영어학습사전 Home
   

charge with

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


charge A with B A를 B로 책하다, A를 B의 이유로 고발하다(기소하다).

호텔 check out 할 때
-
I would like to check ou now.
Your bill comes to 46 dollars and 35 cents including the tax
and the service charge
I would like to pay with traveler`s check.
체크아웃하고 싶습니다
방값이 세금과 서비스요금을 포함해서 46불 35센트입니다
여행자 수표로 지불하겠습니다.

* 직업을 말하다
I work for a trading company.
저는 무역 회사에서 근무하고 있습니다.
I'm with the S Motor Corporation.
저는 S자동차 회사에서 일합니다.
I work at the sales department.
저는 판매부에서 근무하고 있습니다.
I'm in charge of South American sales.
저는 남미 지역 판매를 맡고 있습니다.
I'm unemployed at the moment.
당장은 실업자입니다.

* 가격, 요금
How much is it?
얼마입니까?
How much do I owe you?
얼마입니까?
What do you want for it?
얼마입니까?
What's the price?
가격은 얼마입니까?
What's your rate?
가격은 얼마입니까?
What's the charge?
가격은 얼마입니까?
How much is the fare?
요금(운임)은 얼마입니까?
How much does that come to altogether?
전부 얼마입니까?
How much will it be with tax?
세금까지 전부 얼마입니까?

* 관련 부서로 돌려 달라고 하다.
May I have the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
Will (or Would, Could) you connect me with the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
May I speak to someone in charge of marketing?
마켓팅을 담당하고 계신 분을 좀 바꿔 주시겠습니까?
(*) in charge of: --을 맡아서, --에게 위탁되어
I'd like to speak to your accounting manager.
경리 과장님과 통화하고 싶습니다.

* 거래처의 방문
I'm Mr. Lee from the S Company.
S사의 미스터 리입니다.
I would like to see Mr. James Black from the export department.
수출부에 있는 미스터 제임스 블랙을 만나고 싶습니다.
Is Mr. Brown in?
미스터 브라운 있습니까?
I have an appointment with him at 5.
다섯 시에 그 사람과 만나기로 약속이 되어 있습니다.
I would like to visit the export department.
수출부를 방문하고 싶습니다.
Where can I find the export department?
수출부가 어디에 있습니까?
I would like to introduce a new model of facsimile.
신형 팩시밀리를 보여 드리고 싶습니다.
Can I see someone in charge?
책임자를 만날 수 있습니까?

* 회사에 대하여.
We've been engaged in exporting built-up computer units as well as computer parts.
우리는 컴퓨터 부품뿐만 아니라, 컴퓨터 완제품 수출에 종사해 왔습니다.
(*) built up: 조립하다
So far as I know, they're dealing with computer parts, mainly for office use.
제가 아는 한, 그들은 주로 사무실용 컴퓨터 부품들을 다루고 있습니다.
This company has some 25 years' experience in the export of electronic instruments.
이 회사는 전자 기구 수출에 25년간의 경력을 갖고 있습니다.
The company is well known for its good aftercare and maintenance.
그 회사는 좋은 애프터 서비스와 보장으로 잘 알려져 있습니다.
(*) aftercare: 병후 조리, (형기 후) 갱생지도, (상품 판매 후) 애프터서비스
For example, the company renders one-year free-of-charge repair service on exported products.
예를 들면, 회사에서는 수출한 제품에 대해, 1년간의 무료 수리를 행하고 있습니다.
(*) render: (어떤 일을) 제공하다, 행하다
(*) free-of-charge: 무료

charge
charge+adv. :: You charge too high.(charge= ask to pay)
charge A with B :: We charged the truck with coal.(charge= load)
charge+O :: We'll charge the enemy at down.(charge= attack)
charge+O+with :: The police charged him with stealing.(charge= accuse of)
charge+O+to do Mother charged me to take care of the children.(charge= order)

"담당자를 연결해 드리겠습니다." (전화)
담당자: the person in charge
*미국에서는 '담당자'라는 용어을 자주 쓰지않는다고 하네요.
~에게 연결해주다: Put someone through to =connect someone with
->> I will put you through to the person in charge.
=I will connect you with the person in charge.
Mr. Kim을 바꾸어 드리겠습니다.
->> I will put you through to Mr.Kim.
구내번호 23번 부탁드립니다.
->> Extension 23, please.
그사람한테 저한테 전화 좀 해달라고 전해주시겠습니까?
->> Would you ask him to call me back?

현금으로 계산하시겠습니까 카드로 계산하시겠습니까?
Would you like to pay that with cash or charge?
= How will you pay? Cash or charge?
cash : 현금, 현찰, 돈, 즉시불, 맞돈
charge : 짐, 책임, 충전, 부담, 요금, 청구 금액, 비난

At age 46, Jim Roswell is a self-made man.
46살에 Jim Roswell은 자수성가한 사람이다.
Although he never graduated from college, Jim was recently promoted to vice president of operations of a manufacturing firm with annual sales of $80 million.
결코 대학을 나오지 않았지만 Jim은 최근에 년 매출 8,000만 달러가 되는 어느 제조업체의 경영부사장으로 승진을 했다.
He is known around the firm as a take-charge, no-nonsense man who likes both adults and children.
회사주변에서 그는 아이와 어른 모두를 좋아하는 책임감이 강하고 센스 있는 사람으로 알려져 있다.
Jim worked his way up through the ranks.
Jim은 밑바닥에서 노력하여 출세한 사람이다.
He started with the company 23 years ago as an assembler.
그는 23년 전에 조립공으로 회사생활을 시작했다.
Through hard work, his ability to work with people, and his thorough way of doing things, he received one promotion after another.
근면한 노력과 팀웍, 그리고 철저한 일 처리를 통해서 승진에 승진을 거듭했다.

Recently I bought a new car radio from a dealer who recommended it highly.
It proved no better than the one it replaced. I was about to charge into
his store and demand my money back, but it occurred to me to put myself
in his place. Doing this I saw how offended he'd be at having his judgment
questioned. So I took a different tact and appealed to his sense of
self-respect. He exchanged the radio for a much better one, without
charging me the difference in cost. As my grandmother used to say,
"You can catch more flies with honey than with vinegar."
얼마전 자동차 라디오를 샀는데 판매업자는 그것이 아주 좋은 것이라고 했다.
그러나 전에 것보다 나은 것이 없었다. 당장 그의 상점으로 달려가 물러달라고
하려던 참이었다. 그러나 나는 그의 입장이 되어 생각해봤다. 내가 그런
행동을 하면 그는 자기의 판단 능력을 의심받게 되어 무척 기분이 상할 것이다.
그래서 나는 방법을 달리해 그의 자존심에 호소하기로 했다. 그는 훨씬 좋은
것으로 바꿔주면서 차액을 청구하지 않았다. "식초보다 꿀로 더 많은 파리를
잡을 수 있다."라고 할머니는 늘 말씀하셨다.

A:Oh, I'll try on the gloves. Hmmm… They seem to fit. How much
are they?
어디 한번 끼어 봅시다. 음, 꼭 맞는것 같아요. 얼마죠?
B:That'll be five-twenty with the tax.
세금 포함해서 5달러20센트입니다.
A:All right. I'll take them.
좋아요. 그것을 사겠습니다.
*
의류등을 착용할 때는 try on을 쓴다. 그 장갑을 껴봐도 될까요?는 May I
try on the gloves?=May I try the gloves on?이나 대명사를 사용하여 May I try
them on?을 쓴다. How much are they?=How much do they cost?=What's the
price?=How much do you charge? 등으
로 가격을 묻는다.
세금을 포함해서를 간단히 with the tax나 including tax라고 말하고 세금을
제외하고는 without tax나 excluding tax라고 말한다.

Two weeks ago a member of my staff, Mr. In-chul Suh, called and spoke
with a Mr.. Roger Delp about the possibility of distributing one of
your titles, THE HAUNTED MANSION by Jan Hartman, here in Korea. At the
time we requested the prices you would ask for 2000, 3000, and 5000
copies of the English edition, as well as the earliest date they could
be ready for shipment.
2주 전 저희 사원인 서인철씨가 전화를 드려 Roger Delp라는 분에게 Jan
Hartman저 [유령의 집]을 한국에서 판매하고 싶다는 뜻을 전했습니다. 그때 영
어판 2,000, 3,000, 5,000부에 대한 각각의 희망가격과 가장 빠른 출하 예정일
에 대해 문의를 드렸습니다.
a member of my staff [당사의 사원]
a Mr. Roger Delp [Roger Delp라는 분]
about the possibility of~ [~의 가능성에 대해]
titles [책]이라는 의미의 업계용어.
At the time [그때]
the prices you would ask [귀사의 희망가격] charge(청구하다)가 아니라 ask
(요청, 부탁하다)를 사용해 교섭의 가능성을 시사한다.
~as well as [~도 또한]
the earliest date [가장 빠른 날짜] 정확한 날짜를 알려줄 것을 요구하고 있
다.
be ready for shipment [출하준비가 되다] 제품의 입수기일을 가능한 한 정확
히 알기 위한 것. for shipment를 붙여 어떠한 단계의 준비인지 명시하고 있다.
잘 알지 못하며, 전화통화를 할 정도의 사람일 경우에는 이름 앞에 [~라는 분]
이란 뜻의 a를 붙인다.

1회 구입에 대해서 자료 한 세트만을 무료로 제공하고 있으므로 양해 있으시
기 바랍니다. 추가자료에 대해서는 동봉한 청구서에 명시된 대로 소액의 비용
이 청구됩니다.
Please understand that only one set of documentation is provided free of
charge with each purchase. There is a nominal charge for additional
material as indicated in the enclosed invoice.

김씨 무얼 하고 계십니까?
What do you do, Mr. Kim?
삼성에서 일합니다.
I'm with Samsung Co.
무슨 직책을 맡고 계십니까?
What position do you hold?
판매부를 책임 맡고 있습니다.
I'm in charge of the sales department.
집이 직장과 가깝습니까?
Do you live close to your work?
예, 한 구역 정도 됩니다.
Yes, it's only a block from my home to my work.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
2. 입실할 때
어디서 숙박 절차를 밟습니까?
Where can I register?
이 호텔의 프론트 데스크는 어디입니까?
Where is the reception desk of this hotel?
전망 좋은 방을 부탁합니다.
I want a room with a nice view.
요금 지불은 언제 합니까? 지금입니까, 체크아웃 때입니까?
When shall I pay for it, now or at check out time?
신용카드 좀 찍어 둬도 될까요?
May I imprint your credit card please?
늦게 퇴실하실 수 있는 시간은 3시까지이고 25달러가 추가로 부과됩니다.
Late checkout time is 3:00, with a charge of $25.
이 숙박신고서에 기록 좀 해주십시오.
Will you fill in this registration form, please?
제 짐을 안으로 날라다 주세요.
Will you please bring my baggage inside?
벨보이를 불러 가방을 드는 걸 도와드리도록 하겠습니다.
I'll get a bellhop to help you with your bags?
내일 아침 7시에 잠 깨우는 전화를 좀 걸어주시겠어요?
Could I get a wake-up call for tomorrow at 7:00?

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
3. 퇴실할 때
퇴실 수속을 하고 싶습니다.
I'd like to check out, please.
저는 내일 아침 일찍 체크아웃하겠으니 오늘밤 안으로 계산서를 준비해 주세요.
Could you have my bill ready for me tonight?
I am checking out early tomorrow morning.
여기 객실 요금계산서가 있습니다.
Here's your room bill, sir.
방값이 세금과 서비스요금을 포함해서 90불입니다.
Your bill comes to 90 dollars including the tax and the service charge.
여행자 수표로 지불하겠습니다.
I'd like to pay with traveler's checks.
LD라고 표시된 이 요금은 뭐죠?
그건 장거리 전화요금입니다.
What are these charges marked LD?
Those are your long distance telephone charges, sir.
객실료를 어떻게 지불하실건가요?
How do you want to pay your bill?
선생님, 컴퓨터에서는 손님 카드가 승인이 안된다고 하는군요.
다른 카드 가지고 계세요?
Sir, the computer is saying your credit card is not approved.
Do you have another card?
제 계산서에 실수가 있는 것 같아요.
I think there's a mistake on my bill.
전 영수증이 필요합니다.
I'll need a receipt, please.
객실에 모든 것이 다 괜찮았나요?
Was everything all right with your room?
이 호텔에서의 체류는 매우 즐거웠습니다.
My stay in your hotel has been very pleasant.
투숙해 주셔서 감사합니다.
Thank you for staying with us.
또 방문해 주시기 바랍니다.
Come back and see us.

== 쇼핑할 때의 회화 ==
3. 계산, 환불, 배달 등
이것을 현금으로 하실 겁니까, 외상으로 하실 겁니까?
Will this be cash or charge?
비자와 미스터 카드는 둘 다 취급합니다.
We take both Visa and Master Card.
세금 포함해서 50달러입니다.
That will be $50 with tax.
여행자 수표로 지불하고 싶습니다.
I'd like to pay with a traveler's check.
100달러를 줬는데요. 아무래도 바가지를 쓴 것 같아요.
I paid one hundred dollars. I guess I really got ripped off.
혹시 계산이 틀리지 않았습니까?
Isn't there a mistake in the bill?
거스름돈이 틀립니다.
You gave me the wrong change.
이걸 환불해 주실 수 있겠습니까?
May I get a refund on this, please?
이것을 교환할 수 있습니까?
Can I change this?
이 스웨터를 반품하고 싶은데요.
I'd like to return this sweater please.
이 카메라를 교환할 수 있을까요?
Would you let me exchange this camera, please?
영수증 가지고 게신가요?
Do you have areceipt with you?
얼마 주고 사셨는지 기억하세요?
Do you remember how much you paid for it?
이것은 파손되어 있습니다.
This is broken.
선물용으로 포장해 주시겠어요?
Can I have it gift-wrapped?
배달해 주시겠습니까?
Can I have it delivered?
한국으로 부쳐주실 수 있습니까?
Can I have them shipped to Korea?
집까지 배달해 주시겠어요?
Can you deliver it to my house?
제 호텔까지 배달해 줄 수 있습니까?
Can you send it the my hotel for me?
항공편으로 보내주세요.
Please send it by air.

When we charge something with static electricity, no electrons are made or destroyed.
무엇인가에 정전기로 충전할 때 전자는 만들어지거나 파괴되지 않는다.
No new protons appear or disappear.
새로운 양자가 생기거나 사라지지도 않는다.
Electrons are just moved from one place to another.
전자가 단지 한곳에서 다른 곳으로 옮겨 갈 뿐이다.
The net, or total, electric charge stays the same.
총 전하는 똑같다.
This is called the principle of conservation of charge.
이것을 전하 보존의 법칙이라 한다.

- What are you doing? - You're not the only one who has problems.
- 뭐 하는 거요? - 당신만 문제가 있는 게 아니에요
I just came off of a hellacious night shift,
난 방금 야간 근무 끝냈고
I'm due in court in 45 minutes on a DUl charge, of which I'm guilty,
음주 운전 건으로 45분 후에 법정에 출두해야 돼요
so, you know, good luck with your crisis, OK?
그러니 당신 혼자 잘해 봐요
Don't!
쏘지 말아요
Lauren, I have killed two people since midnight.
I have not slept for over 24 hours.
난 자정 이 후로 두 명을 죽였고 24시간 동안 한 잠도 못 잤어요
So maybe... maybe you should be a little more afraid of me than you are right now.
그러니 날 좀 더 겁내는 게 좋을 거요
Sit.
앉아요

Uh, we just put some stuff through the lab.
연구실에서 몇 가지 것을 방금 조사했어요
You get in touch with DMV?
차량국에는 연락했나?
Just about to.
막 하려는 참이에요
Warrick,
워릭
why would you call the DMV on a rape charge?
성폭력 고소 건인데 차량국에는 왜 전화하려고 하지?
Okay,
좋아요
I didn't hand it off.
제가 워릭한테 안 넘겼어요
- Really. - I'm sorry, Warrick.
- 정말? - 미안해, 워릭
If you want me to save anyone I got to know the shot.
장단을 맞추려면 저도 뭐가 어떻게 돌아가고 있는지 알아야죠
I know,
알고 있어
I'm sorry.
미안해요

Can I have a word with you outside...
밖에서 잠시 얘기 좀 할까요?
please?
잠시만요
You can't charge him for the other women.
저 남자에게 다른 여자들 살해 혐의까지 씌울 순 없어요
What do you mean?
무슨 말입니까?
For the murder of his wife, maybe
자기 부인을 살해했을지는 몰라도
but I am certain that he didn't do the others.
다른 사람을 죽이진 않았다고 확신합니다
Every piece of the signature is there.
이번 연쇄살인의 특징이 다 맞잖아요

What about Galliano?
갈리아노 드레스는 어때요?
We, um-- We stopped carrying Galliano
더이상 갈리아노 의상은 취급 안해요
after he, you know, came out in support of the Holocaust.
홀로코스트 지지한다고 나선 뒤에는
I mean, I don't agree with him, but that's no reason to condemn him for life.
나도 그건 동의할 수 없지만, 그걸로 평생 욕할순 없잖아요
If only the Germans had had the same attitude. I told you on the phone--
독일이 똑같은 자세를 취한다면.. 전화로 말했잖아
- I know, that's why we came in person. - We?
- 그래서 우리가 직접 왔잖아 - 우리?
- I'm just here in charge of morale. - I'm with a customer.
- 도덕적인 이유로 같이 온거야 - 손님 응대중이야
- We're not in a hurry. - We're actually in a huge hurry.
- 별로 안 급해 - 솔직히 엄청 급해
And I'm actually at my job where I work on commission.
난 지금 일하는 중이고 수수료로 먹고 살아
And I'm with a customer, so I'll be done when she's done.
손님 응대 중이야. 손님이 끝나야 나도 끝나

업력 3년이 안 된 초기창업자에 대한 투자·보육 업무를 수행하는 창업기획자가 크라우드펀딩에 투자할 수 있는 금액 제한이 없어진다.
There will be no limit on the amount of money that start-up planners who are in charge of investment and childcare for early start-ups with less than three years of experience can invest in crowdfunding.

특히 계열사인 삼성증권이 올해 관련 서비스에 뛰어들면서 당연히 삼성전자의 전자투표를 맡게 될 것이라는 시각도 있었으나 지난해 삼성전자가 예탁결제원에 전자투표 도입을 논의하는 등 경쟁구도가 형성된 것으로 알려졌다.
In particular, there was a view that Samsung Securities, an affiliate, would naturally take charge of Samsung Electronics' electronic voting as it jumped into the related services this year, but it was reported that the competition has been formed last year, with Samsung Electronics discussing the introduction of electronic voting to the Korea Securities Depository.

한 대형 증권사의 인수금융 업무 관계자는 "웅진씽크빅이 발행한 CB를 코웨이 주가와 연동해 수익을 주기로 한 구조 자체가 희한하다"고 말했다.
An official in charge of acquisition finance at a large securities firm said, "The structure itself of giving profits by linking CB issued by Woongjin Thinkbig with Coway's stock price is strange."

김 전 행정관은 담당자에게 "S자산운용의 제재와 관련해 과태료를 깎는 게 가능하냐"고 문의했다고 한다.
Former administrator Kim reportedly asked the person in charge, "is it possible to cut fines in connection with sanctions on S. Asset Management?"

한편 동성로 하우스디 어반은 전용면적 25∼58㎡, 총 502실의 대규모 오피스텔로 시공은 대보건설이 맡았다.
Meanwhile, Dongseong-ro House D Urban is a large-scale studio with a dedicated area of 25-58 square meters and a total of 502 rooms, with Daebo E & C, was in charge of the construction.

과거 대한항공 상무 시절 조 전 부사장과 함께 호텔 사업을 담당했던 김치훈 후보는 지상조업 업무를 주로 해서 항공·여객·화물 등에 대한 전문성이 떨어진다는 점이 반대 이유로 꼽혔다.
Candidate Kim Chi-hoon, who was in charge of the hotel business with former Vice President Cho when he was a managing director of Korean Air in the past, was cited as the reason for the opposition as his lack of expertise in aviation, passengers, and cargo, since he was mainly in charge of the ground operation.

시는 업무가 과중한 일선 공무원을 위해 550명의 단기인력을 채용하고 많은 금액의 선불카드 보관·지급에 따른 담당 공무원의 심리적 부담을 완화하기 위해 일인당 최대 10억원의 재정보험도 가입한다.
The city will also hire 550 short-term workers for front-line public officials with a heavy workload and subscribe to financial insurance of up to 1 billion won per person to ease the psychological burden of public officials in charge of storing and distributing large amounts of prepaid cards.

신영재 강원도의원은 12일 강원도 글로벌투자통상국 업무보고 이후 이뤄진 질의에서 알펜시아 매각을 추진하는 업체에 대한 기업 정보가 제한적이고 담당 국장 보고도 생략된 채 절차가 진행되고 있다고 지적했다.
Shin Young-jae, a member of Gangwon Provincial Council, pointed out in a question after a business report by the Global Investment and Broad of Trade in Gangwon-do on the 12th, corporate information on companies which are pushing ahead with selling Alpensia is limited and the process is underway without reporting to the director in charge.

해당 브랜드의 선불카드나 모바일앱에 미리 일정 금액을 충전해놓으면 음료를 주문할 때 카드나 앱의 QR코드만으로 결제가 이뤄진다.
If you charge a certain amount of money in advance to the brand's prepaid card or mobile app, the payment will be made with only using the QR code of the card or app when ordering a drink.

폐광지역개발기금의 산정방식을 두고 징수 업무를 담당하는 강원도청과 이견이 발생해 추가 징수 우려가 불거진 데다 신종 코로나바이러스감염증 확대로 방문객까지 감소하고 있기 때문이다.
This is because different opinion has arisen with the Gangwon Provincial Government, which is in charge of collecting, over calculation method of the waste mine area development fund, raising concerns over the additional collection, and the number of visitors is also decreasing due to the expansion of the coronavirus infection.

시중은행들은 이번 대책이 사모펀드 시장을 위축시키고 은행의 수익성을 악화시킬 수 있다고 보고 대안 마련을 위한 실무진 회의를 이어가고 있다.
Commercial banks continue meetings between staff in charge to come up with alternatives, believing the measures could dampen the private equity market and worsen the bank's profitability.

금융감독원장을 지낸 김기식 더좋은미래 정책위원장은 DLS사태와 관련해 "은행은 은행감독국, 파생상품은 자본시장쪽에서 담당하다 보니 감독이 파편적으로 이뤄지게 됐다는 점 역시 문제였다"고 지적하기도 했다.
Regarding the DLS crisis, Kim Ki-sik, a former head of the Financial Supervisory Service and chairman of the policy of The Mirae, also pointed out saying, "As the bank regulator was in charge of banks and the capital market dealt with derivatives, the supervision was done fragmentarily, and it was also the problem."

윤 원장은 금융지원방안이 현장에서 신속하게 집행되도록 부행장급 이상을 책임자로 하는 비상지원·관리 체계를 구축하고 은행장을 비롯한 경영진이 지원 상황과 실적을 직접 챙길 것도 제안했다.
Director Yoon also proposed establishing an emergency support and management system with the vice president level or higher in charge so that financial support measures can be implemented quickly on the spot, and that the bank's president and other executives take care of the support situation and performance directly.

강원CBS가 보도했던 알펜시아 노조의 고용 승계 대책 부재, 의견 수렴 미비 우려 등에 대한 대응책과 함께 담당 국장의 책임있는 역할도 주문했다.
He also called for a responsible role of the director in charge, along with countermeasures against the Alpensia labor union's lack of employment succession measures and concerns over a lack of consensus, which was reported by Gangwon CBS.

한국GM을 보유한 공무원, 의료 종사자가 4일부터 29일까지 전국 419개 서비스 센터를 방문할 경우 8가지 차량 안전점검을 무료로 해주고 실내 살균 탈취 서비스도 제공한다.
If public officials and medical workers with GM Korea visit 419 service centers across the country from the 4th to the 29th, eight vehicle safety checks will be provided free of charge and indoor sterilization deodorization services will also be provided.

건강보험료를 기준으로 소득 50% 이하에 해당하는 가구나 의료급여수급자는 무료다.
Based on health insurance premiums, households with less than 50% income or recipients of medical benefits are free of charge.

의료기관이 건강보험료만으로도 충분히 운영될 수 있도록 적정수가가 책정될 수 있도록 정부당국과 함께 의료계와 소통하면서 차근차근 이 문제를 풀어나갈 생각이다.
We plan to solve this problem step by step by communicating with the medical community with the government authorities so that an appropriate charge can be set and medical institutions can operate sufficiently with only health insurance premiums.

권 부본부장은 "각 지자체는 해당 시설과 비상 연락 체계를 구축해 유지하고, 각 시설에서도 자체적으로 신고 담당자를 지정해서 의심 사례가 발생하면 즉시 신고해달라"고 말했다.
Deputy Head Kwon said, "We have each local government establish and maintain an emergency communication system with related facilities, and each facility also should appoint its own person in charge of reporting, so that any suspected cases should be reported immediately."

지난달 23일 경기 양평군 국립교통재활병원에서 동료 5명과 함께 대구로 내려와 남구보건소에서 선별진료 업무를 전담했던 40대 중반의 이 간호사는 깊은 인상을 심고 보건소를 떠났다.
On the 23rd of last month, nurse Lee in her mid 40s, who was in charge of screening treatment at the Nam-gu Health Center, came down to Daegu with five colleagues from the National Transportation Rehabilitation Hospital in Yangpyeong-gun, Gyeonggi-do, and left the health center a deep impression.

이러한 현상들이 잘 나타날 수 있는 체형들이 있을 수 있기 때문에 수술 전 수술을 담당하는 집도의와 본인에게 적합한 보형물과 수술법에 대해 심도 깊이 상담할 필요가 있다.
Since there may be body types that can exhibit these phenomena well, it is necessary to consult in-depth with the surgeon in charge before the surgery about the implant and the surgical method suitable for you.

서울중앙지법 명재권 영장전담 부장판사는 이날 의약품 도매상 이모씨의 구속전 피의자심문을 연 뒤 "범죄 혐의가 소명되고 사안 중대하다"며 구속영장을 발부했다.
On this day, Myung Jae-kwon, a senior judge in charge of warrants at the Seoul Central District Court, issued an arrest warrant for Lee, a pharmaceutical wholesaler after opening an interrogation on the suspect before arrest of Lee, saying, "He is clearly charged with a crime and the issue is serious."

앞서 은평성모병원은 환자 이송업무를 담당했던 30대 직원이 지난 21일 코로나19 확진 판정을 받았다.
An employee in his 30s who was in charge of transporting patients at Eunpyeong St. Mary's Hospital was confirmed with COVID-19 earlier on the 21st.

대구시의 공무원들은 생활치료센터에 파견돼 군, 의료진등과 함께 생활치료센터 운영을 위한 제반 준비를 하고 2주씩 돌아가면서 센터운영을 책임졌다.
Public officials in Daegu City were dispatched to the residential treatment centers to prepare everything for the operation of these centers with the military and medical staff, and took charge of the center operation by taking turns every two weeks.

같은 혐의로 재판에 넘겨진 의사 B씨에겐 벌금 1000만원을 선고한 원심을 확정했다.
The court sentenced a fine of KRW 10 million to doctor B, who was handed over to trial with the same charge.

병원 측은 당시 코로나19에 감염된 환자와 감염되지 않은 환자들을 다른 병동에 나눠 수용하고 있었으며, 이 간호사는 확진 판정을 받은 환자들이 있는 병동을 담당했다고 해명했다.
The hospital explained that at the time, patients infected with COVID-19 and those who were not infected were divided into different wards, and the nurse was in charge of the wards with confirmed patients.

정씨 측은 재판에서 폭행 사실은 인정하지만 주먹으로 얼굴을 한 차례 때린 행위가 사망으로 이어질 가능성까지 예견할 수는 없었다며 '폭행치사' 혐의는 부인했다.
Chung's side admitted to the assault in the trial, but denied the charge of "foul play," saying it could not predict the possibility of a blow in the face with a fist leading to death.

지난 13일 담당 팀장에게 개인 사정으로 퇴사 의사를 밝혔으나, 팀장의 권유로 조금 더 일을 하기로 했다.
On the 13th, A showed his/her intention to resign to the team leader in charge due to personal reasons, but with the recommendation of the team leader, A decided to work a little more.

서울중앙지법 영장전담 신종열 부장판사는 31일 "행위의 위험성이 큰 사안으로 도망 염려 등 구속 사유가 인정된다"며 조모씨에게 청구된 구속영장을 발부했다.
On the 31st, deputy judge Shin Jong-yol in charge of warrants of the Seoul Central District Court issued a warrant for arrest requested to Mr. Jo on the 31st, saying, "The reason for arrest such as concern of fleeing is acknowledged as a matter with a high risk of the act."

이번 조치로 결핵예방접종이 필요한 영아는 시군구 보건소에서 BCG 경피용 백신으로 무료접종 받을 수 있다.
With this measure, infants who need to be vaccinated against tuberculosis can be vaccinated free of charge with BCG percutaneous vaccines at municipal and provincial community health centers.

총 280여명의 환자가 새로 입소하는 경북대구8센터에서 경증 환자의 세밀한 관찰과 진료를 전담하고 있다.
A total of 280 patients are newly admitted to the Gyeongbuk Daegu 8 Center, which is in charge of detailed observation and treatment of patients with mild symptoms.

정호영 경북대병원장은 "경증환자들을 전담할 중앙교육연수원은 경북대병원가 맡게 되면, 중증환자는 병원에서 집중 치료해 큰 효과가 기대된다"고 밝혔다.
Chung Ho Young, head of Kyungpook National University Hospital, said, "If Kyungpook National University Hospital takes charge of the National Education Training Institute, which will be dedicated to patients with mild symptoms, it is expected to have a great effect as hospitals will focus on the serious patients."

뇌수막염 진단이 나오자 출산한 병원 측이 "우리 병원에서는 봐 줄 수 없으니 대구에 있는 병원에 가라"고 했던 것이다.
When the baby was diagnosed with meningitis, the hospital in charge of giving birth said, "We are unable to treat the baby, so go to the hospital in Daegu."

이러한 지역사회 차원의 복지 행정이나 건강관리는 언뜻 건강보험의 운영·관리를 책임지는 공단의 업무와 큰 연관성이 없어 보이는 일들이다.
At first glance, welfare administration or health management at the community level does not seem to have much to do with the work of the National Health Insurance Service which is in charge of the operation and management of health insurance.

오늘, 신종코로나 바이러스 감염자를 추적하는 업무를 맡고 있는 역학조사관 한 분의 이야기 들어보겠습니다.
Today, we will listen to the story of an epidemiological investigator who is in charge of tracking people infected with the COVID-19.

장기·인체조직·조혈모세포 기증희망등록자는 동반1인과 함께 무료입장할 수 있다.
Those who wish to donate organ, human tissue or hematopoietic stem cells can enter free of charge with one companion.

입소 환자들에게는 체온계, 필수의약품 등이 포함된 개인위생키트와 개인구호키트 등 물품이 지급되고, 매일 식사와 간식 등도 무료로 제공될 예정이다.
Patients who are admitted to the hospital will be provided with personal hygiene kits and personal relief kits that includes a thermometer and essential medicines, and daily meals and snacks will also be provided free of charge.

나를 위한 인생금융을 설계하기 위해서는 담당 컨설턴트와 상담해 정확한 보장 분석과 컨설팅을 거치는 것이 필요하다.
In order to design life finance for me, it is necessary to consult with a consultant in charge and go through accurate guarantee analysis and consulting.

중앙보훈병원은 1400개 병상을 갖추고 수도권 거주 국가유공자와 유가족, 참전 군인의 진료를 담당하고 있으며, 6.25전쟁과 월남전에 참전한 고령 상이용사 800명을 포함한 1300여명이 입원 치료를 받고 있다.
The VHS Medical Center is equipped with 1,400 beds and is in charge of medical treatment for men of national merit, bereaved families, and veterans living in the metropolitan area, and about 1,300 people, including 800 elderly veterans who fought in the Korean War and the Vietnam War, are receiving hospital treatment.

Still, Jackson provided class-action lawyers with some tantalizing
details. In asserting that consumers may have paid more for Windows than
they would have in a competitive market, he cited a Microsoft study
suggesting possible prices of $49 and $89 for the retail upgrade to
Windows 98. Microsoft chose to charge $89, which the study identified as
the "revenue maximizing" price.
잭슨판사는 판결에서 집단소송 변호사에 도움이 될 언급을 한 적이 있다.
그는 소비자들이 윈도에 대해 경쟁체제에서 치렀을 대가보다 더 많이 지불
했다고 판시하면서 그 증거로 마이크로소프트의 내부 문서를 거론했다. 이는
마이크로소프트가 윈도 98 개정판을 내놓으면서 책정가능한 소매 가격대를
49달러에서 89달러로 제시한 가격보고서이다. 마이크로소프트는 이 보고서가
이익이 극대화되는 가격이라고 꼽은 89 달러로 윈도 가격을 책정했다.
"That portion of the judge's findings was an invitation to a
class-action lawsuit," said Robert Litan, a former senior official in
the Justice Department's antitrust division who is now at the Brookings
Institution.
법무부 반독점부서의 전 고위간부이자 현 브루킹스 연구소의 로버트 리탄씨는
"잭슨 판결의 이 부분이 집단소송을 제기하게 만드는 결정적 근거가 됐다"고
말했다.

[상황설명] 하나는 알마시에게 자신이 피아노를 치다가 킵을 대면했던
이야기를 하고 있다.
Hana : I'll probably marry him.
(아마도 난 그 사람과 결혼할 거예요.)
Almasy: Really? That's sudden.
(정말로? 이것 참 급작스럽군.)
Hana : My mother always told me. I would summon my husband by
playing the piano.
(엄마가 늘 내게 말씀하셨어요. 내가 피아노로 나의 남편감을
불러 낼 거라고요.)
I LIKED IT BETTER WHEN it was just the two of us.
(전 우리 둘만 있었을 때가 더 좋았어요.)
Almasy: Why, IS HE STAYING?
(왜, 그가 여기 머물러요?)
Hana : With his Sergeant, a Mister Hardy.
(하디라는 그의 하사관하고요.)
Almasy: We should charge. Doesn't anyone have a job to do?
(돈을 청구해야지. 그들이 해야 될 일이 없어요?)
Hana : They have to clear all the roads of mines. That's a big job.
(그들은 지뢰가 묻힌 길들을 처리해야 돼요. 아주 중요한 일이죠.)

전하 전달 능력을 향상시킨 CMOS 전하 펌프에 대한 연구
(A) CMOS charge pump with improved charge transfer capability

Police in Sweden say that a man who was arrested with a gun in his carry-on bag will face some serious charges.
스웨덴 경찰은 휴대용 가방에 총을 소지한 혐의로 체포된 남자가 중범죄 혐의를 받게 될 것이라고 말합니다.
carry-on bag 휴대용 가방, serious charge 중범죄에 해당하는 혐의

Abc reserves the right to withhold payment or charge back Your account due to any of the foregoing or any breach of this Agreement by You, pending Abc's reasonable investigation of any of the foregoing or any breach of this Agreement by You, or in the event that an advertiser whose Ads are displayed in connection with Your Property(ies) defaults on payment for such Ads to Abc.
Abc는 전술한 사항 또는 귀하의 본 계약 위반으로 인한 Abc의 합리적인 조사가 진행되는 동안, 또는 귀하의 자산과 관련하여 자신의 광고가 게재되는 광고주가 Abc에게 해당 광고에 대한 지불을 이행하지 않을 경우, 지불을 보류하거나 귀하의 계정에 거꾸로 지불요구를 할 수 있는 권한을 보유합니다.


검색결과는 67 건이고 총 493 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)