영어학습사전 Home
   

civil law

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


c.l. carload, civil law

civil law 민법, 민사법, (국제법에 대하여)국내법, 로마법

M.C.L. Master of Civil Law

[위키] 대륙법 Civil law (legal system)

[위키] 민법 Civil law (common law)

[百] 국제민법 (國際民法) international civil law

[百] 국제민사소송법 (國際民事訴訟法) internationaI law of civil procedure

[百d] 대륙법 [ 大陸法, civil law, 로마게르만 법 ]

Yet along with this high repute, sustained over two millennia, lawyers have also been aiming the most hated and distrusted elements in society.
그러나 이러한 높은 명성에도 불구하고 어떤 사회에서는 2000년이 넘도록 법률가들은 가장 증오 받고 불신 받는 요소 중의 하나이기도 했다.
In a few cases this has been the consequence of a general hostility to the whole idea of law, China being the most important example.
몇 가지의 경우 법이념 전체에 대한 일반적인 적대감의 결과이기도 했는데, 특히 중국이 가장 중요한 예가 될 수 있을 것이다.
Confucian teaching (6th century BC) opposed the use of civil law as a major means of social control, and this influence remained powerful there and in Japan until the 20th century.
기원전 6세기 경의 공자(유가)의 가르침은 사회를 통제하는 데 주요한 수단으로 법을 사용하는 것에 반대하였다, 그리고 이 영향은 중국과 일본에 20세기까지 강력하게 남아 있었다.

And the US is in no more danger of coming under Sharia law
그리고 미국은 이슬람 법을 따르게될 위험도 없구요
than it is the rules of Fight Club.
파이트클럽 규칙을 지키는 것도 아니잖아요
Let me ask you something.
하나만 물어보죠
Muslims the world over are fighting a civil war
전세계적으로 이슬람교도는 내전을 벌이고 있어요
over the direction Islam is taking.
이슬람이 취하는 방향에 따라서요
Are you going to be stationed at the door of that mosque
그런데 당신은 그냥 사원 문앞에 앉아서
to turn radicals away?
급진파들이 물러나길 바래요?

민법 서비스 Civil liability services
불법행위또는과실법 서비스 Malpractice or negligence law services
대인상해법 서비스 Personal injury law services
재산법 서비스 Property law services
계약법 서비스 Contract law services
고용수당법률 서비스 Employee benefits law services
고용법률 서비스 Employment law services
노동쟁의법률 서비스 Labor disputes law services

재판부는 "자동차분쟁심의위원회 조정결정이 일정한 절차를 거쳐 확정된 경우 당사자 사이에는 조정결정 주문과 같은 합의가 성립된다"며 "이런 합의는 민법상 화해계약에 해당하므로 협정회사들 사이에 구속력이 있다"고 설명했다.
The court explained, "If the decision to adjust the Auto Dispute Deliberation Committee is finalized through certain procedures, an agreement such as an order for mediation decision will be reached between the parties," adding, "Such an agreement is binding among the agreement companies because it constitutes a reconciliation contract under civil law."

키코는 지난 2008년 발생한 것으로 민법상 손해액 청구권 소멸시효인 10년이 지난 사안이기 때문에 은행 사외 이사 중 특히 대학교수 등은 배상을 받아들일 경우 배임에 해당 될 수 있다며 주저하고 있다.
Since KIKO is a matter that occurred in 2008 and 10 years after the statute of limitations on claims for damages under civil law, outside directors of banks, especially university professors, are being hesitant, saying that it could constitute a breach of trust if accept compensation.

민법상 화해 계약은 분쟁 당사자가 서로 양보해 분쟁을 끝내기로 약속하는 것으로 당사자가 이의를 신청하지 않고 확정되면 법적 구속력을 갖는다.
Under civil law, a reconciliation contract is a contract in which the parties to the disputed promise to yield to each other to end the dispute and is legally binding if the parties are confirmed without filing an objection.

법무법인 바른은 민사 소송 분야에서 '대법원 파기환송의 명수'라는 말이 돌 정도로 업계 내에서 '이기는 소송 전략'을 잘 만들어내는 로펌으로 통한다.
Barun, a law firm, is known as a law firm that creates "winning litigation strategies" in the industry to the extent that it is said to be a "master of the Supreme Court's remand after reversal" in the field of civil litigation.

민법상 화해계약이란 분쟁 당사자가 서로 양보해 분쟁을 끝내기로 약속하는 계약으로, 화해계약과 반대되는 정황이나 증거가 나중에 나타나더라도 약속한 화해계약 내용을 그대로 이행해야 하는 등 법적 구속력을 갖는다.
Under civil law, a reconciliation contract is a contract in which the parties to the disputed promise to make concessions to end the dispute, and it is legally binding, such as having to implement the promised reconciliation contract even if circumstantial evidence or evidence against the reconciliation contract appears later.

Valeriani: Denouncing his own president as a U.S. puppet..
(자기나라의 대통령을 미국의 꼭두각시라고 비난하면서..)
.... HE CALLED ON THE RUSSIAN PEOPLE TO JOIN HIM IN
REVOLT.
(그는 러시아 국민들이 그의 반란에 동참해 줄 것을 촉구
했습니다.)
He said, "This brutish and hypocritical American inter
-vention...
(그는 "이 야만적이고 위선적인 미국의 개입을....)
.. will not go unanswered."
(좌시하지 않겠다." 고 말했습니다.)
On Tuesday at 10 o'clock in the morning, Moscow time..
(모스크바 시간으로 화요일 오전 10시...)
... THE RUSSIAN PARLIAMENT WAS SUSPENDED and martial
law..
(러시아 의회 활동은 일시 중지되고 계엄령이...)
.. was declared. With the government in crisis..
(선포되었습니다. 정부는 위기에 빠진 채..)
.. the Russian republic was entering into..
(러시아는 이제..)
.. what can only be described as a state of civil war.
(내전이라고 밖에 표현할수 없는 상황으로 접어들었습니다)

장애아의 출생과 의사의 민사책임에 관한 비교법적 연구
A Comparative-Law Survey on the Birth of Disabled Babies and the Civil Liability of Doctors

개인정보침해에 대한 민사법적 구제방안에 관한 연구
A Study on the Protection of Personal Data in the light of Civil Law

민사집행법상 매각물건명세서 제도의 개선방안
The way of improving the sale-specification system in the civil execution law


검색결과는 20 건이고 총 74 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)