영어학습사전 Home
   

care

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


aught 〔o:t〕 (고어)어떤 일, 어떤 것, 무엇이든(anything), for ~ I care 내게는 관심 없다, 아무래도 상관 없다, for ~ i know 내가 알고 있는 한, 아마

c.o., c/o care of ...전교, carried over

care label (양복등에 단)취급표시 라벨

CARE Cooperative for American Relief to Everywhere 케어(미국 원조 물자 발송 협회)

care 걱정, 근심, 걱정거리, 주의, 조심, 배려, 돌봄, 보살핌, 보호, 관심사, 책임, 볼일, (보통 부정.의문 구문)걱정하다, 근심하다, 염려하다, 마음쓰다, 유념하다, 관심을 가지다, 상관하다, 아랑곳하다, 돌보다, 보살피다, 병구완을하다, 간호하다, (부정.의문 구문)좋아

carking care(s) 근심걱정

CCU communication control unit, coronary care unit 관(상)질환 집중 치료 병동

child-care 〔t∫aildk`ε∂r〕 육아의, 보육의, 육아, 아동보호(가정의 보호 밖에 놓여진 아동에 대한 지방 자치 단체의 일시적 보호)

community care 지역적 보호(노령자에 대한 복지 제도의 하나)

day care 〔d´eik`ε∂r〕 데이케어(미취학 아동, 고령자 신체장애자 등을 주간만 돌봐주는 일)

day-care center 보육소, 탁아소

day-care 〔d´eik`ε∂r〕 (취학 전의 아이를 맡는)주간 탁아소의, 보육의, (취학 전의 아이를)탁아소(보육원)에 맡기다

devil-may-care 〔d´evlmeik´ε∂r〕 무모한, 태평한

don't-care 부주의한 사람

foster care 수양 자식의 양육

groat 〔grout〕 엣 영국의 4펜스 은화, (아주)조금, not care a ~ 조금도 개의치 않다

home care 자택 요양(치료)

ICU intensive care unit 집중 치료부(병동)

intensive care unit 집중(강화)치료부(병동)

intensive care (중증 환자에 대한)집중(강화)치료

pastoral care 충고, 조언

primary care 일차 의료(응급 치료 등 주거지에서 행하는 초기 의료)

respite care 일시적 위탁, 임시 간호(가족 대신 노인 환자를 일시적으로 보살피는 제도)

rhetorical question 수사의문, 반문적 의문(이를 테면 Nobody cares.의 뜻의 Who cares?)

afterbirth care 산후조리

beware : be on guard, take care 경계하다, 조심하다

care for : look after 돌보다, 좋아하다

non-discriminatory care 차별없는 치료

take care of 돌보다, 보살피다

care 1. 보살핌; 걱정; 주의

care about ~을 돌보다; ~에 관심의 있다.

care for ~을 좋아하다.

couldn`t care less about ~에 전혀 관심이 없다, 알 바가 아니다.

Take care! (작별인사로) 자, 그럼, 잘 가.

take care of ~을 돌보다; 처리하다, 마무리 하다.

child-care 유아 보육의

health care 의료 보험, 의료 보험 제도

health-care 의료의, 건강의

c/o care of. 편지 겉봉에 수신인 이름 아래 주소 앞에. '~댁내, ~회사내'의 뜻

He has been taking care of his sick mother. (그는 아픈 어머니를 돌봐 왔어요.)

I will take care of your pets while you're away. (당신이 없을 동안 당신의 애완동물을 돌볼 거예요.)

I will take care of it. (내가 처리할게.)

Can you take care of my plants while I'm away? (내가 없는 동안 식물들을 돌봐 줄 수 있을까요?)

I will take care of the arrangements. (나는 준비를 맡을게.)

We must take care of our environment. - 우리는 환경을 보호해야 해요.

They left their children in the care of their grandparents. - 그들은 자녀들을 할머니와 할아버지에게 맡겼어요.

I would like to cash this check, please.
이 수표를 현금으로 바꾸고 싶은데요.
Sure. Could you fill this out and show me your ID,please?
좋아요. 이것 좀 작성해 주시고 신분증을 보여 주시겠어요?
Of course. Here you are.
물론이죠. 여기 있어요.
Everything will be taken care of shortly.
금방 처리해 드리겠습니다.

Would you care for something to drink?
마실 것 좀 드시겠어요?

Waitress : Would you care for anything to drink?
종업원 : 마실 것을 원하세요?
Kim : No, thanks. Just water will be fine.
김 : 아니오, 괜찮아요. 물이면 충분해요.

Please calm down. Let me take care of the problem immediately.
진정하세요. 즉시 이 문제를 해결해 드릴게요.

care for(or to); (=like, look after) 좋아하다, 돌보다
Would you care for a walk?
Who will care for the boys if their mother dies?

look after; (=take care of, seek after) 돌보다, 찾다
He has a large family to look after.

see about; (=attend to, take care of) ~에 유의하다

see to it that; (=take care, make sure) ~에 주의하다, ~하도록 하다
Please see (to it) that no one touches this.

take care of; (=watch, give attention to) 돌보다
She is taking care of the patient.

primp dress or groom oneself with care

걱정거리는 뒤로 제쳐 두세요.
Leave your cares[worries] behind.

이 설문조사에 응해 주시겠습니까?
Would you care to take part in this survey?
Would you mind filling out this questionnaire?

저는 그런 것에 신경 쓰지 않아요.
I don't care about them.

특별히 좋아하는 음식이라도 있나요?
Do you care for any particular food?

Tomorrow will take care of itself.
내일 걱정은 내일 해도 되잖아요.

그래도 내가 너 좋아하는 거 알지?
Do you know how much you mean to me, don't you?
Do you know how much I care about you, don't you?

남이야 뭐라고 생각하든 난 신경 안 써.
I don't care what others think.

톰은 내 문제를 해결하는 데 발 벗고 나섰다.
Tom went out of his way to take care of my problems.

할아버지는 텃밭 가꾸는 것을 좋아하신다.
My grandfather likes to care for the kitchen garden.

우리 엄마는 우리를 돌보느라 아침부터 밤까지 바쁘다.
My mom is busy from morning till night taking care of us.

내 외모가 어떠하든 난 상관하지 않는다.
I don't care how I look.
I don't care what I look like.

나는 옷차림에 별로 신경쓰지 않는다.
I don't care about m clothes.
I don't care how I dress.
I don't care what I look like.

내 머리는 손질하기가 어렵다.
My hair is hard to take care of.

중환자실에 있었다.
I was in the intensive care unit.

나의 취미는 애완견 돌보기이다.
My hobby is to take care of my pet.

무슨 일이 일어 나든 관심없다.
I don't care what happens.

건강 조심하세요!
Take care of our health.

감기 들지 않도록 조심하십시오.
Take care not to catch cold.

어떻게 보이든 신경안써.
I don't care what it looks like.

너는 다른 사람이 어떻게 생각하는 지에 너무 신경을 써
You care much about what other people think.

그 일 벌써 했는데
It's already taken care of that.

Care killed the cat. 근심은 몸에 독이 된다.

Care killed a cat [the cat].
근심은 몸에 해롭다.

Have a care of a silent dog, and still water.
짖지 않는 개와 소리없이 흐르는 물을 조심하라.

Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
작은 돈을 돌보면 큰돈은 저절로 괸다.

The best cared-for children are not necessarily happy.
가장 소중하게 돌봐준 아이가 반드시 행복한 것은 아니다.

care for (=like, look after) : 좋아하다, 돌보다
Everybody does not care for music. (모든 사람이 다 음악을 좋아하는 것은 아니다.)

look after (=take care of, seek after) : 돌보다, 찾다
She kindly looked after my children.
(그녀는 친절하게도 내 아이들을 돌보았다.)

see to (it that) (=take care, make sure) : ∼에 주의하다, ∼하도록하다
See to it that the work is done before dark.
(어둡기 전에 그 일을 마치도록 주의해라.)

take care of (=look after, care for) : 돌보다
She took care of the children. (그녀는 그 아이들을 돌보았다.)

I don't care a hang about my wife.
난 마누라가 전혀 겁 안나.

수고하십시오.
Take care!

We would be happy to take care of any expenses involved.
관련된 비용은 저희가 기꺼이 부담하겠습니다.

If for some reason your problem is not adequately taken care
of, please do not hesitate to contact me directly.
어떤 이유로든 문제가 적절하게 해결되지 않을 경우엔 서슴지
마시고 제게 직접 연락주시기 바랍니다.

The lot was packed with good care on our part, and we can
only conclude that the case has been handled or stored on
its way without proper care.
이 화물은 당사측에서 주의깊게 포장되었고 당사는 그 상자가
운송중에 적절한 주의없이 하역되었거나 보관되었다고 추정
할 수 밖에 없습니다.

몸조심하세요.
Take care of yourself.

제 옆에 함께 앉으시지 않겠어요?
Would you care to sit beside me?

신경써 주셔서 감사합니다.
Thanks for being so caring.

모든게 잘될꺼야, 걱정하지마.
Everything will be taken care of. Don't sweat it.

전 다른사람들이 절 어떻게 생각하든 신경쓰지 않아요.
I don't care what others will think about me.

조심 조심히 다루세요.
Easy does it! (easy means handle with care)

대부분의 사람들은 좋아하는데 이상하지만 전 별로에요.
So many people like it. It's strange but I don't really care for it.

Would you care to make a donation?
기부 좀 해 주십시오.

Would you care to leave a message?
메시지를 남기시겠읍니까?

We'll take care of it for you.
잘 알아서 모시겠읍니다.

Would you care for some more meat?
고기 좀 더 드시겠읍니까?

Let me take care of the bill.
제가 계산할께요.

Handle With Care.
취급주의

Am I being taken care of?
누군가 내 일을 봐 주고 있읍니까?

Take care.
안녕히 계세요(살펴 가세요).

Take care of yourself.
조심해서 가세요.

banishment of care from the mind 마음의 근심을 쓸어 내다

children lacking parental care 부모의 보살핌이 부족한 아이들

It's no use telling Steve that he's rude; he's so thick-skinned that he doesn't care. 스티브에게 무례하다고 말해 봐야 소용없다. 그는 너무 뻔뻔해서 조금도 개의치 않으니까.

This delicate glass must be treated with care. 부서지기 쉬운 이 유리는 조심해서 취급해야 한다.

[電話] 전화로 해결해도 되겠군요
Perhaps we can take care of it over the phone.

호텔 식당에서 - 특별히 좋아하는 음식이 있습니까 ?
-
Do you care for any particular food ?
Do you know of any good restaurants here ?
They serve really good Scallops dishees
Ready to order ?
특별히 좋아하는 음식이 있습니까 ?
특별히 요리를 잘하는 식당을 알고 계시나요 ?
그집 조개요리는 정말 일품

* 헤어질 때
Good-bye. See you Friday.
잘가세요. 금요일날 봅시다.
I hope to see you again.
또 다시 뵙길 빕니다.
I'll be seeing you again.
다시 뵙겠습니다.
See you again soon.
곧 또 만나요
See you.
또 만나요.
See you then.
그때 보자.
See you around.
근처에서 만납시다.
See you later.
나중에 보자.
Say hello to Bill.
빌에게 안부 전해 줘.
Take care of yourself.
몸조심하세요.
Good-bye.
안녕히.
Bye.
잘 가.
So long.
안녕

* 승낙할 때
Sure.
물론이죠.
Sure! No problem.
물론! 좋고 말고요.
Please.
제발(어서).
OK.
좋아요.
All right.
좋아요.
Why not?
좋아요.
Yes, I'd be happy to.
네, 저도 좋습니다.
No, not at all.
아니요, 괜찮습니다.
No, go ahead.
아닙니다, 어서 하시죠.
I'll take care of it.
제가 맡겠습니다.
I will if I can.
할 수 있다면 제가 하겠습니다.
OK. I'll give it some thought.
좋아요, 생각 좀 해보겠어요.
I'll do what I can.
제가 할 수 있는 일이라면 하겠습니다.
I'll do my best.
최선을 다해보겠습니다.

* 식사를 대접하다
We're having Bulgogi for dinner.
저녁으로 불고기를 마련했습니다.
Please help yourself.
어서 드십시오.
Care for some more meat?
고기를 좀 더 드시겠어요?
If you don't like it, just leave it.
좋아하지 않으신다면 남기십시오.
Let me know, if you need anything.
필요한 게 있으시면, 말씀해 주십시오.

* 차를 권하다
Would you care for something to drink.
음료는 어떻습니까?
Want something to drink?
뭐 좀 마시겠어요?
Which would you prefer, tea or coffee?
차와 커피 중 어느 것을 더 좋아하십니까?
How would you like our coffee, with sugar and cream?
커피에 설탕과 크림을 넣어 드릴까요?
Would you like some more coffee?
커피를 더 드릴까요?

* 배웅하다
I hope you'll come again.
또 오십시오.
Please come again.
또 오십시오.
Take care.
조심하세요.

* 마실 것을 주문하다
Would you care for something to drink?
마실 것은 어떻게 할까요?
Could I have two bottles of red wine, please?
적포도주 두 병을 주십시오.
Two glasses of white wine, please.
백포도주 두 잔 주십시오.
I would appreciate a glass of wine.
와인 한 잔 주십시오.
(*) appreciate( enjoy food): 맛있게 먹다
Beer, please.
맥주를 주십시오.

* 기타 건강 상태
I'm in bad shape.
몸 상태가 좋지 않습니다.
You aren't looking yourself.
기운이 없어 보이는군요.
I have high blood pressure.
나는 혈압이 높습니다.
I suffer from chronic constipation.
만성 변비가 있습니다.
(*) constipation: 변비
I'm allergic to pollen.
나는 꽃가루에는 알레르기가 생깁니다.
(*) pollen: 화분, 꽃가루
I have a hangover.
숙취가 있습니다.
(*) hangover: 숙취, (약의) 부작용
* 병 문안
That's bad. Please take good care of yourself.
안됐습니다. 몸조리 잘하십시오.
I hope you will get well soon.
곧 회복하시길 바랍니다.

* 한턱내다
This is my treat.
이것은 제가 내겠습니다.
(*) treat: 접대, 한턱내기
This is on me.
이것은 제가 내겠습니다.
Let me pay.
제가 내겠습니다.
Let me take care of the bill.
제가 계산하게 해주십시오.

* 해명하다.
Our personnel was negligent in conducting pre-shipment checks, thus inviting the trouble.
우리 직원들이 출하 전에 제품 검사에 태만했기 때문에 이러한 문제를 초래했습니다.
The main reason for our failure in the shipment was a delay in changes in the production line at the manufacturer.
출하에 실패한 주된 이유는 제조업자 측에서 생산 라인을 변경하는 일이 지체되었기 때문입니다.
Despite our repeated request for speeding up the changes, the manufacturer was unable to comply with it.
여러 번 변경을 서두를 것을 요청했음에도 불구하고, 제조업자들이 따라 주지 못했습니다.
I'm sorry. But the problem has been taken care of. The next shipment will be right on time.
죄송합니다. 그러나 그 문제는 처리됐습니다. 다음 출하는 예정대로 이행하겠습니다.
We've got everything straightened out now.
이제 모든 것을 해결했습니다.
(*) straighten out: 해결되다
I've ordered our shipping department to make an overall review on both packing and shipping procedures.
포장과 출하 과정에 대한 전면적인 재검사를 실시할 것을 수송부에 지시했습니다.

Take care on the way home.
귀가 길에 조심하세요.

I'm not standing in your way.
( 상대방이 자신의 의도를 관철하려고 할 때 “당신 뜻을 말리지 않겠다.” )
=> Who's stopping you?
=> I don't care.

Would you care for a cup of coffee? ( 커피 한 잔 드릴까요? )

Take care of yourself. ( 몸조심하십시오. )

Would you care for something to eat? ( 무언가 드시겠습니까? )

Health-care products is in good supply now.
건강 관리품은 현재 충분한 공급량이 있습니다.

Your instructions about marking have been accurately carried out and the goods packed with all care.
하인에 관한 귀사 지시는 정확하게 수행되었고 상품은 세심한 주의로 포장되었습니다.

당사는 ISO 9001 인증을 받았으며 항상 품질관리에 각별히 신중을 기하고 있습니다.
당사의 전 제품은 CE뿐 아니라 기타 국제 품질 인증을 받았습니다.
We are certified under ISO 9001 and always taking special care of quality control.
All of our products have acquired other international quality certifications as well as CE.

In some species of fish, such as the three-spined stickleback,
the male, not the female, performs the task of caring for the young.
예를 들면 3개의 척추를 가진 stickleback(큰 가시고기)와 같은 어떤 물고기의
종들에 있어서, 암컷이 아니고 수컷이 새끼들을 돌보는 임무를 수행한다.

Advances in medical and public health care have made it possible for people
to live longer today than ever before.
의료와 공공건강진료에 있어서의 발전이 사람들이 전의 어느때보다도 오늘날 더
오래 사는 것을 가능하게 만들었다.

care
care+prep. :: I don't care much about music.
care to do :: Do you care to eat now?
* I care to eat now.(비문)→ care to do는 보통 부정문, 의문문, 조건절에서 쓰임.

charge
charge+adv. :: You charge too high.(charge= ask to pay)
charge A with B :: We charged the truck with coal.(charge= load)
charge+O :: We'll charge the enemy at down.(charge= attack)
charge+O+with :: The police charged him with stealing.(charge= accuse of)
charge+O+to do Mother charged me to take care of the children.(charge= order)

10. 한국인이 지금까지 걸어온 역사적 과정이 그러했을 테지만, 종래의 한국인은 자신의 건강을 돌보는 것을 별로 중요시 해오지 않았던 것 같다.
→ 「한국인」은 여기서는 국민 전체를 말하므로 The Koreans 또는The Korean people이라고 한다. 「지금까지 걸어온 역사적 과정」은 관계대명사를 이용하여 the historical process which ~ have gone through라고 한다.
→ 「역사적 과정이 그러했을 테지만」은「아마 역사적 과정 때문이겠지만」으로 생각하고 Perhaps because of (or owing to) ~로 한다. 그리고 강조구문을 사용하여 It is perhaps because of ~ that…라고 할 수도 있다.
→ 「종래의 한국인은」을 「한국인은 지금까지」로 보고, so far를 사용하면 좋다. 「중요시하지 않다」는 「~의 중요성을 경시한다」즉 neglect(또는 be negligent of ~) the importance; underestimate the significance로 표현한다.
(ANS 1) Perhaps because of the historical course (which) the Korean people have gone through, they seem to have so far been rather negligent of the significance of taking good care of their health.
(ANS 2) It seems that the Koreans have so far rather underestimated the importance of taking good care of their health. This is perhaps due to the course of history they have passed through. ~31

3. 건강에 유의한다는 것은 물론 중요하지만, 병에 걸리는 것을 지나치게 두려워하는 것은 좋지 않다.
→ 『물론 중요하지만~』- Of course(or No doubt of Indeed or It is true) it is important to~, 「과연 ~이지만, 그러나…」의 뜻으로 일단 상대방의 주장을 인정하고서 자기 의견을 주장하는 경우, 이 형식의 구문이 잘 쓰인다. Of course; No doubt; Indeed; It is true; Undoubtedly; To be sure; I admit 등, 여러 어구도 이런 의미로 쓸 수 있다. 이런 어구 없이 may~, but의 형식을 이용하기도 하지만, 이것은
→ 「과연 ~인지는 모르겠지만…」의 뜻으로 좀 양보적인 의미가 있다.
→ 「분명히 그는 젊다. 그러나 나이에 비해서는 신중하다.」 ⇒ It is true he is young, but he is prudent for his age.
→ 「과연 그는 심리학자임에 틀림없으나, 아동을 다루는 법은 모르는 것 같다.」 Indeed he is a psychologist, but he doesn't seem to know how to control children.
→ 「그는 분명히 좋은 선수이긴 하지만, 그의 형과는 비교가 안 된다」 I admit he is a good player, but he cannot compare (or be compared) with his brother.
→ 「건강에 주의한다는 것」은 to take care of one's health 와 같이 부정사를 주어로 할 수도 있지만, it를 내세워 문장의 균형을 잡는 것이 좋다.
→ 「병에 걸리는 것을 지나치게 두려워하다」/be too much afraid of getting ill. 좋지 않다/ not wise; unwise; bad policy등, 「병에 걸리다」/ become ill; fall ill, get ill; be taken ill 등.
(ANS) Of course it is important (or it is of course important) to take care of one's health, but it is not wise to be too much afraid of getting ill.

15. 당신은 철자와 구두점에 좀더 주의해야 한다.
→ 「~하지 않으면 안 된다.」는 You must+동사원형 혹은 You have to+동사원형/ You've got to+동사원형으로 나타내면 된다.
→ Spell은 명사가 아니고 동사이며 「철자하다」라는 뜻임.
→ 「구두점」 punctuation (comma나 period 등의 사용법)
→ 「A에 조심하다」 take care over A/ be careful about A
(ANS) You must be more careful about spelling and punctuation.

[比較] body, corpse, remains, carcass, cadaver, carrion
body는 살아 있거나 죽은 사람 또는 동물의 물질적 유기체를 가리켜 몸이나 시체를 의미한다.
Women take great care of their bodies.
They removed the body to a morgue.(그들은 시체를 시체 공시소로 옮겼다.)
corpse와 그 완곡어인 remains는 사람의 시체를 가리키고, carcass는 동물의 시체를 말하지만 때로는 경멸투로 또는 우스운 말로 산 사람이나 죽은 사람의 몸을 가리키는 수도 있다.
the corpse of Caesar/ a sheep's carcass/ Save your carcass.(네 몸이나 아껴라.)
cadaver는 의학 해부용으로서의 사람의 시체를 가리키며 때로는 몹시 말라서 해골처럼 보이는 산 사람을 말하는 수도 있다.
carrion은 썩은 carcass를 가리킨다.

Care for seconds?
더 드실래요?

걱정거리는 뒤로 제쳐 두세요.
Leave your cares[worries] behind.

couldn't care less: 전혀 관심 없다.
ex) a couldn't-care-less attitude 전혀 관심 없다는 태도

우리가 함께 있는 한 날씨가 무슨 상관이 있을까요?
As long as we're together, Who cares about the weather?

몸조심하세요.
Take care of yourself.

내가 알아서 할께.
I'll see to it.
☞ I'll see to it - take care or ensure that

그 이의 옳고 그름에 대해서는 신경 쓰고 싶지 않아요.
I don't like to care about the rights and wrongs of the matter.

* I'm coming down with a cold.( I have a touch of the flu.) : "감기 기운이 있다"
A : You look pale. Are you sick?
B : I think I'm coming down with a cold and I'd like to keep it from getting worse.
A : You'd better take care. There are a lot of colds going around.

Care is needed when crossing the road.
길을 건널 때 조심할 필요가 있다.

[貿] After-care service
아프터서비스

[貿] Care to
-하기를 원하다

Care for seconds? 더 드실라우? (second에 꼭 s를 붙인다.)

Would you care for a cup of coffee?
커피 한 잔 드시겠습니까?

The family is struggling to make decisions regarding the care of their loved one in a persistent vegetative state.
(가족은 식물인간 상태에 있는 가족 구성원의 돌봄에 대한 결정을 내리기 어려워하고 있습니다.)

A persistent vegetative state refers to a condition where a person is awake but lacks awareness of their surroundings.
식물인간 상태는 환자가 깨어있지만 주변 환경에 대한 인식이 없는 상태를 말합니다.
It is typically caused by severe brain damage, often resulting from a traumatic injury or illness.
이는 일반적으로 중대한 뇌손상으로 인해 발생하며, 외상이나 질병으로 인한 것이 일반적입니다.
Individuals in this state may exhibit reflexive movements and basic functions like breathing and digestion,
but they do not show any signs of conscious thought, perception, or communication.
이 상태에 있는 사람들은 반사적인 움직임과 호흡, 소화와 같은 기본 기능은 보일 수 있지만
의식적인 사고, 지각, 의사소통의 흔적은 보이지 않습니다.
The condition is considered permanent if it lasts for more than a few months.
이 상태는 몇 개월 이상 지속되면 영구적인 것으로 간주됩니다.
Medical interventions focus on providing supportive care and ensuring the patient's comfort.
의료적 개입은 지지요법(다른 문제가 없도록 하는 소극적 의미의 의료)을 제공하고
환자의 편안함을 유지하는 데 초점을 맞춥니다.

The majority of the dead are children under the age of five and the elderly.
We've seen a lot of cases of respiratory infections, pneumonia. There are a
lot of cases of whooping cough as well amongst children. And, obviously,
hypothermia has been a big cause of death amongst the elderly. So, we are
very, very concerned about caring for the very weak, the children, pregnant
mothers and the elderly.
사망자 대부분이 5세 미만의 어린이 또는 노인들입니다. 호흡기 감염과 폐렴 환자가
매우 많이 발생했습니다. 또한 아이들 사이에서는 백일해가 많이 발병하고 있습니다.
그리고 노인들 사이에서는 저체온증이 가장 큰 사망의 원인이 되고 있습니다.
따라서 체력이 약한 사람들, 즉, 어린이, 임산부, 노인들에 대한 보호가 매우
염려됩니다.

``We have always felt the need to authorize one central
government body to manage the whole business of taking care of
North Korean defectors,'' a ministry official said.
통일원 관계자는 "탈북자 보호 관리를 하나의 중앙정부기구에서 총괄
해야 할 필요성이 절실했다"고 말했다.

Valjean adopts the girl as his daughter and gives her all his love and care.
발잔은 소녀를 딸로 삼고 사랑과 관심을 쏟는다.

Charles is the bearer of letter from his father to old Grandet,
the contents of which he is unaware.
찰스는 그의 아버지로부터 늙은 그랑데에게 보내는 편지를 소지하고 있는데
그 내용을 모르고 있다.
From it Grandet discovers that his brother has failed in
business and killed himself in shame;
그 편지에서 그랑데는 동생이 사업에 실패해서 수치심을 느껴 자살했다는 것을 알게 된다;
he commends Charles to Grandet's care, begging him to give the boy
a new start in life, preferably by sending him to the Indies
with enough capital to start in business.
그는 찰스를 그랑데에게 맡기며, 가급적이면 사업을 시작할 수 있도록
충분한 자금을 주어 서인도 제도에 보내 인생에 새 출발을 하게 해달라고 부탁한다.

The campaign of 1805 offers him the opportunity, and he joins the Russian army
as an adjutant to General Kutuzov, leaving his wife, who is pregnant,
in the care of his father and sister.
1805년 전쟁에서 기회를 얻어 쿠투조브 장군의 부관으로 러시아군에 입대하면서,
임신한 아내를 아버지와 여동생에게 맡긴다.

The baby survives, is named Nikolai, and is placed in the care of
Marya and the old prince.
아기는 살아남아 니콜라이라는 이름을 갖게되며 마랴와 늙은 공작에게 맡겨진다.

Lasse is a widower, and the eight-year-old Pelle is his sole love and care.
라세는 홀아비이며 여덟 살 짜리 펠레만을 사랑하고 보살핀다.

A cat has nine lives.라는 속담이 있습니다. 고양이는 목숨이 아홉 있다
즉 여간해서는 죽지 않는다는 의미입니다.
batmanⅡ의 cat woman의 목숨이 9개였던 거 기억나시죠?
-
Care killed the cat.
근심은 몸에 독이 된다.
Curiosity killed a cat.
호기심은 위험한 것이다.
고양이는 죽기 힘들기 때문에 고양이를 죽인다는 것은 그만큼 위험하다는 것이죠.
-
cat은 여자에 비유되기도 합니다. 특히 입이 거친 심술궂은 여자로. -_-;
to live under the cat's foot라고 하면 고양이 발 밑에서 사는 것이니까
엄처시하에서 살다.
I feel sorry for him. He's living under the cat's foot.
그 사람 불쌍해. 공처가신세잖아.
-
더 나아가 cat은 사람으로 비유되기도 하죠.
crazy cat은 미치광이 같은 사람이고
fat cat은 떼돈을 번 사람, 세력가, 유명인을 말합니다. 부정적인 표현이죠.
copy cat은 copy하는 cat이니까 흉내쟁이를 말합니다.
You're a copy cat.
넌 흉내쟁이로구나.
copy cat이라는 모방범죄를 다룬 영화도 있었죠?!
-
cat nap은 고양이 선잠을 말합니다.
He is always taking a cat nap.
그는 항상 선잠을 잔다.
-
enough to make a cat speak라고 하면
고양이를 말하게 할 만큼 맛있는 것을 말합니다.
This is enough to make a cat speak.
둘이 먹다 하나가 죽어도 모를 정도로 맛있다.
-
to rain cats and dogs라고 하면 비가 억수로 오는 것입니다.
고양이와 개떼가 달려들 듯이 오는 것이죠.
It rains cats and dogs.
비가 억수같이 퍼붓는다.
to see how the cat jumps, to wait for the cat to jump라고 하면
형세를 관망하다, 기회를 엿보다입니다. 특히 정치가들이 하는 짓을 말하죠.
They are waiting for the cat to jump, before they wage campaign.
그들은 선거전을 시작하기 전에 기회를 엿보고 있다.

직장에서 "수고하세요"라고 말할 때 어떻게 하나요?
제가 아는 유사한 표현은 "keep the good work" 인데..
-
keep up the good work.라고 하면 계속 수고하라는 것인데
주로 사장이 직원들에게, 선생님이 학생들에게, 웃사람이 아랫사람에게
지금까지 잘해왔다고 칭찬하며 일을 계속하라고 격려하는 것이죠.
일반적으로 헤어질 때 그냥 '수고하십시오'라고 하고 싶다면
헤어질 때 인사말을 쓰는 것이 훨씬 더 자연스럽습니다.
Take care!
Good-bye.
Take it easy!
라고 하시면 됩니다.
그 외 수고에 관한 표현을 좀 살펴보면
You're working hard.
수고하십니다.
You shouldn't have gone to all the trouble.
그렇게까지 수고 않으셔도 됐는데...
Thank you for your trouble.
수고해 주셔서 감사합니다.

Should I give you more coffee? (X)
"커피 좀 더 드릴까요?" 우리는 '내가 ~해야 하나요?(Should I ~?)'라는 표현을
내 입장에서 '의무'라고 생각하기 쉽다.
하지만, 영어에서는 보통 받아들이는 상대의 입장에서 '~하는 게 어떠시겠어요?
(How about ~?, Would you like ~?, Would you care for ~?)'라고
상대의 의향이나 동의를 구하는 식으로 표현한다.
영어에서는 남이 관련된 상황에서 항상 상대의 의향을 묻고 존중하는 표현을 사용한다.
① Would you like more coffee?(커피 더 드시겠어요?)
② Would you care for another cup of coffee?(커피 한 잔 더 하실래요?)
③ What do you say to one more cup of coffee?(커피 한 잔 더 하시는 건 어때요?)
④ How about another cup of coffee?(커피 한 잔 더 드릴까요?)

The elderly who have been left destitute are supposed to be in the
government's care but these people who made great sacrifices to give
the nation the prosperity and economic development it now enjoys, are
in fact deserted by their own children and the government. At present
merely 1.5 percent of those over 65 receive a national pension.
궁핍하게 된 노인들은 정부가 지원을 해주어야 하지만, 현재 우리가 누리
고 있는 번영과 경제발전을 이루기 위해 큰 희생을 치렀던 이들 노인 세대
는 사실상 자식들과 정부로부터 외면 당하고 있다. 현재 65세 이상의 노인
중 국가 연금을 받고 있는 사람은 겨우 1.5%에 불과하다.
destitute : 빈곤한, 결핍한
prosperity : 번영
desert : 떠나다, 버리다; 사막; 후식(디저트)
pension : 연금, 복지

유치원 : a kindergarten / 국민학교 : an elementary school
nursery school : 규모가 큰 놀이방
day care center : // 작은 놀이방

See you next week.
다음주에 봐요.
* 작별인사:Take care. (잘가) / Well, I gotta go. (가볼께)
See you next time. / Have a nice weekend.
See you. / See you this afternoon.
See you tomorrow. / Take it easy.(조심해 잘가)

I was tripping on it.
그 점에 대해서는 걱정이 많았거든.
* trip on : ~에 대해서 걱정하다.
* 걱정:(근심) apprehensions / anxiety[발음주의) / concern
(불안) uneasiness / fear
(신경씀) care / worry / trouble

. cf.┌ ① care → ∼에 관심을 갖다. ⇒ 걱정하다.
│ ex) I don't care for him to talk that way.
│ : 그가 저런식으로 지껄이지 말았으면 좋겠다.

└ ② mind → ∼을 꺼리다. ⇒ 걱정하다.
ex) I don't mind his talking that way.
: 그가 저런식으로 지껄여도 나는 상관 안 한다.

I don't care if you go to jail.
난 당신이 감옥에 가든 말든 관심없어요.

I don't care what that says.
거기 뭐라고 쓰여있던 관심없어요.

◈ I don't care if you go to jail.
→ 난 너가 감옥에 가든 안가든 관심없어.
→ I don't care = I don't mind. (난 그런거 꺼려하지 않아)
ex) I dont care if you eat or not.

》 I don't care. = I don't mind. = I could care less. (관심없어.)

◈ I don't care what day says.
→ 거기에 뭐라고 쓰여있던 난 관심이 없어요.
→ say 라는 동사를 써서 "저 벽에 금연 이라고 쓰여 있잖아요."
간단하게 " That says No smoking. " 이라고 하면 됩니다.

》 I don't care what that says.
=I don't mind what that says.
=I could care less what that says.
=It doesn't bother me.

## I guess this is good-bye.
= So long.
= See you later.
= Take it easy.
= Take care.
= Talk to you later.
= See you soon.
= Let's hit the road.
= I guess it's about time to say good-bye.

* 화장품에 관한 용어?
=> controller: 피지 분비를 억제하는 역할을 하는 화장품
foundation : 기초 화장품
moisturizer : 피부에 촉촉함을 주는 화장품
treatment : 손상된 피부나 모발을 정상으로 돌리는 화장품
liner : 눈이나 입술에 선을 그리는 화장도구
foam : cleansing foam : 얼굴을 닦는데 쓰는 거품종류
shaving cream : 면도할때 쓰는 크림.
aftershave : 면도하고 난후 쓰는 소위 스킨로션.
body care : 우리가 보통 로션이라고 하는것을 지칭.
beforeshave : 전기면도기 사용시에 면도하기전 바르는 것.
lotion : 통칭 화장수.
이처럼 생활에서 쓰는 용어를 잘 익히는게 영어의 목적이겠
죠.

# I'll talk to you later.
= I'll see you later.
= Take care.
= See you soon.
= Talk to you soon.
= Good-bye.
= Keep in touch.
= Take it easy.
= Drive carefully(운전자에게)
= See ya.

≫ Oh, who knows ? ->어깨을 쭈빛올리면서 하는 표현이라고합니다.
=No one knows ?
=Who cares ?

≫ I'll see to it later.
=I'll take care of it later.
=I'll do it later.
=I am not going to worry about that right now.

≫ Don't worry. We'll deal with that.
=We'll take care of that.
=We'll deal with it later.

Q>설탕과 프림은 몇 스푼씩 넣을까요?
커피는 어떻게 해 드릴까요?
A>How would you like your coffee?
=Would you like cream and sugar?
=Would you care for anything in your coffee?
=Cream and sugar?
>One sugar and two creams,please
설탕 하나에 프림 둘이요.
>How would you like your steak?
스테이크를 먹을때,어떻게 요리해 드릴까요?
>흔히 프림이라고 하는 것은 크림에 대한 상표이름을
말하며,미국에서는 여행을 할때등을 제외하고 분말로 된
프림을 사용하지 않는다.
>미국인들은 커피를 묽게 해서 많이 마시며,유럽인들은
조금씩 진하게 마신다.특히 스페인 지역은 커피와 우유를
반반씩 넣어 마신다.나라마다 취향이 틀리다고...

> 수고 하세요.
-> Don't work too hard.
(이 말은 좀 그렇다네요.)
-> Take care.
-> Good bye.
-> Take it easy.
> 수고 하셨어요.
-> Thank you for your troble.
-> Thank you very much.

A: Hello ?
B: Repair service. May I help you ?
A: Yes. My phone is out of order.
B: What seems to be the problem ?
A: I don't get a dial tone.
B: All right. What's your number ?
A: 382-7613.
B: Okay, we'll take care of that. Try again in a few minutes.
A: Thank you.
B: You are welcome.
-
A: 여보세요 ?
B: 수리국입니다. 뭘 도와 드릴까요 ?
A: 네. 우뫙 전화가 고장났어요.
B: 어떻게 고장이 났죠 ?
A: 전화 신호가 떨어지질 않아요.
B: 알았습니다. 몇번이죠 ?
A: 382-7613입니다.
B: 고쳐드리겠습니다. 몇분후에 다시 걸어 보십시요.
A: 감사합니다.
B: 천만에요.
-
전화가 잡음이 많이 날 결우 전화회사 수리국에 신고하는 것
을 대화로 엮어 보자. radio나 TV또는 전화의 「잡음」을 static
(스태틱)이라고 한다.
-
A: Repair sevice. May I help you ?
B: Yes. My phone has lost of static.
A: How old is your phone ?
B: About 10 years old.
A: The wiring in your phone may have gotten rusty then.
Could you bring your phone to our office ? We'll clean
it for you.
B: Sure. Where is your office ?
A: We are located at 5786 Main Street.
B: How late are you open ?
A: Four o'clock.
B: All right, I'll take it this afternoon.
-
A: 수리국입니다. 뭘 도와드릴까요 ?
B: 네. 우리 전화에 잡음이 많습니다.
A: 몇년이나 된 전화기인가요 ?
B: 한 10년 됩니다.
A: 그러면 전화기의 배선에 녹이 슬었는지도 모르겠습니다. 우리
사무실로 가지고 오실수 있습니까 ? 저희가 깨끗이 해드리겠
습니다.
B: 그러죠. 사무실이 어디 있습니까 ?
A: 5786 메인 스트리트에 있습니다.
B: 몇시까지 문 열지요 ?
A: 4시 입니다.
B: 알겠습니다. 오늘 오후에 가지고 가겠습니다.
※『우리 전화에 잡음이 많다』는 말을 My phone is staticky.(
마이 포온 이즈 스태디키)라고 하는데, staticky는 사전에도 없
는 일종의 slang으로 「잡음이 많은」의 뜻으로 미국인들이 흔히
쓰는 말이다.

2. I can take care of myself.
->난 내 자신을 챙길수 있어요.

3.Would you care for some dessert?
care for... 는 '무엇을 좋아하다'라는 뜻인데 Would you care for 는 아
주 정중하게 '무엇을 하시겠습니까? ...은 어떠십니까?"라고 묻는 것이다

1.A:맥주 있습니까?
B:물론이지요. 국내산 맥주는 물론이고 수입맥주도 있습니다.
2.A:이 음식점에서 특히 잘 만드는 요리는 무엇입니까?
B:꼬리 곰탕을 권해드립니다. 아주 일품이지요.
3.A:이건 정말 맛있군요.
B:쌀밥 한 공기 더 하시겠어요?
1.A:Do you have beer?
B:Certainly. We have imported beer as well as domestic beer.
2.A:What is the specialty of this restaurant?
B:May I recommend ox tail soup. That's excellent.
3.A:This is really delicious.
B:Would you care for another bowl of rice?

1) 조심해서 가세요. 살펴가세요.
= Take care of yourself.
= Take good care of you.
= Take care.
= Have a safe trip.
= See you later.
= Catch you later.
2) 운전 조심하세요.
= Drive carefully.
3) 더 있다 가시면 않돼요?
= Can't you stay a little longer ?
4) 지금 가시려구요?
= Do you mean you're going now?
5) 벌써 9시에요.가봐야겠어요.
= It's 9 o'clock already. I have to go.

1. Why couldn't you trust that I'd take care of you?
제가 당신을 돌봐준다는 말을 믿을 수 없었나요?

2. I'll take good care of him.
내가 잘 돌봐 줄께요.

1. He's gonna make everything okay.
그가 모든 것을 정상으로 만들어 줄 겁니다.
= He'll take care of everything.
He'll fix everything.
He'll make it better.

* Good bye !
작별인사
= See you later !
= Take care !
= See you soon !
= Talk to you later !
= Take it easy !

* Leave your cares.
= Leave your worries.
= Leave your problems.
= Leave your stress.
걱정하지 마세요

내가 그를 잘 돌봐드리겠습니다.
→ I'll take good care of him.

* Take good care.
몸조심해라.

So, it's not really money that you care about!
그러니까, 당신이 걱정하고 있는 건 돈이 아니란 말씀이군요!

- 나의 나이 따위는 문제가 안된다
'따위'는 생략한다. '나는 나이에 개의치 않는다'로 하면 된다.
...역례...I don't care about age.
I pay no attention to age.
I am not concerned about age.

내가 잘 돌봐줄께요.
I'll take good care of you.
=I'll look after you.
=I'll watch over you.

* 자동차에 관한 표현들 *
Body shop; 차체 손 보는 곳 흠집등을 수리
Car care center\auto repair center;일반 수리 담당
Tune up center;정비 위주
Towing service;견인 서비스
Oil change;윤활유 취급
Wheel alignment;바퀴의 밸런스 잡아주는 것
Breake pad;브레이크 라이닝
Shocks;충격 흡수 장치
Transmission;기어
Auto parts & supplies;일반 부속품
Junk yard;폐차장
Used car;중고차
Car dealer;자동차 중개업자
Car rental;차대여

◈ It's my treat.
= It's on me.
= I wanna(want to) treat this time.
= Let me take care of the check.
= I'll take care of check.
이건 제가 계산하겠습니다.

I'm not sure what time he gets done.
몇 시에 일을 마칠지 모르겠어요.
Don't worry. I'll have that taken care of right away.
염려 마십시오. 곧 처리해 드리도록 하겠습니다.

Don't worry. I'll have that taken care of right away.
염려 마십시오. 곧 처리해 드리도록 하겠습니다.
= Don't concern yourself with it. I'll take care of it.
= It's not a problem of yours. I'll see to it that it gets down.

걱정거리는 뒤로 제쳐두세요.
Leave your cares(worries) behind.

Leave your cares behind.
= Leave your worries behind.
걱정거리는 뒤로 제쳐두세요.
Leave ~ behind
~를 뒤로 제쳐두세요.

I don't care whether you understand that or not.
난 당신이 그걸 이해하든 말든 상관하지 않아요.

그것은 마치 운명처럼 느껴져요.
It seems as if it's meant to be.
당신을 사랑하게 될 줄은 몰랐어요.
I didn't know I would care.

당신을 잘 보살펴 줄께요.
I'll serve you well.
I'll take care of you.

I'll have my people take care of it for you.
내 부하들에게 당신을 위해 모든 걸 처리하라고 말해 두겠네.

I'll take care of you if you're sick.
네가 아프면 내가 보살펴 줄께.

Even now when there's someone else who cares
나를 사랑하는 누군가가 있는 지금까지도
When there's someone home who's waiting just for me
나만을 위해 집에서 기다리는 누군가가 있는 지금까지도
Even now I think about you as I'm climbing up the stairs
지금까지도 나는 계단을 오르면서 당신을 생각합니다.
And I wonder what to do she won't see
나는 어떻게 하면 그녀가 눈치채지 않을까 고민합니다.

# care: ...하고싶다. 좋아하다.
I care very deeply for her. (나는 그녀를 매우 사랑합니다.)

내가 당신을 사랑하게 될 줄은 몰랐어요.
I didn't know I would care.

당신을 잘 보살펴 줄게요.
I'll serve you well.
= I'll take care of you.

He's not here to explain it to you.
(그는 이 자리에 없어서 그걸 당신에게 설명할 수 없습니다.)
He's not here to take care of things.
(그는 이 자리에 없어서 일을 처리할 수가 없습니다.)
He's not here to thank you in person.
(그는 이 자리에 없어서 직접 고마움을 표현 할 수가 없습니다.)

그거면 된것 같은데요.
I think that just about takes care of it.

저에 대해 관심이 없으니 좀 섭섭한데요.
I am a little sad that you don't care for me.
= I am a little sorry that you don't care for me.
= I am a little sorry that you're in different to me.
그 사람이 저한테 관심이 있는 것 같아요.
I think he is interested in me.

☞☞ 업무상 편지에 많이 쓰이는 표현 ☜☜
① RE (Regarding) : ~의 앞으로 오는 서신 (= subject)
② C/O (Care Of ) : ~를 통해서 건네 주라
③ PS (Postscript): 추신
④ CC (Copy) : 참조
⑤ CF : 비교
⑥ IE : 다시 말하면

A: Are you ready to order, sir?
(주문 하시겠습니까, 손님?)
B: Before I order, I'd like a drink first.
(주문하기 전에 우선 뭐 좀 마시고 싶습니다.)
Something light and soothing.
(약하면서 갈증을 없애 줄 만한 걸로요.)
A: What would you care for?
(뭘로 하시겠어요?)
B: A shot of Johnny Walker Black Label,please.
(조니 워커 블랙 레블 한 잔 주세요.)
A: O.K.
(알겠습니다.)

There's something we haven't tried yet.
(우리가 아직 시도해 보지 않은 게 있습니다.)
There's something wrong with this car.
(이 차에 뭔가가 잘못 되어 있습니다.)
There's something I have to take care of.
(제가 처리해야 될 게 있습니다.)

손님께서는 후식을 드시겠습니까?
Would you care for some dessert?
= Care for some dessert?

아무도 신경 쓰지 않아요.
Nobody cares.

그게 사실이든 아니든 누가 상관이나 하나요?
Who cares if it's true?

이거 어떻게 관리를 합니까?
How would I care for these?
->꽃이나 화분같은거 어떻게 관리하는지 물을때..

Take care(of yourself).
몸 조심하세요.

마실 것 좀 드릴까요?
Would you care for something to drink?
= Would you like anything to drink?

제가 다 알아서 합니다.
I will take care of it by myself.
= I can take care of it all by myself.
= I will handle it myself.
= I will handle it by myself.

우린 그것을 우리 스스로 해결하겠습니다.
We'll handle it by ourselves.
= We'll take care of it by ourselves.

조심하지 않으면 그들이 당신을 쫓아올 겁니다.
Take care or they'll come after you.

제가 다 알아서 합니다.
I will take care of it by myself.
= I can take care of it all by myself.
= I will handle it myself.
= I will handle it by myself.

Would you even care?
(당신은 관심을 가진 적이 있습니까?)

I don't really care what you think.
(난 당신의 생각에는 별로 관심이 없어요.)

내기를 배로 올릴까요?
Care to double the wager?

- Would you care for anything to drink?
(마실 것 좀 드릴까요?)

- Care for a beer?
(맥주 마실래요?)

내가 처리하지요.
I'll take care of it.

이 소문에 대해 한 말씀 해 주시겠습니까?
Would you care to address this rumor?

Have a care of silent dog and still water.
짖지 않는 개와 잔잔한 물을 조심하거라.

이 설문 조사에 응해 주시겠습니까?
Would you care to take part in this survey?

maim 불구로 만들다; 쓸모없게하다 (mutilate; injure)
The hospital could not take care of all who had been wounded or maimed in the
railroad accident.

mishap (가벼운)사고 (accident)
With a little care you could have avoided this mishap.

rostrum 연단; 강단 (platform for speechmaking; pulpit)
The crowd murmured angrily and indicated that they did not care to listen to
the speaker who was approaching the rostrum.

(in) care of someone
- send something to one person at the address of another person
I sent the parcel to her in care of her friend at the university.

just so
- with great care, very carefully
She always makes sure that her hair is just so before she goes out.

keep an eye on something or someone
- watch (as in take care of something)
Will you keep an eye on the baby while I go to the store.

up to someone to do something
- be responsibility to take care of something
It is up to her to decide when the meeting will start.

관심: be into something, cup of tea, dish of tea, ear to the ground, get a
load of, give a hang, care a hang, prick up one's ears

시중: take care of, wait at table, wait on table, wait table, wait on, wait
upon, wait on hand and foot(최선)

조심: burn one's finger, handle with gloves, hang(hold) on to your hat, have
a care, lie low, lay low, pick one's way(전진), play safe, play it safe,
take care, take head, watch it

처리: get at, look to, make short work of, see to, look to, take care of

태평: devil-may-care

I don't care about "all the other guys".
나는 '다른 아이들 모두'에 대해서는 관심 없다.

I care about you.
내게는 너만이 문제야.

I used to think a lot about my make-up and hair, but Mike wouldn't care if I wore orange shorts and a purple top.
나는 화장과 머리 손질에 대해 신경을 많이 쓰곤 했지만, Mike는 내가 오렌지색 반바지에 자주색 상의를 입어도 신경 쓰지 않았다.

My folks don't care much for the kind of music I like, so I tend to keep it pretty low.
부모님은 내가 좋아하는 종류의 음악을 그리 좋아하지 않으시기 때문에 나는 음악 소리를 아주 작게 해서 듣는 편이다.

I don't care for that, but that's the way it is.
그런 것에 대하여 좋아하진 않지만 그게 현실이다.

"I don't care about the grapes anyway," said the fox.
"어쨌든 난 저 포도에 별로 관심이 없어."라고 여우는 말했다.

Are you sure you wouldn't care for some juice or coffee?
쥬스나 커피 같은 것도 정말 안 드시겠습니까?

We can take care of the formal contract right away.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 257 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)