영어학습사전 Home
   

cheating

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


cheat sheet 커닝 페이퍼

cheat 〔t∫i:t〕 속이다, 속여 빼앗다, 사취하다, ...을 속여서 ...시키다, 교묘하게 피하다, 용케 면하다, (권태.슬픔 등을) 이럭저럭 넘기다, 협잡(부정)을 하다, (배우자 몰래) 바람피우다, 사기, 속임수, 협잡, (시험의)부정 행위, 커닝, 사기 카드놀이, 교활한 녀석, 협잡꾼, 사기

crook 〔kruk〕 (팔.손가락 등을 갈고리 모양으로)구부리다, (활처럼)굽히다, 갈고리로 낚아채다, 훔치다(steal), 사취하다(cheat), ...을 속이다, 구부러지다, (활처럼)굽다(bend, curve), 구부러진 갈고리, 갈고리 달린 냄비 걸이, 양치기의(손잡이가 구부러진)지팡이,

cheat 기만하다, 속이다, 부정을 저지르다; 커닝, 부정행위, 사기

cheating 속이다, 거짓된, 부정행위

gullible : easily duped or cheated 잘 속는

cheat 1. 속임수, 사기; 커닝 2. ~을 속이다, 거짓말을 하다; 속임수를 쓰다.

The teacher does not tolerate cheating. (선생님은 부정행위를 용납하지 않아요.)

nothing but; (=only) 단지
He is anything but a scholar. He is nothing but cheat.

take in; (=accommodate, cheat) 숙박시키다, 속이다
They make a living by taking in lodgers.
They took in the foreigner.

그가 사람들을 어떻게 속였는지 생각하면 분통이 터진다.
It makes my blood boil to think about how he cheated those people.

나는 시험에서 컨닝을 해 본적이 있다.
I used to cheat in exams.

그는 컨닝 페이퍼를 준비했다.
He prepared a cheat sheet.

나는 시험볼 때 컨닝을 하고 싶었다.
I wanted to cheat in the test.

선생은 한 학생이 시험중에 부정을 하고 있는 것을 붙잡았다.
The teacher caught a student cheating during the examination.

Who cheats me once is a rascal;
who cheats me twice is a deserving man.
나를 한번 기만하는 자는 악당이나.
두 번 기만하는 자는 대단한 인물이다.

into the bargain (=besides, as well) : 덤으로, 그 위에
I have a headache and a cough into the bargain.
(나는 두통이 있고, 게다가 기침도 난다.)
judging from (=if we judge from) : ∼으로 판단컨대
Judging from his appearance, he must be a cheat.
(그의 외모로 판단컨대, 그는 사기꾼임에 틀림없다.)

우리끼리 얘긴데, 그 여자 컨닝했어.
Between you and me,she cheated
on the test.

나는 아내 몰래 바람피운 적이 없다.
I never cheat on my wife.

cheat 커닝
get caught cheating 커닝하다 들키다

He passed the whole grades by cheating.
그는 전 학년을 컨닝을 해서 다녔다.

He passed the whole grades by cheating.
그는 전 학년을 컨닝을 해서 다녔다.

He remembers with bitterness how his father was cheated. 그는 자기 아버지가 어떻게 사기를 당했던가를 쓰라리게 기억하고 있다.

Nothing justifies cheating on an exam. 그 무엇도 시험에서의 부정 행위에 대한 타당한 이유가 되지 못한다.

He's cheating on his wife. ( 그는 바람피우고 있다. )
= He's committing adultery.
= He's having an affair.
= He's two timing on his wife.

He cheated on the test. ( 그는 시험에서 부정행위했다. )

discover
discover+O+prep. :: We discovered the powder to consist of harmless ingredients.
discover+wh. :: We could not discover who did it.
discover+O+to be :: We discovered to have been cheated.
discover+that :: We discovered that we had been cheated.

[比較] suspect, surmise, suppose, suspicion
suspect는 경멸적인 뜻을 가진 말로, 충분하지 않은 증거를 가지고서 또는 전혀 증거 없이 ‘(죄가 있다고, 거짓이라고, 가짜라고, 바람직하지 않다고, 흠이 있다고, 나쁘다고) 상상하다’를 의미한다.
They suspected him of cheating at cards, but there was nothing to justify an open accusation./ He suspected that there was sabotage in connection with the fire.
surmise에는 suspect같이 추한 함축된 뜻은 없다. 다만 확실한 또는 강력한 증거도 없이 ‘생각하다, 추측하다’의 뜻이다.
I surmised that you were his son from your striking resemblance to him. suspect는 surmise의 뜻을 나타낼 수도 있지만, 나쁜 뜻을 나타내려고 하지 않는 경우에는, 후자가 모호하지 않으므로 그것을 쓰는 것이 좋다.
suppose는 참이든 아니든 관계없이, 논의를 위해서 또는 결론을 찾아내기 위해서 ‘추측하다, 생각으로 기울다, 관념을 가지다’, 또한 가설적으로 ‘가정하다’는 의미이다.
Do you suppose that she wished to remain unmarried?/ The roads were no better than the old had supposed./ All right, suppose we do give him the money? What will happen then?
suspicion은 ‘의심, 미심, 수상함’의 의미하는 명사지만, 무식한 이들이 흔히 동사로 쓰는 수가 있다. 물론 비표준적 용법이며, 표준용법에서는 suspect를 써야 한다.
I suspicioned he wasn't a real doctor from the very beginning.

shortchange: cheat: 속이다, 거스름돈을 덜 주다

I never cheat on my wife.
나는 아내 몰래 바람 피운 적이 없다.

이건 바가지야.
This is a RIP-OFF.
☞ RIP-OFF - cheating (someone) by charging them too much money

주식시장에 많은 돈을 투자하면 넌 속아서 돈을 잃을 수 있다.
If you invest a lot of money in the stock market,
You may GET BURNED and lose your money.
☞ get burned - to be cheated

우리 학생들 중 어느 누구도 컨닝이 허락된다고 믿게는 하지 않을 꺼야.
I cannot have any of our students thinking that cheating is permissible.

Anyone caught cheating will be disqualified from the exam.
부정 행위를 하다 적발되면 누구든지 시험볼 자격을 박탈당할 것이다.

He never cheats on his wife. 그는 절대로 바람 피우지 않는다.
* infidelity / unfaithfulness / disloyalty 부정 adultery 간통
A: You never get(have) a little on the side? 넌 절대로 바람 피우지 않지. 않그래 ?
B: No. The only thing I`ve ever done behind my wife`s back is zip her up.
그래. 내가 아내 등뒤에서 하는 거라곤 지퍼 올려 주는 것밖에 없어.
cf) do (something) behind (someone`s) back.
- 누구의 등뒤에서 무엇을 한다. 누구 몰래 나쁜 짓을 한다.
EX) I`ve never done anything behind my wife`s back.
- 난 절대로 아내몰래 바람 피우지 않아왔다.
two-timer 바람 피우는 사람. playboy / womanizer / philanderer 바람둥이

He is not very successful, as his own agents cheat him.
그의 대리인들이 그를 속이기 때문에 별로 성공하지 못한다.

The next day, irritated by Blanche's patronizing attitudes and
by the hours she spends in the bathroom taking long baths to
settle her nerves, Stanley concludes that she has improvidently
spent all the family money on clothes, thus cheating him out of
his share of the family fortune.
다음날, 블랑쉬의 거만한 태도와 신경을 안정시키기 위해 목욕을 오래하며
화장에서 여러 시간을 보내는 것에 화가 치민 스텐리는 그녀가 옷을 사는데
집안의 모든 돈을 낭비해서 재산의 몫을 빼돌리려한다고 생각한다.

ighting! 화이팅은 잘못된 콩글리쉬입니다.
Go for it!이라고 해야 되지요
그래서 응원할 때 박찬호 화이팅이라고 하면
Go, go, go 박찬호라고 하죠.
여기서 go는 Go for it에서 나온 것입니다.
그외에 잘 쓰이는 콩글리쉬 표현을 정리해 보면
애프터서비스 → after-sales service, Warranty(무하자보증)
아르바이트 → part-time job
(하루종일 하는 일은 full-time job)
아파트 →apartment
(참 미국인들에게 아파트에서 산다고 하면 셋집 산다고 생각하죠.
우리가 생각하는 자신 소유의 아파트 영어로 하면 condominium 즉 콘도라고 합니다.)
빽미러 → rear-view mirror, rear mirror
바겐세일 → a sale
비치파라솔 → beach umbrella
클래식 뮤직 → classical music
써클 → club.
(circles는 academic circles(학계)처럼 씁니다)
CM → 광고방송은 'commercial'
코너 → 어떤 상품을 파는 곳은 'counter'
즉 화장품 코너가 아니고 cosmetic counter
컨닝 → cheating
아이쇼핑 → (show)window shopping, browsing
오후 7∼11까지의 방송 황금 시간대를 골든타임이라고 하죠
하지만 영어로는 'prime time'이라고 표현하죠.
오후 7∼9시 까지는 'family hour'라고도 합니다.
핸들 → steering wheel
하이틴 → late teens(17-20세), low teens(13-15세), early teens(11-12세)
클랙션 → horn, honk. klaxon은 만든 회사이름.
레몬차→ tea with lemon
매스컴 → media, mass media
남녀간의 미팅 → blind date.
자동차 타이어 빵구→to have a flat tire
모임 등에 나오지 않아 빵구 내는 것은 'no-show'
예를 들면 He was a no-show at the meeting.
샐러리맨 → salaried man. 마찬가지로 ice tea → iced tea
싸인 → autograph.
signature는 공식적인 서명을 의미.
스탠드 → 책상 위의 lamp는 'desk lamp'
써머타임 → daylight saving time
탈렌트 →TV star, TV performer
talent는 재능이라는 의미로 쓰입니다.
예를 들어 talent show는 장기 자랑이죠.
비닐봉지 → plastic bag'
란닝구, 빤츠 → 'undershirt', 'underpants'
남자들이 입는 빤츠는 'briefs'
오토바이 → motor cycle
앙케이트 → survey'
전자렌지 → microwave oven

1.A:대학생활은 어땠어요?
B:아,참 좋은 생활이었어요.
2.A:존이 왜 그렇게 심각해요?
B:그는 어려움에 처해 있어요.
3.A:사기꾼에게 사기를 당할 뻔했어요.
B:조심을 하셔야죠.
1.A:How was your college life?
B:Oh,they were very good years.
2.A:Why does John look so serious?
B:He is in a dillemma.
3.A:I almost got cheated by a crook.
B:You should take precautions.

Believe it or not, the one who scored the highest was Fred.
믿기 어려우시겠지만 가장 높은 점수를 받은 사람은 프레드예요.
He must have cheated.
컨닝을 했음에 틀림없어요.

의혹을 나타내는 표현
* You look shaken up. ( 당신 좀 불안해 보여요 )
- I suspect trouble. (귀찮은 상황이 될것 같네.)
* What's wrong with him?
- He is suspected of cheating. (속임수를 쓴다고 의심받구 있어.)
* Was he affected by AIDS?
- He's a suspected case.(의심스런 단계네.)

그건 반칙에 해당됩니다.
That would be cheating.

당신 바가지 썼어요.
You've been cheated.

cozen ...을 속이다.기만하다. (cheat, hoodwink,swindle.)
He was the kind of individual who would cozen his friends in a cheap card game
but remain eminently ethical in all his business dealings.

fraudulent 사기의 (cheating; deceitful)
The government seeks to prevent fraudulent and misleading advertising

pull a fast one
- cheat, deceive
They pulled a fast one on him when they sold him the used car.

rip off
- cheat, rob
I was ripped off by the mechanics at that gas station.

take someone for a ride
- cheat, swindle
I think that they really took him for a ride when he was visiting last year.

take someone to the cleaners
- take all of someone`s money or cheat someone
He was taken to the cleaners when he decided to buy the series of books from the salesman.

바람: cheat on

Instead of feeling ashamed, he was saddened more by the fact that his teacher had wanted him to cheat.
부끄러웠다기보다 선생님이 자신에게 부정행위 하기를 원했다는 사실 때문에 더욱 더 슬펐다.

I read article in the newspaper saying that most student cheat on the exam. Could that be true?
대부분의 학생들이 시험 볼 때 부정행위를 한다는 신문기사를 읽었는데 그것이 사실일까?

Their parents and teachers put so much pressure on them to do well, and the tests are usually so hard, that may feel they have no choice but to cheat.
부모님과 선생님들은 잘 하라고 엄청 스트레스를 주지, 시험은 너무 어렵지, 부정행위를 하는 수밖에 없다고 느낄지도 몰라.

T : Here you are! Mmm... You know what? Men should have the courage to admit that they were wrong.
S : Yes?
T : Don't you have something to tell me?
S : I beg your pardon?
T : If you insist on not telling me the truth, I will tell you myself.
S : Okay, I will tell you. I am sorry for cheating.
I promised my mom that I'd get good grades, but I didn't study hard enough, so ...
T : No matter what the reason, what you did is unacceptable. Do you understand?
S : Yes, Ms. Yun. I won't do it again.
교 사: 왔군. 너도 알겠지만, 사람은 자기 잘못을 인정할 용기를 가져야지.
학생: 네?
교 사: 나한테 할 말 있지 않니?
학생: 무슨 말씀이신지요?
교 사: 진실을 말하지 않는다면, 내가 직접하지.
학생: 제가 할께요. 부정행위를 했어요.
어머니께 좋은 성적을 올리겠다고 약속했는데, 충분히 공부를 못해서...
교 사: 이유가 무엇이든지, 네 행동은 받아들일 수 없다. 이해하겠니?
학생: 네. 선생님 다시는 안 할께요.

Konglish
cunning → cheating
(시험에서의 부정행위)
princess disease → She thinks she is so beautiful.
(공주병)
back number → uniform number
(선수들이 입는 셔츠의 뒤에 씌어 있는 번호)
Hotchikiss → stapler
(서류 철하는 기구)
running shirt → undershirt
(남녀의 속옷)
love tooth → wisdom tooth
(사랑니)
play play ~! → go go ~!
(~ 힘내라)

It also needs to be mentioned that the author teaches an important moral lesson.
In her fictional world, good almost always triumphs over evil.
In fact, it is the characters who lie, cheat, or hurt others that are routinely punished by the end of the story.
Those who want to ban Rowling's books seem to have missed the point.
They need to read them more carefully.
저자가 중요한 도덕적 교훈을 가르쳐준다는 것 또한 언급될 필요가 있다.
그녀의 가상 세계에서 선은 거의 항상 악을 누르고 승리한다.
사실 이야기의 말미에 전형적으로 벌을 받는 것은 거짓말을 하거나, 속임수를 쓰거나, 남을 해친 등장인물들이다.
Rowling의 책을 금지하고 싶어 하는 사람들은 그러한 핵심을 놓친 듯하다.
그들은 그 책을 좀 더 주의 깊게 읽어볼 필요가 있다.

between ourselves: 우리끼리의 이야기지만, 이것은 비밀이지만
Between ourselves, he is cheating on his wife.

Infatuation lacks confidence.
맹목적 사랑은 자신감이 결여되어 있다.
When he's away, you wonder if he's cheating.
애인이 멀리 떠나 있을 때 당신은 그가 바람을 피우고 있는 것이 아닌지 의심한다.
Sometimes you check.
그리고 때때로 확인하기도 한다.
Love means trust.
진정한 사랑은 믿음을 의미하는 것이다.
You are calm, secure and unthreatened.
당신은 침착하고 안전하고 위협을 느끼지 않는다.
He feels your trust and it makes him even more trustworthy.
그는 당신의 믿음을 느낄 것이고 그것은 그를 더욱 믿을 만하게 할 것이다.
Infatuation might lead you to do things you'll regret later, but love never will.
맹목적 사랑을 한다면 당신은 후회할지 모른다.
그러나 진정한 사랑을 한다면 그런 일은 결코 없을 것이다.

He means to cheat me out of my inheritance.
그는 나를 속여서 내 유산을 빼앗을 작정이다.

The weather is like the government, always in the wrong.
In summer time we say it is stifling; in winter that it is killing;
in spring and autumn we find fault with it for being neither one thing
nor the other, and wish it would make up its mind.
If it is fine, we say the country is being ruined for want of rain;
if it does rain, we pray for fine weather.
If December passes without snow, we indignantly demand to know what
has become of our good old-fashioned winters, and talk as if we had
been cheated out of something we had bought and paid for; and when
it does snow, our language is a disgrace to a Christian nation.
We shall never be content until each man makes his own weather,
and keeps it to himself.
날씨는 정부처럼 항상 잘못되기 마련이다.
여름에는 숨이 막힐 것처럼 너무 덥고, 겨울에는 얼어죽을 만큼 너무 춥고,
봄과 가을에는 이것도 저것도 아니라고 불평하며, 확실히 결정해주기를 바란다.
날씨가 맑으면 비가 오지 않아 농촌을 망친다고 하고, 비가 오면 맑기를 기도한다.
12월에 눈이 오지 않으면 좋았던 옛날 겨울이 어떻게 된 거냐고 화를 내고
마치 돈을 주고 산 것을 빼앗긴 듯이 말한다. 또 눈이 오면 심한 상소리를 한다.
모든 사람이 각자 자기가 원하는 날씨를 독점하게 될 때만 만족하게 될 것이다.

*cheat somebody out of something 속임수로 빼앗다 act in a dishonest way to win an advantage or profit:
속여서 돈을 빼앗다
cheat somebody out of his money

*notion 생각; 견해 idea; opinion:
그는 내가 그를 속이고 있다고 생각한다.
He has a notion that I'm cheating him.

allege V. to speak positively of; speak without proof.
Fred alleges that he caught him cheating on the final exam.

나는 컨닝하다 학교에서 쫓겨났어.
I got kicked out of school for cheating.

그는 그가 부자라고 나를 속였다.
He cheat me into a belief that he was wealthy.

[위키] 부정 행위 Cheating

[百] 삶이 그대를 속일지라도 What though life conspire to cheat you

[百] 치트산 (-山) Cheat Mountain

[百] 치트호 (-湖) Cheat Lake

[百] 치트강 Cheat River

Eye In The Sky
Sung by The Alan Parsons Project
Don't think sorry's easily said
Don't try turning tables instead
You've taken lots of chances before
But I anin't gonna give any more.
Don't ask me
That's how it goes
'Cause part of me knows
What you're thinking
-
Don't say words you're gonna regret
Don't let the fire rush to your head
I've heard the accusation before
And I anin't gonna take any more
Believe me
The sun in your eyes
Made some of the lies worth believing
(to Chorus:)
-
**
I am the eye in the sky
Looking at you
I can read your mind
I am the maker of rules
Dealing with fools
I can cheat you blind
And I dont need to see any more
To know that I can read your mind
I can read your mind
-
Don't leave false illusions behind
Don't cry, I ain't changing my mind
So find another fool like before
'Cause I ain't gonna live anymore
Believing some of the lies
While all of the signs are deceiving
-
그대를 지켜 보는 눈
-
미안하단 말을 쉽게 생각하지 말아요
나를 이겨보려고 애쓰지 말아요
그대에겐 많은 기회가 있었지요
하지만 이제 더 이상 주진 않겠어요
왜냐고 묻지 말아요
그렇게 하는 거니까
그대가 무얼 생각하고 있는지
날 알고 있어요
-
후회할 말은 하지 말아요
성급하게 화부터내지 말아요
그런 트집은 전부터 들어왔기에
더 이상은 받아들이지 않겠어요
정말이예요
그대의 반짝이는 아름다움이
그대의 거짓말을 믿게 했던 거예요
**
나는 그대를 지켜보는 하늘의 눈
나는 그대의 마음을 읽을 수 있어요
나는 바보들을 다스리는 지배자
나는 당신을 완전히 속일 수도 있어요
이젠 그대의 마음을 알아보려고
눈을 뜨고 볼 필요가 없어요
그대의 마음을 읽을 수 있어요
그대의 마음을 읽을 수 있어요
-
그릇된 환상은 남겨두지 말아요
울지 말아요
그런다고 맘을 바꿀 순 없어요
옛날처럼 다른 바보들이나 찾아보세요
더 이상은
나를 기만하는 표정을 느끼면서도
그런 거짓말들을 믿으며
살아가지는 않겠어요

End of the road
Boyz II man
We belong together and you know that I'm right
Why do you play with my heart
Why do you play with my mind
You said we'd be forever, said it's never die
How could you love me and leave me
And never say good bye
When I can't sleep at night
Without holding you tight
Girl, each time I try, I just break down and cry
Pain in my head, oh, I'd rather be dead
Spinning around and around
**
Although we've come to the end of the road
Still I can't let go
It's unnatural
You belong to me, I belong to you
Come to the end of the road
Still I can't let go
It's unnatural
You belong to me, I belong to you
-
Girl I know you really love me
You just don't realize
You've never been there before
It's only your first time
Maybe I'll forgive you, maybe you'll try
We shouldn't be happy together forever
You and I
Will you love me again like you loved me before
This time I want you to love me much more
This time instead just come to my bed
And baby don't let me down
-
** repeat
-
Girl I'm here for you
I'm not out to go out there and cheat all night
Just like you did baby, but that's all right
Huh, I love you anyway
And I'm still going to be here for you
Till my dying day, baby
Right now I'm just in so much pain, baby
'Cause you just won't come back to me, will you ?
Just come back to me
-
Yes, baby my heart is lonemy
My heart hurts baby
Yes, I feel pain, too
Baby please
-
** repeat twice
-
끊어진 길
-
나는 그대의 그대는 나의 것 그렇지 않나요
그런데 그대는 왜 나의 감정을
왜 나의 생각을 우습게 만드나요
그대는 우리의 사랑이 영원할 거라고
결코 시들지 않을 거라고 말했잖아요
나를 사랑해 놓고 내 곁을 떠나면서
작별의 인사도 없이 떠날 수 있는 건가요
그대 없는 썰렁한 가슴을 안고 잠 못 이루는 밤이면
그대여 아무리 해도 터져나오는 눈물을 멈출 수 없네요..
머리를 짓누르는 아픔으로 차라리 죽어버릴 수 있다면
어지러움은 점점 더해만 갑니다.
-
**
우리 이렇데 막다른 길에 부딪혔지만
그래도 그대를 떠나보낼 수 없어요
그럴 수 없어요
그대는 나의 나는 그대의 것인데
막다른 길에 부딪혔지만
그래도 그대를 떠나 보낼 수 없어요
그럴 수 없어요
그대는 나의 나는 그대의 것인데
그대 진정 나를 사랑하고 있다는 걸 나는 알아요
그저 당신이 깨닫고 있지 못한 것일 뿐
한번도 진정한 사랑을 못한거지요
그대에게 처음 다가선 사랑이니까
-
그대를 용서할 수 있을지도
그대 다시 애써 볼 수도 있지 않아요
그대와 나 이렇게 둘이라면
언제까지나 행복할 구 있을 거예요
전처럼 나를 사랑할 수 없나요
대신 이제는 내 품에 안겨 주어요
그대 제발 나를 실망시키지 말아요
-
** 반복
-
내사랑 그대 위하여 나 여기 있습니다
그대 내게 상처를 안기고 다른 남자와 함께
떠나버린 밤의 시간들
그대 난 알고 있어요
그런 건 상관없다는 것을
그대는 내 사랑의 깊이를
전혀 이해하지 못하는 것 뿐이 예요. 그렇죠
-
오직 그대를 위해 나 여기 서 있어요
그대가 뛰쳐나간 건 괜찮지만
난 그대처럼 밤새도록 내 사랑을 조롱할 순 없어요
후, 그대를 사랑할 수 밖에 없군요.

cheat 속임수

cheating 사기

shortchange: cheat: 속이다, 거스름돈을 덜 주다

Cheating in school isn't what it used to be.
학업에서 부정행위는 과거의 그것과 같지 않다.
The latest news is that it has gone hi-tech, and it has become easier to do than ever before.
최근의 뉴스에 따르면 부정행위가 첨단 기술화되었고 과거 그 어느 때보다 하기 쉬워졌다고 한다.

The cheating involves plagiarism, and the students who are doing it are called "patchwork plagiarists".
부정행위는 표절을 포함하며 그것을 하는 학생은 “짜깁기 표절자”라고 불리 운다.
That's because they go to pagers on the Internet and "select" a patch of the text(typed words) and ten "paste" it into their own word processors to use as their own writing.
왜냐면 그들은 인터넷에서 논문을 검색하여 그것을 자기 자신의 글로 사용하기 위하여 그 본문의 일부를 “선택”한 후 자신의 워드프로세서에 “붙여 넣기”하기 때문이다.
But teachers and college professors aren't going to sit by and do nothing about it.
그러나 교사나 대학 교수들은 그냥 앉아서 아무 것도 하지 않는 것은 아니다.
To combat the problem, they are fighting back with their own set of weapons.
그 문제에 맞서 싸우기 위해서 그들은 자기 자신들만의 무기를 들고 방어하고 있다.

In the old days, students who wanted to cheat on a book report or a research paper had to go to the library, search in books for the information, copy it by hand or make photocopies of the pages, then go home and retype it into the finished report.
과거에는 학생들이 독후감이나 연구보고서에 부정행위를 하기 위해서는 도서관에 가서, 정보를 찾기 위해 책을 뒤지고, 손이나 복사기로 그 페이지들을 복사한 후 집에 가져가서 리포트를 완성하기 위해 다시 작성했었다.
It was a time-consuming procedure.
그것은 시간이 걸리는 과정이었다.

But while a few students might be able to get away with it, the majority are being caught.
그러나 몇몇 학생들은 이런 일을 하고도 빠져나가는 반면에, 대부분의 학생들은 꼬리가 잡힌다.
That's because their professors are already wise to this new form of cheating and they are coming up with their own methods of combating the problem.
왜냐하면 그들의 교수들도 이미 이러한 새로운 부정행위의 방식에 대해 잘 알고있으며 그 문제에 맞서는 나름대로의 방법을 내놓고 있기 때문이다.

But many professors are cutting down on the cheating by requiring students to turn in outlines, followed by rough drafts, then the finished paper, forcing students to do the project in steps.
그러나 많은 교수들은 학생들에게 아웃라인, 초안, 마지막으로 완성된 논문을 제출하도록 요구함으로써 부정행위를 줄여나가고 있다.
학생들에게 프로젝트를 단계별로 하도록 요구하는 것이다.
There are also computer programs now which can detect the difference in writing styles between one part of the paper and another, signaling if a paper was written by two or more different people.
또한 요즘에는 논문의 한 부분과 다른 부분의 쓰기 스타일이 틀린 것을 감지하여 만약 논문이 두 사람 이상의 다른 사람들에 의해 쓰여졌을 때 이를 알려주는 프로그램도 있다.

The Internet offers a wide variety of sources for students who want to cheat.
부정행위를 하고자 하는 학생들에게 인터넷은 광범위하고 다양한 정보의 원천을 제공한다.
There are websites that offer thousands of book reports and term papers for sale on a huge range of subjects.
방대한 범위의 주제에 대하여 수 천 편의 독후감, 학기 논문 등을 판매하는 인터넷 웹사이트가 있다.
There are also news groups where students can post their math problems and have other online users solve the problems and post the answers.
또한 학생들이 자신의 수학 문제들을 게시하고 그것을 온라인 사용자들이 문제를 풀어 답을 게시하는 뉴스그룹들도 있다.

Law-abiding people should deplore the underground or black economy.
Those who sell their goods and services outside the law are cheating
fellow taxpayers by depriving government of revenue to meet society's
needs.

So you talked to your dad, huh.
그래서 아빠한테 말씀드렸어?
Yeah.
He's gonna keep cheating on my ma like she wanted, she's gonna keep pretending she doesn't know even though she does, and my little sister Tina can't see her husband any more because he got a restraining orderwhich has nothing to do with anything except that I found out today.
아빠는 엄마가 바라시는대로 계속 엄마를 속이실거야
엄마는 모른척 속아주실거고
그리구 내동생 티나는 남편이랑 헤어졌대
아무 상관없는 얘기지만 오늘 들은 소식이거든

Cathy, if you don't like how the table is set, turn over the table.
캐시, 앞에 놓인 판이 맘에 안 들면
뒤집어 엎어야지요
- You're cheating. -
- 반칙이야
No, I'm not. It's vapor.
- 아냐, 전자담배야
- Still.
그래도
- You should try it.
한 번 피워 봐 부작용 없는 중독이야
- Addiction without the consequences.
- It's all yours.
난 됐어

Look, Officer...
- 보세요, 경관님
Nick.
- 닉입니다
Call me "Nick."
"닉"이라고 부르세요
Nick... I love my wife.
닉, 전 집사람을 사랑해요
We've been married 31 years. Now, I've never cheated on her before.
결혼한 지 31년 되었죠 한 번도 바람피운 적이 없어요

And as far as I can tell,
내가 말할 수 있는 건
the husband's on the level: he was happier in the marriage than she was.
남편은 정직했다는 거야 아내보다 결혼생활에 더 행복해 했거든
She had something on the side.
부인이 바람피운 게 맞군요
I can tell you first-hand, when you don't cheat,
속인 게 아

And Johnson, your sorry ass is so far behind in points that
거시기 말야 넌 점수가 엄청 낮으니까
you better get your Johnson signed a couple hundred times,
네 거시기에 수백 번 사인을 받아와야 할 거야
or you're history.
안 그럼 넌 제외야
Kyle caught him cheating in the bathroom...
카일이 화장실에서 그 애가 속임수를 쓰는 걸 잡아냈어요
He was signing himself.
자기가 사인하고 있었어

You know, eventually, we're going to have to tell this guy
결국은 저 남편분에게 자기가 아는 어떤 사람과
his wife was having an affair with somebody he knows.
아내가 바람을 피웠다는 걸 말해야 할 거예요
No, we don't, Catherine.
아냐 그건 안돼 캐서린
We have to tell him how his wife died. Just the facts without all the other stuff.
아내가 어떻게 죽었는지와 관련된 사실만을 말해줘야 해
When Eddie was cheating on me, I wished someone would've said something.
내 남편 에디가 바람을 피웠을 때 누군가 말해 주기를 바랐어요

Well, actually you did.
반장님이 그러신 거잖아요
See, my second week at CSI,
제가 여기 온 지 2주차 됐을 때
you told me that when a cheating spouse is murdered,
바람피운 배우자가 살해됐을 때 가장 유력한 용의자들은
there are always two suspects at the top of the list --
연인 아니면 배반당한 배우자라고요
the lover and the betrayed.
반장님이 말씀하신 거잖아요
I told you this.
내가 그랬었나

Cath,
캐서린
when are we gonna talk about what happened between us?
우리 사이에 일어났던 일을 언제 얘기해보지 않겠어?
What's there to talk about?
이야기할 게 있나요?
You cheated on me.
당신은 바람피웠어요
I caught you.
그 현장을 제가 목격했고요
I've got a new life.
난 새 인생을 찾았어요
Cath...
캐서린
c'mon.
이봐
Why do you fight the one thing we're good at?
우리가 잘하는 유일한 걸 왜 거부하려고 그래?

I'm with you. But why'd he end up dead?
저도 동감이에요 근데 왜 죽었죠?
Bad karma?
불선업(不善業)이야
Jessica and this Shepherd guy
제시카와 셰퍼드는
have been phoning each other day and night for the past two years.
2년 전부터 매일 전화 연락을 했어
What does that tell you?
무슨 뜻인 것 같아?
They had a very healthy relationship.
그들 사이가 매우 좋다는 거겠죠
He was cheating on his wife, Amy.
부인 에이미 몰래 바람을 피웠군요

Well, Catherine, that's why she's in this much pain now.
봐요 캐서린, 그게 그녀가 지금 더 괴로워하는 이유입니다
"A guy cheats, but the wife commits murder."
"남자들이 바람피우면 여자들은 살인을 저지른다"
How come moms always end up the bad guy with you Freud types?
왜 정신분석학자들은 항상 엄마들이 나쁘다는 결론을 내리는 거죠?
That's because this mother is the bad guy.
그거야 이 엄마는 나쁜 사람이니까 그렇지

We live, we die, we replenish the earth.
우리도 태어나고, 죽으면서 이 지구를 뒤덮고 있죠
Man's best friend ... but not yours, huh?
개는 인간의 가장 친한 친구라는데 당신한테는 아닌가 보군요
None of us gets out alive.
누구도 계속 살아갈 순 없는 것 아닌가요
I would think, in your job, you'd know that.
당신이라면 직업상 잘 아실 것 같은데요
But if we treat our bodies like a temple
하지만 스스로 육체를 신전 모시듯 다룬다면
we can cheat time
시간을 거스를 수도 있죠

I've given her everything she ever wanted,
원하는건 뭐든지 다 줬는데
but it doesn't seem to make a difference,
별로 소용이 없었던 것 같아요
and I feel her drifting further and further away.
그리고 갈수록 멀어지는것 같아요
And lately I've started thinking that maybe...
그리고 요즘 드는 생각인데요..
so you think she's cheating on you?
바람을 핀다고 생각하는게냐?
I think so.
그런것 같아요

I like coffee ice cream,
난 커피 아이스크림과
single-malt scotch,
싱글 몰트 스카치를 좋아하고
occasionally a good cigar. I like to fly-fish.
종종 괜찮은 시가를 피워 낚시도 좋아해
I cheat when I do the crossword puzzle on sunday.
일요일에 낱말 맞추기를 할 때 속임수를 쓰기도 하고
And I never dance in public.
사람들 앞에서 춤 추지 않아

How's Burke gonna tell him the baby's not his?
닥터 버크가 어떻게 친구에게 친자가 아니라고 얘기할까?
Burke's not gonna tell him.
말 안할 걸
He has to. They're friends.
말 해야 돼 친구 사이잖아
Bill's better off not knowing.
모르는 게 나을 거야
Do you think Holly knows Bill's not the father?
홀리는 빌이 애 아빠가 아니란 걸 알 거라고 생각해?
Maybe, maybe not.
그거야 모르지
Bill should know his wife's cheating on him.
부인이 바람핀 걸 빌은 알아야 해
I don't remember asking for your opinions, so keep them to yourselves.
자네들 의견을 물어본 적이 없어 그러니 입 다물어
Sorry, sir.
죄송합니다
You're such a gossip.
떠벌이같은 놈!

Your whole relationship is a lie.
부부 관계가 거짓이잖아요
We're happy.
우린 행복해요
We've wanted a child for a long time.
오랫동안 아이를 원해 왔어요
Why do you want to take this away from him?
왜 남편으로부터 이 순간을 뺏어가려고 해요?
Does he know you've been cheating on him?
당신이 바람핀다는 걸 빌도 아나요?
Preston, this is between Bill and me.
프레스턴 이건 빌과 내 문제예요
The man has a right to know that this isn't his child.
자기 아이가 아니란 사실을 알 권리가 있어요

Ms. Philips.
필립스 씨
I lack Dr. Grey's class and patients so let me set the records straight.
제가 닥터 그레이를 몰아세웠으니 이건 분명히 말씀드리죠
My husband didn't cheat on me I cheated on him so the wronged woman here, Dr. Grey.
제 남편이 바람핀 게 아니라 제가 바람을 폈으니
닥터 그레이를 오해하셨어요
So, I think you owe one hell of an apology.
환자께서 저 분께 사과하셔야 할 것 같네요

You know usually when I'm in the O.R.
내가 수술실에 있었을 때
When I know just what's gonna happen next.
곧 무슨 일이 일어날지 알았을 때
So, I go upstairs. As I'm walking down the hall
위로 올라갔어 복도를 걷고 있는데
I'm trying to prepare myself for what I'm gonna see when I go into my bedroom.
내 방에서 보게 될 것을 볼 준비를 하고 있었지
I step on a man's jacket that doesn't belong to me.
내 것이 아닌 자켓을 밟았어
And everything I think I know...
그리고 내가 안다고 생각했던 모든 건..
Just shifts.
바꼈어
Because the jacket that doesn’t belong to me is a jacket that I recognize.
내 것이 아닌 자켓이 내가 아는 자켓이었기 때문이야
What I know now is that when I go into my bedroom
내가 곧 알게될 건 내 방에 들어갈 때
I'm not just gonna see that my wife's cheating on me.
단지 내 아내가 바람피는 현장을 보게된다는 게 아니라
I'm gonna see my wife's cheating on me with Mark. Who happen to be my best friend.
내 아내가 가장 친한 친구인 마크와 바람피는 현장을 목격하게 된다는 거였어

Where are we? OR2 in 30 minutes. He’s prepped .
- 어떻게 됐어? - 30분 안에 2번 수술실요. 준비 끝났어요
Transpo's on the way. Do you understand that?
- 운송팀이 오는 중입니다 - 이해했어?
What’s that all about? Haven’t got a clue.
- 왜 저러는 거야? - 저도 모르겠네요
I love you and I forgive you. You cheated on me.
- 당신을 사랑하고 용서해 - 당신이 바람피웠잖아
You cheated on me and you do not get to play the marauder here. I got a bullet in my head.
- 약탈자인 양 행세하지 마 - 내 머리에 총알이 있어
And that doesn’t make us even. You shot me.
- 그렇다고 공평한 줄 알아? - 당신이 날 쐈잖아

This is one sick bastard. You should flip him over and give him a spine.
처절한 환자예요 뒤집어 놓고 스파인(척주, 근성)이나 주세요
Pull back on the retractor, Dr. Karev. A little suction?
견인기를 빼, 닥터 카레프 석션 해주세요
Covering for his wife after she shot him. He did cheat on her.
- 아내가 쐈는데 감싸준 거예요 - 바람을 피웠잖아
And that’s worth a bullet in the head?
그렇다고 머리에 총을 쏴요?
Relationships are built on sacrifice. Not that kind of sacrifice.
- 관계는 희생으로 이뤄져 - 그런 희생은 싫어요
Sometimes a bullet’s worth it.
가끔은 총을 쏠만 하지

What did she tell them?
아내가 뭐라고 했죠?
That you cheated on her and she was drunk and you were cleaning their guns in the kitchen.
당신이 바람을 피우고 주방에서 총을 청소하고 있었고 자기는 술에 취했다고요
I’m not going to press charges. It doesn’t matter, she confessed. Assault in first degree.
- 고소는 안 할 겁니다 - 상관없어요. 다 자백했거든요
일급 폭행죄예요
They arrested her?
- 아내는 구속됐나요?
Man, you should be grateful.
- 이봐요, 감사해야 해요

You know what I am? I’m stupid.
제가 어떤지 아세요? 전 바보예요
Nothing will making you feel more stupid than cheating on the woman you love.
사랑하는 여자를 속이는 것보다 더 바보스러운 건 없어요
Don’t know what you’re missing.
잃어버리는 것이 많죠

So have you made a decision yet, Dr. Stevens? I'm sorry?
- 이제 결정했어, 닥터 스티븐스? - 무슨 말씀이죠?
Whether or not you're going to hate me.
날 싫어할지 말지 말이야
You're meredith's friend. I'm the wicked witch who came in and ruined her life and cheated on doctor...
메러디스 친구니까 내가 그 애의 인생을 망치고 바람핀 마녀라고 생각하잖아

A kiss so hot and so deep,
you never wanna come up for air.
숨쉬기 싫을 정도로 짜릿하고 진한 키스지
You can't cheat your first kiss, nicole.
첫키스를 그냥 하면 안 돼, 니콜
Trust me, you don't want to,
날 믿어 너도 원하지 않을 거야
'cause when you find that right person,
네가 그런 상대를 찾게 되면
the first kiss... it's everything.
첫키스가.. 전부가 되는 거야

I'm getting the operation.
수술을 받겠어요
She's clearly not considering...
she is considering.
- 이 아이는 곰곰히.. - 충분히 생각했을 거야
I'm getting the operation.
You two talk and talk,
- 수술을 받겠어요 - 두 분은 말하고 또 하지만
but have you noticed how you never ask me anything?
제겐 아무 것도 물어보지 않았다는 걸 아세요?
Part of it's my fault. I let you do it,
제 잘못도 있겠죠 수수방관했으니까요
but I'm not cheating anymore.
하지만 더 이상 속이지는 않겠어요

You didn't tell her, did you?
말 안 했죠, 그렇죠?
No. I didn't tell her.
말 안 했어요
I thought he cheated fate.
그 사람은 운명을 속였나 봐
Maybe he did cheat fate. He died.
- 아마 그럴지도 - 죽었어

Oh.
오!
You know, you're-- you're new in town, so--
아직 온지 얼마 안되었으니까
Yeah. Yeah.
그래, 그래
- You know, you and I have something in common. - What's that?
- 우린 공통점이 있어 - 그게 뭔데?
- I had a boyfriend who cheated on me, too. - Ah.
- 내 남친도 바람피웠어 - 어?
- The week of our wedding. - Oh. Oh.
- 결혼하기로 한 그 주에 - 오!
I don't understand.
이해를 못하겠네

- I know about Will. - Yeah. Yeah.
- 윌 이야기 알아 - 응.
I still don't understand.
아직도 모르겠는데
Wait, Will didn't cheat on me.
잠깐, 윌이 바람피운거 아닌데
- I used to deny it, too. - Will didn't cheat on me.
- 나도 처음엔 인정하기 싫었는데 - 바람 안피웠다니까
- Oh, okay. Sorry. - I can't talk about what happened,
- 알았어, 미안해 - 정확히는 말 못해도
but I can tell you that Will didn't cheat on me.
윌이 날 두고 바람피운건 아니야
- I shouldn't have mentioned anything. - Sloan, listen to me.
- 괜한 소리했네 - 슬로안 잠깐만
Will didn't cheat on me.
윌이 바람피운거 아냐
Yes, we were together for two years and we broke up.
그래, 윌이랑 2년 동안 사귀다가 헤어졌어
I can't tell you any more than that, but he never, ever, never cheated on me.
더이상은 말 못해도 절대 바람피운건 아니야

Even though in this situation, I think he'd prefer--
비록 이런 상황이지만, 그래도
no, he really doesn't want the office to know anything.
아니, 사무실 누구도 몰라야 된다고 했어
- He didn't cheat on me. - I should get back to work.
- 바람 피운거 아냐 - 일하러 갈께
You need to tell people that.
사람들한테 말 좀 해줘
You're enabling an ass.
개자식도 잘 관리하면돼
He's-- whoa.
그 사람은 ...잠깐
He's not an ass.
그 사람 개자식 아니야

Come here.
이리와봐
Will's not an ass. He's the opposite of an ass.
윌은 개같은 자식이 아니야 그 정 반대야
Even if he did cheat on me, which he absolutely didn't, he's definitely not an ass.
혹시나 바람을 피웠다고 해도, 그런적 없지만, 절대 개자식이 아냐
- Do people think that? - You had to have known that.
- 사람들이 그렇게 생각해? - 너도 아는 줄 알았는데
I thought they thought he was gruff, but lovable.
퉁명스럽지만 사랑스럽다고 생각할 줄 알았지
- No, they think he's an ass who cheated on you. - That has to be corrected.
- 아니, 사람들은 그 개자식이 바람피웠다고 알고있어 - 그건 고치고 지나가야겠내

Why were you sending it at all?
도대체 왜 보냈는데
Because-- and here's where I think I'm on firmer ground--
왜냐면, 이건 나도 좀 할말이 있는데
she thought that you cheated on me
네가 바람을 피웠다고 생각하더라구
and that you were an ass, which is not true.
네가 개자식이라고 사실 안그런데 말이지
I'm changing minds, Will.
마음이 바뀌었어, 윌
I'm changing minds all over the place.
난 사방에서 맘음이 바뀌잖아
- Get in there! - Sure.
- 들어가 - 알았어

She thought you cheated on me and she told me other people thought so, too.
슬로안이 네가 바람피웠다잖아, 다른 사람들도 다 그렇게 생각한데구
I couldn't take that, but I do take 100%
참을 수가 있어야지, 물론 방금 일어난 일은
of the responsibility for what just happened.
100% 내 책임이야
Who else would be responsible?
당연히 네 책임이지!

- Now, you know I'm not going to tell you that. - Okay.
- 내가 절대 말 안하는 거 알지? - 알았어
- 98%. - What?
- 98%. - 뭐?
I take 98% of the responsibility, not 100%.
98% 정도만 내 책임이라고, 100% 아니고
Is that right?
그러셔?
Listen...
들어봐
you were in love from the day you met me,
넌 처음부터 날 사랑했었어
and for two years you were the man
그리고 2년 동안 어떤 여자라도
of any woman's dreams, you know?
꿈꾸는 그런 남자였고
You'd have these ways of doing things.
넌 너무 완벽한 남자였단말이지
It doesn't matter.
그건 상관없는데
I didn't know that I was in love with you, too, until--
난 진짜 내가 널 사랑하는 지 알 수가 없었어, 그때
You cheated on me with your ex-boyfriend.
그래서 네 전남친이랑 바람을 피운거야?
That's right! That's what happened.
그래!, 바로 그랬었다구

I didn't know how I felt about you until I was with him again.
그 남자랑 다시 한 순간 내가 진짜 널 사랑한다는 걸 깨달은거야
So technically, I wasn't cheating on the man I loved,
그러니까 기술적으로 난 널 배신한게 아니야
I was falling in love with the man I loved.
내가 사랑하는 남자하고 진짜 사랑에 빠진거지
- While cheating on him with your ex-boyfriend. - Yes!
- 네 전 남친이랑 바람을 피우면서? - 그래
But you're missing that technically it wasn't cheating, though.
기술적으로 내가 배신한게 아니란 부분은 빼먹었지만
The more important thing is that I fell in love with you.
더 중요한건 내가 다시 사랑에 빠졌단 말이지

Did we go to Afghanistan because you cheated on Will?
당신이 바람피우는 바람에 우리가 아프가니스탄까지 간거에요?
- Can I get a little privacy? - Not until you learn how to send an e-mail.
- 개인 사생활 좀 지켜줍시다 - 이메일 보내는 법부터 배워요
- You got invaluable experience. - I got shot in the ass.
- 좋은 경험 했잖아 - 난 엉덩이에 총 맞았어요
Well, be grateful you weren't facing the other direction.
반대 반향으로 안맞은걸 다행으로 생각해

I've been cheated on.
나도 배신당한 적 있어요
One time literally right on top of me.
한번, 말 그대로 내 위에서 그랬죠
This happened because of me. No one should get fired.
저 때문에 생긴일이에요 다른 사람은 해고하지마세요
I can resign, and it's fine because Don wants me at 10:00.
사직할게요, 괜찮아요 돈이 10시로 오라고 해서요
I hope you don't do that.
그럴 필요 없어
I hope you stay here.
여기 남으면 좋겠군
Good show.
쇼 잘하세요

What are you working on right now?
지금은 무슨 기사 쓰죠?
A piece on Brittany Giancarlo.
브리타니에 관한 기사에요
I don't know who that is.
누군지 모르겠는데
Brittany Giancarlo. She's the young one
"뉴져시 가정주부" 프로그램의
on Real Housewives of New Jersey .
어린 여자 출연자에요
- Oh, I've got them all TiVo'd. - She's a drunk gold digger
- 티보에 녹화는 해놨는데 - 주정뱅이에 돈만 밝히는
who's probably cheating with her yoga instructor.
젊은 애인데 요가 강사랑 바람피우고 있을 걸요

Millie, put me through to the day side control room.
밀리, 아침방송 조정실로 연결해
I'll tell you what makes this even a little more complicated.
더 복잡한 이야기를 말씀드리죠
- Tony. - Mackenzie McHale and Will McAvoy used to be a couple.
- 토니 - 맥켄지와 윌도 사귀던 사이래요
So things have to be a little tense on the prime time side.
저녁시간대에 좀 긴장감이 감돌겠죠
Ask me how I know they were a couple,
내가 둘이 커플이었던걸 어떻게 알았게요?
- 'cause this is a wild story. - The email.
- 이게 재미난 이야기죠 - 이메일
Mackenzie McHale sent a mass email to every employee of AWM
맥켄지가 회사전원에게 이메일을 보냈답니다
- saying that she had cheated on Will. - Let's move on.
- 자기가 윌을 배신했다고 - 다음 이야기 하죠

We've all done that, right? I don't mean cheated.
다들 그래봤잖아요 아니 배신하는거 말구요
I mean we've all hit the wrong key...
내 말은 우리도 다 실수를 해서

Do you have any human knowledge?
인간관계를 전혀 모르는 거야?
I have been told I do not.
그런 소리를 듣긴 했지
Let's keep going.
계속해
I can't help but think this is all partially my fault.
처음부터 계속 내 잘못같은 생각이 들어
I'm the one who didn't believe you when you told me that Will didn't cheat on you
처음에 네가 윌을 배신했다고 했을때 그 말만 믿었어도
- and that's why you-- - I had to send the email, right.
- 그래서 네가 - 이메일을 보낸거지 그렇지!

And you know what happened next?
그뒤에 어떻게 되었는지 알아?
We cheated on the perfect guy with a guy who dumped us?
날 찬 남자랑 바람을 피웠나?
Yes.
그래
We repealed Glass-Steagall.
글래스 스티걸 법안을 폐지했어


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 122 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)