영어학습사전 Home
   

calls

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


automatic calling 자동호출

beck 〔bek〕 손짓, 고갯짓(nod), (be at a person's~and call 아무가 시키는 대로 하다, have a person at one's~ 아무를 마음대로 부리다)

call bell 초인종

call bird 후림새

call box (경찰 연락.화재 신고용)비상전화, 공중전화박스

call boy (전화로 불러내는)남창

call connect system 전화 접속기(외선.내선 전화와의)

call girl (전화로 불러내는)매춘부, 콜걸

call house 콜걸의 숙소, 콜걸을 알선하는 곳

call letters =CALL SIGN

call loan 콜론(요구불 단기 대부금)

call market 콜(단자)시장

call mark CALL NUMBER

call money 콜머니(요구불 단기 차입금)

call number 도서정리(청구)번호

call option 주식 매입 선택권

call rate 콜론의 이율

call sign(signal) 호출부호

call slip 열람표, 열람카드

call-back pay 비상 초과근무 수당

called game 콜드 게임(일몰.비 등으로 중지된 시합, 그때까지의 득점으로 결정)

called strike 놓친 스트라이크

calling card =VISITING CARD, PHONEDCARD

calling 천직, 직업(profession), 부름, 외침, 점호, 소집, 하느님의 부르심, 소명, 방문, 기항, (직업, 활동 등에 대한)강한 충동, 욕구, (발정한 암코양이의)울음소리

callover 〔k´o:l`ouv∂r〕 점호(roll call)

call 〔ko:l〕 (특히 소리를 내어)부르다, 불러내다, 초청하다, 부르다(broadcast to), (관청 등에)불러내다, (회의 등을)소집하다, ...이라고 이름짓다, 부르다, 칭하다, ...으로 간주하다, 생각하다(consider), 깨우다(awake), 주의를 환기시키다, (마음에)불러일으키다, ...에게 전화다다(ring up), 명하다, 요구하다, 소환하다, (채권 등의)상환을 청구하다, (상대바의 패를)보자고 요구하다, (시합을)중지시키다, (심판이)...의 판정을 내리다, ...을 선고하다, (경마등)결과를 예상하다, 큰소리로 부르다(말을 걸다), (새가 )우짖다, (나팔이)울리다, 외치다(shot)

call 촬영반의 소집, (주식, 사채의)불입청구, 상대방의 패를 보이라고 요구하기, (심판의 판정)

cattle call (지원자 등의)집단 오디션

clarion call 낭랑한 부름 소리, 날카로운 목소리로 하는 호소

close call 위기 일발, 구사 일생

close shave CLOSE CALL

close thing =CLOSE CALL

collect call 콜렉트콜(요금 수신인지불 통화)

conference call (여럿이 하는)전화회의

courtesy call(visit) 의례적인 방문, 예방

CQ call to quarters 아마추어 무선의 교신 개시 연락 신호 Charge of Quarters 당번(야간 근무의)

curtain call 커튼콜(공연이 끝난 후에 박수 갈채로 관중이 배우를 막으로 불러내는 일)

demand loan =CALL LOAN

dimmer call 식사 신호, (미)(만찬 대접에 대한)답례 방문

distress call 조난 호출

emergency call 비상 소집

first call 제1나팔, 제2회 불입, 전장

house call 왕진

hurry call 비상호출

longdistance 장거리의, 장거리 전화 a ~ call장거리 전화 호출

morning call 오후의 정식 방문

naked call (미)파는 사람이 실제로 소유하고 있지 않은 주식, 증권을 매입하는 선택권

order 명령, (법정의) 지령(서), 정돈, 이치, 순서, 정상적인, 성직 수임식, 훈장, (회의 등의) 규칙, 주식, be on ~ 주문중이다, call to ~ (의장이) 정숙을 명하다, give an ~ for ...을 주문하다

personal call 지명 통화

question 질문, 의문, 심문, 논쟁, 문제, 사건, beside the ~ 문제 밖이어서, beyond ~ 의심할 나위도 없이, call in ~ 의심을 품다, in ~ 논의중의, out of ~ 확실히, out of the ~ 논할 가치가 없는

quits 〔kwits〕 승패 없이 대등하여, call(cry)~ 비긴 것으로 하다

reversed charge 전화요금 수신인 지불(collect call)

roll call 점호, 출석조사, 점호신호(나팔), 점호시간

roll-call vote 호명투표

roll-call 〔r´oulk`o:l〕 ...의 출석을 부르다, 출결석을 조사하다

task 〔tæsk,-a:-〕 (의무적인) 일, 직무, 작업, 사업, 고된 일, call(take) a person to ~ 비난하다, 꾸짖다(for)

toll call 장거리 전화(통화)

trumpet call 소집나팔, 긴급 명령

trunk call 장거리 전화 호출

witness 증인, 목격자, 증거, 증언, bear ~ to(of)...을 입증하다, call a person to ~ ...을 증인으로 세우다

wolf call (젊은 여성을 놀리는)휘파람

arouse : to call, 불러일으키다.

call : demand 요구, 주장

call for : claim, demand 요구하다, 주장하다

call of nature 용변, 생리적 요구(대소변등)

call off 취소하다. 손을 떼다

call on 요구하다, 부탁하다

close call 위기일발, 구사일생

congratulatory call 축하전화

courtesy call 예방

designate call by a name or title 지명하다

directory assistance call 전화번호문의 전화

exact : Demand, call for 강요하다

explosion of calls 폭주전화

follow-up call 후속전화, 확인전화

long-distance call service 장거리 전화서비스

name-calling 욕설, 중상, 매도

pay a courtesy call 예방하다(禮訪)

prank calls 장난전화

so-called 소위, --라고 불리워진

call 1. 요청; 필요; 소집; 판정 2. 전화를 걸다; ~라고 생각하다, 간주하다, 평가하다.

call ~ on(upon) ~에게 ~을 요구하다(부탁하다).

call for (상황 등이) ~을 필요로 하다; (소리를 높여) ~을 바라다, 요구하다.

call forth ~을 야기시키다, 유발하다.

call off ~을 중지하다, 취소하다.

call on 방문하다; (원조 따위를) 청하다.

call on(upon) (선생님이 학생을) 시키다, 지적하다.

call on ~ to ~에게 ~할 것을 요구하다.

call up (사람을) 불러모으다, 소집하다.

call upon ~ to do ~에게 ~하도록 요구하다.

on call (의사 등이) 부름에 바로 대답할 수 있는, 대기하고 있는

call-in (전화를 통한) 시청자 참가 프로그램

calling 부름; 천직, 생업

close to call 판정하기 어려운, 접전의

close call 위기 일발, 구사 일생

house call 가정 방문

The pot calls the kettle black. 똥 묻은 개가 겨 묻은 개를 나무란다.

so-called 소위, 이른바

what is called 소위, 이른바

what they call 소위, 이른바

call a spade as a spade 사실을 사실대로 말하다

Hello, is Mike there?
여보세요, 마이크 있어요?
Yes, he is. Who's calling, please?
예, 있어요. 누구세요?
This is Alice.
엘리스예요.
Hi, Alice. Mike, it's for you. It's Alice. Hold on a minute, please.
안녕, 엘리스. 마이크 너한테 전화 왔어. 엘리스야. 잠시만 기다려.

I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 될까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 즐겁거든.

I'm sorry, he is not in at the moment. May I ask who's calling please?
미안한데요, 그가 잠시 나갔는데요. 누군지 물어봐도 될까요?

Please have him return my call when he gets back. He has my phone number.
돌아오면 제게 전화하라고 해 주세요. 제 번호는 알고 계실 거에요.

I'm calling to see if you sell printing paper.
프린트 용지를 팔고 있는지를 확인하기 위해 전화했는데요.

call down; (=reprimand, scold) 꾸짖다
He was called down by his boss for coming late to work.

call for; (=demand, require) 요구하다
The occasion calls for prompt action.

call off; (=cancel) 취소하다
The meeting was called off because of the rain.

call up; (=telephone, ring up) 전화하다
Don't call me up in the morning.

for short; (=for brevity's sake) 줄여서, 생략하여
Benjamin is called 'Ben' for short.

ct in response to duty's call.

show in; (=direct, guide) 안내하다
If Mr. Kim calls, show him in, please.

아슬아슬 했어요.
That was close.
That was a close call.

오늘은 여기서 그만 끝냅시다.
Let's call it a day.
Let's finish for today.
끝났어.
Time's up.
It's time to end.

이름을 부르면 앞으로 나오세요.
When I call your name, step forward.

제가 어떻게 불러야 돼나요?
How do I address you?
What would you like to be called?

처치하기 곤란하군요.
It's a tough call.

청구 번호를 가지고 어떻게 해야 하나요?
What do I do with these call numbers?
Where do I go from here?

출석을 부르겠습니다.
I'll call the roll.
I'll call[check] the attendance.

휴우! 아슬아슬했다.
Whew! That was close.
That was a close call!

I made some calls.
저는 빽을 좀 썼습니다.

They're calling our bluff.
그들은 우리의 말을 속임수로 알고 도전하고 있습니다.

It's not my call.
내 마음대로 하는 일이 아닙니다.

전화비가 좀더 저렴한 자정에서 오전 6시 사이에 전화해 준 적 있어?
Have you tried calling between midnight and 6:00 a.m. when the phone rates are lower?

집에서 떠나 있는 동안 좀더 자주 가족들에게 전화할 수 있었으면 좋았을 텐데.
I wish I could have called my family more often while I was away from home.

당신이 진찰 받을 차례가 되면 이름을 부를게요.
When it's time for you to see the doctor, I'll call out your name.

출석을 부르겠습니다.
I'll call the roll.
I'll call[check] the attendance.

청구 번호를 가지고 어떻게 해야 하나요?
What do I do with these call numbers?
Where do I go from here?

처치하기 곤란하군요.
It's a tough call.

제가 어떻게 불러야 돼나요?
How do I address you?
What would you like to be called?

전화를 걸어서 알아보시겠어요?
Do you want to call and find out?

제가 전화를 연결시켜 드리겠습니다.
I'll transfer your call.

무슨 일로 전화했는지 물어 보세요.
Ask him what the call is concerning.

외출한 동안 누구한테서 전화 오지 않았나요?
Did anyone call me while I was out.

광주에서 미스터 장이 전화했다고 전해 주세요.
Please tell him that Mr. Jang called from Kwangju.

제가 당신한테 전화하려고 했는데요.
I was about to call you.

일기 예보에서 구름이 낀다고 했다.
The weather forecast called for a cloudy sky.

일을 마치고 집에 돌아 갔다.
I called it a day and went home.

소변을 보러 가고 싶다.
I want to urinate.
I want to discharge urine.
I want to go number one.
I want to answer the call of nature.

나는 뭔가 필요한 게 있으면 엄마를 부른다.
I call my mom when I need something.

서비스 센터에 전화를 했다.
I called the repair center.

나는 키가 아주 크고 호리호리해서 친구들이 나를 키다리라 부른다.
I am very tall and slender, so my friends often call me a beanpole.

선생님께 꾸지람을 받았다.
I was scolded by the teacher.
I was called down by the teacher.

마지막 수업이 취소되었다.
The last class was called off.
The last class was cancelled.

내 휴대폰은 받을 수만 있다.
I can only get calls.

그가 수신자 부담 전화를 했다.
He called me collect.

눈이 올 것 같아서 친구에게 전화를 했다.
Since it looked like snow, so I called my friend.

친구의 안부를 묻기 위해 전화를 걸었다.
I called my friends in order to know how they were doing.

그는 나를 바보라고 부르면서 나를 모욕했다.
He insulted me calling me a fool.

그는 다른 사람들 욕을 잘 한다.
He is good at speak ill of others.
He speaks against others well.
He calls others names.

우리는 파혼했다.
We called off the engagement.

설날에 새해 인사를 위해 친척집을 돌아 다녔다.
On the New Year's Day, I made a round of New Year's calls of our relatives.

아파서 못 간다고 전화를 했다.
I called in sick.

부를 때가지 대기실에서 기다렸다.
I was waiting in the waiting room until I was called.

의사를 불렀다.
I called for a doctor.

비 때문에그 경기가 취소되었다.
The game was canceled because of rain.
The game was called off because it rained.

택시를 불러야 했다.
I had to call a taxi.

웨이터를 불렀다.
I called a waiter.

큰 일 날 뻔 했다.
It was a close call.

비가 오든 해가 나든 반드시 약속 시간에 찾아가겠습니다.
Rain or shine, I will call on you at the appointed time.

내일 아침 다섯 시에 가정부가 깨우도록 하겠습니다.
My maid shall call you at five tomorrow morning.

옥수수를 영어로는 무엇이라고 합니까?
What is 'Oksusu' called in English?

우리가 찾아갔을 때 그는 형에게 영어를 배우고 있는 중이었다.
He was being taught English by his brother when we called on him.

그는 수재라고 말할 수 있겠지만 천재라고는 말할 수 없다. (수재이기는 해도 천재는 아니다.)
You may call him a bright student, but you cannot call him a genius.

방 빈 것 있나 알아보려고 전화했어요
I'm calling to see if you have a room available.

모든게 괜찮다는 확신이 들기 전까지는 그녀에게 전화 할 수 없어.
I can't call her until I'm sure everything's fine.

Call a spade a spade. 까놓고 말하라.

He who pays the piper calls the tune.
돈을 낸 사람에게 결정권이 있다.

The pot calls the kettle black.
똥묻은 개가 겨묻은 개 나무란다.

Call a spade a spade.
솔직히 말하라.

He who pays the piper may call the tune.
비용을 부담한자가 결정권을 가지기 마련.

The pot calls the kettle black.
냄비가 솥보고 검다고 한다. 똥 묻는 개가 겨 묻은 개를 나무란다.

똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다.
The pot calls the kettle black.

귀에 걸면 귀걸이, 코에 걸면 코걸이.
Differed people call it different things./differ with the circumstances.

사실을 사실대로 말하다
Call a spade as a spade.

old call (기대하지 않은 데서 걸려 온)구매 권유 전화
cold calling (일방적으로 하는)권유 전화 활동
* cold는 전화 받는 사람의 차가운 반응을 은유하는 것으로 생각되기도 하지만
기존 고객 또는 소개 받은 사람에게 하는 warm market call에 대응되는
것으로 보는 것이 더 정확함.

call for (=demand, require) : 요구하다
This crime calls for severe punishment. (이 범죄는 엄벌이 요구된다.)

call off (=cancel) : 취소하다
This game was called off on account of darkness.
(그 경기는 어둠 때문에 취소되었다.)

happen to (=chance to, have the fortune of) : 우연히 ∼하다
I happened to be out when he called at my house.
(그가 내 집을 방문했을 때, 공교롭게도 나는 외출했다)

prior to (=previously, earlier than, antecedent to) : ∼의 이전의
I called on him prior to my departure. (나는 출발에 앞서 그를 방문했다.)

Shall we call it a day?
오늘은 그만할까요?

To call a spade a spade, he is a liar.
솔직히 말해 그는 거짓말쟁이야.

나 용변보고 싶어.
I want to pay nature a call.
Nature's calling.

그건 네 생각이고.
That's what you think.

하마터면 죽을 뻔 했어.
That was a close call.

Your contract calls for an accounting twice a year.
계약에 의하면, 연 2회 회계보고를 해야 하는 것으로 되어있습니
다.

The proposal you made in your letter of November 1 interest
us to such an extent that we have already instruct our
representative in New York to call at your office the end
of December.
11월1일자 귀서신 제안에 폐사는 비상한 관심을 갖고, 폐사의
뉴욕주재대표에게 12월말 귀사를 방문하도록 지시했습니다.

Please call me if you need additional information.
좀 더 자세한 사항이 필요하시면 전화주십시요.

Two weeks ago a member of my staff,Mr.In-chul Suh,called and
spoke with James about the possiblity of distributing one of
your titles, THE HAUNTED MANSION by Jan Haltman, here in
Korea.
2주전 저희 사원인 서인철씨가 전화를 드려 James라는 분에게
Jan Hartman저 [유령의 집]을 한국에서 판매하고 싶다는 뜻을
전했습니다.

늦은 밤이나 이른 아침에 전화를 할때
Am I interrupting anything?
I am sorry to call you at this late hour.

전화를 걸어 달라.
Give me a ring.
Call me.
Buzz me.
Give me a call.

7시에 나를 좀 깨워주세요.
Give me a wake-up call at 7, please.

그는 나에게 욕을 했다.
He called me names.
cf)그는 내 이름을 불렀다.
He called my name.
He called me by name.

이것으로 오늘 일과를 끝내자.
Let's call it a day.

죄송합니다만, 화장실을 좀 써야겠습니다.
Excuse me, but nature calls.
Excuse me, but I have to meet nature's call.

숯이 검정 나무란다(똥 묻은 개가 켜묻은 개 나무라는 격이군).
The pot calls the kettle black.

그냥 명규라고 불러 주세요.
Just call me Myung Kyu.

누구한테도 욕하지 마라.
Don't call anyone names.

586컴퓨터의 가격좀 알아 볼려고 전화했습니다.
I just called to price 586computer.

그는 내가 욕을 했을때 침착성을 잃고 화를 냈다.
He blew his cool when I called him names.

한국의 國旗는 뭐라고 부릅니까?
What is korea's national flag called?

For nothing
1)공짜로
I got a concert ticket for nothing.
2)보람없이, 헛되이
You did all that hard work for nothing?
3)이유없이
They don't call you a skinflint for nothing.(너를 구두쇠라고 부르는 데는 다 이유가 있다)

call the roll 출석을 부르다
be absent 결석하다
roll book 출석부
skip a class 수업을 빼먹다
cut school 무단결석하다
miss a school 수업을 놓치다

I`m going to call the roll. 출석을 부르겠다.

그 교수님은 10시 정각에 출석을 부릅니다.
He calls the roll at nine o'clock sharp.

조용히 하세요. 출석을 부르겠습니다.
Quiet everybody! Let me call the roll.

그 교수님의 출석을 거의 안부릅니다.
He rarely calls the roll.

지금 핸드폰으로 통화를 해서 길게 얘기를 못하겠어요.
I can't talk for long because I'm calling with my cell phone.

생각을 한 번 해보고 전화해 줄게.
Let me think about it and call you back.

이런게 농구라는 거야. 끝내주는데.
This is what I call basketball. Period.

전화거신 용건이 뭐세요?
May I ask what the nature of the call is about?

올 수 없으면 전화라도 해주세요.
If you can't come over, at least give me a call.

만일 제가 외출한동안 누가 찾아오면 123-1234로 전화하라고 해주세요.
If someone calls for me while I'm out, please have him call 123-1234.

May I ask who's calling?
누구시라고 전할까요? (누구시죠?)

That's O.K. I'll call again later.
좋아요. 나중에 다시 전화하죠.

Please tell him that I called.
그에게 제가 전화했다고 전해 주세요.

All right. I'll tell him you called.
"네, 알았어요. 그에게 당신이 전화했다고 전하죠."

I'm returning Mr.Brown's call.
브라운 씨가 전화하셨다기에 거는 겁니다.

That's O.K. I'll call again in ten minutes.
괜찮습니다. 제가 10분 후에 다시 전화하죠.

"No, thanks. I'll call again."
"아뇨, 감사합니다. 다시 전화 걸겠읍니다."

Please tell her to call me back at the hotel.
호텔로 저한테 전화해 달라고 말씀 좀 해주세요.

I'll take the call.
내가 전화를 받죠.

Who are you calling?
누구시죠?

May I ask who's calling?
전화하시는 분이 누구신지요?

May I tell him whose calling?
누가 전화했다고 전할까요?

What number are you calling?
몇 번으로 거셨읍니까?

"Mr. Song, there is a phone call for you."
"미스터 송, 전화 왔어요."

"Mr. Song, you have a phone call."
"미스터 송, 전화 왔어요."

Do you want him to call you back?
그분에게 다시 전화하라고 할까요?

Will you hold or call again in ten minutes?
"기다리시겠어요, 아니면 10분 후에 다시 하시겠어요?"

Please tell him to call me back when he comes to the office.
그가 사무실에 돌아오면 저한테 전화해 달라고 해 주세요.

Where are you calling from?
전화하고 있는 그 곳이 어디지요?

Shall I have him return your call?
그에게 답례 전화를 하라고 할까요?

Why don't you call her back tomorrow morning?
내일 아침 전화를 다시 하시지요?

Shall I ask him to call you?
당신에게 전화를 걸라고 그에게 말할까요?

He wants you to call him right back.
그분께서 바로 전화 좀 해 달라고 하시던데요.

Did anyone call?
나한테 전화 온 데 없나요?

Did anyone call for me while I was out?
내가 외출한 사이에 누구한테서 전화오지 않았어요?

Were there any phone calls for me while I was out?
내가 외출중에 누구한테서 전화 온 것 있어요?

"A man called, but wouldn't give me his name."
어떤 사람이 전화를 걸어 왔는데 이름을 대주려 하지 않았어요.

What did he call about?
무슨 용건으로 전화했던가요?

I'll keep calling till I get her.
그 여자와 연락될 때까지 계속 전화해 보겠읍니다

Thanks for calling.
전화해 주셔서 감사합니다.

Would you have him call me when he comes back?
그가 오면 제게 전화하라고 해 주시겠어요?

Please tell her Mr. Hwang from Korea called.
한국에서 온 미스터 황이 전화했다고 좀 전해 주세요.

"Would you ask him to call me, please?"
그에게 저한테 전화 좀 해 달라고 전해 주시겠습니까?

Do you want him to call you back?
당신에게 전화하라고 할까요?

May I tell him who's calling?
그에게 누구한테서 온 전화라고 할까요?

Could you ask him to call me at the office?
그에게 사무실로 전화해 달라고 전해 주시겠읍니까

Just tell him I called.
제가 전화했다고 전해 주세요.

I'll call again later.
나중에 다시 전화하겠읍니다.

Would you transfer this call to his office?
이 전화를 그의 사무실로 돌려 주시겠읍니까?

Hold on while I transfer your call.
교환해 드릴 때까지 끊지 말고 기다리세요.

I'd like to place a long distance call to Pusan.
부산으로 시외전화를 하려는데요.

"I'd like to make an overseas call to Seoul, Korea."
한국 서울로 국제전화를 하고 싶은데요.

I'd like to make a long distance call to Los Angeles.
L.A.로 장거리 전화를 걸고 싶은데요.

"Where are you calling, please?"
지금 전화하시는 곳이 어디입니까?

How much is a phone call to Pusan?
부산까지 통화료는 얼마입니까?

How many calls did you make?
몇 통화 하셨나요?

I'd like to make a collect call to New York.
뉴욕에 수신인 지불 통화를 하고 싶습니다.

"I'd like to place a person-to-person call to a Thomas Edison in Fairfax, Virginia."
"버지니아 주, 패어팩스에 사는 토마스 에디슨에게 지명통화를 하고 싶습니다."

Will you give me the name and number of the person you wish to call?
통화하고 싶은 사람의 이름과 번호를 알려 주시겠읍니까?

The number I want to call is three two three one oh six four.
걸고 싶은 전화번호는 323-1064입니다.
(전화번호는 한 자리씩 끊어 읽는다.)

Make it a collect call.
요금은 수화자 부담으로 하세요.

Will you accept a collect call from Los Angeles?
로스엔젤레스로부터의 콜렉트 콜을 받겠읍니까?
(받을 경우 요금은 전화를 받은 사람이 내게 된다.)

This is Mr. Oh returning your call.
저는 미스터 오인데 전화하셨다기에 전화드립니다.

You can reach me by calling 820-6357.
820-6357으로 연락하시면 저와 통화가 됩니다.

You'd better call me later than nine o'clock at night.
밤 아홉 시 이후에 전화해 주시면 좋겠어요.

Will you call me at 6 ?
6시에 전화를 걸어 주시겠읍니까?

Why don't you call me tonight at the hotel?
오늘밤 호텔로 저한테 전화해 주시는 게 어때요?

I was just going to call you.
막 전화 걸려든 참이었어요.

I'll call her right now.
지금 당장 그녀에게 전화하겠어요.

Funny you should call me!
네가 전화를 하다니 묘하구나.

Would you please finish soon? I have a very important call to receive.
전화 좀 빨리 써 주세요. 중요한 전화를 받을게 있어요.

Don't call me at home.
집으로 전화하지 마세요.

I won't be home. Call me at the office.
집에 없으니 집으로 전화하지 말고 사무실로 하세요.

Can I call you at your office?
당신 사무실로 전화를 할까요?

I couldn't return your call last night.
어젯밤에 회답전화를 할 수 없었어요.

I'm expecting a call from Mr. Humphrey.
험프리 씨의 전화를 기다리고 있읍니다.

I can call you tomorrow morning but not tonight.
오늘 밤 말고 내일 아침에 전화하겠어요.

Be sure to call her early in the morning.
아침 일찍 꼭 그녀에게 전화하십시오.

It's a personal call. I'll call again later.
사적인 전화예요. 나중에 다시 할께요.

"In case anyone calls, tell him I'll be back in about an hour."
만일 전화가 걸려 오면 약 1시간 후에 돌아올 것이라고 전해 주세요.

I left a message for him to call.
저는 그에게 전화해 달라는 메모를 남겨 두었어요.

May I call you back?
전화를 다시 걸어도 좋습니까?

I should have called you.
제가 당신한테 전화를 했어야만 했는데 그랬군요.

Can I have an emergency call to this number?
이 번호에 긴급통화를 할 수 있나요?

What do you call them?
그것들을 뭐라고 부릅니까?

What do you call this in English?
이것은 영어로 뭐라고 부릅니까?

Let's call it a day.
오늘은 이만 끝냅시다.

Let the meeting be called to order.
개회를 선언합니다.

The meeting was called off because of bad weather.
일기가 나빠 그 회의는 취소되었읍니다.

Whoops! That was a close call.
이크! 큰일날 뻔했다.

"I bit my tongue when they called me ""fatty""."
"""뚱뚱이""라고 불렀을 때 나는 분한 것을 겨우 참았어요."

Nature calls me!
대(소)변이 마렵다.

Please give me a call at six in the morning.
아침 6시에 전화해 주십시오.

"If you need anything, please call us."
"필요하신 게 있으시면, 저희를 불러 주세요."

"If there is anything you want, please call me."
원하시는 것이 있으면 저를 불러 주세요.

What number should I dial to call the room service?
룸 서비스를 부르려면 몇 번을 돌리면 됩니까?

I'll call the airline and ask for a reservation.
항공회사에 전화를 해서 예약을 부탁하겠읍니다.

I want to be called at seven tomorrow morning.
내일 아침 7시에 전화로 좀 깨워 주세요.

Give me a call if you can.
가능하면 전화라도 한 통 해 주세요.

Be sure to call me up when you arrive there.
그 곳에 도착하시면 제게 전화하시는 것을 잊지마세요!

So they were called the white-clad people.
그래서 백의민족이라고 불리었읍니다.

Friends are lost by calling often and calling seldom.
친구를 너무 자주 부르거나 거의 부르지 않으면 잃게 된다.

Have a seat and wait until your name is called.
자리에 앉아서 이름을 부를 때까지 기다리세요.

An angle of 90 °is called a right angle. 90도 각도는 직각이라 불린다.

Do not hesitate to call me. 주저하지 말고 나를 부르시오.

He's very good at imitating bird calls. 그는 새소리 흉내를 아주 잘 낸다.

If you do locate him, call me. 혹시라도 그를 찾게 되거든 내게 전화를 해라.

call for the active participation of all members. 모든 구성원들의 적극적인 참여를 요구하다

He stopped short when he heard his name called. 자기 이름을 부르는 소리를 듣고 그는 갑자기 걸음을 멈추었다.

[電話] 저는 Mr.Ham이라고 하는데 Mr.Koo 전화에 대한 회답입니다
This is Ham returning Mr.Koo`s call.

[電話] 10분후에 다시 전화해.
Call again in ten minutes.

[電話] 10분후에 다시 전화해주시겠어요?
Could you call back again in ten minutes?

[電話] 737-7835로 전화하여 미스터 김을 찾아보십시요.
Call 737-7835 and get Mr.Kim there.

[電話] 7시 이후에는 언제든지 전화하세요.
Go ahead and call any time after 7:00.

[電話] L.A.에 국제전화를 걸려고 합니다.
I want to place a call to L.A.

[電話] Mr.Chun에게서 전화가 왔었는데 전화를 해달랍니다.
You got a call from Mr.Chun. He wants you to call him back

[電話] 곧 연결시켜 드릴 수 있을 겁니다.
I think I can get your call right through.

[電話] 괜찮습니다. 제가 다시 걸겠습니다.
No, thanks. I'll call back later.

[電話] 그녀가 무슨일로 전화를 했을까요?
What is she calling for?

[電話] 그에게 전화를 돌려드리겠습니다.
Let me transfer your call to him.

[電話] 그에게 전화오면, 제게 전화주시라고 하시겠습니까?
If he happens to call you, would you have him phone me?

[電話] 김선생님이 들어오는 대로 전화왔었다고 전해드리겠습니다.
I'll tell Mr.Kim you called as soon as he comes back.

[電話] 끊었다가 다시 걸어보겠습니다.
I'll hang up and call you back.

[電話] 나도 지금 막 당신에게 전화하려던 중이었습니다.
I was just thinking of calling you.

[電話] 나중에 편한 시간에 제가 다시 전화드리면 어떨까요?
May I call back at a better time ?

[電話] 누구세요?
Who's calling, please?

[電話] 뉴욕과 통화도중에 전화가 끊어졌어요.
I was cut off on my call to New York.

[電話] 당신이 전화하신 것에 대한 회답전화입니다.
I am returning your call.

[電話] 더 나은 시간에 전화드려도될까요?
May I call you back at a better time?

[電話] 돌아오시면 전화드리라고 할까요?
Shall I have him call you when he gets back?

[電話] 들어오시는 대로 전화를 걸어달라고 해주세요.
Please have him call me when he comes in.

[電話] 들어오시면 전화드리라고 할까요?
Shall I have him call you back when he gets back?

[電話] 또 궁금한 것이 있으면 언제든지 전화하세요.
If you have any other questions, just feel free to call.

[電話] 며칠 후에 다시 전화 드리겠습니다.
I'll give you another call in a few days.

[電話] 바로 조금 전에 전화한 사람입니다.
I just called a minute ago.

[電話] 번호통화로 하시는 겁니까?
Is this a station-to-station call?

[電話] 부산에서 국제전화를 하려면 몇 시가 제일 적당할까
What's the best time to make an overseas call in Pusan?

[電話] 사무실로 전화를 해주세요.
Call me at the office.

[電話] 시간이 확정되는 대로 다시 전화드리겠습니다.
I will call back as soon as I have a definete time fixed.

[電話] 시간이 확정되면 / 일정이 확정되면 다시전화드리지요
I will call back as soon as I know exactly when.

[電話] 시간이 확정되면 곧 바로 연락을 드리겠습니다.
I'll call back as soon as I have a definite time fixed.

[電話] 십분후에 다시 전화해주시겠어요?
Could you call back again in ten minutes ?

[電話] 아직 그전화 오지 않았어요.
The call hasn't come through yet.

[電話] 어느 전화번호로 걸어야 합니까?
Which number do I call you at?

[電話] 어디에 전화를 거시겠습니까?
Where would you like to call to, sir?

[電話] 어제 깜박 잊고 전화를 못드려서 죄송합니다.
I'm sorry I forgot to call you yesterday.

[電話] 오늘 아침에 아파서 출근을 못하겠다는 전화가 왔었습니다.
He called in sick this morning.

[電話] 오늘 아침전화 감사합니다.
Thank you for your call this morning.

[電話] 요금은 거시는 전화 종류에 따라 다릅니다.
The charges vary according to the type of call you make.

[電話] 이 전화기로 미국에 직통전화를 할 수 있습니까?
Can I call overseas direct from this phone?

[電話] 자세히 알아보고 전화드리겠습니다.
I will get the details and call back.

[電話] 잠시후에 다시 전화해주시겠어요?
Please call again in a few minutes.

[電話] 전화가 끊기면 내가 다시 걸께.
If we get cut off, I'll call back.

[電話] 전화가 늦어져서 죄송합니다.
I'm sorry not to have called sooner.

[電話] 전화거신 그쪽은 몇번인가요?
What number are you calling from, sir?

[電話] 전화를 건 용건은 다름이 아니고...
What I'm calling about is this...

[電話] 전화해 달라고 하셨다면서요.
I'm returning your call.

[電話] 제가 나중에 다시 걸겠습니다.
Let me call you back later.

[電話] 제가 나중에 다시 걸겠습니다.
I will call back later.

[電話] 제가 외출했을 때 전화하셨습니까?
Did you call me while I was away on business?

[電話] 제가 전화했다고만 전해주시겠습니까?
Would you just tell him that I called, please?

[電話] 좀더 일찍 전화해 주었더라면 좋았을 텐데.
I wish you had called me earlier.

[電話] 주문에 관하여 전화를 드리는 겁니다.
I'm calling in connection with the order.

[電話] 지금 어디서 전화를 하는 겁니까?
Where are you calling from?

[電話] 지금 이 전화번호로 올 중요한 통화를 기다리고 있습니다.
I'm expecting an important call on this line.

[電話] 지금 전화하신분이 누구라고 말씀 드릴까요?
Who shall I say is calling, please?

[電話] 취소해 주십시요.
Please cancel the call.

[電話] 크레디트 카드로 한국 인천에 전화를 하고 싶습니다.
I'd like to make a credit card call to Incheon, Korea.

[電話] 통화가 끝나면 통화시간과 요금을 알려 주십시오.
Could you tell me the time and charges after this call?

[電話] 하루종일 전화를 드렸었습니다.
I have been trying to call you all day long.

[電話] 한국의 부산에 여기시간으로 정오에 전화를 걸려고 합니다.
I want to place a call to Pusan. Korea at noon our time.

호텔 모닝콜을 부탁할 때
-
Operator !
This is room 101 calling
I would like a wake-up call at 5 in the morning
교환원 !
여기는 101호실인데요.내일 아침 5시에 모닝콜을 부탁합니다.

호텔 문이 열리지 않을 때
-
I am locked out.
You called Security?
문이 안으로 잠겼습니다.
경비에게 연락했습니까 ?

* 부탁할 때
Would you do me a favor?
좀 도와주시겠어요?
May I ask a favor of you?
한 가지 부탁이 있는데요?
Would you mind giving me a call?
전화를 좀 해주시겠습니까?
Would you mind making a short speech at our meeting?
우리 모임에서 간단한 연설을 좀 해주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please?
시간을 좀 내주실 수 있겠습니까?
Could you tell me your views on this matter?
이 일에 대해 당신의 의견을 말씀해 주실 수 있습니까?
I'll thank you to turn off the T.V.
텔레비전을 꺼주면 고맙겠다.
Will you show me how to check out some books?
책을 빌리는 방법을 가르쳐 주시겠어요?

* 시기
In a few days I'll call you.
몇일후에 전화하겠습니다.
I'm going to visit France around the last of May.
5월 하순경에 프랑스를 방문할 예정입니다.
The board meeting is held every two weeks.
이사회는 격주(2주일마다)로 열립니다.
(*) board: 이사회, 위원회, 회의
(*) every: 매, 마다. every other day (격일로)

* 모닝콜을 부탁하다
How do I go about getting a morning call?
모닝콜을 해주었으면 좋겠는데요?
(*) go about: --을 열심히 하다, (일을) 착수하다
Can I have a morning call at 7?
7시에 모닝콜을 받을 수 있을까요?
Will you wake me up at 7?
7시에 깨워 주시겠습니까?

* 전화를 걸어 달라고 하다
Could you call me, please?
전화를 걸어 주시겠습니까?
Would you mind giving me a call?
전화를 걸어 주시겠습니까?
Would you please give me a call?
전화를 걸어 주시겠습니까?
Would you mind calling back later?
나중에 다시 전화를 걸어 주시겠습니까?
How about telling him call you back later?
나중에 그에게 전화 걸라고 하면 어떨까요?
Would you ask her to call me, please?
그녀에게 전화해 달라고 일러주시겠습니까?
Please call me when you arrive in Taegu.
대구에 도착하면 전화를 걸어 주세요

* 만남을 요청하다.
I'd like to make an appointment to meet you at your convenience next week.
내주 편리하신 시간에 만날 약속을 하고 싶습니다.
I have some very important business to talk about.
말씀드릴 매우 중요한 용무가 있습니다.
I'd like to meet you to talk about the pending issue of buying another 300 laptop personal computers from your company.
귀사로부터 랩탑 퍼스널 컴퓨터 300대를 추가 구입하는 현안에 대해 당신과 만나서 상담하고 싶습니다.
Let me just be your most trusted friend, whenever you have a tough problem call me, please.
저를 가장 신뢰할 수 있는 친구라고 생각하고 어려운 문제가 있을 때는 언제든지 전화하세요.

* 날짜를 정하다.
If it's all right, I'd like to visit your office next Tuesday.
괜찮으시다면, 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
I'd like to call on you next Tuesday if I may.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
May I call on you next Tuesday?
다음 주 화요일에 방문해도 될까요?
I'd like to drop in next Tuesday if it's convenient.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 들르겠습니다.
I'd like to meet you, possibly on Wednesday, June 9.
가능하다면, 6월 9일 수요일에 뵙고 싶습니다.
I'd like to meet you next Thursday, that's May 25th.
다음 주 목요일, 5월 25일에 만나고 싶습니다.
Can I see you someday next week?
다음 주 언제쯤 뵐 수 있을까요?
Can you meet me on Friday? Or do you have another appointment?
금요일에 저를 만날 수 있습니까? 아니면 다른 약속이 있으십니까?

* 장소를 결정하다.
Thanks. I'll be there then.
고마워요. 그때 시간에 가겠습니다.
See you then. Bye.
그때 만나요. 안녕.
Where shall we meet?
어디에서 만날까요?
Shall I call on you?
제가 당신을 방문할까요?
Can you come here?
이곳에 올 수 있으세요?
It's up to you.
그것은 당신에게 달렸습니다.
(*) be up to: --의 뜻에 따라 정해지는
Would the lobby of the Plaza Hotel be convenient?
플라자 호텔 로비가 편리하시겠습니까?
Why not at my office?
저의 사무실은 어떻습니까?
Yes, that would be fine.
네, 그게 좋겠습니다.
I'll see you in the lobby of the Capital Hotel at 11:30 (eleven thirty).
11시 30분에 캐피털 호텔 로비에서 뵙겠습니다.

* 약속을 연기하다.
I'm calling you to ask if you could postpone my appointment with you, which is scheduled for next Tuesday morning.
다음 주 화요일 아침으로 정했던 저와의 약속을 연기하실 수 있는지 여쭙기 위해서 전화드립니다.
I'm sorry, he isn't available now. He'll be available tomorrow afternoon.
공교롭게도 그는 지금 경황이 없습니다. 내일 오후라면 용건을 받을 수 있습니다.

* 회의 때문에
I was asked to attend an extraordinary meeting, so I have to cancel the appointment for this afternoon.
긴급 회의에 참석해 달라는 요청을 받았기 때문에, 오늘 오후 약속을 취소해야 하겠습니다.
I will call you back later to arrange a new appointment.
새로 약속을 하기 위해서 나중에 다시 전화를 드리겠습니다.

* 병 때문에
Unfortunately I've caught a cold, so I can't come to see you this evening.
불행하게도 감기에 걸려서 오늘 저녁에 당신을 만나러 가지 못하겠습니다.
I have to undergo (or have) an operation for appendicitis early next week.
내주 초에 맹장 수술을 받게 되었습니다.
(*) undergo an operation: 수술받다 cf. perform: --수술하다
(*) appendicitis: 충수염, 맹장염
I'll call you back when I get well.
건강이 회복되면 다시 전화드리겠습니다.

* 용건을 말하다.
I'm calling about your order.
당신이 주문하신 것에 대해 얘기하려고 전화합니다.
I'm calling in connection with the specification of the ordered model.
주문한 모델의 명세에 관하여 얘기하려고 전화합니다.
(*) in connection with: --와 관련하여
I'd like to check on the order.
주문한 것을 확인하고 싶습니다.

* 구매에 대하여
I'm calling you about the purchase of videotape recorders from your company.
귀사에서 비디오를 구입하려고 전화합니다.
We've decided to purchase 1,000 more units of the VTR from you.
추가로 1,000대의 VTR을 귀사에서 구입하기로 결정했습니다.

* 상담에 대하여
I'm calling you about my scheduled visit to your office in Chicago sometime early in July.
7월 초순으로 예정되어 있는 시카고의 귀사 방문에 관해서 얘기하려고 전화했습니다.
I'm scheduled to arrive in New York on June 20 and wish to have a talk about the personal computer with you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 전 6월 20일 뉴욕에 도착해서 당신과 퍼스널 컴퓨터에 관해 얘기하려고 스케줄을 잡았습니다.

* 부재중일 때
He's not home now.
지금 안 계십니다.
May I ask when he's coming back?
그가 언제쯤 돌아올까요?
Do you know what time he will be in?
그가 몇 시쯤 돌아올 지 아십니까?
What time is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be (or come) back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be available?
몇 시쯤 그가 시간이 있겠습니까?
What time would you like me to call you again?
몇 시쯤 당신에게 다시 전화를 드리면 되겠습니까?

* 다시 걸다
I'll call you back.
다시 전화하겠습니다.
I'll call again.
다시 전화하겠습니다.
Let me call you back later.
후에 다시 전화하겠습니다.
I'll call again later.
후에 다시 전화하겠습니다.
OK, I'll call you again in 20 minutes. Thank you.
알았어요, 20분 후에 다시 전화하겠습니다. 고마와요.
Let me call you back in three hours.
3시간 후에 다시 전화하겠어요.

* 메시지 내용을 말하다.
Would you just tell him that I called, please?
그분에게 제가 전화했다고만 전해 주시겠습니까?
Please tell him that Mr. Kim called.
미스터 김이 전화했다고 그에게 말해 주세요.
Just tell him I called. I'll call him again later.
제가 전화했다고만 전해 주세요. 나중에 다시 전화하겠습니다.
Please tell Mr. White: I'm Mr. Park of the K Company of Seoul. I arrived last night and want to talk with him about some business he must know about this time.
미스터 화이트에게 이렇게 전해 주십시오: 전 서울에 있는 K사의 미스터 박인데요. 어젯밤에 도착했고, 그분이 꼭 알아둬야 할 몇 가지 일에 대해 그분과 상담하기를 원한다고요. 내일 이때쯤에 귀사로 전화하겠습니다.

* 전화를 부탁하다.
Would you ask him to call Mr. Kang when he comes back?
그가 돌아오면 미스터 강에게 전화해 달라고 전해 주십시요.
Will you tell him to call me back?
그에게 저한테 전화해 달라고 말해 주시겠어요?
Please ask him to call me as soon as he gets back.
그가 돌아오는 즉시 저에게 전화하라고 부탁드립니다.
Could you have him call me as soon as he)s free?
그가 시간이 나는 대로 곧 저에게 전화하게 해주시겠어요?
My number is 732-4775.
제 전화 번호는 732-4775입니다.
He knows my number.
그가 제 전화 번호를 압니다.
Please ask him to call Mr. Kim, 732-4775, as soon as he gets back.
그가 돌아오는 대로 732-4775, 미스터 김에게 전화하라고 얘기해 주세요.

* 전화에 응답하다.
I'll answer it.
내가 전화를 받을 거야.
Hello.
여보세요.
Yes, Mr. Kang speaking.
예, 미스터 강입니다.
This is Mr. Kang speaking.
예, 미스터 강입니다.
That's me.
전데요.
This is he (or she).
전데요.
Speaking.
전데요.
May I ask who's calling?
누구십니까?
Who is this calling, please?
누구십니까?
Who is speaking, please?
누구십니까?
Who is this, please?
누구십니까?
Mr. Kim speaking. Who is this calling, please?
미스터 김입니다. 전화하시는 분은 누구십니까?
May I have your name, please?
성함을 알려 주시겠습니까?
Can you spell that, please?
철자를 불러 주시겠습니까?

* 상대방을 확인하다.
Who are you calling?
누구에게 전화하셨습니까?
Who would you like to speak to?

* 부서를 확인하다.
What section is he in?
그는 어떤 부서에서 일합니까?
(*) section: n. 과, 당, 파, 구역, 절, 항 v.나누다, 구분하다
What section (or department) are you calling?
어는 부서로 전화하셨습니까?

* 잘못 걸린 전화
This is 732-4775. What number are you calling?
여기는 732-4775입니다. 몇 번에 전화하셨습니까?
This is 732-4775. What number did you dial?
여기는 732-4775입니다. 몇 번에 전화하셨습니까?
I'm sorry. I think you've got the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
I'm sorry You have the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, I've dialed the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
There's no such person here. you must have the wrong number.
여기는 그런 사람이 없는데요. 잘못 거셨습니다.

* 기다려 달라고 하다
One moment, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Just a minute, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Please hold on.
잠깐만 기다려 주세요.
(*) hold on: (전화를)끊지 않고 두다, 기다리다, 계속하다
Hold on, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Hold the line, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Can you hold the line, please?
그대로 기다려 주시겠어요?
Will you hold the line a moment, please?
잠깐만 기다려 주시겠어요?
Yes, Mr. White, hold on a minute, please.
네, 미스터 화이트, 잠깐만 기다려 주세요.
Please hang up and wait till we call you back.
이쪽에서 다시 전화할 때까지 끊고 기다려 주십시오.
(*) hang up: (전화를)끊다, 시간을 길게 하다(=delay)
Thank you for waiting.
기다려 주셔서 감사합니다.
I'm sorry to keep you waiting.
기다리게 해서 죄송합니다.

* 담당 부서로 돌리다
I'll connect you with the department concerned.
전화를 담당 부서로 연결해 드리겠습니다.
I'll put you through to the Export Section.
전화를 수출과로 연결해 드리겠습니다.
(*) put through: (전화를) 연결하다, --을 성취시키다
I'll pass you to the manager of General Affairs.
전화를 총무 과장님에게 연결해 드리겠습니다.
He's in the Export Section. Let me put you through to him. Just hold on, please.
그는 수출과에 있습니다. 전화를 그에게 돌려드리겠습니다. 잠깐만 그대로 기다려 주세요.
I'll switch this call to extension 123.
이 전화를 구내 123번으로 연결해 드리겠습니다.
(*) switch: v. 스위치를 돌리다, 전환하다 n. 교환대
You can converse with Mr. president now. Please hang on.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 399 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter