code

[위키] 바이오하자드 코드: 베로니카 Resident Evil - Code: Veronica

[위키] ZIP 코드 ZIP Code

[위키] IATA 공항 코드 목록/D List of airports by IATA code: D

[위키] 샤논-파노 부호화 Shannon-Fano coding

[위키] 국제화 국가 코드 최상위 도메인 Internationalized country code top-level domain

[위키] HTTP 상태 코드 List of HTTP status codes

[위키] 지역 코드 DVD region code

[위키] 복장 규정 Dress code

[위키] 3-어드레스 코드 Three-address code

[위키] 국제동물명명규약 International Code of Zoological Nomenclature

[위키] IOCCC International Obfuscated C Code Contest

[百] 동방교회법전 (東方敎會法典) Code of Oriental Canon Law

[百] 신국제통일상품분류 (新國際統一商品分類) Harmonized Commodity Description and Coding System

[百] HS코드 HS code

[百] 덤핑강령 dumping code

[百] 코드 셰어 code share

[百] 법전 (法典) code

[百] 프랑스상법전 Code de commerce

[百] 우르남무법전 Ur-Nammu Code

[百] 부스타만테법전 Bustamante Code of Private International Law

[百] 흑인법 (黑人法) Black Codes

[百] 함무라비법전 Code of Hammurabi

[百] 미국통일상법전 (美國統一商法典) UCC:uniform commercial code

[百] 마누법전 Code of Manu

[百] 교원윤리강령 (敎員倫理綱領) code of ethics for teachers

[百] 코드 오렌지 code orange

[百] WCDMA wideband code division multiple access

[百] CDMA2000 code division multiple access 2000

[百] CDMA code division multiple access

[百] 우편번호 (郵便番號) postal code

[百] 전신부호 (電信符號) telegraph codes

[百] 부호이론 (符號理論) coding theory

[百] 3염기설 (三鹽基說) triplet code theory

[百] 국제동물명명규약 (國際動物命名規約) International Code of Zoological Nomenclature

[百] 유전자 코드 (遺傳子─) genetic code

[百] 유전암호 (遺傳暗號) genetic code

[百] 코드 code

[百] 코드변환기 code converter

[百] 바코드판독기 bar-code reader

[百] 펄스부호변조 pulse code modulation

[百] 모스부호 Morse Code

[百] 해밍코드 hamming code

[百] 지역코드 (地域─) regional code

[百] 이진코드 binary code

[百] 이진화십진코드 binary coded decimal code

[百] 바코드 bar code

[百] 코드레드 Code Red

[百] 원시코드 (原始─) source code

[百] 악성코드 (惡性─) malicious code

[百] 아스키코드 American Standard Code for information interchange

[百] JPEG joint photographic coding experts group

[百] MHEG Multimedia and Hypermedia information coding Experts Group

[百] 기호코딩 (記號-) symbolic coding

[百] 다빈치코드 The Da Vinci Code

[百] 고르틴법전 Code of Gortyn

[百Br] 유전암호 [ 遺傳暗號, genetic code ]

[百Br] 법전 [ 法典, law code ]

[百Br] 일본 민법전 [ 日本民法典, Japanese Civil Code ]

[百Br] 클래런던 법전 [ ─ 法典, Clarendon Code ]

[百Br] 나폴레옹 법전 [ ─ 法典, Code Napoléon ]

[百Br] 다이호 율령 [ 大寶律令, Taihō code, 대보율령 ]

[百Br] 당률 [ 唐律, T'ang code ]

[百Br] 스위스 민법전 [ ─ 民法典, Swiss Civil Code ]

[百Br] 바코드 [ bar code ]

[百Br] 우편번호 [ 郵便番號, postal code ]

[百Br] 펄스 부호변조 [ ─ 符號變調, pulse-coded modulation ]

[百Br] 베이직 [ Beginner's All-Purpose Symbolic Instruction Code, BASIC ]

[百Br] G 코드 [ G-code ]

[百Br] 코드 방식 [ ─ 方式, code system ]

[百Br] 칼란티야우 법전 [ ─ 法典, Code of Kalantiyaw ]

[百Br] 콘월리스 법전 [ ─ 法典, Cornwallis Code ]

[百Br] 함무라비 법전 [ ── 法典, Code of Hammurabi ]

[百Br] 우에스카 법전 [ ─ 法典, Code of Huesca ]

[百Br] 전신부호 [ 電信符號, telegraph code ]

[百Br] 코드 [ code ]

[百Br] 반덤핑 규약 [ 反 ─ 規約, code on anti-dumping practices ]

[百Br] 모스 부호 [ ―― 符號, Morse Code ]

code 법전

coding 부호화,컴퓨터코팅

zip-code 우편 번호를 써넣다

zip-code 우편 번호를 써넣다

code word: 완곡한 어구

<은행에서의 회화>
5.은행 자동화
현금카드를 사용하겠습니다.
I want to use my bank card.
현금지급기에서 돈을 입금하시면 됩니다.
You can deposit your money from the cash dispensers.
자동입출금기에서 제 카드가 나오지를 않아요!
The ATM won't give my cash card back!
* ATM Automated Teller Machine
미국에서는 일년 내내 하루 24시간 열려 있습니다.
In the U.S., ATM's are open 24 hours a day every day of the year.
비밀번호를 누르세요.
Please enter your personal code number.
Please key in your code number.
화면을 읽을 수가 없어요.
I cannot read this display.
잔고가 부족합니다. 화면에 그렇게 나오는군요.
Your balance is insufficient. This display says so.
잔액조회 버튼을 누르세요.
Please press the account balance key.
기계가 고장났습니다.
The machine is out of order.
현금 지급기에 이상이 있어요.
Something is wrong with this cash dispenser.

== 우체국에서의 회화 ==
1.일반 편지 부치기
이 편지를 한국으로 부치고 싶습니다.
I'd like to send this letter to Korea.
항공편입니까, 선편입니까?
By airmail or surface mail?
우표가 필요한데요. 한국으로 갈 이 엽서의 항공 우편 요금이 얼마죠?
I need some stamps. What's the airmail postage on these post cards to Korea?
엽서를 한국에 항공편으로 부치는 것은 얼마입니까?
How much does it send a postcard to Korea by air?
이 편지의 우편요금은 얼마입니까?
What's the postage for this letter?
우표는 어디서 살 수 있습니까?
Where can I get the stamps?
실례지만 우표는 어디서 사지요?
Excuse me, can you tell me where I can get stamps?
봉투는 어디서 살 수 있습니까?
Where can I buy envelopes?
한국까지 항공편 우표 3장을 부탁합니다.
Could I have three airmail stamps to Korea, please?
미국내에 편지를 부치는 것은 얼마입니까?
How much does it cost to send a letter within the United States?
항공 봉함엽서는 있습니까?
Do you have aerograms?
기념우표는 있습니까?
Do you have any commemorative stamps?
뉴욕 시의 이 주소의 우편번호는 몇 번입니까?
What's the zip code for this address in New York City?
이 편지의 무게를 달아 주시겠습니까?
Could you weigh this letter?
1온스까지 30센트입니다.
30 cents up to an ounce.
한국까지 며칠이면 도착합니까?
How long will it take to reach Korea?
서울까지 이 편지가 언제 쯤 도착할까요.
How soon will this letter reach Seoul?
일주일 후에 도착할 겁니다.
It'll get there a week later.
항공편으로 일주일 걸립니다.
It takes one week by airmail.
내편지는 우편요금 부족으로 되돌아 왔습니다.
My letter has returned for more postages.
내 편지는 수취인 불명으로 되돌아 왔습니다.
My letter has returned for unknown reasons.
그는 우편물에 회송주소를 기입하는 것을 잊었다.
He forgot to put his return address on the package.
그 편지는 오늘 아침 발송됐습니다.
The letter went out this morning.

A Time/CNN poll last summer found that 75 percent of 1,218 Americans surveyed did not want insurance companies to know their genetic code, and 84 percent wanted that information withheld from the government.
지난 여름 Time 誌와 CNN이 미국인 1,218명을 대상으로 실시한 여론조사에서는 조사대상의 75 퍼센트가, 보험회사가 그들의 유전자 코드를 알기 원치 않으며 84 퍼센트는 유전자 정보를 정부에 알리기 원치 않는다는 것이 밝혀졌다.
"There has been widespread fear that an individual's genetic information will be used against them," said Sen. Bill Frist, R-Tenn.
“개인의 유전자 정보가 그들에게 불리하게 사용될 것이라는 우려가 지배적이었다.
"If we truly wish to improve quality of health care, we must begin taking steps to eliminate patients' fears."
진정으로 건강의 질을 향상시키기 원한다면 우리는 환자들의 걱정을 덜어주기 위한 조치를 취해야 한다”고 테네시주의 공화당 상원의원인 Bill Frist는 말했다.

In digital recording, an electric current representing a sound is described by a code made up of the numbers 0 and 1 (binary code).
디지털 녹음방식에서는 소리를 표시하는 전류가 이진법의 0과 1의 숫자로 구성된 암호에 의해 그려진다.
This is done by measuring the current at different points, a process called sampling.
이는 서로 다른 지점의 전류를 측정함으로써 이루어지는데, 이러한 과정은 견본 뜨기(sampling)이라 불린다.
The more points that are sampled, the closer to the original sound the recording is when played back.
견본으로 뜨여진 지점이 많으면 많을수록, 녹음된 소리는 재생될 때 원래의 소리에 더욱 가깝다.
This produces a high-fidelity recording, although errors may occur very rarely.
디지털 방식의 녹음 방법은 결함들이 거의 발생하지는 않으면서도 고성능의 녹음을 만들어 낸다.

Okay, uh, about last night, um, Chandler.. you didn't tell... Okay, 'cause I'm thinking- we don't need to tell Chandler, I mean, it was just a kiss, right? One kiss? No big deal? Right?
좋아, 어, 어젯밤에 대해서, 음, 챈들러에게... 말 안했지...
좋아, 왜냐면, 어, 굳이 챈들러에게 말 할 필요가없는 것 같아서,
그러니까, 그건 단순한 키스였어, 그치? 그냥 키스. 별 거 아닌 거 맞지?
Right. No big deal.
그래, 별 거 아니야.
Okay.
그래.
In Bizarro World!! You broke the code!
이상한 나라에서라면!!!
넌 코드를 어겨 버렸어!
What code?
무슨 코드?
You don't kiss your friend's mom! Sisters are okay, maybe a hot-lookin' aunt... but not a mom, never a mom!
친구의 어머니에게 키스하지 말라! 누이라면 괜찮아, 혹은, 뜨거운 숙모라면...
하지만 엄마라면 안돼, 엄만 절대 안돼!

See what happens when you break the code?
얘라구! 네가 코드를 어기는 바람에 무슨일이 났는지 보이냐?

Wait. Wait. Wait. A key card?
잠깐만, 이거 키 카드잖아?
Yeah, it's just a simple key card. The kind we use to get in and out of the building.
단순한 키 카드예요
- 출입할 때 쓰는 카드와 비슷해요
- I don't get it.
- 이해가 안 돼
- Normally, the magnetic stripe has just an access code on it, but the stripe can hold a ton of data.
대개 접근암호만 있지만 여긴 엄청난 자료를 담을 수 있죠
On this one, I found a file filled with references to Palmer.
팔머와 관련된 파일도 있는 걸 발견했어요
- But what's the point? - To smuggle confidential information.
- 요점이 뭐야? - 기밀 정보를 훔쳐 볼 수 있어요
These get in and out of restricted areas without any scrutiny.
통제된 곳은 어디든 무사통과 할 수 있으니까요

Myers.
마이어스예요
Nina, it's Jack.
Is this a secure line?
잭이야, 이 전화 안전해?
No. You want me to transfer it?
딴 전화로 받을까요?
No time. I need an entry code.
시간없어, 출입 암호를 알려줘
Entry code? Where are you?
지금 어딘데요?
I had to take care of somethin'.
처리해야 할 일이 생겼어
Why didn't you check out with me?
왜 나하고 상의하지 않았죠?
Nina, just give me the entry code, OK?
출입암호만 알려줘
I'm at 2350 Dunlop Plaza, north garage.
난 던롭 플라자, 북쪽 차고에 있어
Dunlop. Got it.
던롭, 알아냈어요
9-1-3-6-7-star.
9-1-3-6-7-별표
- I'm in.
들어간다

That was the same weekend that we were in Santa Barbara together.
우린 그때 함께 산타 바바라에 있었어
So someone from this office has hacked your login code. They're in your system.
이 사무실에 있는 누군가가 당신 로그인 암호를 해킹했군
- You were way off on this one, Jack.
- 이번 일은 지나쳤어요
- I'm sorry...
- 미안해
How could you?
어떻게 그럴 수 있죠?

- Where's Jack?
- 잭은 어디 있지?
- I don't know.
- 몰라요
Station two, coming your way.
스테이션 2, 그쪽으로 간다
Lockdown. Nobody leaves.
감금상태입니다 아무도 못 떠나요
- Lockdown? Are you serious?
- 정말인가요?
- No, I'm kidding.
- 아니, 장난이오
- I gotta get some work from the car.
- 차에서 뭘 좀 꺼내야 해요
- You know the drill.
- 규칙을 알잖아요
Fine. You take the keys.
알았어요, 키를 받으세요
All right. I assume you're all familiar with lockdown procedures.
감금상태 절차는 잘 알 거라고 생각해요
You remain in the building. All communications will be monitored.
빌딩 안에 머무를 것 모든 대화가 감시 됨
Any incoming calls without secure access codes will be blocked.
접속 암호 없이 걸려오는 전화는 차단 됨
In the meantime, continue to work on the systems available until notified otherwise.
다른 지시가 있을 때까지 사용 가능한 컴퓨터로 일할 것

Why are you doing this?
왜 이러는 거야?
No, I already gave you that code.
암호는 이미 입력했잖아
- What's wrong?
왜 그래요?
I already computed this inverse, and now it's not working.
이걸 반대로 연산했는데 갑자기 잘 되질 않아요
- It might be the sectors aren't linked. - Oh, you think so, huh?
- 섹터들이 연결되지 않았나 봐요 - 그렇게 생각해요?
You were right.
당신 말이 맞군요
- Nice one. - Cool.
- 멋져요 - 좋아요

Control, Junk's is a "Code 4."
상황실, 잡화점 일은 상황해제 됐다

Sir,
판사님,
Dispatch, please be advised. Judge Cohen's residence is a Code 4.
지령실, 보고한다 코헨 판사님 댁 신고는 잘못된 거였다
False alarm.
오경보였다

This guy knows a lot about the Nevada state penal code.
이 자식, 네바다 주 형법에 대해 너무 잘 아는데?
Well, if you're going to break the law, Jim
뭐, 법을 어기려면
you should know the law.
법에 대해 잘 알아야죠
Exactly.
정확히 알고 계시네요

How many people have access to your home --
댁에서 열쇠나 비밀번호 같은 걸 가진 사람이
keys and security code?
몇 명이나 되나요?
Just my wife and my two sons. And uh...
제 아내와 아들 둘, 그리고…
my daughter.
제 딸뿐입니다
Can you get them all here? They might be able to help us with evidence.
모두 여기 좀 모여주시겠어요? 증거를 찾는 데 도움이 될 듯합니다

Gil, be careful.
길, 조심하게
Sociopaths are dangerous because they don't function by the same
반사회적 인물은 위험하네 왜냐하면 그들은 우리와 같은
moral code as the rest of us.
도덕적 코드가 적용되지 않네
Welcome to my world.
저도 그 범주에 속하는데요
I checked with Homicide again. They found no evidence of foul play.
내가 강력반에 재차 확인했는데 범죄로 볼 만한 증거가 전혀 없었대

Unit 584-Adam.
584 A분대
Please be advised we're in pursuit of a BMW
지금 주(州)간 고속도로 15번 남쪽으로 과속 주행중인
going southbound on Interstate 15 at a high rate of speed.
BMW를 쫓고 있음을 신고한다
Roger, 158.
알았다, 158
You are cleared for maneuver.
작전 시행해도 좋다
Driver roll down your window.
운전자는 창문을 내려라
Let me see your hands.
손을 이쪽으로 보이게 하고
Don't shoot. Don't shoot!
쏘지 마세요!
Don't shoot. Don't shoot.
제발 쏘지 마세요!
Dispatch, unit 584 is a code four.
본부, 584분대 문제상황 완료되었다
We got a couple of girls joyriding.
두 명의 여자가 재미로 과속 질주한 것 같다

She knew.
알고 있었다고?
I don't get it.
모르겠어
I've gone through all your yearbooks,
네 졸업 앨범을 모두 뒤졌는데
and you and Zach never went to school with anybody named Dana.
너랑 잭이 다닌 학교에는 데이나란 이름을 가진 애가 없는걸
He didn't say it was somebody we went to school with.
잭은 학교 동창이라고 말 한 적 없어
Well, did it sound like a relative?
그럼, 친척 이름인 것 같던?
He said Dana. It sounded like Dana.
그냥 데이나라고 이름 밖에 말 안했어
Unless he was using a code, that's all I got.
특별한 암호가 아니었다면 그것 뿐이라고
Okay, give me a break here. I'm just grasping at straws.
그래, 좀 살살 말 해 지푸라기라도 잡고 싶어서 그러는 거라고

Dr. Shepherd, this is inappropriate.
닥터 쉐퍼드 이건 아니에요
Has that ever occurred to you?
알아 들으시겠어요?
Open, identify, ligate, remove, irrigate, close.
열고, 인식하고, 묶고 제거하고, 씻어내고, 닫고
He's gonna faint. He's a fainter.
기절해버릴 걸 딱보니 그런 애야
No, code brown, right in his pants.
아니야, 코드 브라운이지 바지에 쌀 거야
He's all about the flop sweat. He's gonna sweat himself unsterile.
땀범벅이 될 때까지 흘릴 걸

- Heart stopped. - Code blue! Code blue!
- 심장이 멈췄어요 - 코드 블루! 코드 블루!
Code blue! Code blue!
코드 블루! 코드 블루!
Wait.
기다려요
Charge the pads to 200.
200으로
Charge.
차징
Clear.
클리어
Still v-fib. Nothing.
여전히 심실세동이에요 변화 없어요
Charging.
- 차징
19 seconds.
- 19초 되었습니다
Charge them to 300.
300으로 차징해요
300. Anything?
300, 변화 없어요?
27 seconds.
27초 되었습니다
Charge to 360.
360으로 올려요
Come on, Katie.
힘 내봐, 케이티

George, you're running the code team. Meredith, take the trauma pager.
조지는 심장발작 환자 메르디스는 응급환자들 호출 받고
Christina, deliver the weekend labs to the patients.
크리스티나는 주말에 나온 검사 결과를 환자들에게 알려줘
Izzie, you're on sutures.
이지, 넌 봉합

Every intern wants to perform their first surgery.
어떤 인턴이고 첫 수술을 하고 싶어해
That's not your job.
근데 그건 너희들 일이 아니야
Do you know what your job is? To make your resident happy.
너희가 해야할 일이 뭔지 알아? 담당 레지던트를 행복하게 만들기
Do I look happy? No. Why? Because my interns are whiny.
내가 행복해 보여? 아니. 왠줄 알아? 내 인턴들은 투덜쟁이들이거든
You know what will make me look happy?
뭐가 날 행복하게 해주는지 알아?
Having a code team staffed, having the trauma pages answered,
심장 발작 환자팀 구성이나 하고 응급환자 호출 오면 제깍받고
having the weekend labs delivered, and having someone down in the pit, doing the sutures.
검사 결과나 제대로 갖다 주고 봉합이나 하면서 구석에 처박혀 있는 거야
No one holds a scalpel till I'm so happy, I'm mary freakin' poppins.
내가 행복할 때까진 메스는 꿈도 꾸지 마 난 악랄한 메리 포핀스거든

Do you know what the code team does?
심장 발작환자 전담팀이 어떤 팀인 줄 알아?
Saves lives.
생명 구하기
I shock a heart, and someone lives to see another day.
내가 누군가의 심장에 쇼크를 주면 그 사람은 내일의 태양을 볼 수 있는 거지
That's upbeat.
좋지 않냐?
It's a glass half full --
반쯤 찬 물 컵..
Bambi, don't say another word till after the hunter shoots your mother.
애송아. 한 대 맞기 전에 그 입 좀 그만 다물어 줄래
I don't like you.
난 너가 싫어

I'm Dr. O'Malley. I'll be running this code. What do we got?
전 닥터 오말립니다 오늘 이 팀 담당이고요. 어떤 환자죠?
We have a 57-year-old gentleman with asystole.
심장무수축을 보이는 57세된 남자 환자요
- Three and four. - Charging to 200, please.
- 셋, 넷 - 200으로 부탁해요
- Charging. - Cleared.
- 차징 - 클리어

That's a code.
호출이야
I got to go.
갈게

Who here feels like they have no idea what they're doing?
우리가 뭘 하는지 모르겠다는 사람?
I mean, are we supposed to be learning something?
내 말은, 뭘 배워야 하는 입장 아니야?
Because I don't feel like I'm learning anything.
난 뭔가 배우고 있다는 느낌이 전혀 없거든
Except how not to sleep.
어떻게 안 잘 수 있나 빼고
It's like there's this wall. The attendings and the residents are over there,
벽이 있는 거 같아 주치의들이랑 레지던트는 저 반대편에
being surgeons, and we're over here, being...
외과의사로서 있고 우리는 여기 그냥..
Suturing, code-running, lab-delivering penis minders.
봉합에, 뜀박질에 결과 배달부에, 거시기 관리인까지
I hate being an intern.
정말 인턴인 게 짜증나

I need a drink, a man, or a massage.
술, 남자 아니면 마사지가 필요해
Or a drunken massage by a man.
아니면 술 취한채로 남자가 해주는 마사지 받거나
What's wrong with you?
뭐가 문제야?
I lost five patients on the code team today.
오늘 뛰어다녔는데도 5명의 환자가 죽었어
I feel like the angel of death.
무슨 죽음의 천사인 거 같아

George, 95% of all code patients can't be revived.
그 팀에 배정되는 환자들은 95%가 살 수 없는 사람들이야
Most of them are seriously dead before you even get there.
대부분이 여기 오기도 전부터 손 쓸 수 없는 상태로 오거든
What?
뭐라고?
Why didn't you tell me that when I was going on and on about how great it was gonna be?
내가 아까 좋아 히죽대면서 얘기할 때 왜 말을 안 해준 거야?
Because...
왜냐하면..
you're George and I'm Cristina.
넌 조지고 난 크리스티나니까

Oh, no.
오, 안 돼
Meredith!
메르디스!
- What? - He's crashing.
- 왜? - 환자가 의식을 잃고 있어
Well, what are you doing? Call a code!
그럼 뭘 하고 있는 거야? 전담팀을 불러!
I can't -- I'm not supposed to. He's brain-dead.
안 돼. 그럴 수 없어 이 환자 뇌사상태란 말이야

- Let me explain. - It's fine.
- 내가 설명할게 - 괜찮아요
No, there is a code among doctors.
아니야, 의사들 사이에서 코드가 있는데
We're not supposed to ask each other questions, not within the walls of this hospital.
이 병원 울타리 내에서는 서로 질문을 하는 게 아니야
Okay, I was out of line.
알겠어요 제가 선을 넘었어요
No, you weren't. I was.
자네가 아니라 내가 그랬어
I was out of line.
내가 선을 넘었어
Somebody should have taken responsibility,
누군가는 책임을 졌어야 했어
and it should have been the guy doing the cutting.
It should have been me.
집도를 맡은 사람 나였어야 한단 말이지

You didn't deserve what happened to you today.
오늘 일어난 일은 자네가 받을 대접이 아니야
You did the right thing, code or no code.
자네는 옳은 일을 했어 코드건 아니건
You saw me leave the house this morning, didn't you?
오늘 아침에 내가 집에서 나오는 걸 봤지? 그렇지?
Oh, was that you?
그게 선생님이었어요?
I'm not using her.
그녀를 이용하는 게 아니야
And I don't favor her.
편애하는 것도 아니고

The man -- he's nuts.
이 사람 완전히 미쳤네
I'm dizzy, not deaf, lady. Someone on the fourth floor is gonna die.
어지러울 뿐이지 귀머거리는 아니에요 4층에서 누군가 죽을 거예요
Code blue, fourth floor.
코드 블루, 4층
Code blue, fourth floor.
4층에 코드 블루입니다
Got a code.
Right away.
지금 갑니다
Get it.
알았어요

Mr. Franklin, are you sleeping?
프랭클린 씨, 주무세요?
Mr. Franklin?
프랭클린 씨?
- He has no pulse. - What?
- 맥박이 안 잡혀 - 뭐?
He has no pulse!
맥박이 안 잡혀!
Code blue. Code blue.
코드 블루, 코드 블루

Male 55. Victim of a head-on collision.
55세 남자로 충돌 사고의 피해자입니다
GCS is 3, depressed skull fracture. Multiple internal injuries.
GCS는 3이고 두개골 일부가 눌렸고 장기 손상도 있습니다
ABC protocol started but his vein’s blue so we pushed the meds down the tube.
ABC 프로토콜은 시작되었는데 혈관이 청색이라 관을 통해서 약물을 주입했습니다
PEA on arrival. How long has he been down?
- 도착과 동시에 PEA를 했습니다 - 얼마나 기절해있는 거죠?
We’ve been doing CPR for about 20 minutes. It took fire 20 minutes to get him out of the car.
약 20분간 심폐소생술을 했고 차에서 구출하는 데 20분이 걸렸어요
He’s pretty much gone. He’s not gone until we say he’s gone. Keep coding.
거의 사망입니다 / 우리가 인정하기 전까진 아니죠. 계속 심폐소생술 해

She’s in v-fib. Call the code.
- 심실 세동이야 - 심폐소생술팀에게 연락해
No code? Not anymore. Can you help us get her back to bed?
- 발작이에요? - 네. 병실에 데려다 주세요
I’ll help. Just give me a minute. Would you just go back to bed? Please, seriously, go.
- 나도 도울게. 잠시만 있어 - 병실로 가줄래? 어서 가
Izzie, she’s on OCPs, you mark it down, okay? Yeah.
경구 피임약을 먹었어 잘 알아둬, 알았지? / 그래

Do you have any instruments in there? Just the code box and some gloves.
- 거기 무슨 장비가 있지? - 비상 구급함과 장갑이요
You didn't bring an open chest tray? No, we thought--
- 개흉 트레이는 안 가져갔어? - 네, 저희는..
you don't have time for excuses.O'Malley, blood pressure. I've taken it three times.
- 변명할 시간 없어. 오말리, 혈압을 재 - 세 번이나 했어요
And? I can't hear a systolic over 50.
- 그리고? - 수축기압이 50 이상으로 안 가요
He's gonna die.
곧 죽을 거야
Intubate him.I'll be right back. Wait. Where are you going?
- 삽관해. 곧 돌아올게 - 어디 가시는데요?
To get an instrument tray. You guys are going to have to open up his chest.
수술기구 트레이 가지러 너희가 흉부를 열어야 해


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 255 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter