영어학습사전 Home
   

by phone

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Can I get in touch with you by phone?
당신에게 전화로 연락할 수 있읍니까?

I have a reservation for two by phone.
전화로 두 사람 예약을 했는데요.

[電話] 전화를 해도 통화를 할 수 없군요.
I cannot get through to him by phone.

LG Electronics Inc. has developed the nation's first 16-speed
CD-ROM drive after six months of R&D by 11 researchers.
LG's 16-speed CD-ROM drive has a data transmission speed of
2,400 KB per second. Mass-production of the new drive will start
in late this year, the company said. Phone:(02)3777-7312
LG전자는 11명의 연구진을 투입, 6개월간의 연구개발을 거친 끝에
16배속 CD롬드라이브를 국내 처음으로 개발했다. LG전자가 개발한 16
배속 CD롬드라이브는 데이터 전송 속도가 초당 2천4백킬로바이트(KB)
이다. LG전자는 16배속 CD롬드라이브를 연말부터 양산할 계획이라고
밝혔다. 전화:(02)3777-7312

Local Call Rate to Rise by 4 Percent; 114 Phone-Number..
시내전화요금 4% 인상, 114 서비스 유료화

1. 이 분이 제가 전화로 말했던 바로 그 신사분이에요.
-> This is the gentleman I mentioned on the phone.
This is the man I was talking about on the phone.
This is the person whose name I ran by on the phone.
2. 이 분이 제가 전에 말씀드렸던 바로 그 분이에요.
-> This is the man I told you about before.
This is the man I talked about before.
This is the man I mentioned before.
3. 당신에 대한 얘기 많이 들었어요.
-> I've heard a lot about you.
4. 당신 이름이 귀에 익네요.
-> Your name sounds familiar to me.

badger (장난삼아)집적대다; 괴롭히다 (pester; annoy)
She was forced to change her telephone number because she was badgered by
obscene phone calls.

I cannot get through to him by phone.
전화를 해도 통화가 되지를 않아요

They'll notify you the result by phone or by letter.
거기서 전화나 우편으로 알려준대.

It looks like a regular phone that fits on your desk, but this handset is a mobile phone.
이것은 책상에 어울리는 일반 전화기처럼 보이지만 이 단말기는 휴대폰입니다.
You can take it anywhere.
어디든지 가지고 다닐 수 있습니다.
Make calls, take calls, impress your friends and complete strangers.
전화를 걸거나 받을 수 있으며 친구나 전혀 낯선 사람들을 깜짝 놀라게 할 수도 있습니다.
Anything you can do with a cell phone, you can do with this, except maybe put it in your pocket.
휴대폰으로 할 수 있는 건 이것으로 할 수 있습니다. 호주머니에 넣을 수 없다는 점만 제외하면 말입니다.
The device, made by a Czech firm called Jablotron is meant to be easy to operate.
야블로트론이라는 체코 회사가 만든 이 전화기는 사용하기 쉽게 만들어졌습니다.
* fit on (뚜껑 따위가) 잘 맞다; (옷 따위를) 맞는 지 입어보다
* handset (휴대폰) 단말기, (전화 따위의) 송수화기
* make calls, take calls 전화를 걸고 받다
* complete stranger 전혀 모르는 사람, 생면부지의 사람
* be meant to ...할 예정이다, ...하기로 되어있다
* operate (기계 따위)를 움직이다, 조작하다, 운전하다

Before our two teens went out with friends for the evening, my husband and I would negotiate a reasonable curfew for their return.
Instead of waiting up for them past our own bedtime, we would set our alarm to ring at their curfew time.
If they were late and the alarm woke us up, we would know that they missed their curfew.
We always encouraged them to call us if they were going to be late.
We preferred waking up to their voice on the phone rather than being startled by the alarm going off and not knowing where they were.
우리의 두 십대 아이들이 저녁에 친구들과 함께 나가기 전, 내 남편과 나는 그들이 돌아오는 적당한 귀가 시간을 협의하곤 했다.
우리가 잘 시간을 지나서 그들을 기다리는 대신에, 그들의 귀가 시간에 울리도록 자명종을 맞춰 두곤 했다.
그들이 늦고 자명종이 우리를 깨웠다면 그들이 귀가 시간을 지나친 것을 알고는 했다.
우리는 언제나 아이들에게 늦게 되면 우 리에게 전화하라고 권장했다.
우리는 자명종이 울려 서 깜짝 놀라 깨어나 애들이 어디 있는지 모르는 것보다는 전화로 들리는 애들 음성에 깨는 것을 더 좋아했다.

John starts to work on a task for Bill.
Then the phone rings.
It's Sally calling, and she has a question.
So John puts Bill's work aside and starts working on Sally's project.
Then an express mail package arrives from Fred.
John stops working on Sally's project and begins to deal with it immediately.
By the end of the day, John has a number of customers who think their work is being done.
But in reality, none of it is.
Because of the interruptions, nothing has been completed.
Instead, everything is in a state of partial completion.
And the long list of unfinished work continues to grow with each passing day.
In the end, none of these customers are satisfied.
John은 Bill의 일을 하기 시작한다.
그때 전화가 울린다.
그것은 Sally의 전화인데, 뭔가 질문을 한다.
그래서 John은 Bill의 일을 제쳐 두고 Sally가 부탁한 일을 하기 시작한다.
그 때 Fred로부터 속달로 소포가 온다.
John은 Sally의 부탁에 관한 일을 멈추고, 즉시 Fred의 소포를 처리하기 시작한다.
저녁 무렵이면 John의 여러 고객들은 자신들의 일이 끝나가고 있을 것이라고 생각한다.
그러나 실제로는 끝난 일은 아무 것도 없다.
중간에 끼어 든 일 때문에 끝난 일이 아무 것도 없는 것이다.
대신에 모든 일들은 부분적으로만 끝난 상태에 있다.
하루하루가 지나감에 따라 완결되지 않은 일의 긴 목록이 계속하여 늘어난다.
결국, 이 고객들 중 만족하는 사람은 아무도 없게 된다.

When we discuss computers, the terms data and information are often used.
Data refers to the raw materials or facts that are gathered and used for input to the computers.
Items such as name, description, year, age, program number, phone number, course number, and so on are all examples of data.
By itself it is not very useful.
Data can be useful only after it has been collected and processed.
Information is data that has been processed and organized into a useful pattern.
The data items can be organized into a student record to provide meaningful information.
컴퓨터에 관해 논의할 때, 데이터와 정보라는 용어가 자주 사용된다.
데이터는 컴퓨터에 입력하기 위해서 수집되어 사용되어지는 처리되지 않은 자료나 사실을 가리킨다.
이름, 특징, 년도, 나이, 프로그램 번호, 전화번호, 코스 번호와 같은 항목들이 데이터에 속하는 예들이다.
데이터는 그 자체로는 쓸모가 없고, 합쳐져서 가공된 후에만 쓸모가 있다.
정보는 가공되어서 유익한 형태로 조직화된 데이터이다.
데이터 항목들은 의미 있는 정보를 제공하는 학생 기록으로 조직화 될 수 있다.

Think about how you learned the phone numbers of people that you call often.
당신이 종종 전화하는 사람들의 전화번호를 어떻게 외웠는지 생각해 보라.
By regular review you continually strengthen the weaker aspects of your memory.
규칙적인 복습으로 약한 기억력을 지속적으로 강화시킬 수 있다.
Those are the things you tend to forget.
그러한 것들은 잊기 쉬운 것들이다.
Focus more attention on the material that you forget.
당신이 잊기 쉬운 것에 보다 많은 주의를 집중시켜라.

A businessman was dining at a fancy restaurant and, so the story goes, met
Lee Iacocca by the phone booth. "Mr. Iacocca," he exclaimed, "the American
business hero! I've studied your career, and any success I've had comes
from trying to do as well as you. Would you do me a favor? I'm with some
colleagues. Please come by my table, say 'Hello, Harry,' and let me
introduce you. It would mean so much to me."
Iacocca agreed. He waited for the man to sit down and then walked toward
his table.
"Holy smoke!" cried one of Harry's friends. "It's Lee Iacocca, and he's
heading this way!"
"Hello, Harry!" Iacocca said. "Introduce me to your friends."
Harry looked at him blankly "Come back later, Lee," he said. "We're trying
to have lunch."
한 사업가가 고급 레스토랑에서 식사를 하고 있다가 공중전화 옆에서
리 아이야코카를 만났다고 한다. "아이아코카씨," 그가 탄성을 질렀다.
"미국 사업계의 영웅! 저는 당신의 경력을 연구했고 제가 어느 정도 성공한 것은
당신만큼 잘하려고 애썼기 때문입니다. 제 부탁 좀 들어주시겠습니까? 저는
몇 명의 동료들과 함께 있습니다. 제 테이블로 오셔서 '어이, 해리,'라고
불러주시고 제가 동료들을 소개하게 해주십시오. 저에게는 아주 중요한
일입니다."
아이아코카는 승낙했다. 그 남자가 자리에 앉기를 기다린 다음 그의 테이블을
향해 걸어갔다.
"어이쿠!" 해리의 친구 한 사람이 소리쳤다. "리 아이아코카가 이리로 오고 있어!"
"어이, 해리!" 아이아코카가 말했다. "자네 친구들을 소개해 주게."
해리는 관심 없다는 표정으로 그를 바라보며 말했다. "나중에 오게, 리. 우린
지금 식사를 하려든 참이야."

During my lunch hour, I made a purchase at a crowded bookstore and decided
to charge it. The two clerks were harried, and my transaction was traded
from one woman to another.
When I got outside, I noticed I had both the customer and merchant copies
of the charge form. I thought to myself that I'd just gotten a free book.
But by the time I sat down at my desk, my conscience was bothering me,
and I reached for the phone. When a clerk answered, I explained the
situation and told her I'd return their copy after work.
"Thank you," the woman replied. "I'm glad you called. You left your
charge card on the counter."
점심 시간 중 어느 고객이 붐비는 서점에서 책을 사고 신용 카드로 결제하기로
했다. 점원 두 사람이 계속 시달리는 바람에 내 계산은 한 여자에게서 다른
여자에게로 넘어갔다.
밖으로 나왔을 때, 고객용과 상인용 두 개의 신용거래 용지가 내 손에 있는
것을 알았다. 책을 공짜로 얻었다는 생각이 들었다. 그러나 책상 앞에 앉는
순간 양심이 나를 괴롭히기 시작해서 전화기를 잡았다. 점원이 전화를
받았을 때, 나는 상황을 설명하고 퇴근 후 용지를 돌려주겠다고 말했다.
"고맙습니다," 여자가 대답했다. "전화해줘서 기뻐요. 당신은 신용카드를
카운터에 놓고 갔더군요."

When Dan, the son of a friend of mine, started his own business at the age
of 21, his parents helped by buying him some supplies. Included was a phone
with a ten-number memory-dialing feature.
One day as my friend was waiting for his son in the young man's new office,
he noticed that Dan had programmed the phone with the most important numbers.
At the top of the list was the label: Food. Curious, my friend picked up
the receiver and pressed the first button. His wife answered the phone
from home.
친구 아들 댄이 21살 나이에 자기 사업을 시작했는데 부모들은 필요한 물품들을
사주면서 도왔다. 그 중에는 10개의 번호를 기억하는 전화기도 있었다.
어느 날 친구가 새로 시작한 사무실에서 자기 아들을 기다리고 있다가 전화기에
가장 중요한 번호들을 입력해놓은 것을 보았다.
맨 위쪽에 "음식"이라고 쓴 것이 있었다. 호기심에서 전화기를 들고 첫 번째
버튼을 눌렀다. 그의 아내가 집에서 전화를 받았다.

Don't be afraid of the dark!
This revolutionary new night-light brightens dark rooms, hallways, kid's bathrooms, unfamiliar hotel rooms - any place that is potentially dangerous in the dark.
The Limelite use the same backlight technology used in laptop computers.
Just plug into any wall outlet.
The soft green glowing surface is cool to the touch so it's safe for use with young children, won't ever burn out and uses less than 5 cents of electricity per year!
There's lifetime guarantee - so if it ever fails, just return it to the manufacturer for a free replacement.
Comes in sets of two for only $ 19.95 with each additional Limelite only $ 8.95.
Call 800-555-8351 to order by phone.
Credit card payment only please.
어둠을 무서워 하지 마세요!
혁신적인 신제품인 이 야간등은 어두컴컴한 방, 복도, 아이들 목욕탕, 익숙하지 않은 호텔 방 등 어둠 속에서 조금이라도 위험한 곳은 다 환하게 밝혀줍니다.
라임라이트는 랩탑 컴퓨터에 쓰인 것과 동일한 역광 기술을 이용했습니다.
벽에 있는 어느 콘센트에나 꽂기만 하세요.
부드러운 녹색광의 표면은 만져도 차가워서 아이들이 사용해도 안전하며, 수명에 제한이 없고, 1년에 5센트의 전기료도 안 나옵니다.
평생 보증됩니다. 결함이 있으면 제조사에서 무료로 교환해 드립니다.
두 개 한 셋트로 가격은 단돈 19달러 95센트이며, 라임라이트 하나 추가시에는 8달러 90센트만 내시면 됩니다. 800-555-8351로 전화 주문 하십시오.
신용카드로만 지불 가능합니다.

Dear Ms. McAllister :
We are writing to you with reference to the Order No. VC 7836 and our
letter of 22 July in which we asked you when we could expect the delivery
you were to have supplied on 3 August.
We have tried to contact you by phone, but could not get anyone in your
factory who knew anything about this matter.
It is essential that we deliver this consignment to our Swedish customers
on time as this was an initial order from them.
Our deadline is 28 August, and unless we receive the components within
the next five days, the order will be cancelled and placed elsewhere.
We should warn you that we are holding you to your delivery contract and
if any loss results because of this late delivery we will be taking
legal action.
Yours Sincerely,
R. Hughes
맥앨리스터 씨에게 :
주문 번호 VC 7836과 8월 3일 공급하기로 되어있던 물품을 언제 받을 수 있을지
문의한 7월 22일자 서신과 관련하여 귀하에게 편지드립니다.
전화로 연락하려 했지만, 귀사 공장에서 이 일에 대해 알고 있는 사람을 찾을
수 없었습니다.
스웨덴 고객으로부터는 처음 있는 주문이므로 우리는 이 위탁 판매물을
스웨덴 고객들에게 제때 인도해주는 것이 매우 중요합니다.
우리의 마감일은 8월 28일이며, 우리가 부품을 앞으로 5일 안에 받지 못하면,
주문은 취소되고 다른 곳에 주문하게 될 것입니다.
우리는 귀사가 인도 약속을 지켜줄 것을 기대하며, 만약 늦은 인도로 인해
손해가 발생한다면 법적인 조처를 취할 것임을 경고합니다.
R. 휴즈

전화로 주문할 수 있읍니까?
Can I order something by phone?
예, 상품번호가 뭡니까?
Certainly. What is the item number, please?

I work in an office with several other secretaries. Most of us are
efficient and hard-working, and are relaxed with each other. One among
us, however, is almost always late to work, and when she does arrive, she
reads the newspaper and makes several personal phone calls. Some of us
are bothered by this woman's bad behavior. But nobody wants to say
anything to the boss because we don't want to hurt our working
relationship. We would appreciate some guidance, since things will soon
become too difficult to stand.
나는 사무실에서 몇몇 비서들과 일을 하고 있다. 대부분은 유능하고 근면하며
서로 편안하게 지내고 있다. 그러나 우리 중 한 명인 그녀는 거의 항상 지각을
하고, 실제 도착을 해도 신문을 보거나 여러 차례 사적인 전화를 한다. 우리들
중 몇몇은 그녀의 이런 잘못된 행동 때문에 짜증나한다. 하지만 업무관계를
해칠까 싶어 누구도 사장에게 말하려 하지 않는다. 상황은 곧 참을 수 없을
만큼 힘들어질 것 같으니, 조언 주시면 감사하겠어요.

<<<<< PART-TIME LOVER >>>>>
Sung By Stevie Wonder
미국에서 결혼한 여성의 2/3정도가 다른 남자와 포옹이라도
해보고 싶다는 불순한(?) 생각을 한 적이 있으며,그중 25%정
도는 실제로 그런 경험을 해 본 적이 있답니다.이 노래는 그
러한 미국인들의 정서를 드러내고 있습니다.
내용> 낮에는 서로 이방인이면서도 밤만 되면 연인이 되는
시간제 사랑놀음을 하는 남자가 어느날 자기 아내역시 시간
제 연인을 두고 있음을 알게 되지만, 그것도 괜찮은 일이라
고 생각하는 '미국의 현대판 애정 풍속도'를 나타낸다.
-
Call up, ring once hang up the phone
전화를 걸어서 벨이 한 번 울리면 수화기를 내려 놓으세요
to let me know you made it home,
그대가 집에 도착했다는 것을 알 수 있게 말입니다
don't want nothing to be wrong with part-time lover
시간제 연인 때문에 잘못되는 것은 원치 않으니까요
*서로가 가정이 있으면서 외도를 하고 있지만 그것 때문에
가정이 깨지는 것은 서로가 원치 않는다.
If she's with me, I'll blink the lights
그녀와 함께 있을 때면 불빛을 깜박이겠습니다
*두 사람이 만나자는 신호로써 아내와 함께 있을 때는 불빛을
깜박여서 신호를 하겠다.
to let you know tonight's the nights
오늘밤이 바로 그날이라는 것을 알려주기 위해서 말입니다
for me and you, my part-time lover
시간제 애인인 그대와 나를 위해서 말입니다
We are under cover passion on the run,
우리는 남의 눈을 피해 은밀한 정열을 불태웁니다
chasing love, up against the sun
사랑을 쫓아 머나먼 태양까지 솟아 오르죠
We are strangers by day, lovers by night
낮에는 이방인이며 밤에는 연인사이가 되죠
knowing it's so wrong, but feeling so right
잘못된 줄은 알고 있지만 느낌은 참 좋습니다
If I'm with friends and we should meet
만약 내가 친구들과 있을때 마주치게 되면
just pass me by, don't even speak
그냥 지나가세요, 말을 걸지도 마십시요
know the word's 'discreet' when part-time lovers
시간제 연인일때는 '신중하게'라는 말을 명심하십시요
*서로 올바른 관계에 있는 것이 아니기 때문에
신중한 자세를 취해야 한다.

We have a young woman on the phone, a private.
젊은 여자가 전화했어요 이등병인데
She says she was also assaulted by the general. Two years ago.
그 장군에게 당했대요
2년 전에요
She wants to share her story, but she won't give her name.
자기 얘기를 공개하겠대요 하지만 이름을 밝히지 않아요
We can't put her on if she's anonymous.
익명으로 방송에 투입할 순 없어요
- You want me to convince her?
내가 설득해볼까요?
- She's frightened.
두려워해요

Hold on.
잠깐만 기다려
Carl.

What's the problem?
무슨 일이죠?
I got a call tonight from Maureen Kingsley.
머린 킹슬리가 전화를 했더군
Yeah. So what?
그래서요?
I don't wanna talk over the phone.
전화론 얘기하고 싶지 않아
OK, I'll come by in the morning.
아침에 갈게요
No. We need to take care of this now.
안 돼, 지금 처리해야 해

- Yeah, he's gonna take me home now. - Shouldn't you wait by Janet's car?
- 날 집까지 데려다 줄 거예요 - 자넷 차 옆에서 기다리는 게 어때?
Who knows what shape the girls are gonna be in when they get back?
어떤 꼴을 하고 나타날 지 누가 알겠어?
Well, no. Alan doesn't seem to think that's necessary.
앨런은 그럴 필요가 없다고 생각하는 것 같아요
- Why don't you put Alan on the phone? - Jack, don't do this.
- 앨런 좀 바꿔 줘 - 잭, 이러지 말아요
- Teri, just put him on the phone. - OK.
- 바꾸기나 해 - 알았어요
Alan, my husband would like to speak with you.
앨런, 제 남편이 당신과 얘기하고 싶어해요

- Find anything out?
- 뭐 좀 알아냈어?
It's barely been half an hour since you told me.
- 1시간도 안 됐잖아요
I need you to find out the source of this story. Not first thing in the morning, now.
당장 출처를 알아내 아침까지 기다릴 수가 없어
This can't be done over the phone. I have to talk to some people in person.
전화론 얘기 못해요 직접 얘기해야 해요
I wanna hear something by four.
4시까지 알려 줘
- You've gotta let me...
시간을 좀 더...

Got Milo working on the name Gaines. What else has she given you?
마일로에게 게인스에 대해 조사하라고 했어, 알아낸 거 있어?
- Excuses. - Well, we gotta keep Gaines calm.
- 변명만 늘어놓는군 - 게인스를 진정시켜야 돼
Call him and say Jack's on his way back to CTU from Division.
전화해서 잭이 테러방지단으로 오는 길이라고 해
- Keep him on the phone as long as you... - I'm not saying anything until I get immunity.
- 가능하면 오래 붙잡아 두고... - 면책권을 받기 전엔 아무 말 안 해요
In writing, signed by Chapelle.
챠펠이 서명한 각서를 써줘요

That car went by while Chip was on the phone with you, Jack.
칩이 잭 당신과 전화하고 있을 때 차가 지나쳤어요
Scared you, didn't it, Laura?
그 차 소리에 두려웠었나요, 로라?
Thought it might be the police?
그 차가 경찰이라고 생각했었나요?
Bring two million in hundreds to Charleston and Third in three hours.
찰스턴 3번가로 세 시간 안에 백 달러 지폐로 2백만 달러를 가져와
Or your wife dies.
아니면 아내는 죽는 거야
Let's hear it once more without that annoying car...
그 방해되는 차 소리를 제거하고 한 번 더 들어보도록 하죠

- What happened with the call? - Oh, God.
- 전화하다가 무슨 일 있었어? - 하느님 맙소사
- What happened? - This can't be because of the call.
- 뭔데? - 전화때문이 아닐텐데
- It happened on the call. - I swear, I kept my personal feelings to myself.
- 전화때문이야 - 맹세해, 개인감정은 묻어뒀는데
I was on the phone with Glenn Fisher
글렌피셔랑 통화했는데
and it was really just by the book.
메뉴얼대로 했단말이야

News of the World isn't the only tabloid
"News of the World"만
that figured out how to hack a phone.
도청을 하는 건 아니니까
If you're fucking around with me--
지금 장난치는 거라면
I think by now you know I'm not.
지금쯤이면 아니란걸 알텐데
You've got a big night ahead of you.
오늘은 좀 일이 바쁠테니
- We'll talk again. - When?
- 나중에 통화하지 - 언제?
When I want to.
내가 하고싶을때

intercepts 1.7 billion phone calls,
그 기계는 하루에 17억통의
emails, and texts every day.
전화, 이메일, 문자를 수집하죠
- Legally? - By what standard?
- 합법적이요? - 뭘 근거해서?
- The law. - No.
- 법에 따라서 - 아니요

Is that the right number?
이 번호가 맞습니까?
기억해 둘 일
Is that the right number for Mr. ~?/ Do I have that right
number to reach Mr. ?는 번호가 틀렸는지 맞았는지를 물어볼 때
쓰는 표현인데, May I have your phone number please?라고
분명하게 물어보는 사람도 있습니다. Do you have any idea ~/
Have you got any idea ~/ Do you know ~는 어느 것이나
「알겠습니까?」라는 뜻, 상대방에게 무엇인가 물어보았는데
대답을 얻지 못했어도 Thank you just the same.이라고 하는 것이
정중합니다. just the same은 all the same이라고 합니다. (예)
Do you want a lift? No, but thanks all the same.
Dialogue
CONFIRMATION OF NUMBER
Mr. Dale: Hello, is that the right number for Mr. Kim of the
General Affairs Section?
Operator: Yes, it is. but Mr. Kim is not in at the moment.
Would you like to l ave a message for him?
Mr. Dale: Well, I'd like to talk to him personally, so I'll
call again. By the way, my name is James Dale of American
Machinery. Do you have any idea when he will be back?
Operator: I don't know exactly, but he should be back by 5
p.m.
Mr. Dale: O.K. In that case, I'll call him again around that
time. Thank you just the same. Goodbye.
Operator: Goodbye.
번호의 확인
데일: 이 번호로 서무과의 김민수씨와 통화가 가능합니까?
교환원: 예, 하지만 김민수씨는 지금 외출 중 이신데요. 무슨
전하실 말씀이 있습니까?
데일: 아니요. 개인적으로 하고 싶은 이야기가 있는데, 다시 전화
하겠습니다. 저는 미국 기계회사의 제임스 데일 이라고 합니다.
김민수씨가 언제 돌아오시는지 알고 계십니까?
교환원: 확실히는 알 수 없지만, 5시까지는 돌아오실 겁니다.
데일: 그러면 그때쯤 해서 다시 전화하겠습니다. 감사합니다.
그럼 수고하세요.
교환원: 예, 안녕히 계세요.
알아둘 일
전화를 건 상대방을 확인하는 표현을 몇가지 생각해 보면, Is
this extension 1212? (내선 1212입니까?) Am I talking to ABC
Company? (ABC회사 이지요?) You are Mr. White, aren't you?
(화이트씨인가요?) You are the gentleman who called us
yesterday, aren't you? (어제 전화를 주셨던 분이지요?) Is this
the right number to reach Mr. White? (이 번호가 화이트 씨에게
연결 됩니까?)등이 있습니다. 또 자기의 이름을 대는 것은 This
is ~/ I'm ~/ My name is ~ 어느 것도 좋습니다.

한편, 당국은 다음달 4일부터 심사 대상자임을 안내하는 문자메시지를 발송하며, 다음달 말까지 주택금융공사 상담원의 전화로 대환진행여부 등의 확인 절차가 진행된다.
On the other hand, authorities will send text messages to inform them that they are subject for screening from the 4th of next month, and the process of confirming whether they will switch loans asked by a phone counselor at the Korea Housing Finance Corporation will be carried out by the end of next month.

초반 5G 통신 품질 문제와 5G폰의 높은 출고가 부담이 있었음에도 이동통신사와 제조사들의 공격적인 마케팅이 5G폰 점유율을 끌어올렸다는 분석이다.
Analysts say that aggressive marketing by mobile carriers and manufacturers has raised 5G phone market share despite initial 5G communication quality problems and the burden of high factory prices for 5G phones.

김 행장은 기업고객의 고충에는 일일이 전화로 응대하며 처리해주기로 정평이 나 있다.
President Kim is well-known for responding to and dealing with corporate customers' grievances by phone.

중국 사회에서 휴대폰 결제가 급속히 확대되면서 택시 기사나 거리의 노점상들이 현금을 노린 강도를 두려워하거나 가짜 돈에 속는 것을 걱정하던 일은 이미 옛날 얘기다.
With the rapid expansion of mobile phone payments in Chinese society, taxi drivers and street vendors worrying about the robbery or being deceived by fake money is an old story.

인터넷·폰뱅킹과 신용정보 유형이 각각 592건, 156건 씩 증가한 반면 여신 예·적금 등 기존 민원이 많이 발생했던 유형에서는 감소했다.
The types of Internet and phone banking and credit information increased by 592 and 156, respectively, while those of existing complaints such as credit deposits and installment savings decreased.

피해가 큰 대구·경북 지역 대리점을 위해선 휴대폰 매입대금 결제 기한을 한 달 연장해주고 매장 운영비 10억원을 지원한다.
For retailers in Daegu and Gyeongbuk, which are severely damaged, the deadline for payment of mobile phone purchases will be extended by one month and 1 billion won will be provided for store operating expenses.

조사 결과 중한 혐의가 발견되지 않은 무조치자에 대해서는 조사 결과 유선통화나 e메일 등으로 통보하는 게 일반적이다.
As a result of the investigation, it is common for non-action person who has not been found to have serious charges to be notified by phone or email.

검사 희망자는 전화 및 방문예약을 통해 검사신청이 가능하며, 신분증 지참 후 지정된 예약시간에 보건소에서 검사를 진행한다.
Those who wish to examine diseases can apply for an examination by phone and visit reservation, and the examination will be conducted at the health center at the designated reservation time after bringing their identification card.

아들을 죽음으로 내몬 수술 집도 의료진과 37일간에 걸쳐 나눈 전화 통화 녹취록도 직접 작성했다.
He also wrote a transcript of the phone conversation for 37 days he had with the medical staff who caused his son to die by performing the operation.

의사가 의학적으로 안전성이 있다고 판단하는 경우 모든 의료기관에서 전화로 상담해 처방하는 게 가능하다.
If a doctor determines that it is medically safe, it is possible to prescribe by phone consultation at all medical institutions.

사전연명의료의향서는 만19세 이상 성인 누구나 작성 가능하며 전화 예약 후 신분증을 지참하고 보건소를 방문하면 전문상담사의 충분한 설명을 들을 수 있다.
Anyone over the age of 19 can fill out the preliminary life-sustaining medical intent form, and if you make a reservation by phone and bring your ID and visit a public health center, you can get a full explanation from a professional counselor.

신인선 엠디파크 대표는 환자의 편의성을 크게 높인 병원 전자처방전을 선보였고 신민선 쿡플레이 대표는 당뇨 등 환자용 레시피를 휴대폰에 연동해 요리하는 과정을 보여줬다.
MD Park CEO Shin In-seon showed a hospital electronic prescription that greatly improved the convenience of patients and Shin Min-seon, CEO of CookPlay, showed the process of cooking by linking recipes for patients, such as with diabetes, to a mobile phone.

복지부는 7일 "현재 방문건강관리등록 대상자 중 당뇨 등 만성질환이 있는 65세 이상 독거노인이나 75세 이상 부부노인가구 등에게 2주에 1번 이상 전화로 모니터링을 실시할 것"이라고 밝혔다.
On the 7th, the Ministry of Health and Welfare said, "By phone at least once every two weeks, we will conduct monitoring elderly people aged 65 or older or elderly couples aged 75 or older, who have chronic diseases such as diabetes, etc., among subjects to be registered for visiting health care."

앞서 이 남성은 행인들의 주목을 피하기 위해 누군가를 기다리는 듯 골목을 서성이다가 사람이 지나가면 휴대전화를 보는 척했다.
Previously, this man wandered around the alley as if he was waiting for someone to avoid the attention of passers-by and pretended to look at his cell phone when a person passed by.

A 씨는 지난 22일 코로나19 확진자로 판명된 청주 30대 부부의 개인정보를 담은 공문서를 휴대전화로 촬영해 외부로 유출했다.
On the 22nd, A photographed an official document containing the personal information of a couple in their thirties in Cheongju who were found to be COVID-19 confirmed by a mobile phone and leaked it to the outside.

복용하던 약이 떨어지지 않게 정해진 날에 병·의원에 가거나 전화상담을 통해 건강 상태를 점검하고 약을 처방받도록 한다.
Check your health status by visiting a hospital/clinic or through consultation by phone on a scheduled day, not to allow the medicine you are taking to run out, and get your medicine prescribed.

능동감시란 일부 증상이 있는 이에게 입국 2주동안 전화로 연락하면서 증상여부를 살피는 절치다.
Active monitoring is the best way to check if someone with some symptoms has symptoms by phone for two weeks since the person entered the country.

진해 치매안심센터 이용을 원하는 시민은 진해 서부보건지소 4층으로 직접 방문 또는 전화로 문의하면 된다.
Citizens who want to use the Jinhae Dementia Relief Center can inquire directly or by phone to the 4th floor of Jinhae West Health Center.

능동감시는 보건당국이 환자와 마지막 접촉일부터 14일 동안 1일, 2일, 7일째 유선으로 연락해 호흡기 증상 여부를 확인하는 방식으로 이뤄진다.
Active monitoring is performed in a manner in which the health authorities contact the patient by phone on the first, second, and seventh days for 14 days from the last contact with the patient to check for respiratory symptoms.

이에 따라 검사를 받기 위해서는 반드시 전화예약을 해야 한다.
Therefore, you must make an appointment by phone in order to get tested.

또 대구시의사회 소속 의사들이 환자들에게 직접 전화로 진료하는 24시간 핫라인 전담진료 체계를 구축해 운영하고 있다.
In addition, doctors belonging to the Daegu Medical Association have established and are operating a 24-hour hotline dedicated treatment system in which patients are treated directly by phone.

정부가 신종 코로나바이러스 감염증 확산 방지 대책으로 의원 방문 없이도 전화로 처방이 가능하게 한 조치를 두고 대한의사협회의 반발이 거세지고 있다.
The Korean Medical Association is strongly opposed to the government's measure to prevent the spread of new coronavirus infections, which allows prescriptions by phone without visiting a clinic.

대면진찰을 한 적이 없는 환자를 상대로 간호사에게 전화통화로 처방전 발행을 지시했다면 의료법 위반에 해당한다는 대법원 판단이 나왔다.
The Supreme Court judged that if a nurse was instructed to issue a prescription by phone to a patient who had never had a face-to-face examination, it was a violation of the medical law.

전날 첫 전수조사때는 692명이 전화를 받지 않거나 전화번호가 틀려 조사가 이뤄지지 않았으나 이날 오전까지 437명과 연락이 닿아 미확인자는 255명으로 줄었다.
During the first full-scale investigation the previous day, 692 people did not answer the phone or could not be contacted due to wrong numbers, but the number of unidentified people was reduced to 255 as the Province has managed to reach 437 by the morning of the day.

회의에서는 형사2부 미제 사건 수가 최고치를 찍었다며 조민호 부장에게 핀잔을 들었고, 설상가상으로 시어머니로부터 아이가 열이 난다는 전화까지 걸려오자 그야말로 '멘붕'이 됐다.
At the meeting, she was scolded by Director Jo Min-ho, saying that the number of unsubmitted cases in the 2nd criminal division was the highest. To make matters worse, when a phone call from her mother-in-law that the child has a fever, it really became a "mental breakdown".

휴대전화 메시지를 활용한 문진표 작성으로 절차를 간소화하고 경증환자 숙소에 명상 프로그램을 상영해 입소 환자들의 심적 치료를 도왔다.
He simplified the procedure by writing a questionnaire using mobile phone messages and screened meditation programs at the accommodation for minor patients to help them with mental treatment.

정씨가 당시 범행에 사용한 휴대전화를 누가 '공장 초기화'해 증거를 인멸했는지도 밝혀지지 않았다.
It has not been revealed who destroyed the evidence by "Reset Factory" using the mobile phone that Jeong used in the crime at the time.

And the developments of wireless Internet capabilities by Cisco and its
allies among mobile phone makers around the world support that vision of
multiple ways to the Internet future.
시스코와 이동전화메이커들의 무선인터넷 개발은 인터넷의 장래를 보여주는
여러가지 방법들 중의 하나를 제시하고 있는 것이다.

These new resources will assist PowerEdge server customers by providing
Red Hat Linux support in native languages. The agreement offers Dell
customers 90 days of Web and phone support from Red Hat; discounted Red
Hat professional services, including installation assistance where
necessary; and 180 days of Red Hat subscription services.
이에따라 파워엣지 서버 사용자들은 레드햇 리눅스 이용 시 모국어를 사용하는
서비스요원으로부터 90일동안의 웹 및 전화를 통한 무상 서비스 지원을 받을수
있게 됐다. 할인 가격으로 시스템 설치 또는 필요시 180일의 레드햇 서비스
가입 등 레드햇의 전문적인 서비스도 받을 수 있게 됐다.

◆ prefer, would rather
Prefer 와 would rather 서로 교환하여 사용될 수 있는 표현입니다. 우리가 일반적으로 선호하는 것에 대한 표현을 쓸 때 prefer를 사용합니다. 하지만 대체로 - ing가 뒤에 따라온다는데 유의해야 합니다.
I prefer listening to music to watching TV.
I'd rather listen to music than watch TV. 'd rather
그리고, 만일 특정한 선택에 대해 말할 땐, would rather은 to 부정사를 수반한 would prefer to를 쓸 수 있어요.
하지만 'd rather 회화체에서는 더 많이 쓰이며 모든 인칭에 다 쓰이는 장점이 있습니다.
I'd / you'd / he'd / she'd / we'd / they'd rather?
Would you like to go out for dinner tonight? ~ No, I think I'd rather eat at home / I'd prefer to eat at home.
Would you rather drink beer or wine with the curry ~ I'd rather drink beer. What about you?
They'd rather have the strawberries by themselves, but I'd prefer to have them with cream.
여러분들은 would rather이 to 부정사를 수반하지 않는 반면에 prefer requires to + infinitive로 to 부정사가 수반된다는 사실을 염두에 두셨으리라 생각됩니다. 하지만 한 가지 더 여기서 Would rather (but not would prefer to)의 다른 중요한 용법이 한 가지 더 있습니다. 만일 다른 사람의 행동에 대해서 참견하고 싶을 때, 시제가 현재든 미래든 간에 시제를 과거로 해서 Would rather+someone+과거시제 를 써서 '누가 ~했었으면 한다'라는 식으로 표현할 수 있어요.
Shall we go out for dinner tonight? ~ No, I'd rather we ate at home, if you don't mind.
Shall I write to Harry and tell him that we've sold the car? ~ I'd rather you didn't.
My mother would rather we caught the bus, rather than walk home after the party.
Rather than은 instead of의 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
Rather than lose precious sleep discussing it now, I think we should go to bed and talk about it in the morning.
My mother would prefer us to email each other once a week, rather than spend half an hour on the phone every night.
My mother would rather we emailed each other once a week instead of spending half an hour on the phone every night. In fact, she insists on it. So we'd better do that, I suppose.

[상황설명] 말콤은 탐사 대원 중 그의 여자 친구인 사라가 낀 것을 알
고 흥분한다.
Malcolm: YOU DIDN'T CONTACT SARAH?
(사라와 연락하신 건 아니죠?)
Hammond: Paleontological behavior study IS A BRAND NEW FIELD and
Sarah Harding is on that frontier.
(고생물 행태학은 아주 새로운 분야인데 사라는 그 분야를
이끌고 있는 사람 중의 하나네.)
Malcolm: No.
(이럴 수가!)
Hammond: Her theories on parenting and nurturing amongst carnivo-
res has flamed the debate.
(육식 동물의 생식과 양육에 관한 사라의 이론이 논쟁을 불
러 일으키고 있네.)
What are you doing?
(뭐하고 있나?)
Malcolm: Where's your phone?
(전화가 어딨죠?)
Hammond: It's too late. She's already there. The others are meet-
ing her in three days.
(너무 늦었네. 사라는 벌써 그 섬에 있네. 다른 원정 대원들
이 3일 후에 그 섬에서 사라와 합류할 걸세.)
Malcolm: You sent my girlfriend to this island alone?
(그 섬에 제 여자 친구를 혼자 보내셨단 말씀이세요?)
Hammond: SENT IS HARDLY THE WORD. She couldn't be restrained.
('보냈다'는 말은 맞지 않네. 사라를 말릴 수 없겠더군.)
SHe was already working in San Diego, doing some resear-
ch at the animal park.
(사라는 이미 샌디에이고의 동물원에서 무슨 연구를 하고 있었네.)
IT'S ONLY A COUPLE OF HOURS' FLIGHT FROM HERE.
(그 곳에서 섬까지는 비행기로 한 두어 시간 걸리지.)
And she was adamant, absolutely adamant about, here you
are, about making the initial foray by herself.
(이거 마시게, 너무도 단호하게 혼자서 그 섬에 첫발을 내디
디려고 하더란 말일세.)

☞ 조지와 네이트가 조지의 채소밭에서 일을 하며 비료에 관한 얘기를
나누고 있는데 얼마 전에 지진에 관해서 조지와 통화를 했던 링골드박
사가 찾아온다.
Ringold : George Malley?
(조지 맬리씨입니까?)
George : Yeah, I'm George Malley.
(그래요, 제가 조지 맬리입니다.)
Ringold : I'm John Ringold.
(전 존 링골드입니다.)
WE TALKED ON THE PHONE THE OTHER DAY.
(우리는 엊그제 전화 통화를 했었지요.)
George : John Ringold?
(존 링골드 씨라고요?)
Ringold : Yes.
(예.)
George : From Berkeley?
(버클리에서 오셨어요?)
Ringold : Yes.
(그렇습니다.)
George : All right. Hi.
(좋아요. 안녕하세요.)
Ringold : (악수하며) Hi.
(안녕하세요.)
George : Hey, I'M GLAD YOU CAME BY.
들러주셔서 기쁩니다.

☞ 작전 본부실에서는 무거운 장비를 동원해서 터널을 파내야 한다고
의견을 모으고 있고, 응급 구조 대원들은 오히려 그것이 생존자들에게
더 위험하다고 반박한다.
Grace : There was a melt-down on the phone lines.
(전화선이 녹았어요.)
WALKIE-TALKIES HAVE BEEN KNOWN TO GO DEAD.
(무전도 끊길 걸로 알고 있어요.)
Ms.London: Am I wrong in saying that you don't really know whether
there's anyone alive to transmit period?
(전송 주기까지 살아 있는 사람이 있는지 없는지 모른다는
말을 하면 제가 틀린 건가요?)
Grace : We saw people!
(우리는 사람들을 봤어요!)
Ms.London: Hours ago.
(몇 시간 전이에요.)
We're going to break through from the Manhattan side.
That's the consensus of the city engineers.
(우리는 맨해튼 쪽에서부터 파 들어 갑니다. 그게 도시 기
술자들의 일치된 의견이에요.)
Boom : Concensus, my ass!
(일치라고요, 웃기는군!)
Ms.London: Who's this?
(이 사람은 누구예요?)
Boom : That tunnel's being held up by counterpoint pressure.
(저 터널은 대칭 압력에 의해 지탱되고 있어요.)
Ms.London: I asked your name.
(이름을 물었잖아요.)
Frank : Why don't you forget what her name is?
(그녀의 이름이 뭔지는 잊어 버리지 그래요?)
LISTEN TO WHAT SHE'S SAYING TO YOU.
(그녀가 하는 말을 들어 보세요.)

SIP UA 기반 착신 전환 및 금지 설계에 대한 연구
A Study on the Design of Call Forwarding and Rejection Based on SIP UA
인터넷 전화는 음성통화를 기존 전화망이 아닌 인터넷을 통해 이용할 수 있는
새로운 통신기술로 인터넷 전화를 이용하면 거리에 제약 없이 전화서비스를
적은 비용으로 이용할 수 있으며, 확장된 멀티미디어 서비스가 가능하다.
인터넷 전화가 기존 전화망을 대체하기 위해 품질 개선, 과금 문제, 부가서비스
기능 등이 해결되어야 한다. 이에 본 연구에서는 SIP-Working Group에서 제안한
인터넷 전화 접속관리 프로토콜 SIP(Session Initiation Protocol)를 이용하여
부가서비스로 활용 가능한 통화 관련 기능 중 착신전환 기능과 자동 연결 기능,
사생활 관련 기능 중 착신금지 기능과 개별 통화 수신 거부 기능을 SIP UA(User
Agent) 기반으로 제안하고 설계 하였다.
Internet phone service is a new service technology that provides voice call
services through Internet not through the pre-existing PSTN. It enables a
cheap voice call service regardless of distance. We may expect that the
Internet phone service may substitute for the voice call service through
the PSTN, but not in a short period.
There are several problems to be solved for this transition, such as, voice
call quality, numbering scheme, billing, standardization, and support of
several functions. In this paper, we provided and designed a UA (User
Agent) that can support functions regarding voice call, such as call
forwarding, auto-connection, call rejection and restriction of individual
call, using SIP (Session Initiation Protocol) which is proposed by
SIP-Working Group as the standard Internet phone service management protocol.
* call forwarding 착신전환
* call rejection 착신금지, 착신거부


검색결과는 66 건이고 총 627 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)