영어학습사전 Home
   

caution

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


caution money (대학 등의)신원 보증금

caution 〔k´o:∫∂n〕 조심, 신중, 경계, 훈계, 주의, 경고, 예령(구령의), 담보, 보증, 보증서(인), 경계를 요하는 사물(사람), 희한한 사람(것), ...에게 경고하다, 주의시키다, ~er

caution : warn strongly, Put on guard 경고하다

caution 1. 주의, 조심, 신중 2. (~임을) 주의하다; 사전에 말해 두다.

We advise you to proceed with every possible caution in
dealing with the firm in question.
문제의 회사와 거래에는 상당한 주의를 하면서 거래해야 할 것
으로 생각합니다.

The policeman cautioned me for speeding. 그 경찰관은 내게 속도 위반이라고 경고를 주었다.

You should exercise extreme caution when driving in fog. 안개 속을 운전할 때에는 극도로 신중해야 한다.

Open the box with caution.(=cautiously) 조심해서 그 상자를 열어라.

She cautioned the child against talking to strange man. 그녀는 낯선 사람에게는 말을 걸지 말라고 아이에게 주의를 주었다.

I'll let you off with a caution this time. 이번에는 훈계만 하고 풀어 주지.

[貿] With caution
신중하게,조심하여

모험: long shot, play with fire, shoot the works, stick one's neck out,
stick one's chin out, take a chance, take one's life in one's hands, tempt
fate, tempt the fate, throw caution to the winds, throw discretion to the
winds

The U.S. Embassy advises its personnel who travel to the provinces to exercise extreme caution outside the provincial towns during the day and everywhere at night.
Many rural parts of the country remain without effective policing.
Individuals should be especially careful to avoid walking alone after dusk along the beaches.
These beaches are remote and there is a news of women's being attacked in the early evening hours.
The Embassy recommends individuals to travel in groups anywhere in Sihanoukville.
These security precautions should also be taken when visiting the Angkor Wat area.
미국 대사관은 지방으로 여행하는 직원들에게 낮 동안 시내 밖 그리고 밤에는 모든 곳에서 지극히 조심할 것을 충고하고 있다.
이 나라의 많은 시골 지역이 효율적인 치안이 되지 않는 상태에 있다.
개인들은 해변에서 어두워진 이후로 혼자서 산책하는 것을 피해야 한다.
이 해변들은 외졌다 그리고 이른 저녁 시간에 여성이 공격당했다는 소식이 있었다.
대사관은 개인들에게 Sihanoukville에서는 어느 곳에서든 집단으로 여행할 것을 권하고 있다.
이러한 안전 예방조치들은 Angkor Wat 지역을 방문할 때도 역시 취해져야만 한다.

"The stock market has reached the point where the prudent speculator should be caution," warns one broker.
For the moment, however, that advice is going unheeded.
"증권시장은 신중하게 투기하는 사람이 조심해야 할 단계에 이르렀다"고 한 중개업자가 경고하고 있다.
그러나 현재로서는 사람들이 그러한 충고에 주의를 기울이지 않고 있다.

병사들은 경계하면서 국경을 향해 나아갔다.
The soldiers proceeded to the frontier with caution.

[위키] 색, 계 Lust, Caution

[百] 레슬링 경고 (~警告) caution

[百] 스리코션 three caution

[百] 밧다리걸어넘기기 Automatic caution

caution 조심시키다, 경고하다

Junlie or not, you still have to treat his pain as if it were real.
중독자던 아니던, 자네는 환자의 통증을 사실이라고 생각하고 치료해야 돼
Why?
왜요?
The first rule in pain management -- always ERR on the side of caution.
통증 다스리기의 첫번째 룰은 "경계의 한 편에는 오류가 마련이다" 야
He's in our care. He says he's in pain.
우리 담당이야 환자가 고통스럽다고 말 하잖아
Start a central line. His veins are shot.
중심 정맥 주사를 시작 해
The surgery before was supposed to help.
예전에 했던 수술이 도움이 되야 하는데
But it never felt right.
별로 그런거 같지 않거든

Look before you leap.
(돌다리도 두드려 보고 건너라)
Better safe than sorry.
(나중에 후회하지 않도록 조심하는 것이 좋다.)
Caution never brings regrets.
(신중하면 후회하는 일이 없다)

바이오주 투자는 소문이나 뉴스에 따라 주가 변동성이 크고, 깊이 있는 전문지식이 투자 판단에 필요한 만큼 신중하게 접근해야 한다.
Investment in biotech stocks requires caution because their prices are highly volatile and easily affected by rumors and news, and in-depth expertise for investment judgment is also necessary.

김 연구위원은 소비자를 향해서는 목돈마련을 위한 저축성 보험처럼 안내되는 경우가 있다며 주의를 당부했다.
Researcher Kim cautioned consumers that it often is recommended as a savings insurance for accumulating money.

다만 이 과정에서 피해를 입는 경우도 많아 주의가 필요하다.
However, caution is needed as there are many cases of being suffered from damage in this process.

S&P는 국내 은행들이 적극적으로 펼치고 있는 동남아시아 사업 확대 전략에 대해서는 신중할 필요가 있다는 의견을 밝혔다.
Regarding the strategy of expanding business in Southeast Asia, which Korean banks are actively carrying out, S & P has expressed their opinion that caution is needed.

이에 금융감독원은 6일 "P2P대출이 부동산 대출을 중심으로 급성장하고 있어 연체율 상승 등 일부 부작용이 우려된다"며 소비자경보 '주의'를 발령했다고 밝혔다.
In response, the Financial Supervisory Service said on the 6th that it has issued a consumer "caution" alert, saying, "P2P loans are rapidly growing around real estate loans, which is feared to cause some side effects such as a rise in the delinquency rate."

코로나19 팬데믹 영향으로 주가 변동성이 커지고 있는 가운데 '개미동학운동'이라 불릴 정도로 개인투자자들의 주식투자가 늘어나면서 금융당국이 주의를 당부하고 나섰다.
Amid growing volatility in stock prices due to the influence of the COVID-19 pandemic, financial authorities have called for caution as individual investors have increased their stock investment to the extent that it is called the "ant investor movement".

이처럼 회전율이 너무 낮은 경우 유동성이 떨어져 매매가 자유롭지 못할 수 있기 때문에 상당한 주의가 필요하다.
If the turnover rate is too low, considerable caution is needed because liquidity may fall and the sale may not be free.

여전히 불확실성이 지배하는 시장에서 최근의 주가 반등은 경계심을 갖고 봐야 한다는 목소리도 높다.
In a market still dominated by uncertainties, there are also many voices that the recent rebound in stock prices should be watched with caution.

한편 감사원 발표에서 채용 비리가 함께 적발된 인천국제공항공사와 한국산업인력공단 2곳은 가장 낮은 수위인 '주의' 처분을 받는 데 그쳐 점수와 등급 변화가 거의 없었으며 따라서 성과급에도 변동이 없다고 기재부는 설명했다.
Meanwhile, the Ministry of Economy and Finance explained that Incheon International Airport Corp. and the Human Resources Development Service of Korea, which were caught with hiring irregularities in the Board of Audit and Inspection's announcement, received only the lowest level of "caution," with little change in scores and ratings, and thus no change in performance-based bonuses.

또 카드사의 현금서비스와 함께 제2금융권 대출 이용은 신용점수에 부정적 영향을 미칠 수 있어 주의가 요구된다.
In addition, caution is required as the use of loans from secondary financial institutions, along with cash services from credit card companies, could negatively affect credit scores.

금융당국은 코로나19 문제가 부각된 뒤 69개 테마주 중 54개 종목에 대해 146차례에 걸쳐 '투자주의·경고·위험' 등의 시장경보를 발동했다.
After the COVID-19 issue was highlighted, the financial authorities issued market warnings such as "investment caution, warning, and risk" 146 times for 54 out of 69 theme stocks.

전문가들은 중·대형 상가와 꼬마빌딩 투자에는 주의가 필요하다고 조언했다.
Experts are advised to take caution when investing in medium and large shopping arcades and small buildings.

특히 DLF 사태에서도 드러났듯, 위험이 하나의 권역이 아니라 여러 권역에 걸쳐서 생기는 것에 대해 경계를 표했다.
In particular, as shown in the DLF crisis, it expressed caution against risks occurring across multiple regions, not in one area.

금융감독원은 지난 6일, 금융당국이 혁신금융의 하나로 내세우고 있는 P2P대출에 대해 소비자경보 '주의'를 발령했다.
On the last 6th, the Financial Supervisory Service issued a consumer alert "caution" for P2P loans, which financial authorities claim to be one of the innovative financings.

테마주 주가가 급등하면 '투자 주의→경고→위험' 등으로 단계를 높여 시장 경보 종목으로 지정한다.
If the stock price of the theme stock soars, it will be designated as a market warning item by raising the level to Investment Caution → Warning → Risk.

하지만 무역 의존도가 높은 우리 경제 구조의 특성상 금융 분야도 대외 충격에 취약할 수밖에 없어 지나친 낙관론을 경계해야 한다는 목소리도 높다.
However, due to the nature of our economic structure, which is highly dependent on trades, the financial sector is also vulnerable to external shocks; therefore, there are also voices calling for caution against excessive optimism.

최근 허위 과장성 매수 추천 스팸 문자메시지를 불특정 다수를 대상으로 대량 발송하는 사례가 늘자 한국거래소가 한국인터넷진흥원(KISA)과 손잡고 오는 23일부터 시장경보제도에 스팸관여과다종목을 신설하고 스팸 메시지가 많이 발송된 종목을 '투자주의 종목'으로 지정한다.
As the number of spam text messages recommended for false exaggerated purchases has increased recently, the Korea Exchange will work with the Korea Internet & Security Agency (KISA) to establish some spam-related items in the market warning system from the 23rd and designate stocks with a large number of spam messages as "caution against investment stocks."

보험사기의 경우 보험금 누수를 발생해 선량한 가입자에게 피해가 전가되는 만큼 주의가 필요하다.
In insurance fraud, caution is needed as the damage is passed on to innocent subscribers due to a leak in insurance money.

특히 주가가 단기간 급등한 종목의 경우 그만큼 빠르게 열기가 식을 수 있어 주의가 필요하다고 전문가들은 조언한다.
In particular, experts advise that caution is needed for stocks whose stock prices have soared for a short period of time as the heat could cool down so quickly.

금감원은 "외국환거래법상 개인과 기업은 자본거래 등을 할 때 사전에 외국환은행장에게 신고해야 하며 해외직접투자, 해외부동산거래 등의 경우 최초 신고 뒤에도 거래단계별 보고 의무가 있다"고 주의를 당부했다.
"Under the Foreign Exchange Transactions Act, individuals and companies are required to report to the president of the foreign exchange bank in advance when conducting capital transactions, and in the case of direct overseas investment and overseas real estate transactions, they are obliged to report at each transaction stage even after the initial report," said the Financial Supervisory Service, entreating for caution.

금감원은 해외에선 복제가 쉬운 MS 카드가 널리 사용돼 위·변조 피해에 노출될 수 있다며 주의를 당부했다.
The Financial Supervisory Service cautioned that MS cards, which are easy to duplicate overseas, could be widely used and exposed to forgery and alteration damage.

투자유의 종목 지정시에는 매매체결방법이 단일가로 변경되고 괴리율 정상화가 곤란하면 매매거래는 정지된다.
When selecting cautioned investment stocks, the trading method will be changed to a single price, and if it is difficult to normalize the disparate rate, the trading will be suspended.

금감원 측은 그러나 "기업 내재가치가 회복돼 주가가 오르는 게 아니기 때문에 일시적 상승 뒤 다시 급락할 수 있다"며 주의를 당부했습니다.
The Financial Supervisory Service, however, requested a caution, "The rise in its stock price was not caused by the recovery of the company's intrinsic value, so it can have a sudden drop after a temporary rise."

전날 질병관리본부는 지난 19일 중국 우한에서 인천공항으로 입국한 중국 국적의 여성이 우한 폐렴에 감염됐다고 밝히면서 감염병 위기경보 수준을 '관심'에서 '주의' 단계로 상향 조정됐다.
On the last 19th, the Korea Centers for Disease Control and Prevention raised the level of the crisis alert for infectious diseases from "attention" to "caution" as saying that a Chinese-registered woman who entered Incheon International Airport from Wuhan, China was infected with Wuhan pneumonia.

업무 일부정지는 기관 주의, 기관 경고, 영업정지 등 총 3단계에서 가장 제재 수위가 높은 중징계다.
The partial suspension of business is the most severe disciplinary action in total 3 stages including a caution to the institution, a warning to the institution, and a suspension of business.

검찰은 A씨와 B씨가 이러한 주의의무를 다하지 못했다고 보고 업무상과실치사 혐의를 적용해 기소했다.
The prosecution indicted Mr. A and Mr. B on charges of professional negligence resulting in death, believing that they failed to fulfill their duty of caution.

마스크 착용과 2m 사회적 거리두기 등 비말 감염 방지엔 민감하게 대처하면서 손이나 물체를 매개로 하는 전염에는 주의가 부족하다는 것이다.
They say that while sensitive measures are taken to prevent droplet infections, such as wearing masks and keeping 2m social distance, there is a lack of caution in transmission through hands or objects.

질병관리본부는 병원체 검사와 역학조사가 진행 중인 점과 사람간 전파 및 의료인 감염의 증거가 아직 없다는 중국 보건당국의 발표를 근거로 '관심' 단계를 유지하되, 예방관리대책은 더욱 강화하기로 했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention decided to maintain the "caution" stage based on the announcement of the Chinese health authorities which said that pathogen tests and epidemiological investigations were in progress, and that there was no evidence of human-to-human transmission or infected medical personnel, but to further strengthen preventive management measures.

더위를 피해 물놀이를 가는 피서객이 많아지는 가운데 최근 5년간 8월 초순에 물놀이 사망자가 가장 많은 것으로 나타나 주의가 요구된다.
Amid the increasing number of vacationers who go to the water to avoid the heat, the number of deaths in water play in early August for the past five years is the highest, so caution is required.

독초를 달여 먹은 노인들이 잇따라 숨지는 사고가 발생해 주의가 요구된다.
An accident in which elderly people who ate poisonous plants died one after another, so caution is required.

미역국이 출산한 산모에게 좋은 음식임은 분명하지만, 너무 많이 섭취하는 사람도 있어 주의가 필요하다.
Seaweed soup is definitely good food for mothers who have given birth, but some people eat too much, so caution is needed.

개정안은 감염병 유행으로 '주의' 이상의 경보가 발령되면 사회복지시설을 이용하는 어린이, 노인 등 감염 취약계층에 마스크 등을 지급할 수 있도록 했다.
The revision allows masks and other items to be provided to vulnerable groups such as children and senior citizens who use social welfare facilities if warnings above "caution" are issued due to the outbreak of infectious diseases.

광주시는 지난 21일 경북과 충남에서 올해 처음으로 '중증열성혈소판감소증후군(SFTS)' 사망자가 발생함에 따라 진드기 매개 감염병인 SFTS에 주의해줄 것을 당부했다.
Gwangju urged to be cautions of "Severe Fever with Thrombocytopenia Syndrome (SFTS)", a tick-borne infectious disease, as the death of SFTS occurred for the first time this year in Gyeongsangbuk-do and Chungcheongnam-do on the 21st.

특히 A형은 2.5일분으로 혈액 재고 단계 중 '주의' 단계에 들어갔다.
In particular, type A entered the "Caution" stage of the blood inventory stage with 2.5 days' worth.

농촌진흥청은 여름철을 맞아 무분별하게 야생버섯을 채취해 먹다가 자칫 중독 사고로 이어질 수 있다며 14일 주의를 당부했다.
The Rural Development Administration called for caution on the 14th, saying that indiscriminately harvesting and eating wild mushrooms in the summer season could lead to poisoning accidents.

그래서 신종 코로나바이러스 감염증에 걸리거나 중증 폐렴으로 진행할 위험이 커 주의해야 한다.
Therefore, caution should be exercised because there is a high risk of contracting a novel Coronavirus infection disease or progressing to severe pneumonia.

그러나 여전히 전년 같은 기간에 비해 크게 유행하고 있어 유치원이나 어린이집 어린이 나이대 아이들을 위협하고 있어 주의가 요구된다.
However, it is still more prevalent compared to the same period of the previous year, threatening children of the age group of kindergartens and daycare centers, so caution is required.

손영래 중앙사고수습본부 전략기획반장은 정례브리핑에서 "요양병원은 집단감염이 발생하면 환자 대부분이 기저질환이 있는 고령이기 때문에 치명률이 높은 특성이 있다"며 "정부도 계속 경각심을 갖고 대응하고 있다"고 밝혔다.
Son Young-rae, head of the Strategic Planning Department of the Central Disaster Management Headquarters, at a regular briefing, said, "When a group infection occurs in nursing hospitals, most of the patients are elderly with underlying diseases, so the fatality rate is high," adding, "The government continues to respond with caution."

인체에 무해하지만 빈도가 잦으면 일상생활을 하기 힘들고 넘어지면서 신체적 손상을 입는 경우가 허다해 주의를 요한다.
It is harmless to the human body, but if the frequency is frequent, it is difficult to carry out daily life, and there are many cases where physical damage is caused by falling, so caution is required.

특히 말초혈액에서 호산구가 1500개 이상으로 증가한 과호산구증가증의 경우에는 주의가 필요하다.
In particular, caution is needed in the case of hypereosinophilia, in which the number of eosinophils in the peripheral blood has increased to 1,500 or more.

국내에서 첫 확진 사례가 나옴에 따라 질본은 감염병 위기 경보 수준을 '관심'에서 '주의'로 상향 조정했다.
With the first confirmed case in Korea, the Korea Centers for Disease Control and Prevention(KCDC) raised the level of crisis warning for the infectious disease crisis from "interest" to "caution".

감염병 위기경보는 관심·주의·경계·심각 4단계로 이뤄져 있는데 2015년 메르스 사태 때도 '주의' 발령에 그쳤다.
The risk alert for infectious diseases consists of four stages of interest (Blue), caution (Yellow), alertness (Orange), and seriousness (Red), and but only "Yellow" was issued even during the MERS outbreak in 2015.

경기도는 최근 날씨가 추워지면서 개선충에 감염된 너구리가 먹이를 찾아 도심지에 출몰하고 있다며 주의를 당부했다.
Gyeonggi-do called for caution, saying that raccoons infected with scab mite are haunting downtown in search of food as the weather has recently become colder.

이날 오전 김강립 보건복지부 차관은 "지역사회로의 확산 가능성이 점점 커지고 있어 비상한 주의가 요구된다"고 말했다.
Earlier in the day, Vice Health and Welfare Minister Kim Kang-rip said, "The possibility of spreading to the local community is growing, and extraordinary caution is required."

불가피하게 보건용 마스크를 대신해 정전기 필터 장착 면마스크를 착용할 때도 주의가 요구된다.
Inevitably, caution is also required when wearing a cotton mask equipped with an electrostatic filter instead of a health mask.

질병관리본부는 최근 인플루엔자 의사환자가 급격히 증가하고 있다며 10일 주의를 당부했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention called for caution on the 10th, saying that the number of suspected patients for influenza is rapidly increasing.

특히 뇌졸중은 오랫동안 고혈압·당뇨병·심장병·고지혈증을 앓아 왔거나 담배를 피웠다면 더욱 주의가 필요하다.
In particular, stroke requires more caution if you have suffered from high blood pressure, diabetes, heart disease, hyperlipidemia for a long time, or smoked cigarettes.

전문가들은 정확하지 않거나 과장된 용어 사용은 자칫 방역 대응에 혼선을 초래하고 국민 불안을 조장할 수 있으므로 주의가 필요하다고 지적한다.
Experts point out that special caution is needed as the use of incorrect or exaggerated terms can cause confusion in quarantine measures and cause public anxiety.

메르스 대책반 운영을 통해 국내외 동향을 지속 모니터링하고, 중동지역 출입국시 주의 당부 문자 안내, 입국 시 발열감시, 건강상태 질문서를 징구하고, 의료기관에 입국자 정보 공유(DUR)를 지속하고 있다.
Through the operation of the MERS task force, the government is continuously monitoring domestic and international trends, guiding text messages of caution when entering and leaving the Middle East, monitoring fever when entering the country, and collecting health status questionnaires, and continuing DURs to medical institutions.

질병관리본부는 수족구병이 5월부터 큰 폭으로 증가하고 있으며, 실험실 표본감시에서 뇌염, 뇌수막염 등 중증으로 진행될 수 있는 Enterovirus 71(EV71)이 분리되고, 중증 사례도 보고되어 각별한 주의를 당부하였다.
The KDCA particularly cautioned that hand-foot-and-mouth disease has increased significantly since May, and Enterovirus 71 (EV71), which can progress to severe cases such as encephalitis and cerebromeningitis, has been isolated and severe cases have been reported in laboratory monitoring.

질병관리본부는 급성호흡기 증상을 보이는 RS바이러스(Respiratory Syncytial Virus, RSV)에 감염된 영유아 환자가 일본에서 급증하고 있고, 국내 5세 이하 영유아들에게서도 RS바이러스 발생이 증가 추세를 보여 주의를 당부하였다.
Korea Disease Control and Prevention Agency cautioned that the number of infants infected with RSV, which shows symptoms of acute respiratory syndrome (RSV), is increasing rapidly in Japan, and that the number of RS viruses has also increased in infants under the age of five in Korea.

처음에는 경계심을 가지고 신중하게 대답했지만, 시간이 흐르자 그냥 솔직하게 다 털어놓게 됐다.
At first, I answered carefully with caution, but as time went by, I just came to confess everything honestly.

위험 수준에 도달하면 '주의' 알람을 보내고 병원 방문을 권유하고 있다.
When the danger level is reached, a 'caution' alarm is sent and a hospital visit is recommended.

먼저 입술의 경우 점막으로 이루어진 부위에 필요이상의 용량을 주입할 경우 필러 비침현상이 발생할 수도 있어 주의가 요구된다.
First of all, in the case of the lips, if a larger dose is injected unnecessarily into the mucous membrane, a non-precipitating phenomenon may occur, so caution is required.

특히, 뎅기열은 세계보건기구(WHO)에서 발표한 '2019년 세계 건강 10대 위험' 중 하나로 동남아를 중심으로 최근 크게 유행하고 있어 이에 대한 각별한 예방 및 주의가 필요하다.
In particular, dengue fever is one of the top 10 global health risks in 2019 announced by the World Health Organization (WHO), and it is very popular in Southeast Asia recently, so special prevention and caution are needed.

질병관리본부는 본격적인 무더위가 시작되는 7월을 맞아 폭염으로 인한 일사병·열사병 등 온열질환 발생에 주의할 것을 당부하였다.
The KDCA advised caution against heat-related illnesses such as sunstroke and heatstroke caused by the heat wave in July, when the heat wave begins in earnest.

특히 면역력이 떨어지는 영유아는 감기에 걸리면 중이염까지 함께 앓는 경우가 많아 주의가 필요하다.
In particular, infants and toddlers with poor immune systems often suffer from middle ear infections when they catch a cold, which requires caution.

전날 국내 우한 폐렴 네 번째 확진자가 나오고, 정부 대응이 주의에서 경계로 격상하자 업장 내부 위생관리부터 방역 체계를 강화하고 있다.
As the fourth confirmed case of Wuhan pneumonia in Korea came out the previous day, and the government's response was raised from caution to alert, the company is strengthening its quarantine system starting with internal hygiene management.

최근 2년간 등산사고로 200명 이상이 사망한 것으로 나타나 산에 오를 때 조난 등 각종 사고발생에 주의가 요구된다.
More than 200 people have died in mountain climbing accidents over the past two years, so caution is required in the occurrence of various accidents such as distress.

이미 '주의' 단계에 들어선 A형뿐 아니라 전체 혈액량이 조만간 '주의' 단계에 진입할 위기다.
Not only type A, which is already in the "caution" stage, but also the entire blood volume is on the verge of entering the "caution" stage soon.

특히 30∼40대 젊은층에서도 많이 발생하고 있어 주의가 필요하다.
In particular, many young people in their 30s and 40s are occurring, so caution is needed.

중국 허베이성 우한에서 시작된 신종 코로나바이러스 감염증 확산 속 27일 보건당국이 감염병 위기경보 단계를 '주의'에서 '경계'로 격상했다.
Amid the spread of a new type of coronavirus infection that began in Wuhan, Hebei Province, China, health authorities upgraded the levle of infectious disease crisis from "caution" to "warning."

최근 임신부의 코로나19 확진이 잇따르자 보건당국이 '임신부는 면역력이 약해 고위험군으로 분류된다'며 주의를 당부하고 나섰다.
In the wake of the recent confirmation of Covid-19 by pregnant women, health authorities have urged caution, saying that pregnant women are classified as high-risk groups due to their weak immune system.

James Fisher, a spokesman for Sprint, shared that note of caution.
``Obviously, in terms of opening the market and providing opportunity
this is very encouraging, but we don't have enough specifics to know
what this will this mean for us or the industry yet.''
스프린트(Sprint)의 제임스 피셔(James Fisher) 대변인는 "시장 개방으로
기회가 늘어나는 것은 고무적인 일"이라면서도 "협상 타결 뒤 구체적으로 어떤
결과가 올 지 자세히 알 수는 없는 상황"이라고 신중한 반응을 보였다.

제 목 : [생활영어]"걸어서 출근하다"
날 짜 : 98년 01월 22일
'hoof'는 「발굽」이라는 뜻을 가지는 단어이며,'it'은 별뜻없이 사용되고
있는 비인칭대명사이다. 'hoof it to work'는 「직장에 걸어서 출근하다」
라는 의미를 가지는 관용적인 표현이다.
A:The government has announced a hike in oil price.
B:I'm afraid that the maintenance of my car is going to be pretty high.
A:That's why I decided to get rid of my car.
B:You don't have a car,then?
A:Right.
B:How do yo come to work,then?
A:I hoof it to work. It takes about half an hour.
B:Good for your health,uh?
A:I think so,but to be a pedestrian requires a lot of caution, you know.
It seems like there're still many color-blind drivers.
<어구풀이>hike:인상
maintenance:유지비
get rid of:처분하다
pedestrian:보행자
require:요구하다
color-blind:색맹에 걸린
A:정부에서는 유류가격의 인상을 발표했어요.
B:내 자동차 유지비가 굉장히 비싸지겠는데요.
A:그래서 나는 차를 처분하기로 결정을 내렸죠.
B:그러면 차가 없으세요?
A:그렇습니다.
B:그러면 어떻게 출근하시는데요?
A:걸어서 출근하죠. 한 반시간쯤 걸립니다.
B:건강에 좋겠군요?
A:그렇다고는 생각하지만 보행자가 된다는 건 많은 주의를 요합니다. 아직
도 색맹에 걸린 운전자가 많은 것 같습니다.

caution : 조심

caution (주의)

C. Advice (충고)
1. advise 충고하다,조언하다 advisory 충고의,고문의
2. counsel 충고하다 counselor 고문,상담역
3. warn 조심하게 하다,경고하다 warning 경고,주의
4. caution 경계,경고,경고하다 cautious 주의깊은,신중한

OECD tells Korea to enact pension reform
연금제도 개혁 권고
Annual report praises economic turnaround but cautions against complacency
경제 회복 칭찬 했지만 자기 만족에는 경고

7.저장상의 유의사항
1) 소아의 손이 닿지 않는 곳에 보관한다.
1) 직사일광을 피하고 되도록이면 습기가 적은 서늘한 곳에 밀전하여 보관한다.
1) 오용을 막고 품질의 보존을 위하여 다른 용기에 바꾸어 넣지 않는다.
7. Caution of Store
1) Keep this and all drugs out of the reach of children.
2) Do not put them in direct sunlight and keep in a dry place.(Needed air-tight)
3) To prevent misuse and guarantee quality, do not store in a different container

Some senators have cautioned against giving the president a blank check to wage war.
일부 상원의원들은 대통령에게 전쟁 선포에 관한 백지수표를 부여하는 것에 대해 우려를 표명했습니다.
senator 상원, caution against ~에 대하여 주의시키다 (~에 대하여 우려를 표명하다), blank check 백지수표, wage <전쟁·투쟁·토론 등을> 하다(carry on)

Performances are beautiful, Giles says, though he cautions he's seen only a rough cut of the picture.
가일스는 비록 영화의 가편집본만을 보았을 뿐이지만, 연기가 아주 훌륭하다고 말합니다.

caution money: 보증금


검색결과는 95 건이고 총 251 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)