영어학습사전 Home
   

cannot be

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


beyond description; (=cannot be described) 형용할 수 없는
The scenery was beyond description.
This one is superior beyond comparison.

What's done cannot be done.
(이미 한 일을 물릴 수는 없다. - 엎지른 물을 주워 담을 수는 없다.)

겨울이 오면 봄은 멀지 않다.
If Winter comes, spring cannot be far behind.

그 소문이 정말일 수가 없다.
The rumor cannot be true.

건강은 아무리 주의해도 모자란다.
We cannot be too careful of our health.

그런 거짓말을 하다니 그는 신용 있는 사람일 수가 없다.
He cannot be trustworthy man to tell such a lie.

솔직히 말해서 나는 당신의 행동을 용납할 수가 없다.
To be frank with you, I cannot approve of your conduct.

재부는 물론, 양식도 노력하지 않으면 얻을 수 없다.
Not to mention riches, even food cannot be obtained without efforts.

한 번 잃으면 시간은 회복할 수가 없다.
Once lost, time cannot be retrieved.

A fog cannot be dispelled with a fan.
혼자 힘으로 대세를 막을 순 없다.

One cannot love and be wise.
사랑에 빠지면 이성(理性)을 잃는다.
= Love is blind.

What cannot be cured must be endured.
고칠 수 없는 것은 참고 견디는 수 밖에 없다.

What's done cannot be undone.
일단 행한 일은 돌이킬 수 없다.

A fog cannot be dispelled with a fan.
혼자 힘으로 대세를 막을 수 없다.

I would rather be able to appreciate things
I cannot have than have things I am not able to appreciate.
난 내가 감상할 수 없는 것을 소유하기 보다는
차라리 소유할 수 없는 것을 감상할 것이다.
-Elbert Hubbard

저지른 일은 되돌릴 수 없다.
What's done cannot be undone.

티끌 모아 태산.
Little drops of cannot be undone.

사람의 성공은 언제나 돈이란 면에서만 측정되어질 수는 없다.
One's success cannot always be measured in terms of money.

엎지른 물
What is done cannot be undone./It is no use crying over spilt milk.

answer for (=be responsible for) 책임지다
I cannot answer for his honesty. (나는 그의 정직을 책임질 수 없다.)

lose sight of (=miss, cannot be seen) : 놓치다, 안보이다
I have lost sight of Smith among the crowd.
(나는 군중 속에서 스미드를 시야에서 놓치고 말았다.)
make a fool of (=make an ass of, scoff) : 조롱하다
He was going to make a fool of me in the presence of the company.
(그는 동료들이 있는 자리에서 나를 조롱하려고 했다.)

This cannot be done without altering the basic sales price.
기본적인 판매가격의 변경없이는 요구에 응할 수 없습니다.

Since many repeat orders from our regular customers are
rushing in, prompt shipment cannot be guaranteed after
the middle of this month.
많은 재주문이 단골고객으로부터 쇄도하고 있으므로 이달중순
이후는 신속한 선적을 보장할 수 없습니다.

돌다리도 두드려 보고 건너라.
Look before you leap.
You cannot be too careful.

얻어먹는 주제에 찬밥더운밥 가리게 됐어요?
Beggars cannot be choosers.

What is done cannot be undone.
저질러진 일을 돌이킬 수는 없다.

* 즉답을 피하다.
I cannot give you an immediate answer on the matter.
그 일에 대해서는 당장 대답을 할 수 없습니다.
At any rate, I cannot make any comment on the matter instantly.
하여튼, 그 일에 대해서는 즉각 어떠한 말씀도 들리 수 없습니다.
Sorry, but I cannot make a comment now on the issue.
미안하지만, 지금은 그 문제에 대해서 언급할 수 없습니다.
It's hard to say. There're a lot of factors involved.
말하기 어렵군요. 많은 요인이 내재해 있거든요.
We'll have to look into the matter more carefully before making a decision.
결정하기 전에 그 일을 좀더 신중하게 검토해 봐야겠습니다.
Actually, we haven't had a chance to go over it yet.
사실, 아직 그것에 대해 검토할 기회가 없었습니다.
We'll, we haven't got round to it yet.
글쎄요, 아직 거기까지는 손이 미치지 못했습니다.
I understand your suggestion, but it's a touchy issue.
당신의 제안은 이해하지만, 그것은 까다로운 문제입니다.
This issue is to be reserved.
이 문제는 보류해야 합니다.
I'm afraid my personal guess will invite confusion on both sides.
저의 개인적인 추측이 양측에 혼란을 초래할까봐 두렵습니다.

* 조건을 거부하다.
I cannot agree to it.
그것은 동의할 수 없습니다.
I'm afraid we can't.
미안하지만 할 수 없습니다.
I don't think we'll be able to.
할 수 없다고 생각합니다.
I'm afraid that's impossible.
유감입니다만, 그것은 불가능합니다.
No, I don't think it's possible.
하지만, 그것은 불가능하다고 생각합니다.
I cannot agree with you on this.
이것에 대해서는 당신에게 동의할 수 없습니다.
I cannot agree on it immediately at this session.
이번 회의에서는 그것에 대해 당장 동의할 수 없습니다.
I cannot say yes at the present stage.
현 단계에서는 긍정적인 답을 드릴 수 없습니다.
There are a few points we can't accept.
동의할 수 없는 몇 가지 점이 있습니다.
Sorry, but we can't comply with your request.
죄송하지만, 당신의 요구에 응할 수 없습니다.
Well, you seem to me to be asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, I feel like you are asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, that's a difficult problem.
글쎄요, 그것은 어려운 문제입니다.
There are certain items which I think are difficult to accept.
제 생각으로는 받아들이기 어려운 항목들이 있습니다.
I'm against your idea that the deadline of the shipment be extended to the end of July.
선적 기한을 7월말까지 연장하자는 당신의 의견에 반대합니다.
I agree on the shipping date but cannot agree on the term of payment.
선적 시기에는 동의하지만 지불 조건에는 동의할 수 없습니다.
We cannot keep the deadline because of the time necessary for the modification in the design.
디자인을 변경하는 데 필요한 기간 때문에 그 기한을 지킬 수가 없습니다.

If the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them.
만약 화물을 며칠 내로 찾을 수 없다면 전액 변상의 클레임을 제기하겠습니다.

It is most essential that the delivery should be punctual, otherwise our summer sale cannot be carried out.
출하일 엄수가 가장 중요한 일이며, 그렇지 않으면 하절기 매출을 수행할 수 없습니다.

The sudden and unexpected passing of Mr. Donald Thomas has, I am sure, created a gap in your organization which cannot be filled easily.
Donald Thomas씨의 갑작스럽고 예기치 못한 죽음이 귀사의 조직에 쉽게 메울 수 없는 큰 공백을 만들어 놓았으리라 생각합니다.

We are sorry to inform you that the goods ordered on July 9, 19XX cannot be supplied.
19XX년 7월 9일에 주문하신 물품을 공급할 수 없다는 것을 알리게 되어 유감입니다.

We regret that we cannot handle your goods on our own account, but would be willing to take them on a consignment basis.
당사는 귀사의 물품을 저희 계정으로 처리할 수 없어서 유감입니다만, 적하품 기준(consignment basis)으로 그 물품을 기꺼이 받아들이겠습니다.

The knee is more likely to be damaged than most other joints
in the body because it cannot twist without injury.
무릎은 신체의 어느 다른 부분보다도 더 피해를 입기가 쉽다.
왜냐하면 그것은 뒤틀리면 반드시 부상하기 때문이다.

conceive
conceive of :: I cannot conceive of your doing such a silly thing.
conceive+O :: I conceived a dislike.
conceive+O+to be :: I conceive it to be true.
conceive+that~ :: I conceived that something must be wrong with him.

guess
guess+O+prep. :: I can guess the woman's age at 25.
guess+O+to be :: I guess him to be about 40.
guess+O+to do :: I guess this library to contain 50,000 books.
guess+wh. :: I cannot guess who that man is?
guess+at :: I can guess at the height of a tree
guess+that :: He guessed that the cost would be about five dollars.

imagine
imagine+O+(to be), as :: He couldn't imagine his mother dead.
imagine+~ing :: I can't imagine marrying such a girl.
imagine+one('s)+doing Can you imagine their doing such a thing?
imagine+wh., that :: I cannot imagine why you insist on his innocence.

question
question+O+prep. :: We questioned him about his views.
question+wh. :: I question whether his words are true.
question+that :: It cannot be questioned that he is a liar.

topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.

(1) 한국에서 한국어로 한국인에게 한국인이 적어도 40년이나 가르친 영문학은 영국이나 미국의 학문이 아니라 한국의 학문임에 틀림없다. 한국에서 가르쳐지고 있는 전기공학이나 정치학이나 도서관학과 마찬가지로 영문학도 한국의 학문이므로, 한국인이 한국인을 상대로 한국어로 그에 관하여 글을 쓰는 것이 마땅하다고 나는 믿고 있다. 원문에 대한 해설과 주석이 많이 붙지 않은 변역은 원문보다 더 까다로워지기 일쑤이므로, 차라리 원문을 읽는 것이 나을 때가 있다. 그러니까 번역은 소용이 적어진다는 말이 된다. 서양 사람들이 서양 독자를 상대로 서양말로 쓴 글은 언어만 바꾸어 놓는다고 해서 우리 것이 되지 않는다. ('97 2차 공통영역 번역 3급 문제)
English literature of Korea must be regarded as of Korean Sciences because it has been taught to Korean Language at least for forty years. As it is a completely koreanized science like electro engineering politics and library science, I believe it is quite natural for korean scholars to write about it in korean language for the easy understanding of Korean people. Translation without interpretation of footnotes on it is likely to be hard to understand. So it is sometimes rather convenient to read the source language text in itself. As a result translation seems less useful. We cannot make the foreign words ours just by changing them into Korean.

(1) 수세기를 통하여 사람들은 노예처럼 시달리던 암흑세계를 벗어나 자유의 광명속에서 살기 위하여 투쟁을 해왔습니다. 자유는 하룻밤 사이에 찾아온 것은 아닙니다. 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법을 찾아내는 데는 수백년의 시간이 걸렸고 수백만명의 노력이 필요했습니다. 사람들은 모든 국민에게 자유를 가져다 줄 정치에 대한 갈망을 옛날부터 강하게 느껴 왔습니다. 수백년이 지나는 동안에 사람들은 국민에 의한 정치가 이상적인 정치형태라는 것을 알았습니다. 왜냐하면, 국민에 의한 정치는 모든 국민의 이익을 위한 정치를 뜻하기 때문입니다.
→ 수세기를 통하여: through centuries
→ 노예처럼 시달리던 암흑세계: the shadow of slavery 또는 the darkness of slavery
→ …에서 벗어나 …에서 살기 위해서: to come out from~and to live in~
→ 나쁜 버릇이 일조일석에 고쳐질 수는 없다. A bad habit cannot be corrected overnight.
→ 그 다리를 건설하는 데는 2년이 걸렸다. It took two years to construct the bridge.
→ 수백만년의 시간: hundreds of years
→ 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법: ways and means to make democracy work[to run democracy effectively]
→ 수백년이 지나는 동안에: as the centuries went by
ANS) Through centuries men have fought to come out from the shadow of slavery into the sunlight of freedom. Freedom did not come overnight. It has taken hundreds of years and the efforts of millions of people to find ways and means to make democracy work. The desire for a kind of government that would give freedom to all people has always been strong among men. As the centuries went by, men discovered that 'government by the people' is the ideal form of government. Because government by the people means government for the good of all the people.

(3) 민주주의의 국가에서는 해결하여야 할 여러 가지 문제와 개선되어야 할 일들이 끊임없이 생깁니다. 그러나 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 큰 문제는 없습니다. 공개토론에서는 한 문제를 여러모로 의논할 수도 있고, 신중하게 고찰할 수 있으며, 여러 번 거듭해서 검토할 수도 있습니다. 그런 다음에 다수결에 의하여 최종적인 결정에 도달할 수가 있습니다.
→ 민주주의 국가에서는: in a democracy
→ 끊임없이 생긴다: There arise[will]…at all times.
→ 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 (큰 문제): so great that it cannot be solved through open discussion
→ 한 문제를 여러모로 의논할 수 있다: all sides of a problem을 주어로 삼은 수동문으로 풀어 쓸 수 있다.
→ weigh에는 숙고하다는 뜻이 있다.
→ 그들과 같이 행동을 하는 것이 좋은지 혼자 남아 있는 것이 좋은지 한번 곰곰이 생각해 보아라. Why don't you weigh the advantages of joining them against those of staying along?
ANS) In a democracy, there will be problems to be solved and changes to be made at all times. But there is no problem so great that it cannot be solved through open discussion all sides of a problem can be talked over, weighed carefully, and studied again and again. Then a final decision is reached by a vote of the majority.

(5) 아무리 재능이 뛰어나고 많은 노력을 해도 건강하지 못하면 만족할 만한 결과를 기대할 수 없다는 것은 두말할 나위가 없다.
→ 아무리 ~해도: However ~may… 라는 구문이 있고 또한 그런 '양보'를 나타내기 위해 with all ~이나 for all ~이라는 구를 사용할 수도 있습니다.
→ 재능이 있는: talented이므로 따라서, However talented a man may be,…라고 시작해봅시다.
→ 만족할 만한: satisfactory
→ 건강하다: be in good health 또는 be in good shape등이 있습니다.
→ ~을 기대하다: expect 이지만 결과를 얻는다로 볼 수도 있으니까 get results라고 해도 좋겠습니다. Get 대신에 obtain; have도 됩니다.
→ ~한다는 것은 두말할 나위가 없다: It goes without saying that ~ 또는 It is needless to say that ~을 이용해 보기로 합시다.
(ANS 1) It goes without saying that however talented and hardworking a man may be, he cannot obtain good results unless he is in good health.
(ANS 2) It is needless to say that for all your talent and effort, you cannot have satisfactory results if you are not in good shape.

(4) 만일 3차 세계 대전이 일어난다면 문명의 파괴는 말할 것도 없고 인류의 파멸이 올 것이다.
→ 문명의 파괴는 말할 것 없고 인류의 파멸이 올 것이다: the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization; it would mean the extinction of the human race, not to speak of the destruction of civilization
→ A는 물론 B도: not only A but (also) B; B as well as A로도 할 수 있지만, let alone; to say nothing of; not to say anything of; not to mention; not to speak of 등을 사용해 옮길 수 있음.
→ 그는 사치품이야 말할 것도 없고 필수품조차 살 여유가 없다. ex) He cannot afford necessaries, let alone (or to say nothing of; not to mention) luxuries.
→ 제 3차 세계 대전: a Third World War 또는 another world war임. 여기서 부정관사를 사용한 것은 단지 상상으로 사건이나 계획을 말하고 있기 때문임. 실제의 3차 세계 대전이라면 정관사를 붙여 the Third World War라고 해야 함.
→ 발발한다면: 미래에 대한 가정이므로, were to break out; should break out 라고 함.
(ANS 1) If a Third World War should break out, it would mean the extermination of the human race, not to speak of the destruction of civilization.
(ANS 2) If another world war were to break out, the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization.

(8) 지난 30년을 돌이켜 볼 때 서울의 외곽지대의 변화가 심한 것에 놀라지 않을 수가 없다.
→ 놀라지 않을 수 없다: cannot help being surprised
→ 교외의 변화가 심한 것: 이것은 '외곽이 얼마나 많이 변했는지'로 보고 how much the suburbs of Seoul have changed.
→ 대 유행이다: be very common
(ANS 1) Looking back over thirty years. I cannot help being astonished to see how much the suburbs of Seoul have changed.
→또 look back on을 사용하지 않는다면
(ANS 2) When I compare Seoul of thirty years ago with that of today, I am really surprised to find how greatly its suburbs have changed.

8. 무엇보다 교양있는 사람이라면 이기적이어서는 안된다. 참으로 이기적인 사람은 결코 위대한 사람이 될 수 없기 때문이다.
→ 무엇보다도: above all; especially; first of all; most of all 등이 있다.
→ 교양있는 사람: a cultured person; a man of culture
→ 결코 ~ 할 수 없다: cannot possibly be ~; can never be ~
→ ~ 때문이다는 특별히 옮길 필요는 없다.
(ANS) Above all, a man of culture should not be selfish. →A really selfish person can never be a great man.

10. 여가가 없어서 독서할 시간이 없다고 푸념하는 사람들이 많지만, 마음만 먹으면 아무리 바빠도 책을 읽을 수 있기 마련이다.
→ 「마음만 먹으면」 If only they were (or are) so minded: if they really intended (or intend) to
→ 「불평하는 사람들이 많다」 Many people complain~. 「아무리 바빠도」
however busy they may be.
(ANS) Many people complain that they cannot find time for reading; nevertheless, they could read books if only they were so minded, no matter how busy they might be.

9. 한국인은 세계에서 가장 근면한 국민 이라고 말하여 지는 것에 대해 자부심을 갖고 있음에 틀림 없다.
→ 「영어는 발음하기 어렵다고 들 말한다」 English is said to be difficult to pronounce. = It is said that English is difficult to pronounce. =They (or People) say that English is difficult to pronounce.
→ 「한국인」Koreans에다 the를 붙여 the Koreans로 해서「국민전체」를 나타낸다.「근면한」을 영어로 할 때, diligent가 적당하다고 여기는 사람이 많은데, 지금은 별로 사용치 않고, 일반적으로 hardworking이 쓰인다.
→ 「~임에 틀림없다」를「~이라는 것을 부인할 수 없다」로 바꿔 표현한다. 즉, there is no denying that ~ 또는 We cannot deny that ~로 한다.
(ANS) There is no denying that the Koreans feel proud of being said to be the most hardworking people in the world.
※ said to be 대신 called도 좋다

1. 흔히 시간이 없어서 독서를 못한다고 불평하는 이가 많은데, 마음만 먹으면 아무리 바빠도 독서할 수 있을 것이다.
→ 『시간이 없어서 독서를 못한다』는 cannot find time for reading 또는 have no time to read; have no time for reading; be too busy to read.
→ 『불평하는 이가 많다』 _ Many people complain that ~,
→『맘만 먹으면』은 『독서하도록 마음을 쓰기만 하면』이니까, if only they were (또는 are) so minded. 『아무리 바빠도』 _ however, (또는 no matter how) busy they may be.
(ANS) Many people complain that they cannot find time for reading; nevertheless, they could read books if only they were so minded, no matter how busy they might be.

3. 건강에 유의한다는 것은 물론 중요하지만, 병에 걸리는 것을 지나치게 두려워하는 것은 좋지 않다.
→ 『물론 중요하지만~』- Of course(or No doubt of Indeed or It is true) it is important to~, 「과연 ~이지만, 그러나…」의 뜻으로 일단 상대방의 주장을 인정하고서 자기 의견을 주장하는 경우, 이 형식의 구문이 잘 쓰인다. Of course; No doubt; Indeed; It is true; Undoubtedly; To be sure; I admit 등, 여러 어구도 이런 의미로 쓸 수 있다. 이런 어구 없이 may~, but의 형식을 이용하기도 하지만, 이것은
→ 「과연 ~인지는 모르겠지만…」의 뜻으로 좀 양보적인 의미가 있다.
→ 「분명히 그는 젊다. 그러나 나이에 비해서는 신중하다.」 ⇒ It is true he is young, but he is prudent for his age.
→ 「과연 그는 심리학자임에 틀림없으나, 아동을 다루는 법은 모르는 것 같다.」 Indeed he is a psychologist, but he doesn't seem to know how to control children.
→ 「그는 분명히 좋은 선수이긴 하지만, 그의 형과는 비교가 안 된다」 I admit he is a good player, but he cannot compare (or be compared) with his brother.
→ 「건강에 주의한다는 것」은 to take care of one's health 와 같이 부정사를 주어로 할 수도 있지만, it를 내세워 문장의 균형을 잡는 것이 좋다.
→ 「병에 걸리는 것을 지나치게 두려워하다」/be too much afraid of getting ill. 좋지 않다/ not wise; unwise; bad policy등, 「병에 걸리다」/ become ill; fall ill, get ill; be taken ill 등.
(ANS) Of course it is important (or it is of course important) to take care of one's health, but it is not wise to be too much afraid of getting ill.

8. 물가가 껑충껑충 뛰어오르고 있기 때문에, 이제까지와 같은 생활 수준을 유지해 가기란 불가능할 것이다.
→ 이제까지와 같은 생활 수준: the standard of living we have had up till now[or up to the present]
→ 유지해 가다: keep up; maintain
(ANS 1) Since prices are going up rapidly, I am afraid we cannot keep up the standard of living we have had up till now.
(ANS 2) With prices soaring up these days, it would probably be impossible to maintain in the living standard we have held so far.

미국법은 소위 미란다원칙이라고 해서 형사사건의 피의자를 경찰에 수속할 때에는 피의자는 묵비권을 행사할 수 있고 변호사의 도움을 받을 권리가 있다는 것을 경찰이 피의자에게 알려준 다음에 구속을 하도록 하고 있다.
-
Miranda Warning:
“You have the right to remain silent.
Anything you say can and will be used against you in a court of law.
You have the right to speak to an attorney, and to have an attorney present during any questioning.
If you cannot afford a lawyer, one will be provided for you at government expense.”
"당신은 묵비권을 행사할 권리가 있다.
당신이 지금 얘기하는 것은 나중에 법정에서 당신에게 불리한 증언으로 쓰일 수 있다.
당신은 변호사의 조력을 받을 권리가 있다.
만일 당신이 변호사를 구할 수 없으면 국가는 당신에게 변호사를 구해줄 의무가 있다."
형사피의자를 체포하는 경찰은 이 네가지 문구를 읽어준 다음에 체포를 집행해야 한다.

* quarantine
격리 (=a period of time when a person or animal that may be
carrying disease is kept separate from others so that the
disease cannot spread)
-- Animals entering Britain from abroad are put in
quarantine for six months.
(외국에서 영국으로 들어오는 동물들은 6개월간 격리된다.)

The commentators say a shift in student movement will be
inevitable starting next year on the ground that many
Hanchongnyon hard-liners have been arrested or cannot appear in
public as they have been sought by police.
한총련내 과격주의자의 구속과 경찰의 수배로 인한 지도부의 잠적등
으로 학생운동권은 내년을 기점으로 불가피한 변화를 맞이하게 될 것
이라는 지적이다.

Nat tries to laugh it off as the excesses of a romantic adolescent,
나트는 낭만적인 사춘기 소년의 과한 행동으로 웃어넘기려 한다
but McComber cannot be placated.
그러나 묵캄보씨는 쉽게 수그러들지 않는다.

Nat tries to be stern, but cannot help sympathizing with his son.
나트는 엄하게 대하려 하지만 아들을 동정하지 않을 수 없다.

She knows that her love for Brant and the whole burden of the
past cannot be set aside.
그녀는 브란트에게 대한 그녀의 사랑과 과거의 모든 짐을 밀어놓을 수 없다는 것을 안다.

For himself he picks the name of Don Quixote.
자신에게는 돈 키호테라는 이름을 고른다.
Now it only remains for him to be duly knighted
이제 정식으로 기사 칭호를 받는 일만 남았는데
--which he cannot do for himself.
--그것은 스스로 할 수 없다.

Mathilde is fascinated by this sentence of death,
마틸드는 이런 사형선고에 매혹되었고,
which she declares is the one distinction that cannot be bought.
그것은 돈으로 살 수 없는 영예라고 말한다.

닭은 겁이 많다고 합니다. 그래서 겁쟁이는 chicken입니다.
영화 Back to the Future에서 주인공(Michael J. Fox)이 자주 들었던 욕입니다.
You chicken! Come back here.
야 겁쟁이, 돌아와.
-
그래서 to chicken out이라고 하면 '꽁무니를 빼고 도망가다'는 의미입니다.
He chickened out as soon as he saw me.
그는 나를 보자마자 꽁무니를 뺐다.
Don't be chicken-hearted when you have to fight against enemy.
적과 싸울 때는 겁쟁이가 되어서는 안 된다.
-
chicken feed는 '닭모이'이기 때문에 잔돈, 푼돈, 하찮은 것이라는 의미가 있습니다.
I cannot live with this chicken feed.
난 이런 푼돈으로 살 수 없어.
-
chicken-and-egg는 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐의 문제를 말하죠.
Hey, stop it. I don't want to fight over chicken-and-egg problem.
헤이, 그만해. 난 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제로 싸우고 싶지 않아.
-
spring chicken은 봄의 닭이니까 영계, 햇닭, 풋내기를 말합니다.
I may be a spring chicken, but I am doing my best.
제가 풋내기인지 모르지만 최선을 다하고 있어요.
-
병아리는 chick이죠. 이 chick이라는 말은
남학생들이 여자를 일컬을 때 쓰기도 합니다.
Look at that chick. She is a knock-out.
야 쟤 좀 봐, 죽이는데.
하지만 chick이라는 소리를 들으면
여자들 무지무지 싫어하니까 함부로 chick, chick 하지 마시길...

At his separate meetings with the two Kims, the President is expected
to share his view that the country needs to make a suprapartisan
effort to deal with its current problems, especially economic and
inter-Korean issues. There is little denying that the pending problems
cannot be solved by the ruling party alone, as the situation requires
broad public support.
양김씨와의 개별 회담을 통해, 김대통령은 정부가 현안 문제, 특히 경제
문제와 남북문제를 다루는데 초당적인 노력이 필요하다는 의견을 나눌 것으
로 예상되고 있다. 이러한 현안 문제점들은, 국민으로부터 광범위한 지지를
필요로 하는 사안이므로, 여당 단독으로 해결할 수 없다는 것은 부정할 수
없는 사실이다.
suprapartisan : 초당적인
inter-Korean issues. : 남북한문제

Massive SOC projects cannot be financed solely by the government.
Private investment is needed and it is brought in by the assurance of
present and future profits. In trying to finance infrastructure expansion,
the government should offer some incentives for private investors but
should seek to prevent chosen companies from taking excessive profits.
대형 사회 간접 자본 공사는 정부만이 단독으로 자본을 조달할 수 있는
성질은 아니다. 민간 투자도 필요하며 현재와 장차의 이윤을 보장함으로써
참여시킬 수 있는 것이다. 사회 기반 시설 확충에 필요한 자본 조달을 위해
정부는 민간투자가에게 여러 특혜를 제공해야겠지만 특정 기업들에게 과도
한 이익이 돌아가지 않도록 유의해야 할 것이다.
assurance : 보장, 확약

Accordingly, if the council seeks to finance its members' consultants,
the autonomy law itself needs to be amended, as the council's articles
and rules cannot take precedence over the mother law.
따라서, 시의회가 시의원 보좌관을 쓰겠다고 한다면, 시의회의 조례와 규
칙이 상위 법을 초월할 수 없으므로 지방자치법이 개정되어야 한다.

Seoul City Hall had reportedly had a plan to construct its new
headquarters there when the site is returned by the U.S. military. But
now with the cancellation of this plan and the decision to develop the
whole of the vast site as a park, the reaction of the 12 million residents
of Seoul cannot but be great joy. It is every one's wish that there
would be more large parks and wide green spaces in the capital city in
which they can walk, play and rest.
서울시는 애초에 미군 기지가 반환되면 그곳에 신 청사를 지을 계획을 세
웠었다고 한다. 그러나 이제 그 계획을 취소하면서, 그 넓은 지역 전체를 공
원으로 만들겠다는 결정이 내려지자, 1천2백만 서울 시민의 반응은 손뼉을
치며 매우 기뻐하고 있다. 도심 안에서 걷고, 놀고, 쉴 수 있는 더 많은 공
원과 더 넓은 녹지 공간이 있었으면 하는 것은 서울 시민 모두의 바램이다.
cancellation : 취소, 무효, 삭제, 소멸, 상쇄

It can't be helped. 어찌할 도리가 없다.
I couldn't help laughing at him.
그를 보고 웃지 않을수가 없었다.
(cannot help -ing -하지 않을 수 없다.)

1) ' 내일 밤까지 ' by tomorrow evening.
' 다 읽다 'finish (나중에 reading 을 추가하지 않아도 됩니다.)
' --- 할 수 없으리라 'shall cannot ---라고는 말하지 않습니다.
shall not be able ( 또는 shall be unable) to ---
☞ I shall (or will) not be able to finish (reading) this
- novel by tomorrow evening.

1) 건강은 아무리 주의해도 모자란다.
☞ We cannot be too careful of our health.

- 여러말 하지 않겠다.
'나는 여러 가지 말하는 것을 삼가한다.'로 하거나 '나는 비판적이 될 여
유가 없다'나 '나는 그것으로 잔소리하지 않겠다'로 해도 된다.
...역례...I will refrain from complaining about various things.
I cannot afford to be critical.
I don't want to nag you.

- 제멋대로의 짓은 할 수 없지
이 '것'은 '행위' action으로 생각하면 된다. '아루들은 이기적인 행위에
종사할 수 없다'로 역하는 것도 좋겠다. 또는 '우리들은 너무 이기적일
수 없다' 또는 '우리들은 자신의 이해에 너무 개의해서는 안된다'도 되겠
다.
...역례...We cannot engage in selfish actions.
We can't be too selfish.
We should not be too much concerned with our own interests

말은 날개가 있어서 돌이키지 못한다.(발없는 말이 천리간다.)
Words have wings and cannot be recalled.

What's done cannot be undone.
지나간 것에 미련을 두지 말자

A fog cannot be dispeled with a fan.
안개를 선풍기로 막을수는 없다.
대세를 혼자 힘으로 막을수 없다..는 말입니다. 진리는 진리대로 통하
는 법이고 언젠가는 거짓이 진실로 밝혀지는 법입니다.

Love and cough cannot be hid.
사랑과 기침은 숨길수가 없다.

complicity 공모, 연루 (participation; involvement)
You cannot keep your complicity in this affair secret very long; you would be
wise to admit your involvement immediately.

diurnal 매일의, 날마다의, 대낮의, 하루동안의 (daily)
A farmer cannot neglect his diurnal tasks at any time; cows, for example, must
be milked regularly.

irreparable 수선할 수 없는 (not able to be corrected or repaired)
Your apology cannot atone for the irreparable damage you have done to her
reputation.

traffic jam 교통정체
A traffic jam is a long line of vehicles that cannot move forward
because there is too much traffic, or because the road is blocked by
something.
-
bumper-to-bumper 정체된
If traffic is bumper-to-bumper, the vehicles are so close to one
another that they are almost touching and are moving very slowly.
ex) ....bumper-to-bumper traffic jam....
-
back up 정체하다.
If vehicles back-up, they form a stationary line of traffic which waits
to be able to move on.
ex) Cars and trucks are backed up for miles.
-
grid-lock 자동차의 교통망의 정체
Grid-lock is the situation that exists when all the roads in a
particular place are so full of vehicles that none of them can move.
-
beat 앞질러 ~를 하다
To beat a time limit or an event means to achieve something before that
time or event.
ex) They were trying to beat the midnight deadline.
※ beat the traffic jams : 교통체증을 피하다.
※ beat the rain : 비를 간신히 피하다.
※ beat the red light : 신호등이 바뀌기 전에 지나가다.

bust one's back 열심히 일하다. 힘들게 하다.
If you bust something, you break it or damage it so badly that it
cannot be used.

All Romans are Italians, all Italians are Europeans. Therefore, all Romans are Europeans." is an example of a syllogism. There must be a fallacy in this syllogism. I cannot accept the conclusion.
"모든 로마인은 이탈리아인이고 모든 이탈리아인은 유럽인이다. 그래서 모든 로마인은 유럽인이다."라는 말은 삼단논법의 한 예이다.
이 삼단논법에는 오류가 있음에 틀림없다. 나는 그 결론을 받아들일 수 없다.

A good politician must be able to appear congenial even when he cannot do what people want him to do.
훌륭한 정치가는 국민들이 원하는 것을 할 수 없을 때도 즐거워보일 수 있어야 한다.

He has permanent tenure in this position and cannot be fired.
그는 이 직책에서 영구적으로 재직하고 해고되지 않는다.

I cannot hope to match the achievement of my brilliant predecessor in this office, but you can be sure that I will give the best that is in me.
이 사무실의 훌륭한 선임자의 업적에 필적하기를 바랄 수는 없지만 내가 할 수 있는 최대한의 능력을 발휘하리라는 사실은 확신할 수 있습니다.

Outworn ideas that belong to the past cannot be rejuvenated by expressing them in snappy, modern slang.
과거의 낡은 관념이 활기차고 현대적인 용어로 표현한다고 새로워질 수는 없다.

Such ineffable joy must be experienced; it cannot be described.
그런 형언할 수 없는 기쁨은 직접 경험해 봐야 한다. 그것은 말로써 설명될 수 없다.

There must be a fallacy in this syllogism; I cannot accept the conclusion.
이 삼단논법에는 오류가 있음에 틀림없다. 나는 그 결론을 받아들일 수 없다.

We have learned through long and hard experience that we cannot have a peaceful and just society so long as any race is required to be submissive to any other.
어떤 인종이 다른 인종에 복종할 것이 요구되는 한 우리가 평화롭고 정의로운 사회를 가질 수 없다는 사실을 우리는 오래고 힘드는 경험을 통해서 배웠다.

You cannot ignore me for months on end and then take it for granted that I will be available whenever you want me.
몇달동안 계속 나를 못 본 체 하다가 나를 필요로 할 때 언제라도 당연히 당신을 도와주리라고 생각할 수는 없지.

You cannot keep your complicity in this affair secret very long. So you would be wise to admit your involvement immediately.
너는 이 일에의 공모를 오랫동안 비밀로 할 수는 없을 것이다. 그러므로 즉시 관련 사실을 시인하는 것이 현명하다.

Cigarette smoking is believed to be related to cancer of the oral cavity.
Male cigarette smokers have higher death rate from heart disease than non-smoking males.
Nevertheless, some smokers are so addicted that they just cannot quit smoking.
As a result, smokers are at least twice as likely to suffer from heart disease as non-smokers.
흡연이 구강암과 연관되어 있다고 믿어진다.
남성 흡연자는 비흡연자보다 심장병에 의한 사망률이 더 높다.
그럼에도 불구하고 어떤 흡연자는 너무 중독되어 있어 쉽게 담배를 끊지 못하고 있다.
결과적으로, 흡연자들은 비흡연자에 비해 최소한 두 배나 심장병을 겪을 수 있을 것 같다.

Jack is a good leader.
If you ever had a chance to join any of his group meetings, you would notice right away that he enjoys guiding others.
He always encourages them to participate in what is going on.
When there are decisions to be made, he listens to everyone's opinions and respects their suggestions.
So people cannot but like him very much, The only bad thing I can say about him is that I don't see him often enough.
Jack은 훌륭한 지도자이다.
만일 당신이 그가 있는 단체 모임 중 어디라도 참여할 기회를 가진다면, 그가 남들을 인도하는 것을 좋아한다는 것을 즉각 알아차릴 수 있을 것이다.
그는 언제나 남들이 진행되고 있는 일에 참여하도록 격려한다.
결정을 내려야 할 때, 그는 모든 사람들의 의견에 귀를 기울이고 그들의 제안을 존중한다.
그래서 사람들은 그를 좋아할 수밖에 없다.
그에 대해 내가 부정적으로 말하고 싶은 단 한 가지는 그를 충분히 자주 볼 수 없다는 점이다.

If all spiders suddenly disappeared, we'd starve to death.
As soon as the canned and frozen foods were used up, there would be no more food.
The millions and millions of insects that live on earth would eat all the crops.
With no spiders, the bugs cannot be stopped.
That's what spiders do for us, though we do not always appreciate it.
They eat bugs day and night.
They have eaten a total number of bugs weighing more than several billion people on earth today.
There are too many spiders to count.
만약 모든 거미가 갑자기 사라진다면, 우리는 굶어 죽을 것이다.
통조림 식품과 냉동식품이 완전히 소진되자마자, 더 이상의 식량은 없을 것이다.
지구상에 사는 무수히 많은 곤충들이 농작물을 모두 먹어치울 것이다.
거미가 없으면 벌레들은 제지될 수 없을 것이다.
비록 우리가 늘 거미를 고맙게 생각하지는 않지만, 그것이 바로 거미가 우리 인간을 위해 하는 일이다.
거미는 벌레들을 밤낮없이 먹어댄다.
거미들은 현재 지구상의 수십억 명의 사람보다 더 나가는 무게에 해당하는 많은 벌레를 먹어치웠다.
거미들은 너무 많아서 헤아릴 수 없다.

Almost everyone has heard of Halley's comet, but most people did not know what comets are.
They think they are bright objects that move quickly across the sky and then disappear,
or that they would be dangerous if they crashed into the Earth.
In fact, you cannot see most of them moving, and although they belong to the solar system,
they are different from planets because they are not solid.
One of them is Halley's Comet, which is unique.
It appears every 76 years.
거의 누구나 핼리혜성에 관해 들어봤지만, 대부분의 사람들은 혜성이 무엇인지 모른다.
사람들은 그것들이 하늘을 가로질러 빨리 움직이다 사라지는 밝은 물체이거나,
지구에 충돌하면 위험한 것들이라고 생각한다.
사실, 우리는 혜성의 움직임을 관찰할 수 없다.
또한 그것들은 태양계에 속하지만, 고체가 아니기 때문에 행성과는 다르다.
그것들 중 하나가 핼리 혜성인데, 그것은 독특하다.
그것은 76년마다 나타난다.

Dear Ms. Frye:
We thank you for your order on March 15 for electric shavers, but regret that we cannot supply them immediately.
Unfortunately we are at present out of stock of the make ordered.
If you could wait until the end of this month, we can deliver your order promptly.
We are sorry your order cannot be sent immediately.
But we hope that delivery at the beginning of next month will not cause you serious inconvenience.
Please respond quickly.
Yours faithfully,
David Murrow
Ms. Frye에게:
귀하의 3월 15일자 전기면도기 주문을 감사드립니다.
하지만, 즉시 그 물건들을 보내드릴 수 없어 유감입니다.
불행히도 지금은 주문하신 제품의 재고가 없습니다.
이 달 말까지 기다려 주실 수 있다면, 신속하게 귀하가 주문하신 것을 보내드릴 수 있을 것입니다.
귀하가 주문하신 것을 즉시 보내드릴 수 없어 유감입니다.
하지만 다음 달 초에 배달을 해드려도 귀하께서 크게 불편이 없기를 바랍니다.
조속한 답신을 부탁드립니다.
친애하는 David Murrow로부터

Now, however, Peter Ward and Donald Brownlee claim that the conventional wisdom is wrong.
In their book, they say the search for alien life is likely to fail.
Drawing on astronomy, geology, and paleontology, they argue that humans might indeed be alone in the cosmos.
They say that science is showing the Earth’s composition and stability to be extraordinarily rare.
Almost everywhere else, the radiation levels are so high and the right chemical elements are so scarce that life cannot evolve into advanced communities.
하지만 지금 Peter Ward와 Donald Brownlee는 그 전통적인 지식이 틀렸다고 주장하고 있다.
자신들의 책에서 그들은 외계의 생명체에 대한 연구가 실패할 것 같다고 말한다.
천문학, 지질학 그리고 고생물학에 근거해서 그들은 인간이 우주 속에서 실제로 유일할지 모른다고 주장하고 있다.
그들은 지구의 구성과 안정성이 극도로 보기 드물다는 것을 과학이 보여주고 있다고 말한다.
거의 모든 다른 곳에서는 방사능 수준이 너무 높고 적절한 화학적 요소가 너무 부족해 생명체가 진보된 공동체로 진화할 수 없다.

In an Arabic country, women cannot appear in public unless they are covered from head to toe in loose black scarves and robes.
They interpret Islam, their religion, to mean that all women should be shielded from view.
Women are also not allowed to drive.
When they ride in a car, they must sit in the back seat.
They cannot travel without male consent, either.
A wife has to obtain a permission slip from her husband before she can check into a hotel or leave the country.
Women are not allowed to work or study alongside men.
Their Islamic religion also forbids them from entering cemeteries because their mourning might distract men.
어느 아랍국가의 여자들은 머리에서 발끝까지 내려오는 긴 검은색 옷과 스카프를 걸치지 않으면 공공장소에 갈 수 없다.
그들이 믿는 이슬람의 교리에 의하면 어떤 여자도 남의 눈에 띄어서는 안 된다.
여자들은 운전도 허락되지 않는다.
그들이 자동차를 탈 때는 반드시 뒷좌석에 앉아야 한다.
또한 남자들의 동의 없이 여행도 할 수 없다.
아내는 호텔에 투숙하거나 출국하기 전에 남편에게서 허가증을 받아야 한다.
여자들은 남자들 옆에서 일하거나 공부해서도 안 된다.
소리 내어 우는 행동은 남자들의 일을 방해할 수 있기 때문에 이슬람교리에는 여자들이 공동묘지에 출입하는 것도 금지하고 있다.

Earthquakes themselves are unpredictable.
Although any powerful submarine earthquake can bring a dangerous tsunami, not all such earthquakes actually result in a big wave.
Even though you have an effective detection system, it is useless if you cannot evacuate a threatened area.
Here, speed is of the essence.
Computer modeling can help show which areas are likely to be safest,
but common sense is often the best guide―run like the wind, away from the sea.
Evacuation warnings, too, should be easy to give as long as people are awake.
Radios are very effective to tell people to run.
지진은 그 자체만으로는 예측할 수 없다.
비록 강력한 해저 지진이 위험한 해일을 가져오지만 그런 지진 모두가 실제 큰 해일을 초래하지는 않는다.
효율적인 탐지 시스템을 갖고 있다 치더라도 위험지역을 벗어날 수 없다면 소용없는 일이다.
이 시점에서는 속도가 제일 중요하다.
물론 어느 지역이 가장 안전한지 컴퓨터 모형이 보여줄 수 있지만,
상식이 때로는 가장 중요한 지침 - 바람처럼 (빨리) 달리는 것 - 이 된다.
사람들이 깨어 있다면 철수경고 역시 쉽게 위험을 전달해 줄 수 있다.
라디오 또한 사람들에게 도망치라고 알려주는데 매우 효과적이다.
* tsunami : 지진해일

Our students are eating more and more junk food and drinks at school.
Vending machines are selling unhealthy drinks, and school cafeterias are serving unhealthy food.
Childhood obesity is becoming worse every day.
No one is really concerned about this serious phenomenon.
Schools are overlooking the problem, while food companies are only pursuing profits.
Strict regulations must be enforced immediately to ban junk foods from schools.
We cannot depend on schools or food companies any more.
It is no good relying on self-regulation: it didn't work in the past and there is no reason to believe it will work.
Now the government must act.
우리 학생들은 학교에서 점점 더 많은 정크 푸드와 음료수를 먹고 있다.
학교에 있는 자판기에서는 건강에 해로운 음료를 팔고 있고 학교 식당에서는 건강에 해로운 음식을 제공하고 있다.
어린이 비만은 매일 악화되고 있다.
이런 심각한 현상에 대해 아무도 진정으로 걱정하지 않는다.
학교는 이 문제를 간과하고, 식품 회사들은 자신의 이익만을 추구하고 있다.
학교에서 정크 푸드를 추방하기 위해서 즉각 엄격한 규제를 가해야 한다.
우리는 학교나 식품 회사를 더 이상 믿을 수 없다.
자율적 규제에 의존하는 것은 소용없는 일이다.
과거에도 효과가 없었고, 앞으로 효과가 있으리라고 믿을 수 있는 근거도 없다.
이제 정부가 나서야 한다.

When Roxana arrived, she found her son in such despair and misery that her heart was touched and her motherhood rose up strong in her.
He was ruined past hope now; his destruction would be immediate and sure, and he would be an outcast and friendless.
It was because he was a nigger, despised race.
His position in society is one of enslavement, oppression and discrimination.
On the whole it is only the most back-breaking and most despised jobs that are open to him.
In many states niggers cannot go to the same school or eat at the same table with the white people.
When Roxana tried to comfort his son, it was useless.
Roxana가 도착하였을 때 그녀의 아들이 실의와 비참함 속에 있음을 보고 모성애가 강하게 일어났다.
그는 희망을 잃고 절망에 빠져 있었다.
머지않아 그는 확실히 파멸하여 버림받고 친구가 없게 될 것이다.
그것은 그가 멸시받는 인종인 흑인이었기 때문이었다.
사회적인 그의 위치는 노예, 억압, 차별이었다.
대체적으로 그에게 열려있는 것은 허리가 끊어지도록 일하면서도 멸시받는 직업뿐이었다.
많은 주에서 흑인들은 백인들과 같은 학교에 갈 수 없고 같은 식탁 위에서 식사할 수 없었다.
Roxana가 그의 아들을 위로하려 하였으나 그것은 소용이 없었다.

You cannot pretend for long, for you will eventually be found out.
우리가 아는 척한다면 언젠가는 반드시 탄로가 날 것이므로 오랫동안 그렇게 할 수도 없다.

On Achieving Success
성공에 대하여
We cannot travel every path.
우리는 모든 길을 가볼 수는 없다.
Success must be won along one line.
성공은 한가지 길을 따라 이뤄져야한다.
We must make our business the one life purpose to which every other must be subordinate.
우리는 우리의 업무를 인생의 유일한 목표로 삶고, 그 외 다른 모든 것을 거기에 종속시켜야 한다.

안내문/게시문
Keep off the grass. ― Lawn
(잔디에 들어가지 마시오.)
Sorry―all tables fully booked. ― Restaurant
(미안하지만 모든 좌석이 완전 예약되었습니다.)
No pets allowed. ― Supermarket
(애완동물 반입 금지.)
Latecomers will be admitted only during intermission. ― Concert Hall
(늦은 사람은 중간 휴식 시간에만 입장할 수 있습니다.)
Please do not leave any valuables in the locker.
We cannot be held responsible for any loss or damage of your personal belongings.
― Sports Club.
(귀중품을 라커에 두지 마십시오.
귀하의 물품의 분실이나 손실에 대해 저희는 책임지지 않습니다.)
Please lower volume from 10 p.m. ― Dormitory
(오후 10시부터는 볼륨을 낮춰주십시오.)
All prices reduced this week. ― Store
(모든 가격을 이번 주에는 내렸습니다.)
No scribbling. ― Wall
(낙서 금지.)
Don't disturb. ― Door
(출입을 금함./(취침중이니) 깨우지 마시오.)
The ticket is not refundable unless the event is cancelled. ―Ticket
(입장권 요금은 경기 취소 이외에는 일체 환불되지 않습니다.)
Please do not bring alcoholic beverages, glass bottles and any other unnecessary items into the stadium. ―Ticket
(입장하실 때에는 술종류, 유리병 및 불필요한 물품의 휴대는 삼가기 바랍니다.)
Priority for the handicapped. ― Parking lot
(장애자 우선)
No admittance except on business. ― Office building
(관계자외 출입 금지)
Construction zone ahead. ― Road
(전방 공사중)
Warning: high voltage. ― Utility pole(전신주) or Electric Substation(변전소)
(위험: 고압전류)
Dangerous articles forbidden.
위험물 지입(持入) 엄금

We all agree that the aim of education is to fit the child for life; however, there are as many opinions as to how that fitting is to be done as there are men to hold them.
우리는 모두 교육의 목표가 아이를 생활에 적응시키는 것이라는 것에 동의한다.
그러나 그것을 주장하는 사람이 많은 만큼 그 적응이 어떻게 이루어져야 하는 가에 대한 많은 의견이 있다.
For example, fully half of our teachers cannot see that imagination is the root of all civilization.
예로써 선생님들 중 족히 반은 상상력이 모든 문명의 뿌리라는 것을 알지 못한다.
Like love, imagination may very fairly be said to 'make the world go round,' but, as it works out of sight, it is given very little credit for what it performs.
사랑처럼 상상력도 세상을 원만하게 돌아가게 한다고 말할 수 있다.
그러나 그것이 보이지 않게 작용하므로 그것이 하는 것에 대해 공적을 거의 인정 받지 못한다.

The laws of any civilized country are so numerous and so complicated that no one man can ever be fully acquainted with all of them.
문명화된 국가는 어느 나라든 법(法)의 수가 너무 많고 복잡해서 어느 누구도 완전히 알 수는 없다.
Every man, however, is supposed to know the law, and if he breaks it he cannot be free from punishment by saying that he was ignorant.
그러나 모든 사람이 법을 다 아는 것으로 가정하고 만약 법을 어긴다면 몰랐었다는 이유로 해서 처벌을 받지 않을 수 없다.

The only long-term solution is to make life in the rural areas more attractive, which would encourage people to stay there.
장기간의 해결책만이 농촌에서의 생활을 보다 매력적이게 하고, 사람들이 농촌에서 머물게 할 것이다.
This could be achieved by providing incentives for people to go and work in the villages.
이것은 사람들로 하여금 농촌으로 가서 일하도록 자극을 줌으로써 이루어질 수 있다.
Facilities in the rural areas, such as transport, health, and education services, should be improved to foster a more positive attitude to rural life.
교통, 위생, 그리고 교육 제도와 같은 농촌지역의 시설들이 농촌 생활에 대한 더욱 긍정적 태도를 조장하도록 개선되어야만 한다.
The improvement of rural lives is doubly important, because the cities themselves cannot be developed without the prior development of the rural areas.
농촌 지역의 앞선 개발 없이는 도시 그 자체가 발전될 수 없기 때문에, 농촌 생활의 개선은 두 배로 중요하다.

Assigned to write the meaning of a vocabulary word, one of my sixth-grade students came to my desk, perplexed.
어휘표에 나오는 단어의 뜻을 써오라는 숙제를 받고서 나의 6학년 학생 한 명이 당혹해하며 나의 책상으로 찾아왔다.
She had looked it up in the glossary.
그녀는[그 학생은] 단어를 용어해설집에서 찾아보고서, "왜 이 단어는 뜻 풀이가 없어요?" 하고 물었다.
"Why doesn't this word have a definition?" she asked.
"All it says is 'Cannot be explained.'"
"나와 있는 것이라고는 '설명할 수 없다'는 말 뿐이예요."
I wondered about it as well.
나도 또한 의아하게 생각했다.
Then I looked at the word: inexplicable.
그리고는 그 단어, 즉 inexplicable(설명할 수 없는)을 보았다.

What will life be like without our friends?
친구가 없다면 인생은 어떠할까?
Some have many friends, some have few, but it is difficult to find a person with no friends at all.
어떤 사람은 친구가 많고 어떤 사람은 친구가 조금밖에 없다.
그러나 친구가 전혀 없는 사람을 찾기란 어려운 일이다.
Much of our life, both in our younger days and when we are grown up, is spent with others, so that to have no friends is unthinkable.
우리가 젊을 때나 나이가 들어서나 인생의 대부분은 다른 사람들 속에서 보내게 된다.
그래서 친구가 없다는 것은 생각할 수 없다.
Though we cannot all be friends, those who are not our friends are not always enemies.
비록 우리 모두가 친구가 될 순 없을지라도 친구가 아닌 사람 모두가 적인 것은 아니다.
We have a feeling of friendship towards some which we cannot have towards others.
우리는 다른 사람에게는 가질 수 없는 우정과 같은 것을 어떤 이들에게는 가질 수 있다.
That is nature and it cannot be changed.
이것은 천성적이며 바꿀 수 없는 것이다.

You cannot give to anybody in this world what you do not have.
당신은 당신이 가지고 있지 않은 것을 이 세상 어느 누구에게도 줄 수 없다.
And therefore you must concentrate on getting.
따라서 당신은 얻는 것에 온 힘을 기울여야 한다.
You must become the most beautiful, sensitive, wondrous, magical, unique, fantastic person in the world to be able to have all of these things in order to give them away and share them.
당신은 이 세상에서 가장 아름답고, 섬세하고, 놀랍고, 경의롭고, 아주 멋진 사람이 되어야 한다.
이 모든 것을 가져서 이들을 베풀고 그들과 공유할 수 있기 위해서.

The Polish experiment showed that a Communist government can be forced to
make some reforms, but that it cannot give up a substantive measure of control
without the fear of losing it all.
폴란드의 실험(자유노조에 의한 자유화 실험을 의미함)은 공산주의
정부에게 강요해서 몇 가지 개혁을 하게 만들 수는 있으나, 그런 정부가
상당한 정도의 통제권을 포기하게 되면 통제권 모두를 상실할 염려가 있다는
것을 보여주었다.

Solidarity's hope that a totalitarian Marxist system could be made accountable
to society proved to be an illusion, evidence that a Communist society cannot
tolerate freedom as it is known in the West.
전체주의적인 사회주의(공산주의)체제로 하여금 사회에 대한 책임을 지게 만들 수
있으리라는 폴란드 자유노조의 희망은 착각이었다는 것이 판명되었는데, 이것은
공산주의 사회는 서구에 알려져있는 그런 자유를 용납할 수 없다는 것을 보여준다.

Love is creative, greatly enriching the lives of both the receiver and the
giver. It is the only thing in the world of which one cannot give anyone too
much. Genuine love has firmness and discipline for which there can be no
substitute; it can never harm or inhibit or spoil; it can only benefit.
사랑은 창의적인 것으로, 받는 사람과 주는 사람의 삶을 모두 크게
윤택하게 해준다. 그것은 세상에서 유일하게 아무리 많이 주어도 지나치다고
할 수 없는 것이다. 진정한 사랑에는 아무것도 대신해줄 수 없는 힘과
자제력이 있으므로, 그것은 결코 해를 끼치거나 억제하거나 망치지 않으며,
혜택을 줄 수 있을 뿐이다.

To be sure, there in nothing in the state of East-West relations today that would
make a Soviet attack likely. But Western strategists cannot afford to rule out
the possibility of a sudden change in Moscow's policy.
확실히, 오늘날 동-서 관계의 상태에는 소련의 공격이 일어날 것 같이
만들어줄 것이 아무것도 없다. 그러나 서구의 전략가들은 소련의 정책이
갑자기 바뀔 수 있다는 가능성을 배제할 수 없다. 갑자기 소련이 군사적으로
위협해온다면, 나토는 그것을 믿을만하게(확실하게) 저지할 수 없을 것이다.

America's "Marxophobia" must be the single greatest obstacle to its efforts to
promote democracy around the world. Washington's reluctance to give aid to
Nicaragua will probably send that country right into the arms of the Soviets.
America must stop getting jittery at the mere mention of socialism. It should also cast
a wary eye on some of the governments it does back, such as Argentina and Chile.
Dictatorships cannot be the friends and allies of a country that professes the highest
regard for democracy and human rights. The United States must be understanding
toward democratic experiments like that in Nicaragua.
미국의 "막스공포증"이 전 세계에 걸쳐서 민주주의를 증진하려는
미국의 노력에 하나의 최대 장애물임이 틀림없을 것이다. 미국 정부가
니카라과에 원조를 제공하기를 꺼려하므로 아마 이 나라는 소련의 손 안에
들어가게 될 것이다. 미국은 사회주의라는 말만 나와도 불안에 떠는 일을
그만두어야 한다. 미국은 또한 아르헨티나와 칠레와 같은 미국이 실제로
지지하는 정부들 가운데 일부에 대해서 경계해야 한다. 독재국가들이
민주주의와 인권을 가장 높이 존중한다고 공언하는 나라의 친구와 동맹이
될 수는 없다. 미국은 니카라과에서와 같은 민주주의를 위한 실험에 대해서
이해해 주어야 한다.

"World peace and economic health are the two issues before Reagan now,"
says Harlow. "The rest are dwarfed by them. The President is the whale and
he cannot let himself be eaten by the guppies."
"세계 평화와 경제적인 건강(안정)이 지금 레이건 앞에 놓여있는 두 가지 문제들이다."
라고 할로우씨는 말한다. "나머지 문제들은 이 두 문제에 비해 하찮은 것이다.
대통령은 고래와 같은 존재이므로, 송사리들에게 자신이 먹히도록 내버려 두어서는 안 된다."
guppy: a tiny freshwater fish.

As one sees it = In one's opinion

To be sure, Argentina has certain economic advantages that both Britain and
Israel lack.
확실히, 아르헨티나는 영국과 이스라엘에게 다 같이 없는 어떤 경제적인
잇점들을 갖고 있다.

Fortunately, things have improved somewhat since Hillary made that assessment.
While the Khumbu Valley is something less than Shangri-la today, it remains one of
those rare places where reality cannot be contained in postcards, where nature can
still o

You cannot read this book but you will be the better for it.
= You cannot read this book without being the better for it.
= If you read this book, you will surely be the better for it.
이 책을 읽으면 틀림없이 이득을 얻을 것이다.

You cannot be too careful of your health.
건강에 대해서는 아무리 조심해도 지나치다고 할 수 없다.

The danger of vitamin deficiency cannot be overemphasized.
비타민 결핍의 위험은 아무리 강조해도 지나치다고 할 수 없다.

Memory-training courses are much in vogue nowadays, and it seems to be taken
for granted that the more things we remember, the happier we are.
기억력 훈련 코스가 요즘 크게 유행하고 있는데 기억을 많이 할수록 좋다고 여기는
것 같다.
The pleasures of memory must certainly be rated high, but I am sure
forgetfulness also plays a part in making human beings happy.
기억의 즐거움도 높이 평가되는 것이 분명하지만 망각도 인간을 행복하게 만드는데
한 몫을 한다고 확신한다.
Macbeth and Lady Macbeth would have given a good deal to be able to forget
the murder of Duncan, and many a politician has longed to be allowed to
forget his election pledges.
맥베드 부부는 던컨을 살해한 일을 잊을 수 있다면 어떤 대가라도 치렀을 것이고,
정치가들은 선거 공약을 잊게 해줄 것을 갈망해왔다.
Some of the unhappiest people in the world are those who cannot forget
injuries inflicted on them in the past. Others are equally miserable, because
they cannot forget wrongs they have done others.
이 세상에서 가장 불행한 사람들 중에는 과거에 당한 상처를 잊지 못하는 사람들이
있다. 과거에 남에게 행한 나쁜 짓을 잊지 못하는 사람들도 마찬가지로 비참하다.
Human beings are so constituted, indeed, that they forget the things they
would like to remember, and remember the things they would prefer to forget.
기억하고 싶은 것은 잊고, 잊어야 할 것들은 기억하는 것이 인간의 속성이다.
The memory should be trained, I think, to overcome both those weaknesses.
이러한 약점을 극복할 수 있는 기억력 훈련을 해야 할 것이다.

Democracy is, among other things, the ability to say 'No' to the boss.
But a man cannot say 'No' to the boss unless he is sure of being able to eat
when the boss's favor has been withdrawn.
And he cannot be certain of his next meal unless he owned the means of producing enough wealth for his family to live on, or has been able to accumulate a surplus out of past wages, or has a chance of moving away to virgin territories, where he can make a fresh new start.
민주주의는 무엇보다도 우두머리에게 '아니오'라고 말할 수 있어야 한다.
그러나 우두머리의 호감을 잃었을 때 먹고 살 수 있다는 확신이 없다면
우두머리에게 '아니오'라고 말할 수 없을 것이다.
가족들이 계속 살아갈 수 있을 만큼 충분한 부를 생산할 수단을 소유했거나 과거에
번 돈을 저축할 수 있었거나 아니면 완전히 새롭게 출발할 수 있는 새로운 일터로
옮겨갈 수 있는 기회가 없다면 다음 끼니를 확신할 수 없게 된다.

*reference library 참고열람실 a collection of books that cannot be taken away but must be studied in the place where they are kept

One of the causes of unhappiness among intellectuals in the present day
is that so many of them, especially those whose skill is literary, find
no opportunity for the independent exercise of their talents, but have
to hire themselves out to rich corporations directed by philistines, who
insist upon their producing what they themselves regard as fatal nonsense.
오늘 날 지식인들이 불행한 원인 중 하나는 그들의 상당수가, 특히 문인들이,
재능을 자유롭게 발휘할 수 있는 기회가 없고 속물들이 경영하는 부유한 회사에
몸을 팔아야 하는데 그 속물들은 지식인들이 터무니없다고 여기는 것들을
만들어낼 것을 강요한다.
If you were to inquire among journalists in either England or America
whether they believed in the policy of the newspaper for which they
worked, you would find, I believe, that only a small minority do so;
the rest, for the sake of a livelihood, prostitute their skill to purposes
which they believe to be harmful. Such work cannot bring any real
satisfaction.
미국이나 영국의 언론인들에게 그들이 근무하는 신문사의 정책을 신봉하고
있는지 물어보면 소수만이 그렇다고 대답할 것이다.
나머지는 먹고살기 위해 해롭다고 여겨지는 목적을 위해 그들의 재능을 파는
것이다. 그런 일이 참된 만족을 줄 리 없다.

*incredible 믿을 수 없는 that cannot be believed; difficult to believe:
믿기 어려운 생각
an incredible idea

We cannot study the lives of great men without noticing how often an
apparent misfortune was for them an exceedingly fortunate thing.
If Walter Scott had not been crippled by disease as a child, he might
not have stayed in the country that made him a great poet and a romancer.
One hears of so many instances, indeed, of bad luck turning into good
that one sometimes wonders whether one ought not to be sorry for the
people to whom the apparently unlucky things happen.
우리는 위인들의 전기를 읽을 때마다 명백한 불운이 그들에게 대단한 행운이
되는 것을 흔히 본다. 월터 스코트가 어렸을 때 병으로 다리를 절지 않았다면
시골에 가서 위대한 시인과 로맨스 작가가 되지못했을 것이다. 불운이
행운으로 바뀌는 경우를 너무 많이 듣다보니 때로는 명백한 불운을 당한
사람들에게 동정을 하지 않아도 되지 않을까하는 생각이 든다.

In any matter of which the public has imperfect knowledge, public opinion
is as likely to be erroneous as is the opinion of an individual equally
uninformed.
To hold otherwise is to hold that wisdom can be got by combining many
ignorances.
A man who knows nothing of algebra cannot be assisted in the solution of
an algebraic problem by calling in a neighbor who knows no more than
himself, and the solution approved by the unanimous vote of a million
such men would count for nothing against that of a competent mathematician.
대중의 지식이 불완전한 분야에서 여론이란 무식한 개인의 견해만큼이나
잘못되기 쉽다.
이에 대한 반론은 무지한 사람들을 많이 모으면 지혜를 얻을 수 있다고 주장하는
것과 같다.
대수학을 모르는 사람이 대수 문제를 푸는데 자기만큼 무식한 이웃 사람에게서
도움을 받을 수 없는 것처럼 무식한 100만인의 다수결로 받아들여진 해답은
한 유능한 수학자의 해답에 비해 가치가 없다.

TERMS AND CONDITIONS
약정 조건
1. The Supercity Savings Card is not a credit card. It must be signed
immediately and is not transferable.
1. 슈퍼시티 세이빙스 카드는 신용카드가 아닙니다. 이 카드는 바로
서명해야 하며, 양도할 수 없습니다.
2. The signatory of this Card is entitled to all the discounts, gifts
or other benefits offered by Supercity Savings establishments as
listed in the brochure.
2. 카드 서명인은 안내책자에 나와 있는 슈퍼시티 세이 빙스 상점들이
제공하는 할인, 사은품, 또는 다른 혜택들을 받을 권리가 있습니다.
3. Unless stated otherwise, discounts, gifts and other benefits do
not apply on sale items or special offers.
3. 별도로 언급되어 있지 않는 한, 세일 품목이나 특별 할인판매에는
할인, 사은품, 기타 혜택들이 해당되지 않습니다.
4. In the "Audio, Video, Photographic and Electronic Epuipment"
category, discounts given will depend on the type and brand of
merchandise.
4. 음향기기, 비디오, 사진, 전자제품에서의 할인은 상품의 종류와
상표에 따라 차이가 있습니다.
5. As a general rule, cardholders cannot claim a discount on postage,
insurance, packing and repairs.
5. 일반적으로 카드 소지자는 우편 요금, 보험, 포장 그리고 수리에
대해서는 할인을 요구할 수 없습니다.

기본적인 판매가격의 변경없이는 요구에 응할 수 없습니다.
This cannot be done without altering the basic sales price.

심으로 기원합니다.
appreciate the spirit [취지를 이해하다]
as a matter of policy [방침상]
can be considered only if~ [~의 경우만 고려될 수 있다] 거절을 해도 cannot
be considered unless와 같은 부정적인 표현은 피하는 것이 바람직하다.
and then only if~ [그것도 ~인 경우에만] 그 뒤에 조건을 붙여 이중으로 거절
한다.
financial considerations permit [재정상태가 허락하다]
have no choice but to decline [거절할 수 밖에 없다] 단호하게 거절할 때 쓰는 문구.
Nevertheless [그래도]
we do wish [진심으로 기원한다] do를 써서 진심이라는 기분을 나타낸다.

Unfortunately, my schedule in December will not allow me to attend
this happy affair. Urgent matters that cannot be rescheduled make it
necessary for me to be in Seoul at that time. I certainly hope you will
understand the reasons preventing my attendance.
공교롭게도 이미 12월의 일정이 꽉 차 있어서 이 뜻깊은 모임에 참석할 수 없
을 것 같습니다. 급한 문제로 인해 그때는 서울을 떠날 수가 없습니다. 참석할
수 없는 이러한 사정을 이해해 주시기 바랍니다.
-
거절할 경우에는 my schedule will not allow me나
urgent matters make it necessary for me와 같이 I를 주어로 하지
않고 일정이나 일을 주어로 하여 거절한다.

엎질러진 물이야!
What is done cannot be undone!

혼자 힘으로 대세를 막을 수는 없다.
A fog cannot be dispelled with a fan.

People are happy with developments in medicine. Then they worry about
the increased number of births. Scientists make great advances in
agricultural chemistry, greatly increasing our food supply. Then our
rivers become so polluted that we cannot even swim in them. We are happy
with the developments in air transportation and impressed by the great
airplanes. Then we are frightened by the horrors of air crash or air war.
We are excited by the fact that space can now be entered. But we will
undoubtedly see the other side there, too.
사람들은 의학의 발전에 행복해 한다. 그러나 출산증가에 대해서는
염려한다. 과학자들이 농화학 분야에서 거대한 진보를 이루어, 식량공급을
크게 증가시켰다. 그러나 우리의 강은 너무 오염되 수영도 할 수 없다. 우리는
항공교통의 발전에 기뻐하고 거대한 비행기에 감동 받는다. 그러나 비행기의
추락이나 공중전의 공포에 겁먹는다. 우리는 지금 우주에 들어갈 수 있다는
사실에 흥분한다. 그러나 우리는 또한 분명히 그에 있어 다른 측면을 보게 될
것이다.

No matter how many electronic wonders we invent, we will need to read.
Books may change form ; they may become plastic disks or video displays.
But the art of reading will be more essential than ever. We cannot afford
to lose the kind of sharp, clear thinking that reading requires. As one
educator has said, 'No matter how far we advance our technology, we'll
still need to know how to think and read.
아무리 많은 전자상의 경이로운 것을 발명하더라도, 우리는 독서해야만 한다.
책들은 형태가 바뀔지도 모른다. 플라스틱의 디스크나 비디오 화면이 될지도
모른다. 그러나 독서법은 그 어느 때보다 더 중요하게 될 것이다. 우리는
독서가 요구하는 그런 종류의 예리하고 명확한 사고를 잃을 여유가 없다. 어떤
한 교육자가 말했듯이, 우리가 아무리 기술을 향상시키더라도, 우리는 여전히
어떻게 사고해야 하고 독서해야 하는지를 알아야 한다.

If you are not positive, you cannot be productive on your job. "Life is
90% attitude and 10% ability. It's all in your attitude, how you present
yourself and what you have to offer," says Edward Simpson, a sales
representative. "A company may be able to teach you what you need to know
to succeed, but it cannot teach attitude. When choosing between a purely
competent person without interest and a less competent person with zeal,
I always choose zeal over ability," he adds.
당신이 긍정적이지 않으면 일에서 생산적일 수 없다. "인생은 90%의 자세와
10%의 능력이다. 자신을 어떻게 나타내고 당신이 무엇을 제공할 것인가는 모두
당신의 자세에 있다."고 판매 책임자인 Edward Simpson은 말한다. "성공하기
위해 당신이 알 필요가 있는게 뭔지는 회사가 가르켜 줄 수 있지만, 회사가
자세까지 가르켜 주진 못한다. 흥미를 느끼지 않는 아주 유능한 사람과 열정을
갖은 덜 유능한 사람 중에서 선택할 때, 난 항상 능력보다 열성을 선택한다"고
그는 덧붙인다.

To writers, words on the page are never finished; each can be changed or
rearranged. Writers must separate themselves from their own pages so that
they can apply both their caring and their craft to their own work. They
must accept the criticism of others but be suspicious of it; they must
accept the praise of others but be even more suspicious of it. Writers
cannot depend on others. They must learn to be their own best enemy.
작가들에게 각 페이지의 단어들은 결코 완성된 것이 아닙니다. 각 단어들은
변화될 수 있고 재배열 될 수 있습니다. 작가들은 그들의 관심과 기교를 그들
자신의 작품에 적용시킬 수 있도록 그들 자신의 페이지로부터 그들 자신을
떼어 놓아야만 합니다. 그들은 다른 사람들의 비평을 받아들여야 하지만 또한
그것을 의심해야만 합니다. 그들은 다른 사람들의 칭찬을 받아들여야 하지만
그것에 대해서는 더욱더 의심해야만 합니다. 작가들은 남들에게 의존할 수
없습니다. 그들은 그들 자신의 가장 좋은 적이 될 수 있어야 합니다.

** Heal The World -- Michael Jackson
(하루에도 수천명씩 굶주림으로 죽어가는 아프리카 어린이들을
구하자는 메시지를 담은 노래)
-
There's a place in your heart and I know that it is love
그대 가슴에 자리한 세상, 그곳은 사랑의 자리이지요
And this place could be much brighter than tomorrow
지금 이 세상은 내일보다 훨씬 밝게 빛날 거예요
(** A could be much ~~ than B, if...:만약..라면 B보다 A가 훨씬
~~~ 할 수 있을 텐데)
And if you really try, you'll find there's no need to cry.
정말로 노력한다면 눈물을 흘릴 필요가 없음을 알게 될 겁니다
(** there's no need to:~~할 필요가 없다)
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
이 세상에서는 아픔도 슬픔도 존재하지 않는답니다
-
There are ways to get there if you care enough for the living
살아있는 사람들에게 많은 애정을 쏟을때 그곳으로 향하는 길이 생기지요
(** care for:~~을 염려하다, 걱정하다)
Make a little space make a better place
작은 사랑의 공간을 만들어요 더 좋은 세상을..
-


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 135 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)