영어학습사전 Home
   

campus

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


campus butcher 여학생에게 친절한 남학생, 여학생을 잘 녹이는 남학생

campus police 대학(캠퍼스)의 경비원(경비본부)

campus 교정, 구내, 켐퍼스(대학등의), 학원, (대학의)분교, 학원(교정에서의, 대학의

학교 기숙사에서 지냈다.
I stayed in the campus dormitory.

(8) 정부와 여당은 12일 이른바 당정협의회를 열고 학원과 언론 등 당면문제들을 협의하고 주로 학생들의 지도, 지방인들에 대한 정부시책의 설명 등으로 국민총회를 기할 것에 의견을 모았다고 한다.
→ 여당: the ruling party
→ 당정 협의회: party-government consultative conference
→ 학원과 언론: the campus and press → 당면 문제: pending issues
→ 정부 시책: government policies → 국민 총화: national unity
→ 의견을 모으다: reach agreement; reach consensus
(ANS) The government and ruling party held a so-called party-government consultative conference and discussed pending issues related to the press and campus. Participants at the conference reportedly reached agreement on the need to achieve national unity by stepping up guidance of students and explaining government policies to the people in the provinces.

When it comes to∼
* 이말은 '(무엇이) 화제 또는 문제가 되면' 또는 (무엇을)
두고 말하면'이란 뜻이다. 그러니까 어떤 하나의 주제꺼리를
두고 말할 때 평가를 내리는 기준을 두고 하는 말이다.
예를 들어 어떤 예쁜 여학생을 두고 When it comes to beauty,
she is one of the best students on campus.
But when it comes to brain, she is one of the worst, I guess라고
말했다면 '예쁘기로 하면 갠 우리 학교에서 제일인데 머리로
말하자면 가장 나쁠거야'정도의 뜻이 될거다.

Choi led a normal life when he was admitted into Kyunghee in
1989, but the following year, he lost his eyesight to glaucoma.He
is in his fourth year of campus life, learning to work with
computers and reading Braille type.
최군은 지난 89년 경희대 입학때만해도 정상적인 생활을 할 수 있었
으나, 90년에 녹내장이 악화돼 시력을 완전히 잃었다. 최군은 컴퓨터
와 점자 등을 배우며, 지금까지 4학기째를 맞고 있다.

School authorities who are wary of a possible recurrence of
campus unrest have come up with tough measures against militant
students to eradicate pro-Communist campus activities.
학원 불안정의 재발을 우려하고 있는 대학 관계자들은 좌경 학생 운
동 근절을 목적으로 과격 운동권 학생들에 대한 강경책을 속속 내놓고
있다.

The measures include a step banning student councils from
raising funds by running campus cafeterias and installing vending
machines. Dissident student groups which has sympathized with
North Korean ideology are not allowed to use classrooms at school
buildings.
대학측은 식당 운영 및 자판기 설치등의 수익 사업에 총학생회가 개
입하는 것을 금하는 한편으로, 친북성향의 대학 동아리들에 대해서는
동아리방을 제공하지 않는 등 강경 조처를 취하고 나섰다.

Campus wall papers which contain articles and columns advocating
pro-Pyongyang Hanchongnyon activities are banned from being
handed out.
또한,친북성향의 한총련 활동에 지지를 표하는 내용을 담은 대자보에
대해서도 그 배포를 금지시켰다.

The number of student rallies on campus has in no way dwindled
since the fall semester started last week, the professor said.
Student activists continue to organize a spate of rallies in
protest against school authorities and the government which
clamped down on those who were reportedly involved in the
Hanchongnyon violence, he pointed out.
그는 또 "2학기 개강이후 학생 집회는 전혀 줄어들 기미를 보이지 않
고 있다"고 말하고 " 정부와 대학 당국을 규탄하는 항의 시위가 연일
벌어지고 있다"고 밝혔다.

Student councils of Yonsei, Kyunghee and Dongguk universities
recently formed ad hoc committees in charge of organizing campus
demonstrations to demand for an immediate release of the arrested
student council leaders.
연대 경희대 동국대 총학생회는 최근, 학내 시위 전담 임시기구를 결
성, 이번 사태로 구속된 총학 지도부의 즉각 석방을 촉구하고 나섰다.

Campus disorder has also developed at Seoul National University
and Hanyang University as their student councils have vowed to
back Hanchongnyon colleagues from other schools by staging campus
rallies.
서울대와 한양대 총학생회도 지속적으로 한총련 지원 집회를 벌여나
갈 것을 결의했다.

Let me give you one example:
예를 든다면
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.
그 당시 리드 칼리지는 아마 미국 최고의 서체 교육을 제공했던 것 같습니다.
Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.
학교 곳곳에 붙어있는 포스터, 서랍에 붙어있는 상표들은 너무 아름다웠구요.

The competition foe the George Kelly Memorial Award is open to any undergraduate or graduate student enrolled at a campus of Pierce University at the time the paper to be submitted was written.
Papers must have been prepared as part of a course or seminar between Jan. 1 & Dec. 31 1998.
Students are urged to consult with course instructors before submitting papers.
Competitors may submit only one paper and previous George Kelly Memorial Award winners are not eligible.
George Kelly Memorial 장학금은 제출할 논문이 쓰여진 바로 그 때에 Pierce 대학에 등록되어 있는 모든 대학생과 대학원생에게 열려 있습니다.
논문은 1998년 1월 1일과 12월 31일 사이에 학과 과정이나 세미나의 한 부분으로 준비된 것이어야 합니다.
학생들은 논문을 제출하기 전에 학과장님과 상담하기를 강력히 권고합니다.
신청자들은 한 개의 논문만 제출해도 됩니다. 이전에 George Kelly Memorial 장학금을 받은 사람은 다시 받을 수 없습니다.

Hope College athletes compete at a well maintained outdoor complex approximately three blocks east of the campus.
Hope College 의 운동선수들은 대략 학교에서 동쪽으로 3블록정도 떨어진 잘 정비된 야외 종합 경기장에서 경기를 했다.

[위키] 캠퍼스 Campus

[百] 한국대학생선교회 (韓國大學生宣敎會) Korea Campus Crusade for Christ

[百] 멕시코 국립자치대학 중앙 대학 도시 캠퍼스 (-國立自治大學 中央 大學 都市-) Central University City Campus of the Universidad Nacional Autónoma de México

[百] 한국폴리텍4대학 대전캠퍼스 Daejeon Campus Of Korea Polytechnic VI

[百] 한국폴리텍5대학 목포캠퍼스 Mokpo Campus Of Korea Polytechnic Ⅴ

[百] 한국폴리텍7대학 부산캠퍼스 Busan Campus Of Korea Polytechnic Ⅶ

[百] 한국폴리텍1대학 서울정수캠퍼스 Seoul Jeongsu Campus of Korea Polytechnic Ⅰ

[百] 한국폴리텍7대학 울산캠퍼스 (蔚山技能大學) Ulsan Campus Of Korea Polytechnic VII

[百] 한국폴리텍5대학 김제캠퍼스 (全北技能大學) Gimie Campus Of Korea Polytechnic Ⅴ

[百] 한국폴리텍7대학 창원캠퍼스 Changwon Campus Of Korea Polytechnic VII

[百] 한국폴리텍4대학 청주캠퍼스 (淸州技能大學) Cheongju Campus Of Korea Polytechnic Ⅳ

[百] 한국폴리텍7대학 거창캠퍼스 Geochang Campus Of Korea Polytechnic VII

[百d] 캄푸스 마르티우스 [ Campus Martius ]

campus 교정

When Judy Jacob had two children attending Rogers Middle School, she was among the organizers of the effort to have students wear uniforms at school.
Judy Jacob은 자신의 두 자녀가 로저 중학교(Rogers Middle School)에 다니고 있을 때, 학생들에게 교복을 입도록 하기 위한 모임에 가입하고 있었다.
She now has a child in a district elementary school and has remained enthusiastic about uniforms.
그녀는 현재 초등학교에 다니는 아이가 있으며, 여전히 교복 착용에 대해 긍정적이다.
"There are so few boundaries for kids these days, with the drug use and violence, so if we can give them some limits, that's good," she said.
“요즘에는 마약이나 폭력으로부터 아이를 보호할 수 있는 울타리가 거의 없는 것 같아요.
그래서 아이들에게 약간의 제한을 둘 수 있다면 좋을 것 같아요” 그녀는 말한다.
The uniformity tends to keep students safe because it makes it easier to spot people who may not belong on campus, school leaders say.
학교장들은 교복착용으로 인해 학교에 다니지 않는 사람들과 보다 더 쉽게 구분되기 때문에 학생들을 보호하는 경향이 있다고 말한다.

But a large portion of the district's students aren't as positive as parents and teachers appear to be.
그러나 대부분의 학생들은 부모나 선생님처럼 그렇게 긍정적이지 않다.
"It's like we're all in jail," said Hector Gonzalez, an 8th grader at Rogers.
“우리 모두가 감옥에 있는 것 같아요.”라고 로저 중학교 8학년인 Hector Gonzalez는 말한다.
Alicia Nunez, a 9th grader, complained that the uniform stifles her creativity.
9학년인 Alicia Nunez는 교복이 그녀의 창의력을 억누른다고 불평한다.
"You come to school to get your education, not for them to tell you how to dress," the 14-year-old said as she strode across campus wearing a chocolate-brown T-shirt and jeans.
“우리는 학교에 공부하러 오는 것이지, 어떻게 옷을 입어야 되는지를 듣기 위해 오는 건 아니에요”라고 청바지에 초콜릿색 티셔츠를 입고 교정을 거닐면서 14살짜리 소녀는 말한다.

Margaret Bourke-White, one of the most prolific photojournalists of the
twentieth century, was a witness to world events from the 1920's through the
1950's. During her student days Bourke-White made a photographic record of
campus life. her career blossomed at a time when the American art world had
embraced Modernism and found a new beauty in technology.
마거Ž버크-화이트는 20세기으 가장 다작 사진기자 가운데 한 사람있는데,
1920년대부터 1950 녀대까지 세계에서 벌어지는 일을 목격했다(사진에 담았다).
학생시절에 버크-화이트는 대학생활을 사진으로 기록했다. 그녀의 생애가 꽂을 피운
것은 미국의 예술(미술)이 모더니즘을 포용했고 과학기술에서 새로운 아름다움을
발견한 때였다.

Tonight we're gonna turn it over
to a man who needs no introduction,
오늘 저녁은 따로 소개가 필요 없는 분을 위한 밤입니다
'cause we all know what a son of a bitch he is.
그가 얼마나 못된 자식인지 우리가 다 아니까요
Seriously, though,
물론 농담이고요
Frank Underwood exemplifies all the virtues
we try to instill in our graduates.
We're so proud to call you an alumnus, Frank,
and to have your name as a permanent fixture on our campus.
저희 생도들에게 가르치고자 하는 모든 미덕을 대표하는
동문 프랭크 언더우드를 소개합니다. 이 대학에 그의 이름을
영구히 새길 수 있게 되어 큰 자부심을 느낍니다

have had another four years, just like Jimmy.
제가 졸업한 후에는
카터 대통령처럼 4년 더 자리를 지키고 싶었죠
I wished that I cou
Well, neither of us got our wish,
but I left this campus with fond memories.
물론 저희 둘 다 뜻을 못 이뤘지만 전 추억을 갖고 졸업했습니다

When I walked on campus today I wondered, did it mean anything?
오늘 교정을 걸었을 때 이 학교가 내게 의미가 있나 하는 생각이 들었어
If it's just a place we spent four years
of our lives or was there more?
그냥 4년이란 세월을 보낸 곳인가? 아니면 그 이상의 의미가 있는가?
I don't know.
I do know you were always the guy
who was going to get a building named after him.
몰라
내 생각엔 넌 분명
건물에 자기 이름을 달 사람이었지
I knew that the moment I saw you cuss out the drill sergeant
조교에게 욕을 퍼붓는 순간에 바로 알았어
when we were knobs.
쫄따구일 때 말이야

That's a nice campus you got there, Jason.
너희 대학교 교정이 참 멋있더구나, 제이슨
What?
네?
We were just over there at your dorm earlier,
방금 전에 네 기숙사에 다녀오는 길이야
with the police here.
여기 경관분이랑
We'd like to ask you a favor, Mr. Zeigler.
잠시 실례하겠습니다, 지글러 씨

The change made it easier for the students to work off campus
and allowed them to study part-time, as Teh plans to do.
School officials at the University of Missouri-Kansas City
are actively encouraging employers in the area to hire their
foreign students, said Thomas Burns, the school's director of
international student affairs.
이로써 학생들은 대학 바깥에서 일하기 쉬워졌으며 테가 생각중인
것처럼 파트타임으로 공부할 수 있게 됐다.
캔자스 시티 미주리 대학 당국은 이 지역 고용주들에게 자기 학교
외국 학생들을 채용할 것을 적극적으로 권하고 있다고 이 학교
국제교학과장 토마스 번스는 말한다.

보건소는 인하대학교와 인하공전, 청운대에 지난 22일과 23일 양일에 걸쳐 대학교 교정 건물과 4개 기숙사 시설의 외벽 및 출입구에 대한 방역 소독을 일제히 시행했다.
The public health center simultaneously implemented quarantine and disinfection of the exterior walls and entrances of the university campus building and four dormitory facilities on the 22nd and 23rd for Inha University, Inha Technical College, and Cheongwoon University.

향후에는 일원캠퍼스를 벗어난 삼성병원 캠퍼스 간 5G 기반 가상현실 협진, 수술 교육에 AR과 VR 기술 접목, 만성질환관리 서비스 솔루션 등을 개발할 계획이다.
In the future, the company plans to develop 5G-based virtual reality cooperation between the campuses of Samsung Hospital outside the Irwon campus, apply AR and VR technologies to surgery education, and develop solutions for chronic disease management services.

SK하이닉스는 코로나19 확진자와 밀접 접촉한 신입사원으로 인해 전날 이천캠퍼스 교육장 건물을 폐쇄했다.
SK hynix closed the building of the education center in Icheon campus on the day before due to a new employee who was in close contact with the COVID-19 confirmed.

이를 위해 교수 연구실, 행정 사무실을 비롯한 비진료 공간을 새로 문 연 일원역캠퍼스로 이전하는 작업을 하고 있다.
To that end, non-medical spaces, including professors' laboratories and administrative offices, are being moved to the newly opened Ilwon Station Campus.

시교육청 관계자는 "해당 학교는 내일까지 교내 방역을 실시해 월요일 하루 원격수업을 하고 2일부터 다시 등교수업을 이어가기로 했다"면서 "다만 A군이 음성 판정을 받아, 주변 학교에 미치는 영향이 크지 않을 것"이라고 말했다.
"The school will conduct infectious disease prevention and control on campus until tomorrow, have a one-day remote class on Monday, and continue teaching again from the 2nd," a city education office official said. "However, since Person A has tested negative, the impact on schools around him will not be significant."

Still, Lockheed Martin is a clear example of the troubled shift from
military to civilian work. At its sprawling Sunnyvale campus, Building
107 was designed to foil enemy eavesdropping during the Cold War.
There's not much to spy on now: The building is an exhibit center
containing a rambling display of the company's past Cold War triumphs
and current commercial projects.
록히드사는 군수분야에서 민간분야로의 고통스러운 탈바꿈을 시도하고있는
대표적 기업이다. 이 회사 서니베일지역의 ``107호 빌딩''은 원래 냉전시대에
도청을 방지할 수 있도록 설계되었지만 지금은 염탐의 대상이 될만한 것이
거의 없다. 이 건물은 전시관으로 개조되어 이 회사의 과거 냉전시대의
영광과 살아남기 위한 현재의 노력을 보여주고 있다.

Down the street from Building 107, another building -- 104 -- sits on 26
acres where engineers once worked on secret satellite projects. It
recently was sold to a developer. In all, 68 acres of the company's
formerly 600-acre campus have been sold off in the past two years.
이 ``107호 빌딩''에서 조금 내려가면 한때 엔지니어들이 모여
비밀위성작업을 논의하던 26에이커의 부지에 ``104호 빌딩''이 자라잡고
있다. 이 건물은 최근 개발업자에게 팔렸는데 이로써 이 회사의 총
600에이커의 부지중 68에이커가 지난 2년간 매각된 셈이다.

campus : 캠퍼스

캠퍼스 광역 정보 시스템 Campus Wide Information System, CWIS

campus-wide information system : 캠퍼스 광역 정보 시스템

Professor: ARE YOU HAVING PROBLEMS HERE at Columbus?
(자네에게 이 곳 콜롬버스에서 문제되는 게 있나?)
Malik : It's alright.
(괜찮아요.)
I got a problems with how these fools trip when they
see a black face.
(제게는 이 -백인- 바보들이 흑인 얼굴을 보면 긴장하는
것이 문제시 되기는 하죠.)
Professor: Someone spit in your face when you first came to
campus?
(누군가가 자네가 처음 캠퍼스에 왔을 때 자네 얼굴에
침을 뱉었나?)
Was there a cross burned outside your dormitory?
(자네 기숙사 밖에서 십자가가 불 태워졌었나?)
Malik : No. I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO GET AT.
(아뇨. 저는 교수님이 무슨말을 하려고 하는지 알아요.)
Just because it ain't in my face, that doesn't mean
it's not happening.
(그런 일들이 면전에서 일어나지 않는다고 해서 그런 일
들이 일어나고 있지 않다는 걸 의미하지는 않아요.)

Kristen: SOMEBODY'S GOT TO DO SOMETHING about how tense it's got.
(누군가가 이렇게 긴장된 것에 대해 무슨 조치를 취해야돼.)
I mean, we can't let the entire campus go crazy because
of the actions of some psycho.
(내 말은 우리는 어떤 미친 사람의 행동 때문에 대학 전체가
미쳐 버리게 내버려 둘수는 없어.)
Monet : What do you mean, "we?"
(무슨 말이야, "우리"라니?)
"We" don't have to do anything.
("우리"는 아무것도 할 필요가 없어.)
Just because you and I get along doesn't mean everybody
else has to.
(단지 너랑 나랑 사이가 좋기 때문에 나머지 모든 사람들이
그래야만 된다는 것은 아니야.)
I mean, you need to get that "We are the world" STUFF
OUT OF YOUR HEAD.
(내 말은 너는 그 "세계는 하나" 따위 생각을 없애야만 해.)
Because it's not going to happen.
(왜냐하면 그런 일은 일어나지 않을 거니까.)
Not on this campus.
(이 대학에서는 안 일어나.)

Reporter: This is Columbus University, one of our great centers
of higher learning.
(여기는 우리나라의 위대한 고등교육기관 중의 하나인 콜롬
버스 대학입니다.)
One of them was a gunman, who TOOK HIS OWN LIFE after
killing two other students.
(그들 중 한 명은 다른 학생 두 명을 죽인 후 스스로 목숨
을 끊은 총격수였습니다.)
But the lesson that was taught here today was one of
how good things can go tragically wrong.
(그러나 오늘 여기서 가르쳐진 교훈은 좋은 일들이 어떻게
비참하게 잘못 될 수 있는지 였습니다.)
A multicultural Peace Fest, organized by the students
in the interest of campus unity, has ended with three
people dead.
(대학내 단합을 위해 학생들에 의해 추진된 다문화 평화 축
제가 세 명의 사망자를 낳고 끝났습니다.)
One was a gunman, who took his own life after killing
two other students.
(한 명은 다른 학생 두 명을 죽인 후 스스로 목숨을 끊은
총격수였습니다.)
The mayor, we understand, IS ON HIS WAY HERE TO THE
CAMPUS AS WE SPEAK.
(우리가 알고 있기로는 시장님께서 방송이 나가는 바로 이
순간에 여기 이 대학으로 오는 길이라고 합니다.)


검색결과는 51 건이고 총 280 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)