영어학습사전 Home
   

clinical trial

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


[위키] 임상시험 Clinical trial

Recently, one particular drug, Fialuridine, killed a number of people in a clinical trial after it had been tried on different kinds of animals and was reported by researchers to be "safe".
최근에 Fialuridine 라는 어떤 약이 다른 종류의 동물들에게 시험적으로 투여된 후 연구원들에 의하여 “안전”하다고 보고된 이후 치료적인 시도에서 많은 사람들을 죽게 했다.

clinical trial : 임상 시험

placebo)와 맹검(또는 이중 맹검) 임상시험 키트(일정한 투여량으로 한 것으로 한정한다)
Placebos and blinded (or double-blinded) clinical trial kits for a recognised clinical trial, put up in measured doses

그러나 이번 임상 결과가 성공과 실패를 떠나 불확실성이 제거되었다는 점에서 긍정적인 측면도 있다는 의견도 나오고 있다.
However, some say that there is a positive side to the fact that this clinical trial has removed uncertainty, regardless of success or failure.

신라젠은 지난 8월 간암 치료제 '펙사벡'에 대한 미국의 임상 3상 중단 권고 소식에 주가가 크게 떨어졌다가, 최근 임상 1상에서 우수한 결과가 나왔다는 소식에 반등하기도 했다.
ShillaJen saw its stock price drop sharply in August on news of the U.S. recommendation to suspend Phase 3 clinical trial for its liver cancer treatment "Pexa Vec" but rebound recently on news that it had excellent results in Phase 1 clinical trial.

개발 중인 치료제의 임상 결과가 목표치에 도달하지 못한 것으로 발표되면서 바이오주 급락 요인으로 작용했다.
As the clinical trial results of medicine under development have reportedly failed to reach the target, it had an effect on the plunge of bio-related stocks.

개발 중인 당뇨병성 신경병증(DPN) 유전자치료제 '엔젠시스'의 첫 번째 임상3상이 '약물 혼용'을 이유로 사실상 결론 도출에 실패했기 때문이다.
This is because the first phase III clinical trial of the DPN gene cure "Enzensys," which is under development, has virtually failed to conclude due to "drug mix."

금융위원회·금융감독원·한국거래소는 17일 '보도 참고자료'를 통해 최근 신약에 대한 임상 실패 등 주가 급변으로 바이오주 투자자들의 피해가 우려된다면서 신중한 투자 판단을 당부했다.
The Financial Services Commission, the Financial Supervisory Service, and the Korea Exchange said through a 'reference information for the press' on the 17th, "We are concerned about the damage of bio stock investors due to sudden changes in stock prices caused by factors including new drugs' failure in a clinical trial."

하지만 임상이 성공한 것으로 나타나면서 에이치엘비의 주가가 급등하자 공매도 입장에서는 망연자실 할 수 밖에 없게 된 것으로 풀이된다.
However, as the clinical trial turned out to be successful, the stock price of HLB soared, which made the people who did short-selling devastated.

이번 임상은 크론병, 궤양성 대장염 환자 136명을 대상으로 램시마SC와 정맥주사 제형인 '램시마IV'를 투여한 후 약동학적으로 IV 대비 SC 비열등성을 확인하고 30주 동안 유효성, 안전성 등을 비교했다.
In this clinical trial, 136 patients with Crohn's disease and ulcerative colitis were administered Remsima SC and intravenous formulation 'Remsima IV', and then pharmacokinematically confirmed SC non-inferiority compared to IV and compared efficacy and safety for 30 weeks.

메드팩토는 비소세포폐암 환자 15명을 대상으로 시행하고 있는 임핀지 병용 임상에서도 좋은 결과를 얻었다.
Medpacto also obtained good results in a clinical trial using Imfinzi in 15 non-small cell lung cancer patients.

다만 임상시험을 유럽 내 어떤 국가에서 할지는 아직 결정되지 않았다.
However, it has not been decided in which countries in Europe the clinical trial will be conducted.

이번 승인은 2018년 1월부터 현재까지 진행 중인 임상 1b상을 2a상 단계까지 확대하는 것이다.
The approval will extend the ongoing phase 1b clinical trial from January 2018 to phase 2a.

추적 조사기간 중 임상시험 참가자 모발 개수, 굵기에 어떤 변화가 있는지 조사했다.
During the follow-up period, they investigated any changes in the number and thickness of the hairs of the clinical trial participants.

알파홀딩스가 최대 주주인 온코섹은 샌안토니오유방암 심포지엄에 참석해 삼중음성유방암 병용 임상 2상(KEYNOTE-890)의 성공적 중간 결과를 발표했다고 12일 밝혔다.
Oncosec, whose largest shareholder is Alpha Holdings, announced on the 12th that it has attended the San Antonio Breast Cancer Symposium and announced the successful interim results of the phase 2 clinical trial for triple-negative breast cancer (KEYNOTE-890).

스펙트럼은 현재 비소세포폐암 환자를 대상으로 자체적으로 오픈라벨, 다기관, 단독 투여 글로벌 임상 2상을 진행 중이다.
Spectrum is currently undergoing its own open-label, multicenter, single-administered global phase 2 clinical trial for non-small cell lung cancer patients.

한미약품에 따르면 스펙트럼은 전날 포지오티닙 첫 번째 환자군 코호트 임상 2상 시험에서 14.8% 객관적 반응률을 확인했다.
According to Hanmi Pharmaceutical, a day earlier, the spectrum confirmed an objective response rate of 14.8% in the phase 2 clinical trial of the first cohort of Pogiotinib.

한국 식약처는 '임상시험용 의약품의 치료목적 사용승인' 제도를 운영 중이다.
The Korean Ministry of Food and Drug Safety is operating a system for "approving the use of clinical trial drugs for therapeutic purposes".

이어 "얀센이 권리 반환을 통보했지만, 이번 임상 2상 결과로 비만 약으로 효과는 충분히 입증됐다"면서 "향후 내부 검토로 빠른 시일 내 개발 방향을 확정할 계획"이라고 덧붙였다.
He/she said, "Janssen notified of the return of the rights, but the results of the phase 2 clinical trial have proven its effectiveness as an obesity drug." and add "We plan to determine the direction of development as soon as possible through internal review in the future."

복부성형술 환자를 대상으로 한 미국 임상 3b상은 시작 시점을 논의하고 있다.
The phase 3b clinical trial in the U.S. for abdominoplasty patients is under discussion on when to start.

앤서니 파우치 미국 국립알레르기·전염병 연구소(NIAID) 소장은 렘데시비르의 초기 임상시험 결과에 대해 "렘데시비르로 치료할 경우 회복 속도가 31% 빨라진다는 결과를 얻었다"면서 "매우 좋은 소식"이라고 말했다.
Anthony Fauci, director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases (NIAID), said about the results of Remdesivir's initial clinical trial that "we have found that using Remdesivir to treat the disease will speed up recovery time by 31%," while adding, "it's very good news."

이번 임상시험은 환자 100명을 대상으로 미세천공술에 카티스템을 추가 적용했을 시 48주 내 유효성과 안전성을 평가하기 위해 미세천공술 단독적용 치료법과 대조하는 다기관, 단일눈가림, 층화 무작위배정 방식으로 진행된다.
This clinical trial evaluates the efficacy and safety within 48 weeks of applying Cartistem to micro-fracture in 100 patients. It proceeds in a multicenter, single-blind, stratified randomization method that contrasts with micro fracture-only therapy.

그는 "제품 개발을 기술이전으로 마무리짓고 연구에 집중하고 싶다는 생각도 한다"며 "충치와 시린니 치료제에 관심있는 다국적 제약사로부터 임상시험 설계를 같이 하자는 제안을 받았다"고 했다.
He said, "I also think that I want to finish product development with technology transfer and focus on research. I received a proposal from a multinational pharmaceutical company that is interested in the treatment of tooth decay and aching teeth to design a clinical trial together."

광동제약은 올해 3분기 중 식약처에 바이리시의 임상시험 허가를 신청할 계획이며, 국내 발매 시점은 오는 2022년께 가능할 것으로 예상했다.
Kwang Dong Pharmaceutical plans to apply for approval for a clinical trial of Vyleesi to the Ministry of Food and Drug Safety in the third quarter of this year, and is expected to be released in Korea sometime in 2022.

다만 임상시험에 언제 돌입할지는 결정되지 않았다고 회사 측은 설명했다.
However, the company explained that it has yet to decide when to start the clinical trial.

차등 승인제는 해외 주요 국가에서 승인한 3상 다국가 임상시험 결과 등을 갖춘 약물의 경우 임상시험 승인을 필수 정보만으로 빠르게 결정하는 제도다.
The differential approval system is a system that quickly determines the approval of clinical trials with essential information only for drugs with three-phase international clinical trial results approved by major foreign countries.

의료진은 이번 임상에서 경도의 각막혼탁 환자에게 스마일라식을 시행할 때 평소 혼탁이 없는 환자들과 동일한 수술 방법과 과정을 적용했다고 설명했습니다.
The medical team explained that the clinical trial applied the same surgical methods and procedures to patients with mild corneal opacity when performing Smile LASIK.

급성기 복용량은 미국·유럽 등에서 약 1만7,000명을 대상으로 실시한 임상시험 결과에 따른 것인데 한국·중국·일본 등 아시아인은 임상시험 대상자의 6%에 불과했다.
The dose for the acute phase was based on the results of clinical trials conducted on about 17,000 people in the US and Europe, and Asians such as Korean, Chinese, and Japanese accounted for only 6% of the clinical trial subjects.

나머지는 에이즈 치료제 '칼레트라'와 말라리아 치료제 '히드록시클로로퀸정'을 경증 코로나19 환자에 투여하는 임상 1건과 말라리아 치료제 '히드록시클로로퀸정'의 코로나19 노출 후 예방 효과를 확인하는 임상 1건이다.
The rest are one clinical trial administers AIDS treatment "kaletra" and malaria treatment "hydroxychloroquine tablet" to mild COVID-19 patients, and one clinical trial confirms the preventive effect of malaria treatment "hydroxychloroquine" after exposure to COVID-19.

셀트리온은 스페인 바르셀로나에서 열린 '2019 유럽장질환학회(UEGW)'에서 자가면역질환치료제 '램시마SC' 적응증 임상 1상 파트2 연구결과를 발표했다고 22일 밝혔다.
Celltrion announced on the 22nd that it has announced the results of the Phase 1 part 2 clinical trial for the indication of the autoimmune disease treatment 'Remsima SC' at the '2019 European Intestinal Disease Association (UEGW)' held in Barcelona, Spain.

렘데시비르 임상실험은 전 세계 152개 의료기관에서 2400여명을 대상으로 진행 중이다.
The remdesivir clinical trial is being conducted on 2,400 people at 152 medical institutions around the world.

SK바이오랜드는 식품의약품안전처가 줄기세포 전문기업 메디포스트의 퇴행성 무릎관절염 줄기세포 치료제 '카티스템®'을 발목 거골·골연골 결손 치료용으로 확장하는 제3상 임상시험계획을 승인했다고 4일 밝혔다.
SK Bioland announced on the 4th that the Ministry of Food and Drug Safety has approved a phase 3 clinical trial plan to expand "Cartistem®", a stem cell treatment for degenerative knee arthritis of the stem cell-specialized company Medipost, to a medicine that treats ankle talus and osteochondral defects.

강스템바이오텍은 임상 3상에서 병용금지예외약물 때문에 약물의 효과가 저하됐다고 보고 있다.
Kangstem Biotech believes that the drug's effectiveness was degraded in phase III clinical trial due to non-contraindicated drugs in combination.

이번 논문에는 통제되지 않는 부분발작을 앓는 성인에서 세노바메이트 안전성과 유효성, 내약성을 확인하기 위해 진행한 임상시험 결과가 게재됐다.
In this paper, the results of a clinical trial conducted to confirm the safety, efficacy, and tolerability of Cenobamate in adults with uncontrolled partial seizures were published.

렘데시비르 임상시험은 미국국립보건원 산하 NIAID가 WHO 자문단과 협력해 이번 임상시험을 설계했다.
The interferon clinical trial was designed by NIAID, affiliated with the National Institutes of Health, in cooperation with WHO advisory groups.

회사 측은 "위독한 말기 위암 환자를 대상으로 한 임상임을 고려하면 리보세라닙의 약효는 월등하다"고 강조했다.
The company emphasized, "Considering that it is a clinical trial for patients with critical terminal gastric cancer, the efficacy of Rivoceranib is superior."

SCL헬스케어그룹은 임상시험수탁기관 '재단법인 서울의과학연구소'와 종합건강검진 전문기관 '하나로의료재단' 등을 운영하고 있는 의료서비스 전문기업이다.
SCL Healthcare Group is a specialized company in medical service that operates the "Seoul Clinical Laboratories", a clinical trial consignment institution, and the "Hanaro Medical Foundation", a medical service institution specialized in health examination.

식약처가 주관한 임상시험을 동일한 세포로 진행하면서 안전성과 유효성이 검증됐는데 이제 와서 코오롱에 모든 책임을 지우는 것은 부당하다는 것이다.
The argument is that it is unfair to place entire responsibility on Kolon Life Science only, when the safety and efficacy have been verified by clinical trial conducted by the Ministry of Food and Drug Safety using the same cells.

그러나 이번 발표는 2018년에 국제학술지(Annals of Neurology)에서 실린 한국의 뉴로나타-알 2상 임상시험 논문과 별반 차이가 없었다.
The announcement, however, was little different from Korea's Neuronata-R Phase 2 clinical trial paper published in the Annals of Neurology, an international journal, in 2018.

이번 임상시험은 수많은 알츠하이머병 환자와 그 가족에게 희망을 준다.
This clinical trial gives hope to numerous Alzheimer's patients and their families.

약물 최대 내약 용량과 임상2상 권장용량도 모두 확보해 임상 2상에서는 800mg으로 적용해 임상을 진행한다.
Both the maximum tolerated dose of the drug and the recommended phase 2 clinical dose are secured, and in the phase 2 clinical trial, 800mg is applied to proceed with the clinical trial.

회사 관계자는 "수술 중 및 수술 후 오피오이드 사용량을 최소화하고 퇴원 후에는 일반의약품인 타이레놀로 통증을 제어할 수 있는지 확인할 수 있게 임상을 설계했다"고 했다.
A company official said, "We designed the clinical trial so that we can minimize the amount of opioids used during and after surgery and check if the pain can be controlled by Tylenol, a general medicine, after discharge."

유한양행은 현재 한국에서 레이저티닙의 임상 2상 시험 환자 모집을 완료하고 시험을 진행 중이다.
Yuhan Corporation is currently in the process of completing the recruitment of patients for the phase 2 clinical trial of Lazertinib in Korea.

이 임상에서 비보존은 1차 지표인 12시간 통증면적합을 충족하지 못했다.
In this clinical trial, Vivozon did not reach in the 12-hour pain margin area, which is a primary indicator.

JW중외제약은 앞서 2015년 10월부터 미국과 한국에서 재발·불응성 다발성골수종 환자를 대상으로 CWP291 단독 시험인 임상 1a상에 돌입했다.
Since October 2015, JW Pharmaceutical has started Phase 1a clinical trial, a unique test of CWP291, for patients with recurrent and non-adaptive multiple myeloma, in the U.S. and South Korea.

식품의약품안전처는 코로나19로 인한 사망자가 속출하고 전문 치료제가 따로 없는 공중보건 위기 상황임을 감안해 지난 2일 임상시험을 신속 승인했다.
The Ministry of Food and Drug Safety quickly approved the clinical trial on the 2nd, considering the number of deaths from COVID-19 and a public health crisis with no special treatment.

인플릭시맙 시장의 주요 적응증인 염증성 장질환 환자 대상으로 글로벌 3상 임상으로 확대해 2021년 내 임상을 마무리할 예정이다.
Celltrion is expected to complete the clinical trial within 2021 by expanding it to a global phase 3 clinical trial for patients with inflammatory bowel disease, a major indication of the infliximab market.

메드팩토는 이번 임상으로 대부분 네 차례 이상 전신 항암치료에 실패하고 더 이상 승인된 치료 기회가 없는 대장암 환자에게 객관적 반응률(ORR)을 이끌어냈다.
Through this clinical trial, MedPacto has elicited an objective response rate (ORR) for colorectal cancer patients who have failed systemic chemotherapy more than four times and no longer have an approved treatment opportunity.

삼성바이오에피스는 기존 임상시험 이후 추적 관찰에 동의한 환자 367명을 대상으로 온트루잔트와 오리지널 의약품의 효능과 안전성 등을 비교 연구하고 있다.
Samsung Bioepis is conducting a comparative study on the efficacy and safety of ontruzant and the original drug in 367 patients who agreed to follow-up after the previous clinical trial.

두 개 이상의 표적항암제에 내성이 생긴 만성골수성백혈병 환자를 대상으로 차세대 표적항암제 효과를 확인한 세계 첫 임상시험이다.
This is the first clinical trial in the world to confirm the effects of next-generation targeted therapy in patients with chronic myelogenous leukemia who are resistant to two or more targeted therapies.

미국에서 임상시험 결과가 나온 길리어드의 렘데시비르 등이 이런 원리를 활용한 치료제다.
Gilead's Remdesivir, whose clinical trial results were found in the United States, are treatments that utilize this principle.

이번 논문은 듀비에와 DPP-4 억제제인 시타글립틴을 직접 비교하기 위해 2015년 1월 28일부터 2018년 10월 31일까지 국내 27개 기관에서 247명을 대상으로 진행한 대규모 임상 결과다.
The paper is the result of a large-scale clinical trial conducted with 247 patients at 27 domestic institutions from January 28, 2015 to October 31, 2018 to directly compare Duvie with sitagliptin, a DPP-4 inhibitor.

생체표지자 기반 혁신신약 개발 기업인 메드팩토는 데스모이드종양 연구자임상시험 1b·2a상 중간결과를 미국임상종양학회(ASCO) 연례회의에서 발표할 예정이라고 6일 밝혔다.
MedPacto, a biomarker-based innovative new drug development company, announced on the 6th that it will present the interim results of phase 1b and 2a of the Desmoid Tumor research clinical trial at the annual meeting of the American Society of Clinical Oncology (ASCO).

MOU를 통해 두 기관은 AI를 활용한 유방촬영술 진단 보조 시스템 등 분야에 대한 공동연구와 임상시험 프로그램 개발을 통해 의료분야 디지털 혁신을 추진한다.
Through the MOU, the two institutions will promote digital innovation in the medical field through joint research in fields such as mammography diagnostic assistance systems using AI and development of clinical trial programs.

다만 변경보고 대상 중 임상시험 대상자 선정, 제외기준 등 중점관리대상은 추후 검토한다.
However, priority management targets such as selection of clinical trial targets and exclusion criteria among the targets for change report will be reviewed later.

혼용 가능성 때문에 임상 데이터를 사용할 수 없어 이번 임상은 사실상 실패했다.
The clinical data was not available due to the possibility of mixing, and this clinical trial was virtually unsuccessful.

이번 임상은 위암 환자 43명을 대상으로 추적기간 18개월 간 허쥬마와 면역항암제 키트루다, 화학요법을 함께 적용하는 '삼중요법' 치료 방식으로 이뤄졌다.
The clinical trial was conducted on 43 stomach cancer patients through a "triple therapy" treatment that applies Herzuma, immuno-cancer drug Keytruda and chemotherapy for 18 months.

식약처는 지난달 17일 국내 제약사 최초로 부광약품 레보비르 임상 2상 시험을 승인했다.
On the 17th of last month, the Ministry of Food and Drug Safety approved a phase 2 clinical trial of Levovir of Bukwang Pharmaceutical, the first among Korean pharmaceutical companies.

제공되는 정보는 임상시험을 신청한 회사가 시스템에 등록하고, 식약처가 해당 내용을 홈페이지에 공개한다.
The provided information is registered in the system by the company that applied for the clinical trial, and the Ministry of Food and Drug Safety discloses the information on the website.

임상시험 시작 시 전자담배를 사용한 그룹과 니코틴껌을 사용한 그룹의 일 평균 흡연량은 각각 20.95개비, 19.27개비였다.
At the beginning of the clinical trial, the average daily smoking volume of groups using e-cigarettes and those using nicotine gums was 20.95 and 19.27, respectively.

실제로 항원 진단 키트를 사용한 '후지레비오'의 임상시험에서도 바이러스 양이 적은 코로나19 환자가 음성으로 나온 경우가 있었던 것으로 알려졌다.
In fact, it was revealed that in a clinical trial of "Fujirebio" using an antigen diagnostic kit, there were cases in which COVID-19 patients with a small amount of virus have been tested negative.

임상은 1b상 18명, 2a상 36명 등 총 54명의 피험자를 대상으로 승인받았다.
The clinical trial was approved for a total of 54 subjects, including 18 in phase 1b and 36 in phase 2a.

이 제품은 지난해 국내 식품의약품안전처에서 2상 임상 허가를 받아 임상을 진행한 바 있다.
This product has undergone a clinical trial last year by obtaining a phase two clinical license from the Korea Food and Drug Administration.

한편, 스테로이드 주사제, 좌약 제형의 궤양성 대장염 치료제 혹은 생물학적 치료제의 치료경험이 있는 환자들은 이번 임상에서 제외됐다.
On the other hand, patients with a history of steroid injections, suppository-formulated ulcerative colitis treatments or biological treatments were excluded from this clinical trial.

정상인 165명과 뇌졸중 환자 238명을 대상으로 진행한 중국 임상 2상 연구에서는 정신분열 부작용은 발견되지 않았다.
No side effects of schizophrenia were found in a phase 2 clinical trial in China involving 165 normal people and 238 stroke patients.

기존에는 중대하고 예측하지 못한 부작용 등 주요 안전성 정보만 국가에 보고하게 돼 있었으나 이 범위를 확대해 임상시험 참여자의 안전 관리를 강화한다는 취지다.
Previously, only major safety information such as serious and unpredictable side effects was reported to the government, but the aim is to expand this scope to strengthen safety management of clinical trial participants.

이번 임상에서 환자들은 첫 투여 후 2주, 90일, 104일 간격으로 총 4회를 맞았다.
In this clinical trial, patients received a total of four times at intervals of two weeks, 90 days, and 104 days after the first administration.

이런 장치의 안전성을 검증하는 초기 임상시험에서는 경증 내지 중증 알츠하이머 환자 5명을 대상으로, 3개월간 진행됐는데 이 질환의 모든 증상이 호전한 것으로 확인됐었다.
In an initial clinical trial to verify the safety of such a device, 5 patients with mild to severe Alzheimer's had progressed for 3 months, but all symptoms of the disease were confirmed to improve.

렘데시비르의 코로나19 임상시험은 NIAID가 세계보건기구(WHO) 자문단과 협력해 설계했다.
Remdesivir's COVID-19 clinical trial was designed by NIAID in collaboration with the World Health Organization (WHO) advisory group.

이른바 '인보사케이주 사태' 직후 식품의약품안전처는 '인보사케이주'의 최초 임상시험 이후 현재까지 안전성이 우려되는 부작용 보고 사례가 없었다고 발표했다.
Immediately after the so-called Invossa-K Inj Incident, the Ministry of Food and Drug Safety announced that so far, there have been no reports of side effects that we are concerned about safety with since the first clinical trial of Invossa-K Inj.

에이치엘비는 자회사 엘리바의 리보세라닙 임상 3상 시험 결과가 서울 용산의 드레곤시티호텔에서 열리는 2019 대한종양내과학회 국제학술대회에서 발표된다고 7일 밝혔다.
HLB announced on the 7th that the results of its subsidiary Eliva's three-phase clinical trial of riboceranib will be announced at the 2019 International Conference of the Korean Society of Cancer and Internal Medicine at the Dragon City Hotel in Yongsan, Seoul.

선천성 심장질환 치료제를 개발하고 있는 국내 바이오벤처 메지온이 미국 임상 3상에서 '절반의 성공'을 거뒀다.
Mezzion, a domestic bio-venture that is developing a treatment for congenital heart disease, achieved 'half success' in the US phase 3 clinical trial.

투여 후 6개월이 지난 임상 참여 환자를 대상으로 하는 5년 장기추적임상시험도 지난 달 시작했다.
A 5-year long-term follow-up clinical trial for patients who participated in the clinical trial six months after administration of the medicine also started last month.

하지만 FDA는 혈장치료가 코로나19 치료에 효과가 있다고 확실히 입증된것은 아니기 때문에 치료에 앞서 임상시험이 이뤄져야 한다고 밝혔다.
However, the FDA said that a clinical trial must be conducted prior to treatment, because plasma treatment has not been clearly proven to be effective in treating COVID-19.

OKN-007은 교모세포종 임상으로 많은 안전성 및 효력 결과가 확보돼 있다.
OKN-007 secures many safety and efficacy results for a glioblastoma clinical trial.

제약사 주도 상업화 임상시험은 한국과 미국 대만 홍콩 싱가포르 이탈리아 중국 등의 환자 1000명을 대상으로 이뤄지며 195명 안팎의 한국 환자가 참여한다.
The pharmaceutical company-led commercialization clinical trial will be conducted on 1,000 patients from Korea, the U.S., Taiwan, Hong Kong, Singapore, Italy and China, with around 195 Korean patients participating.

미국 바이오기업 모더나테라퓨틱스가 지난 18일 신종 코로나바이러스 감염증 백신 임상 1상 중간 결과를 내놓으면서 감염병 백신에 관심이 쏠리고 있다.
US biotechnology company Moderna Therapeutics is paying attention to the infectious disease vaccine as it released the interim results of the phase 1 clinical trial of COVID-19 vaccine on the 18th.

지금까지 가장 성공적인 눈 영양제 임상시험으로는 미국 국립의료원 산하 국립눈연구소가 시행한 '연령 관련 눈 질환 연구'(AREDS)가 꼽힌다.
The most successful clinical trial for eye nutrition so far is the "Age-Related Eye Disease Studies" (AREDS) conducted by the National Eye Research Institute of the National Medical Center.

앞서 성분논란이 불거지면서 임상시험을 중단케 했었는데 이를 해제한 것이다.
Previously, a controversy over the ingredients arose, which caused the clinical trial to be stopped, but this was lifted.

다만 아직 임상시험 대상자가 100여명 수준으로 적었던만큼, 렘데시비르의 코로나19 치료 효과와 부작용 가능성 등이 완전히 규명되기 이전이라는 반론도 있다.
However, as the number of clinical trial subjects is still as small as 100, there is a counterargument that Remdesivir's efficacy on COVID-19 treatment and possible side effects were not fully identified.

앞서 신라젠의 펙사벡이 임상 3상 중간평가에서 IDMC로부터 "무용성이기 때문에 임상시험을 중단하라"는 평가를 받은 것과 차이가 있다.
It is different from the previous evaluation of Sillagen's Pexavec from IDMC in the phase 3 interim evaluation, with IDMC saying, "Stop the clinical trial because it is useless."

식품의약품안전처가 임상 유효성이 낮아 무용성이라고 안전성 서한을 배포했지만 임상시험은 지속하도록 했기 때문이다.
This is because the Ministry of Food and Drug Safety issued a safety letter stating that the clinical efficacy was low and that it was useless, but the clinical trial was to be continued.

일례로 폐암 4기 환자에게 항암제·면역치료제·표적치료제를 동시 투여하는 임상시험은 이미 기존 표준치료보다 우월한 효과가 증명된 치료를 환자에게 적용하는 주목할 만한 임상시험이다.
For example, a clinical trial that simultaneously administers an anticancer agent, an immunotherapy agent, and a target therapy agent to patients with lung cancer stage 4 is a remarkable clinical trial that applies a treatment that has already proven superior to the existing standard therapy.

지난 4일에는 청와대 국민청원 게시판에 '펜벤다졸 암치료 효능을 입증할 수 있는 임상실험을 정부차원에서 진행해주세요'라는 청원이 올라오기도 했다.
On the 4th, a petition was posted on the bulletin board of the Bluehouse National Petition, saying, "Please conduct a government-level clinical trial that can prove the efficacy of Fenvendazole as cancer treatment."

에이치엘비 관계자는 "헝루이가 진행한 이번 2상 임상은 상피성난소암환자 35명을 대상으로 진행된 단독 임상"이라며 "주요 목적은 객관적반응율(ORR), 무진행생존기간(PFS), 질병통제율(DCR), 반응기간(DOR) 등의 임상데이터를 확보하는 것"이라고 전했다.
An HLB official said, "The two-phase clinical trial conducted by Hengrui is an exclusive clinical trial conducted on 35 patients with epithelial ovarian cancer. The main purpose is to secure clinical data such as objective response rate (ORR), progression-free survival (PFS), disease control rate (DCR), and Duration of response (DOR)."

임상연구는 그동안 신약의 시판허가를 위한 임상시험으로만 인식되어 왔으나, 최근에는 의료기술 수준 향상을 위한 연구 및 임상진료지침 개발을 위한 연구의 중요성이 높아지고 있다.
Clinical research has been recognized only as a clinical trial for marketing approval of new drugs, but the importance of research to improve the level of medical technology and to develop clinical care guidelines has been increasing recently.

이 임상시험은 국제백신연구소가 총괄하고 서울대병원 등에서 진행될 예정이며 국립보건연구원은 임상검체의 실험실 분석을 실시한다.
The clinical trial will be overseen by the International Vaccine Institute and conducted at Seoul National University Hospital, while the National Institute of Health will conduct laboratory analysis of clinical specimens.

한편 중앙임상위가 1,868명의 확진환자를 추적 관찰해 분석한 결과 환자군의 연령 중앙값은 43세, 증상 발생에서 확진 후 입원까지는 5일이 걸렸다.
Meanwhile, according to the Central Clinical Trial Review Committee's follow-up analysis of 1,868 confirmed patients, the median age of the patients was 43 years old, and it took five days from symptom onset to hospitalization after diagnosis.

단심실증 환자를 치료하는 의사들은 소아환자를 대상으로 폰탄수술 후 활동성을 높이는 방법에 대한 대규모 임상시험 결과가 나온 것만으로도 긍정적이라고 평가했다.
Doctors who treat single ventricular patients assessed that the fact that there came out a result of the large-scale clinical trial on how to increase activity after Fontan surgery in pediatric patients is a positive thing.

이후 2017년 얀센이 기존 임상시험을 종료하고 아예 새로운 임상 1상에 돌입하면서 불안이 해소되는 듯 보였으나 결국 한미약품에 개발권리를 반환하게 됐다.
After that, in 2017, Janssen ended the existing clinical trial and began a new phase 1 clinical trial, which seemed to relieve anxiety. However, the development rights were eventually returned to Hanmi Pharm.

이후 2007년 본격적인 임상시험을 위해 FDA로부터 신약임상시험 신청(IND) 승인을 받았다.
Since then, the company has received approval from the FDA for a full-fledged clinical trial in 2007.

double-blind : pertaining to a clinical trial or other experiment in which neither the
subject nor the person administering treatment knows which treatment any particular
subject is receiving.

placebo (위약) 활성 물질, 행동을 외견상 닮아 진짜인 것 처럼 환자가 믿도록 하는 물질,
기구, 행동으로서 실제로는 영향을 미치지 않는다. any dummy medical treatment;
originally, a medicinal preparation having no specific pharmacological activity against the
patient's illness or complaint given solely for the psychophysiological effects of the
treatment; more recently, a dummy treatment administered to the control group in a
controlled clinical trial in order that the specific and nonspecific effects of the
experimental treatment can be distinguished - i.e., the experimental treatment must
produce better results than the placebo in order to be considered effective.


검색결과는 94 건이고 총 193 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)