영어학습사전 Home
   

by accident

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


accident 사고, 우연한 일. ☞ by accident 우연히

by accident; (=by chance, accidentally) 우연히
It was a discovery made by accident.

우연히 그가 나의 험담을 하는 것을 들었다.
I heard him talk about me behind my back by accident.

The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth,
and to have it found out by accident.
내가 알고 있는 최대의 즐거움은 은밀히 선을 행하고
그것이 우연히 발견되는 일이다. -Charles Lamb

bring about (=cause to happen) : 발생시키다, 야기하다
The accident was brought about by his carelessness.
(그 사고는 그의 부주의로 일어났다.)

by accident (=by chance, accidentally) : 우연히
I met him by accident in New York. (나는 뉴욕에서 그를 우연히 만났다.)

실수로(by mistake, by accident)
I'm sorry that I wore your shoes by mistake.

나는 옛 친구를 우연히 만났다.
I met an old friend by accident(=by chance)

It was by pure accident that we found the money. 우리가 그 돈을 찾은 것은 순전히 우연이었다.

by pure chance [accident] 순전히 우연에 의해

* 놀랄 때
What a surprise!
놀랐는 걸!
That's amazing!
놀랍군!
That's incredible!
믿을 수 없어!
Incredible!
믿을 수 없어!
Well, I'll be damned!
어머나, 놀라워!
I was surprised to hear that.
그 말을 듣고서 너무 놀랐어요.
I was shocked by the accident.
그 사고에 충격을 받았습니다.
Are you kidding?
농담하시는 건가요?
Are you serious?
진정인가요?
That news to me.
그것은 금시초문인데요.
Good!
좋아요!
That's great!
훌륭해요!
That's marvelous!
멋지네요!
That's terrific!
굉장하군요!
Fantastic!
멋져요!
How exciting!
아주 재미있어요!
Sounds great!
굉장할 것 같아!

* 책임을 인정하다.
I admit that the damage to the goods was caused by our inadequate packing process.
우리의 포장 과정이 잘못되어 물품에 손상이 있었음을 인정합니다.
At any rate, it is our fault that we failed to make the shipment as we promised you in the contract.
하여튼, 계약서에 귀사와 약정한 대로 출하하지 못한 것은 우리 회사의 잘못입니다.
It is absolutely our fault that we delivered you the parts of a different model.
다른 모델의 부품을 귀사에 송달한 것은 전적으로 우리의 잘못입니다.
I have only myself to blame for the accident.
그 사고는 제 불찰입니다.
It os our fault that we shipped to you a wrong item.
다른 제품을 귀사에 출하시킨 것은 우리의 잘못입니다.

10. 교통사고는 왕왕 인명을 빼앗고, 그 사람들이 다년간의 노력에 의해서 얻은 지식, 기능을 일순간에 빼앗아가 버리기 때문에 무섭다.
→ 다년간의 노력: many years' efforts [or hard work]
→ 지식 기능: knowledge and skills
→ 일순간에: instantly; at once
→ …는 ~하므로 무섭다: …is dreadful because ~
(ANS 1) A traffic accident is dreadful indeed because it often instantly deprives people of their lives and all the knowledge and skills acquired by them through many years' hard work.
(ANS 2) Dreadful indeed is traffic accident, which often deprives its victims of th ir lives, and instantly extinguishes the knowledge and skills which they have acquired by many years' efforts.

By skillful questioning, Laura was able to disentangle a few facts from the children's mixed-up story of the accident.
기술적인 질문으로 Laura는 그 사고에 관한 어린이들의 뒤숭숭한 이야기로부터 몇가지 사실을 풀어낼 수 있었다.

Her latent talent was discovered by accident.
그녀의 잠재 능력은 우연히 발견되었다.

I felt so oppressed by the news of the accident that I had no desire to attend the party.
그 사고소식에 접하고 나는 너무나 답답해서 파티에 참석할 생각이 없었다.

A doctor, while driving home from a country club, picks up a young girl in a white dress.
She climbs into the back seat of his car because the front seat is crowded with golf clubs, and tells him an address to take her to.
As he arrives at the address, he turns to speak to her but she is gone.
The curious doctor rings the doorbell of the address given to him by the mysterious girl.
A gray-haired man answers the door and reveals that the girl was his daughter.
She has died in a car accident exactly two years earlier.
사교 클럽에서 집으로 운전해 오고 있던 한 의사가 하얀 옷을 입은 한 소녀를 태우게 된다.
그 여자아이는 앞좌석은 골프채로 채워져 뒷좌석으로 타게 되고, 그에게 데려다 줄 주소를 말한다.
데려달라는 주소지에 도착해서 그녀에게 말해주려고 고개를 돌리자 이미 그 아이는 없었다.
의아해진 의사가 정체 모를 소녀가 일러준 주소지의 현관 벨을 누른다.
백발이 희끗희끗한 노인이 문을 열더니 그 소녀는 자신의 딸이라고 말한다.
정확히 2년 전에 차 사고로 죽었다고 말이다.

If necessity is the mother of invention, error is the father.
Thousands of foods we eat, products we purchase, and machines we operate came from lab mistakes and lucky accidents.
After a political cartoon illustrated a small bear encountered by President Theodore Roosevelt on a hunting trip,
children came to call their bears “Teddy.”
If a war economy had not required the nation to find a substitute for rubber,
consumers might have not experienced the joy of stretching and bouncing Silly Putty, a kind of toy made by accident.
만약 필요가 발명의 어머니라면, 실수는 아버지다.
우리가 먹는 수천가지의 음식들, 우리가 구매하는 상품들, 그리고 우리가 운용하는 기계들은 실험실에서의 실수나 운 좋은 우연으로부터 왔다.
한 정치만화에 Theodore Roosevelt 대통령의 사냥 여행 중에 우연히 만난 작은 곰을 삽화로 넣은 후에,
어린이들은 자신들의 곰을 “Teddy”라 부르게 되었다.
만약 전쟁의 경제상황이 국가로 하여금 고무의 대체품을 만들어 내도록 요구하지 않았더라면,
소비자들은 우연히 만들어진 장난감의 일종인 늘어나고 튀어 오르는 Silly Putty를 가지고 노는 기쁨을 경험하지 못했을 것이다.

Tribute to Dad
아버지에 대한 찬사
A few days ago, my best friend died.
몇 일전 나의 가장 친한 친구가 죽었다.
He was my teacher, my idol, my symbol of strength and protection.
그는 나의 스승이자 우상이며 힘과 보호의 상징이었다.
He was also my father.
역시 나의 아버지이기도 했다.
Last year on my 17th birthday, I obtained my driver's license.
작년 나의 17번째 생일에 나는 나의 운전 면허증을 땄다.
Three weeks later, I had a minor accident.
3주 후 나는 작은 사고를 냈다.
I was scared to death of what my father would say when the police called him.
나는 경찰이 아버지에게 전화했을 때 아버지가 무슨 말을 할지 무서워 죽는 줄 알았다.
I wasn't hurt, but I had a few scratches and was dazed by the impact.
나는 다치지 않았지만 조금 긁혔고 충격으로 기절했다.

A yuppie was driving his new BMW convertible. He had the top down, his
right hand on the wheel and his left arm hanging over the door.
With the tape deck going full blast, he didn't notice the rust bucket
that pulled around to pass until it sideswiped him. The yuppie pulled
to a stop.
"My car!" he cried. "My beautiful car!"
When a policeman came by, the yuppie told him about the accident.
His car was a wreck, and it didn't even have 50 miles on it.
"You've got more to worry about than your car," the officer replied.
"You need an ambulance. Your arm is badly injured."
The yuppie looked at his arm and cried, "My Rolex watch―my beautiful
Rolex!"
한 유피족이 새로 산 고급 컨버티블 승용차를 운전하고 있었다. 차 지붕을
내리고, 오른손은 핸들을 잡고, 왼쪽 팔은 자동차 문 위에 걸쳐놓았다.
카 스테레오를 크게 틀어놓았기 때문에 고물 차가 추월하려다 옆을 들이박을
때까지 알지 못했다. 유피족은 차를 세웠다.
"내 차!" 그가 소리쳤다. "아름다운 내 차!"
경찰관이 왔을 때, 유피족은 사고 난 경위를 이야기했다. 그의 차는 형편없는
꼴이 되었는데 주행 기록은 50마일도 되지 않았다.
"당신에겐 자동차보다 더 큰 걱정거리가 있습니다." 경찰관이 응답했다.
"구급차가 필요합니다. 당신 팔이 심하게 다쳤어요."
유피족은 그의 팔을 바라보고 소리쳤다. "내 로렉스 시계, 내 아름다운 로렉스!"

*overhear 엿듣다 hear (what others are saying) without their knowledge and by accident:
남편에 대한 험담을 엿들었다.
I overheard some cruel remarks about my husband.

*overhear 엿듣다 hear (what others are saying) without their knowledge and by accident:
그들이 만족하고 있지 않다고 말하는 것을 엿들었다.
I overheard them saying they were dissatisfied.

*overhear 엿듣다 hear (what others are saying) without their knowledge and by accident:
나는 그들이 말하는 것을 우연히 엿들었다.
I accidentally overheard what they were saying!

*stumble upon 우연히 발견하다 find unexpectedly or by accident:
나는 중고서점에서 희귀한 책을 우연히 발견했다.
I stumbled upon a rare book in a used book shop.

I look forward to old age without dismay. When Lawrence of Arabia was
killed I read in an article contributed by a friend that it was his
habit to ride his motor-bicycle at an excessive speed with the notion
that an accident would end his life while he was still in full
possession of his powers and so spare him the indignity of old age.
If this is true it was a great weakness in that strange and somewhat
theatrical character. It showed want of sense. For the complete life,
the perfect pattern, includes old age as well as youth and maturity.
나는 두려움없이 노년기를 기다리고 있다. 아라비아의 로렌스가 죽음을
당했을 때 그의 친구가 기고한 글을 읽었는데, 그는 모터사이클을
과속으로 달리는 버릇이 있었다고 한다. 아직 신체 기능이 멀쩡할 때
사고로 죽으면 늙었을 때 추한 꼴을 면할 수 있다는 생각을 가졌던 것이다.
이것이 사실이라면 그 기묘하고 약간 극적인 인물은 큰 약점을 가진
것이다. 한 인생의 완전한 형태는 청년기와 중년기 뿐 아니라 노년기도
있어야 하는 것이다.

*witness 목격하다 see or notice (something) by being present when it happens:
누군가 사건을 목격했나?
Did anyone witness the accident?

*passer-by 행인 a person who (by chance) is walking, driving, etc., past a place:
지나가던 사람 몇 명이 그 사고를 목격했다.
A few passers-by saw the accident.

나는 가게에서 우연히 옛친구를 만났다.
I met my old friend by accident in a store.

He is one of the most famous yet mysterious celebrities of recent
times. Although he has been silent for more than five thousand years, he
has told us much about early European humans. He is the Iceman, the
intact mummy found sticking out of the ice by a German couple hiking in
the Alps in 1991. He was thought at first to be a modern victim of a
hiking accident, but scientific study has proved him to be from the
Copper Age.
그는 최근 가장 유명하면서도 신비에 싸인 명사 중 한 사람이다. 비록 5천년
이상 침묵했지만 그는 우리에게 초기 유럽인에 대해 많은 것을 말해주고 있다.
그는 얼음 인간으로, 1991년 알프스 도보 여행을 하던 독일인 부부 의해
발견된, 얼음 위로 툭 불거져 나온 손상되지 않은 미이라이다. 처음에는
하이킹 사고의 현대인 희생자라고 처음엔 여겨졌지만, 과학적 조사결과 청동기
시대의 인물로 판명‰榮

by accident 우연히

by accident 우연히

== 회화 - 사고 사건 ==
2. 사고 사건
사람이 차에 치었어요.
A man has been run over by a car.
저기 사람이 물에 빠졌어요!
That main is drowning.
누구 좀 와주세요. 저기 사람이 쓰러져 있어요.
Somebody! There's a man down here!
구급차를 불러!
Call the ambulance!
소매치기야!
Thief!
누군가가 우리 집에 침입했어요.
Someone has just broken into my house.
나는 목이 졸렸어요.
I was mugged.
은행에 강도가 들었다고 하던데.
I heard that a bank was robbed.
살인사건에 있었어요.
There was a murder.
너 연속살인범 얘기를 들었니?
Did you hear about the serial killer?
용의자는 검거됐니?
Did they catch the suspect?
경찰에 전화해요!
Call the police!
사고가 있었어요.(전화로)
I want to report an accident.
급한 일이에요.(전화로)
This is an emergency!
이모가 사고를 당한 건 아니겠지?
She wasn't involved, was she?
아뇨, 이모는 사고 난 걸 보기만 했대요.
하지만 그것 때문에 몹시 놀라셨나봐요.
No, she just saw it. But it really upset her.
어젯밤에 40번 고속도로에서 자동차 사고가 있었어.
There was a car accident on Highway 40 last night.
어제 40번 고속도로에서 정면 충돌사고가 있었다고 라디오에서 나왔어.
The radio said there was a head-on collision on Highway 40 yesterday.
난 지난 주에 백화점에서 우연히 그녀와 마주쳤어.
I ran into her by accident at a department store last week.
그 어린애는 권총을 가지고 놀다가 실수로 그걸 벽에다 쏘았대.
The little boy was playing with the gun and fired it into the wall by accident.
그에 부모님들도 총을 애가 손 닿는데다 두다니 정말 답답한 사람들이구나.
His parents are stupid for leaving a gun where he could get it.
난 닭튀김에다 실수로 소금 대신에 설탕을 뿌렸지 뭐야.
I accidentally put sugar on my friend chicken instead of salt.
그녀는 조금 늦을거야. 약간의 사고가 있었거든: 옷에다 커피를 쏟았어.
She'll be late. She had a slight mishap: She spilled coffee on her dress.
제인은 옷을 걸려고 하다가 실수로 전등을 쳤어.
Jane inadvertently knocked over the lamp when she hung up her coat.
그거 깨졌니?
Did it break?
난 택시를 잡으려고 손을 들다가 실수로 어떤 남자의 얼굴을 치고 말았어.
I raised my hand to hail a taxi and unintedtionally hit a man in the face.
잭은 멍청하게 금붕어에게 먹이를 너무 많이 줘서 그걸 죽이고 말았어.
Jack unwittingly killed his goldfish by overfeeding it.
나쁜 소식이야, 집으로 오는 길에 접촉사고를 냈어.
Bad news, I had a fender bender on the way home.

If you ask most children what their favorite treat is, they will answer
- " Ice cream !". There is nothing like a delicious ice-cream cone on a
hot, summer day. Every year Americans eat more than four billion
ice-cream cones. Did you know that the ice-cream cone was invented by
accident ? St. Louis was having a world's fair in 1904. Ice cream was a
big seller. One person selling ice-cream ran out of dishes and didn't
know what to do. Luckily, a person nearby, who was selling waffles,
suggested rolling a waffle and putting the ice cream inside. It was an
instant success.
대부분의 아이들에게 가장 좋아하는 과자가 무엇이냐는 질문에 아이들은
아이스크림이라고 대답할 것이다. 더운 여름날 아이스크림 콘 보다 좋은 것은
없다. 매년 미국인들은 40억개 이상의 아이스크림콘을 먹는다. 그런데
아리스크림 콘이 우연히 발견된 것을 혹시 알고 있는 지 ? St. Louis
지방에서 세계 박람회를 1904년에 개최했다. 아이스크림은 잘 팔렸고, 어떤
한 아이스크림 상인이 접시가 다 떨어졌다. 그래서 어찌할 바를 모르고 있을
때 , 근처에서 waffle(케이크의 일종)을 팔던 상인이 케이크를 콘 모양으로
말아서 거기다 아이스크림을 넣으면 어떠냐는 제안이 즉각 성공을 거두며
아이스크림 콘이 처음으로 생긴 유래이다.

But, he keeps erasing the messages on my machine,
"supposedly" by accident.
자동응답전화기 메시지를 자꾸 지워. 물론 우연이겠지?

Circumstantial, yes, but plausible.
I know you've reopened cases on less.
정황뿐이지만 근거가 있어요, 이보다 부족한 근거로도 재조사한 적 있잖아요
This has gotta stop, man. We keep having the same conversation.
이제 그만해요 계속 같은 대화만 반복하고 있잖소
It can't be an accident.
사고일 리가 없어요
OK, I'm gonna show you something.
좋소, 내가 뭐 좀 보여주죠
CNN tried to get ahold of this, we 86'd it out of respect to the family.
CNN이 이걸 손에 넣으려고 했는데
우리가 유가족을 생각해서 거절했죠
The footage?
카메라 영상이군요
- It's not easy to watch.
- 보기 쉽진 않을 거예요
- I want to see it.
- 볼래요
She tripped, or jumped.
넘어지거나 뛰어들었어요
She didn't jump.
뛰어들지 않았어요
Here it is, frame by frame.
자, 한 프레임씩 끊어서 봐요

- Honey, it's me.
-여보, 나야
Jack, I've been trying to reach you.
-잭, 연락하려 했는데 안 됐어요
- Have you found Kim yet?
-킴 아직 못 찾았어?
- No. We're at St Mark's Hospital.
-네, 지금 성 마르코 병원이에요
- Hospital?
-병원이라고?
- Kim's friend, Janet, was in a car accident.
-킴의 친구가 교통 사고를 당했어요
- And Kim?
-그럼 킴은?
- I don't know. She tried to call me.
-몰라요, 킴한테 전화가 왔었어요
She was in a panic, like she was in trouble,
and I tried to get her, but we were stopped by a cop...
공포에 질려서요 그 애에게 가려다 경찰한테 걸렸어요
Teri, Teri, Teri, calm down.
테리, 진정해
- I'm losing my mind. I need you here.
-당신이 와야 해요
- I know, sweetheart.
-알아, 여보
I'm gonna get there as soon as I can. Where was Kim when she called the second time?
가능한 한 빨리 갈게 두 번째 전화는 어디서 건 거야?
I... I don't know. She was... uh...
몰라요
North Hollyw 쫓기는 듯한 목소리였어요
and then when we got there, sh

Last night, when I told her good night, she wouldn't even acknowledge me.
어젯밤에 잘 자라고 했을때 걘 아는 척도 안 하더군요
I actually had the thought that I'd be...
I'd be so glad when she got out of the house.
집에서 나가버렸으면 좋겠다는 생각까지 했어요
When Janet wakes up, she'll know where Kim is and then we'll find her.
자넷이 깨면 킴이 어딨는지 알 테고 그럼 찾게 될 거예요
- I just hope it'll be that easy.
-말처럼 쉬웠으면 좋겠네요
- It will.
-그럴 거예요
But why wasn't she with Janet? It doesn't make any sense.
그런데 왜 자넷과 함께 있지 않았죠? 이해가 안 돼요
- Maybe she got freaked out by the accident.
-교통 사고 때문에 겁을 먹었겠죠
- We should've waited.
-계속 기다릴 걸 그랬어요
We were right to come here. All we had to go on was the ambulance.
이리 오길 잘 한 거예요 추적할 건 구급차뿐이었잖아요
We had to follow up on it.
따라올 수밖엔 없었어요

- I need to talk to you. - Mom said you're doin' all the talkin'.
- 얘기 좀 하자 - 엄마한테 다 들었어요
At the breakfast I'm gonna tell our side of the story.
조찬 모임에서, 그 일에 대한 우리 입장을 밝힐 것이다
Before Maureen Kingsley can put it out, spin it the wrong way.
머린 킹슬리가 부정적인 쪽으로 얘기를 터뜨리기 전에 말이다
It won't matter how the story comes out.
어떤 식으로 발설되든 상관없어요
Everyone will still think I went to kill Gibson. Who's gonna believe it was an accident?
모두 내가 깁슨을 죽였다고 생각할 테죠, 사고란 걸 믿겠어요?
I believe you, son, if you say so.
네가 사고라고 한다면 난 그 말을 믿는다
Look, when your mother and I go to this breakfast in an hour, we want you and Nicole to come with us.
네 엄마와 내가 조반 모임에 갈 때 너와 니콜도 함께 가길 바래
Why? So you can save your campaign by sacrificing me to CNN?
왜요? 방송에 날 희생시켜 다시 선거운동을 하시려고요?
So I can stand by you, as your father.
그래야 아버지로서 널 지지할 수 있게 돼
It's a little late for that.
그러기엔 약간 늦었어요

So, uh, what's gonna happen this morning?
오늘 아침에 무슨 일이 벌어지게 되나요?
We have to put this thing behind us, Keith.
우리는 이 일을 청산해야만 해
Oh, by me being in prison and you in the Oval Office? That how we put it behind us?
어떻게요? 전 감옥에, 아버진 백악관에 들어가면 되는 건가요?
You're not going to prison. You didn't do anything wrong.
넌 감옥에 가지 않아 잘못된 일을 하진 않았잖니
- That's not how a jury will see it. - Just have a little faith in the system.
- 배심원 생각은 다를 걸요 - 법을 믿으렴
What's this fairy tale that you're living in?
아버진 동화 속에서 사세요?
Look, the world's gonna believe that I killed a white kid who raped my sister.
세상은 니콜을 강간한 백인 애를 내가 죽였다고 믿겠죠
You think anyone will believe it was an accident?
사고였다는 걸 믿을 사람이 있을 것 같아요?
- Yes, I do. - Then you're a fool.
- 그래 - 그렇다면 아버진 바보예요
- Keith, no... - No, that's all right.
- 키이스, 말 조심해 - 괜찮아
You talk about fairy tales. You think you can run from this?
동화 속에 사는 건 너다 여기서 도망칠 수 있을 것 같니?
You think it's gonna make things better?
상황이 더 나아질 거라 생각해?
I'm not running anywhere. I'd just rather not spend my last hour of freedom with you.
도망 안 쳐요, 마지막 자유시간을 아버지와 보내기 싫은 것 뿐이죠
Let's go and get this over with.
이 일을 마무리 짓도록 하지

It, it was an accident.
그건, 그건 사고였어요
I saw the girl, and I tried to brake.
여자애를 보고 멈추려고 했어요
But I accelerated by mistake.
그런데 실수로 가속페달을 밟았어요
I get confused.
착각했거든요
I shouldn't have left. I was wrong.
도망가지 말았어야 했는데 제가 잘못했어요
Is she okay?
그 애는 괜찮나요?
She died at the scene.
현장에서 사망했습니다
Oh my God?
이런…
You're going to be charged with manslaughter, Mr. Moore.
무어 씨, 과실치사죄로 기소될 겁니다
Felony hit and run.
뺑소니로 중죄입니다
Do you have a lawyer?
변호사는 있으신가요?

Grab his legs.
다리를 잡아!
She was in on it.
그녀는 그 곳에 있었어요
She held him down, while someone else stabbed him.
그녀는 범인이 케빈을 찌르는 동안 케빈을 잡고 있었어요
By the positioning of her wound,
그녀의 상처 위치로 보아
I'd say it looked like stabbing was an accident.
상처는 실수로 찔린 것 같아요
Stabbings are messy and inexact.
상처 자국이 난잡하고 부정확해요
So victim number three becomes suspect number two.
그렇다면 3번 피해자는 2번 용의자이겠네요

Do you really expect me to believe that?
내가 그 말을 정말 믿을 거라 생각해요?
Yeah. Look! You gotta know about the affair.
그래야죠, 이보쇼 당신 남편 바람 피웠어요
Check his bank account.
댁의 남편 은행 계좌를 확인 해봐요
He paid out thirty-five.
35,000달러가 나갔을 겁니다
Want to counter?
복수하고 싶지 않소?
Amy Shepherd does the unthinkable. She doubles it.
그녀는 상상도 못했겠지요 그래서 그녀는 두 배를 줬어요
Why kill one, when you can take out both and collect over a hundred grand?
10만 달러 이상을 벌수 있는데 왜 한 명만 죽이겠어?
Makes financial sense.
수지맞는 장사군
And Justin secures the double-cross with an insurance policy
그리고 저스틴은 보험을 타내려고
...he eliminates the person who hired him.
그를 고용한 사람을 다 죽인 거지
Jessica wasn't stabbed by accident. She was a loose end.
제시카는 사고로 찔린 게 아냐
제시카가 당한 건 이유를 모르겠어

The only person who could have done it,
범행을 저지를 법한 유일한 사람인데다
then is the person that was in the car with her the mother.
아이 엄마와 놀이 기구 안에 함께 있었던 사람이라고요
Her eyes were pointing in the wrong direction.
그 여자의 눈이 잘못된 방향을 쳐다보고 있었어
I'm sorry. What?
죄송한데 뭐라고 하셨어요?
Carla Dantini
칼라 단티니 씨 말이야
was looking left when she told me about the accident.
사고에 대해서 말할 때 왼쪽을 바라보더라고
When a person is remembering,
사람이 무언갈 기억해낼 때는
they look right and when they're creating, they look left.
오른쪽을 바라보지만 꾸며서 말할 땐 왼쪽을 보게 돼
And by creating, you mean fabricating.
꾸며낸다는 건 거짓말을 한다는 거죠
Neurolinguistics programming human behavioral science.
인간 행동 연구학 강좌에 신경 언어학이 있었어요

"The thoughts and prayers--"
"걱정과 기도"
"The thoughts and prayers of Tony Hayward
"사장 토니 헤이워드와 BP임직원 모두
and everyone at BP are with the missing crew members
BP 딥호라이즌 사고 실종자 가족들과 함께
of the BP Deepwater Horizon and their families.
걱정과 기도를하고 있습니다
We are looking at every possible solution
현재 가능한 모든 해결방법을 동원해
to the problem of capping the well
유정을 막을 방법을 찾고 있습니다
and will, of course, offer our complete assistance
또한 이번 사고로 인해 발생한 모든 피해를
to the various US agencies involved in repairing
빨리 복구할 수 있도록 당사의 전폭적인
and cleaning up the damage done by this terrible accident."
지원을 할 것을 말씀드립니다

금융권역별로는 '중소서민' 관련 사고가 63건으로 가장 많았고 사고 금액으로는 '금융투자'가 2027억원으로 높았다.
By the financial sector, 63 accidents related to "small and medium-sized residents" were the most common, while "financial investment" was the highest in the accident amount with 202.7 billion won.

운전을 하다 교통사고가 발생하면 민사·형사·행정적 책임이 발생하는데, 손해배상 등 민사적 책임은 자동차보험으로 해결할 수 있다.
In the event of a traffic accident while driving, civil, criminal, and administrative responsibilities arise, and civil liability such as damages can be resolved by automobile insurance.

이 정비업체가 사고차량을 견인해 과도하게 수리했는지, 수리비는 적정하게 책정됐는지를 소비자는 전혀 알지 못한 상태에서 수리가 개시되고 보험사는 뒤늦게 손해사정을 하지만 대부분 정비업체 견적대로 수리비를 지급한다.
The repair begins without consumers knowing whether the maintenance company towed the accident vehicle to repair it to an excessive extent or whether the repair cost was properly set, and the insurance company pays launches a late damage assessment but mostly pays for the repair cost as estimated by the maintenance company.

근로복지공단은 5일 "신씨 유족이 제출한 유족급여 및 장의비 청구에 대해 업무상 질병 판정위원회의 심의를 거쳐 산재에 해당하는 업무상 질병으로 인정했다"고 밝혔다.
The Korea Workers' Compensation & Welfare Service announced on the 5th that "The request for survivors' benefits and funeral expenses submitted by Mr. Shin's family was recognized as an occupational disease corresponding to an industrial accident after deliberation by the Occupational Disease Determination Committee."

배우 정원중이 낸 교통사고로 피해자가 사망하는 일이 발생했다.
Recently, there was a death toll from a car accident caused by actor Jung Won-joong.

사고 당시 1∼2분 간격으로 2차례 폭발한 점에 주목하고 액화석유(LP)가스 누출로 인한 폭발에 이은 휴대용 가스버너가 차례로 폭발했을 가능성을 집중적으로 조사하고 있다.
The police are paying attention to the fact that the explosion occurred twice every 1 - 2 minutes at the time of the accident, and are intensively investigating the possibility that the portable gas burner exploded in sequence following the explosion caused by the leak of liquefied petroleum (LP) gas.

공중사상사고란 일반인이 본인 부주의나 기타 원인으로 선로에서 열차에 접촉해 사망하거나 부상당한 사고를 뜻한다.
Nonpassenger casually accident is an accident in which an ordinary person is killed or injured by contacting a train on a track due to his negligence or other causes.

사고는 작업하던 탱크 내 유독가스로 인한 질식이 원인으로 추정된다.
It is presumed that suffocation caused by the toxic gas in the tank while working is the cause of the accident.

입·통원 의료비 연간 각 500만원, 배상책임 사고당 1000만원까지 가입 가능하다.
It is possible to subscribe up to annual KRW 5 million per year for medical expenses for hospitalization and outpatient treatment and KRW 10 million per accident covered by compensation responsibility.

경찰은 교차로에서 통학버스가 신호를 위반해 사고가 난 것으로 보고 교통사고처리특례법상 치사·치상 혐의로 통학버스 운전자를 입건해 정확한 사고 경위를 조사 중이다.
The police are investigating the exact details of the accident by booking a school bus driver for involuntary manslaughter under the Special Act on Traffic Accident Handling, assuming that the school bus that violated a signal at an intersection is the cause of the accident.

경찰이 현장에 출동해 조사한 결과 해당 사고는 화물차 운전자의 과실인 것으로 드러났다.
As a result of an investigation by the police on the scene, it was turned out that the accident was the fault of the truck driver.

A씨는 지난해 4월 7일 면허 없이 사륜오토바이를 운전하다가 도로에서 전복되는 사고로 머리 부분에 부상을 입었고, 공단은 A씨가 건강보험으로 진료를 받아 발생한 공단부담금 약 9,765만원을 환수고지처분 했다.
On April 7, last year, while driving a four-wheeled motorcycle without a license, A was injured in the head in an accident overturning on the road, and the Corporation disposed of a refund notice of approximately KRW 97.6 million incurred by A's health insurance.

배수관 누수로 피해가 발생하자 배상책임보험에 새로 가입한 후 사고 일자를 조작해 보험금 9000만원을 편취한 계약자와 입주자도 있었다.
There were also contractors and tenants who took up KRW 90 million in insurance by manipulating the date of the accident after subscribing to a new liability insurance when the damage occurred due to a leak in the drain.

경찰은 처음 발견된 사망자 박씨를 제외한 나머지 시신의 훼손 상태가 심한 점으로 미뤄 사망자들이 사고 당시 충격으로 난 불에 피해를 본 것으로 추정하고 있다.
The police suspect that the dead suffered from the fire caused by the shock at the time of the accident, considering that the other bodies were severely damaged except for Mr. Park, who was first found dead.

그러나 이번 코로나19 감염건은 근로복지공단이 자치단체 등 유관기관 정보를 활용해 발병 경로를 확인하고 역학조사를 생략하는 방식으로 신속히 산재 승인을 결정했다.
However, this COVID-19 infection case was quickly decided to approve it as industrial accident by Korea Workers' Compensation & Welfare Service using information from related agencies such as local governments to check the route of the outbreak and omitting epidemiological investigations.

사고 당일 플로리다 데이토나 해변에는 뇌우를 동반한 폭우가 계속될 것이라는 일기 예보가 있었다.
On the day of the accident, there was a forecast on Daytona Beach, Florida, that heavy rains accompanied by thunderstorms would continue.

지난 2017년 자동차 경상환자의 1인당 병원 치료비와 사고 후 진료비는 전년 대비 각각 8%, 11% 증가했다.
In 2017, the per capita hospital treatment cost and post-accident treatment cost for minor injuries from car accidents increased by 8% and 11%, respectively, compared to the previous year.

정형외과 의사인 B씨는 교통사고 환자의 치료 횟수를 조작하는 수법으로 진료비를 받아 챙겼다.
B, an orthopedic surgeon, collected medical expenses by manipulating the number of treatments for traffic accident patients.

도 관계자는 "수술실 CCTV는 환자에겐 알권리 충족과 인권을 보호하는 계기를 마련해 주고, 의료인에게는 신뢰관계를 회복시켜 의료사고 분쟁을 줄이는 효과가 있다"고 말했다.
A provincial official said, "The CCTV in the operating room provides an opportunity for patients to meet their right to know and protect human rights, and for medical professionals, it has the effect of reducing medical accident disputes by restoring a trust relationship."

한 산모가 서울 강서구의 산부인과에서 영양제 주사를 맞으려다 병원의 실수로 낙태 수술을 받는 어이없는 사고를 당했다.
A mother had a ridiculous accident in which she had an abortion by mistake at a hospital while trying to get a nutritional injection at an obstetrics and gynecology clinic in Gangseo-gu, Seoul.

경찰은 주변 폐쇄회로 등을 살펴보고 차량 급발진 여부 등 사고 원인을 조사할 방침이다.
The police are planning to investigate the cause of the accident, such as whether a vehicle has suddenly started or not, by examining the surrounding CCTVs.

이번 조치는 보건복지부 중심으로 구성된 중앙사고수습본부의 요청에 따른 것으로 본부 측은 최근 이 같은 내용을 담은 공문을 보냈다.
This measure was in response to the request of the Central Accident Control Headquarters, organized by the Ministry of Health and Welfare, and the headquarters recently sent an official letter containing such information.

이날 사고로 시승차량 운전자 화모씨는 16m 아래 도로로 떨어져 구급차가 도착하기 전 사망했고, 한국인 동승자를 포함한 2명은 부상을 입었다.
In the accident, the driver of the test vehicle, identified only by his surname Hwa, fell to the road 16 meters below and died before the ambulance arrived, while two others, including a Korean passenger, were injured.

올해 1∼7월 교통사고 사망자가 지난해 같은 기간보다 10% 이상 감소한 것으로 나타났다.
It was found that the number of traffic accident deaths from January to July this year decreased by more than 10% compared to the same period last year.

특히 중증 대동맥판막협착증은 환자의 3분의 1 정도가 증상이 나타나지 않아 심장 초음파검사 등으로 우연히 발견된다.
In particular, severe aortic valvular stenosis is discovered by accident by echocardiography because about one-third of patients do not have symptoms.

한국교통안전공단이 1일 최근 3년 동안 교통사고 현황을 분석한 결과 교통사고 3년 누적 사망자 1만2258명으로 중 1233명이 10월에 사고로 목숨을 잃었다고 밝혔다.
As a result of an analysis of traffic accident data for the last three years by the Korea Transportation Safety Authority on the 1st, it was revealed that there were 12,258 cumulative deaths for the three years of traffic accidents, of which 1,233 died in accidents in October.

이쯤 되자 포르투갈의 보건 체계가 어떻게 작동하는지, 의료사고 처리 과정에 문제는 없는지 의문을 제기하는 이들이 늘었다.
By this point, more and more people were questioning how Portugal's health system was working and whether there were any problems with the handling of medical accident.

부산 해운대에서 만취 운전자가 몰던 차량이 보행자를 덮치는 교통사고 발생하면서 1명이 숨지고 3명이 다쳤다.
In Haeundae, Busan, one person died and three were injured in a traffic accident in which a vehicle driven by a drunk driver hit a pedestrian.

학교안전공제회의 학교안전사고조사에서는 '학생·교직원 또는 교육활동 참여자에게 교육활동 중 발생한 사고'로 학교손상을 정의하였다.
The School Safety Accident Investigation by the School Safety Mutual Aid Association defined school damage as Accident During Educational Activities for Students, Faculty or Participants in Educational Activities.

질본은 질병관리본부는 "해당 의료기관의 중국 우한시 상황에 대한 정확한 인지와 신속한 신고가 조사대상 유증상자 파악에 큰 도움이 됐다"고 설명했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention explained, "The exact recognition and prompt reporting of the situation in Wuhan, China by the relevant medical institution greatly helped identify the cases of the victims of the accident."

Why Are 3 Currencies Converging?
3개 주요 통화의 등가화 이유
Two of the world's major currencies, the dollar and the euro, are now
worth nearly the same amount, and the third, the Japanese yen, happens to
be in alignment with both. It's easy to remember: one dollar equals about
one euro equals about 100 yen.
세계 주요통화인 달러화와 유로화의 가치가 현재 거의 1대1의 같은 가격를
유지하고 있고 제 3의 통화인 일본 엔화도 이들 두 통화와 대등한 수준에
머물고 있다. 다시 말해 가치면에서 1달러는 1 유로, 1 유로는 100 엔과 거의
맞먹는다.
This cozy convergence doesn't mean all three currencies are actually
worth the same in terms of the near-equivalence of the dollar, euro and
100 yen is a curious accident produced by currency markets.
이처럼 사이 좋아 보이는 등가화 현상은 3개 통화가 실제도 똑같은 가치를
가진다는 의미는 아니다. 오히려 이 현상은 통화시장에서 생긴 재미난 우연의
일치로 보는 게 옳다.
But there are some clear benefits, especially for travelers.
이로 인해 몇 가지 확실한 혜택이 주어지고 있다. 그 중 여행자들이 가장 눈에
띄는 수해자다.
In Europe, think of euro prices as dollars. In Japan, knock the last two
zeros off every price, making a 10,000-yen dinner check the same as $100.
유럽에서는 유로 가격을 달러화 가치로 보면 되고 일본에서는 엔화로 계산된
숫자에서 마지막 자리 영(0) 두개를 지우면 달러화나 유로화 가격이 된다.
예를 들어 1만엔 짜리 저녁식사는 100 달러를 내면 된다.

제 목 : [생활영어]속상한다고 한잔...
날 짜 : 98년 07월 17일
속상하다고 한잔,기분좋다고 한잔,주거니받거니 한잔,거절하지 못해 한잔
마시다 보면 술이 사람을 먹는다. 그런 지경에 달하면 술의 영향하에서 몸
도 제대로 가누지 못하는 수가 있다. 'drive under the influence'라는 표현
이 있다. 「영향하에서 운전하다」라는 식으로 된 이 표현은 「음주운전을
하다」라는 뜻을 가진다.
A:Did you hear that Chuck had his driver's license revoked for DUI?
B:Really? How come he drove under the influence?
A:Maybe, he had too much to drink because he was angry. He got
demoted at work.
B:Well, drunk driving is a serious infraction of the law. By the way,
didn't he have an accident?
A:Fortunately, he didn't. But this incident will influence every part
of his life. You know, his wife is already extremely influential.
B:What if she chucks out Chuck?
A:척이 음주운전 때문에 면허증이 취소되었다는 이야기 들었나?
B:그래? 어쩌다 음주운전을 하게 된 거야?
A:아마 화가 나서 술을 많이 마셨나봐. 직장에서 강등되었거든.
B:하지만 음주운전은 심각한 범법행위인데. 그런데 사고는 내지 않았나?
A:다행히도 사고를 내지는 않았어. 하지만 이번 사건 때문에 그 사람의 인
생이 영향을 받을 것 같아. 그 사람 아내는 이미 영향력이 대단한 사람이거든.
B:그 아내가 척을 쫓아내면 어쩌지?
<어구풀이>revoke:취소하다
demote:강등시키다.
serious:심각한.
infraction:위반.
influence:영향을 미치다. cf)influential:영향력이 있는.
chuck:내던지다,버리다.

◆ decide ; determine, settle, rule, resolve
decide: 의문을 야기하는 문제를 어떤 논쟁이나 토론을 거치지 않고 고려해서 결정한다는 의미를 내포
She decided to sell her house.
(그녀는 집을 팔기로 결정했다.)
The teacher will decide to give us homework over the vacation.
(선생님이 방학숙제를 내주실 거다.)
determine: 무언가의 성질, 특성, 방향 등을 결정짓는다는 의미를 포함
The police are trying to determine the cause of the accident.
(경찰은 그 사고의 원인을 알아내고자 애쓰고 있다.)
Character is determined by early education.
(성격은 초기 교육으로 결정된다)
settle: 결정권을 지닌 사람에 의해 논쟁이 되고 있거나 불확실한 것에 대해 결론을 내렸다는 의미
settle one's route
(진로를 정하다)
Have you settled what to do?
(어떻게 할 건지 정했어?)
rule: 법적인 또는 행정적인 힘에 의해서 이루어진 결정을 의미
The Speaker of the House immediately ruled that the remark was out of order and demanded a retraction.
(하원 의장은 즉시 그 발언을 의사 진행 위반이라 판정하고 발언자에게 그 취소를 요구했다.)
resolve: 무엇을 하겠다는 또는 하지 않겠다는 명확하고 깨끗한 결정을 의미
I resolved that I would go to college.
(대학에 가기로 결심했습니다.)
I resolve to stop smoking.
(담배를 끊기로 결심했습니다.)

그는 사망 했다.
He passed away.
그는 갔다.
He is gone.
타계 했다.
He has left the world.
그는 죽은 사람이다.
He joined the majority.
그는 죽은 사람축에 들었다.
He went over to the majority.
그는 죽은 사람축에 들었다.
He passed over to the majority.
그는 영면했다.
He went to his long home.
그는 무덤속으로 갔다.
He sank into the grave.
그는 숨을 거두었다.
He expired.
그는 마지막 숨을 거두었다.
He breathed his lost breath.
그는 목숨을 잃었다.
He was killed.
그는 생명을 잃었다.
He lost his life.
그는 죽음을 겪었으니 죽었다.
He suffered death.
그는 죽음을 맞이 했다.
He met his death.
그는 목숨을 버렸다.
He laid down his life.
그는 그의 목숨을 내팽개쳤다.
He gave up his life.
그는 그의 목숨을 내주었다.
He yielded his life.
그는 자살했다.
He killed himself.
그는 자살했다.
He committed suicide.
그는 자살했다.
He took his own life.
그는 자신을 버렸다.
He did away with himself.
그는 수치심으로 죽었다.
He died with shame.
목매 죽었다.
He died by hanging.
그는 물에 빠져 죽었다.
He was drowned.
그는 얼어 죽었다.
He was frozen to death.
그는 불에 타서 죽었다.
He was burned to death.
그는 굶어 죽었다.
He was starved to death.
그는 원인 모르게 죽었다.
He died from some unknown cause.
그는 철도 사고로 죽었다.
He was killed in a railway accident.
그는 전쟁에서 죽었다.
He was killed in the war.
그는 음독자살 했다.
He killed himself by taking poison.
집무중에 죽었다.
He died in office.
집에서 죽었다.
He died in his bed.
그는 자연사 했다.
He died of a natural death.
그는 빛을 많이 지고 죽었다.
He died greatly in debt.
그는 82세로 죽었다.
He died at the age of 82.
그는 82세로 죽었다.
He died when he was 82.
그는 요절했다.
he died young.
그는 늙어서 죽었다.
He died old.
그는 즉사했다.
He died instantly.
갑자기 죽었다.
He died suddenly.
그는 거지가 되어 죽었다.
He died a baggar.
그는 미쳐 죽었다.
He died a lunatic.
그는 무참히 죽었다.
He died a violent death.
그는 무참히 죽었다.
he met with a violent death.
그는 웃으면서 죽었다.
He greeted his death with a smile.
그는 편안히 죽었다.
He died an easy death.
그는 편안히 죽었다.
He faced his death with a smile.
그는 술을 너무 많이 마시고 죽었다.
He drank himself to death.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is almost to die.
그느 사경을 헤매고 있다.
He is dying.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is at the point of death.
암살당했다.
He was assassinated.
그는 총살 당했다.
He was shot dead.
그는 총살 당했다.
He was executed by a firing squad.
폭사했다.
He was bombed to death.
그는 객사했다.
He died while staying away from home.
횡사했다.
He came to a tragic death.
그는 직자에서 순직했다.
He died in his boots.
전사했다.
He was killed in action.
그는 기계에 깔려 죽었다.
He was crushed to death under a machine.
병사했다.
He died from a disease.
이 세상을 하직했다.
He left this world.
할복 자살했다.
He committed suicide by disembowelment.
그는 교사 당했다.
He was strangled to death.
그는 가스 중독사 했다.
He was poisoned to death by gas.
그느 천당에 갔다.
He went to heaven.
그는 매맞아 죽었다.
he was beaten to death.
살해 당했다.
He was murdered.

지체와 사고를 고려한 다차로도로의 서비스수준 산정에 관한 연구
A STUDY ON DETERMINEATION OF THE LEVEL OF SERVICE BY DELAY AND ACCIDENT IN MULTIANE HIGHWAYS

V09 기타 및 상세 불명의 운수사고에서 다친 보행자(Pedestrian injured in other and unspecified transport
accidents)
-
포함:특수차량에 의해 다친 보행자(pedestrian injured by special vehicle)
V09.0 기타 및 상세불명의 자동차에 관여된 비교통사고에서 다친 보행자(Pedestrian injured in nontraffic
accident involving other and unspecified motor vehicles)
V09.1 상세 불명의 비교통 사고에서 다친 보행자(Pedestrian injured in unspecified nontraffic accident)
V09.2 기타 및 상세불명의 자동차에 관여된 교통사고에서 다친 보행자(Pedestrian injured in traffic
accident involving other and unspecified motor vehicles)
V09.3 상세불명의 교통사고에서 다친 보행자(Pedestrian injured in unspecified traffic accident)
V09.9 상세불명의 운수사고에서 다친 보행자(Pedestrian injured in unspecified transport accident)

V19 기타 및 상세불명의 운수사고에서 다친 자전거 탑승자(Pedal cyclist injured in other and unspecified
transport accidents)
-
V19.0 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V19.1 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V19.2 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 자전거 탑승자(Unspecified
pedal cyclist injured in collision with other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
비교통성 자전거 충돌(Pedal cycle collision, nontraffic)NOS
V19.3 상세불명의 비교통사고에서 다친 [모든]자전거 탑승자(Pedal cyclist [any] injured unspecified
nontraffic accident)
비교통성 자전거 사고(Pedal cycle accident,nontraffic)NOS
비교통 사고에서 다친 자전거 탑승자(pedal cyclist injured in nontraffic accident) NOS
V19.4 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V19.5 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V19.6 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 자전거 탑승자(Unspecified
pedal cyclist injured in collision with other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
자전거 충돌(교통성)(Pedal cycle collision(traffic)) NOS
V19.8 기타 명시된 운수사고에서 다친 [모든] 자전거 탑승자(Pedal cyclist [any] injured in other specified
transport accidents)
자전거의 일부에 의해 걸림(Trapped by part of pedal cycle)
V19.9 상세불명의 교통사고에서 다친 [모든] 자전거 탑승자(Pedal cyclist [any] injured in unspecified
traffic accident)
자전거 사고(Pedal cycle accident) NOS

V29 기타 및 상세불명의 운수사고에서 다친 모터싸이클 탑승자(Motorcycle rider injured in other and
unspecified transport accidents)
-
V29.0 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V29.1 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V29.2 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 모터싸이클 탑승자
(Unspecified motorcycle rider injured in collision with other and unspecified motor vehicles in
nontraffic accident)
비교통성 모터싸이클 충돌(Motorcycle collision, nontraffic)NOS
V29.3 상세불명의 비교통사고에서 다친 [모든] 모터싸이클 탑승자(Motor-cycle rider [any] injured in
unspecified nontraffic accident)
비교통성 모터싸이클 사고(Motorcycle accident, nontraffic) NOS
비교통 사고에서 다친 모터싸이클 탑승자(Motorcycle rider injured in nontraffic accident) NOS
V29.4 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V29.5 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V29.6 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 모터싸이클 탑승자(Unspecified
motorcycle rider injured in collision with other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
모터사이클 충돌(교통성)(Motorcycle collision(traffic)) NOS
V29.8 기타 명시된 운수사고에서 다친 [모든] 모터싸이클 탑승자(Motorcycle rider [any] injured in other
specified transport accident)
모터싸이클 일부에 의해 걸림(Trapped by part of motorcycle)
V29.9 상세불명의 교통사고에서 다친 [모든] 모터싸이클 탑승자(Motorcycle rider [any] injured in
unspecified traffic accident)
모터싸이클 사고(Motorcycle accident) NOS

V39 기타 및 상세불명의 운수사고에서 다친 삼륜자동차 탑승자(Occupant of three-wheeled motor vehicle
injured in other and unspecified transport accidents)
-
V39.0 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V39.1 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V39.2 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 삼륜 자동차 탑승자
(Unspecified occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with other and
unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
비교통성 삼륜자동차가 관여된 충돌(Collision involving three-weeled motor vehicle, nontraffic)
NOS
V39.3 상세불명의 비교통사고에서 다친 [모든]삼륜자동차 탑승자(Occupant [any] of three-wheeled motor
vehicle injured unspecified nontraffic accident)
비교통성 삼륜자동차가 관여된 사고 NOS (Accident NOS involving three-weeled motor vehicle,
nontraffic)
비교통 사고에서 다친 삼륜자동차 탑승자(Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in
nontraffic accident) NOS
V39.4 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V39.5 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V39.6 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 삼륜자동차 탑승자(Unspecified
occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with other and unspecified motor
vehicles in traffic accident)
V39.8 기타 명시된 운수사고에서 다친 [모든] 삼륜자동차 탑승자(Occupant[any] of three- wheeled motor
vehicle injured in other specified transport accidents)
삼륜자동차의 문이나 다른 부분에 걸림(Trapped by door or other part of three-wheeled motor
vehicle)
V39.9 상세불명의 교통사고에서 다친 [모든] 삼륜자동차 탑승자(Occupant[any] of three-wheeled motor
vehicle injured in unspecified traffic accident)
삼륜자동차가 관여된 사고(Accident involving three-wheeled motor vehicle) NOS

V49 기타 및 상세불명의 운수사고에서 다친 승용차 탑승자(Car occupant injured in other and unspecified
transport accidents)
-
V49.0 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V49.1 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V49.2 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 승용차 탑승자(Unspecified
car occupant injured in collision with other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
비교통성 승용차 충돌(Car collision, nontraffic) NOS
V49.3 상세불명의 비교통사고에서 다친 [모든] 승용차 탑승자(Car occupant [any] injured unspecified
nontraffic accident)
비교통성 승용차 사고(Car accident, nontraffic) NOS
비교통 사고에서 다친 승용차 탑승자(Car occupant injured in nontraffic accident) NOS
V49.4 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V49.5 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V49.6 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 승용차 탑승자(Unspecified
car occupant injured in collision with other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
승용차의 충돌(교통성)(Car collision(traffic)) NOS
V49.8 기타 명시된 운수사고에서 다친 [모든] 승용차 탑승자(Car occupant[any] injured in other specified
transport accidents)
승용차의 문이나 다른 부분에 걸림(Trapped by door or other part of car)
V49.9 상세불명의 교통사고에서 다친 [모든] 승용차 탑승자(Car occupant[any] injured in unspecified
traffic accident)
승용차 사고(Car accident) NOS

V59 기타 및 상세불명의 운수사고에서 다친 픽업트럭 또는 밴의 탑승자(Occupant of pick-up truck or
van injured in other and unspecified transport accidents)
-
V59.0 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V59.1 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V59.2 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 픽업트럭 또는 밴의 탑승자
(Unspecified occupant of pick-up truck or van injured in collision with other and unspecified motor
vehicles in nontraffic accident)
비교통성 픽업트럭 또는 밴이 관여된 충돌(Collision involving pick-up truck or van, nontraffic)
NOS
V59.3 상세불명의 비교통사고에서 다친 [모든]픽업트럭 또는 밴의 탑승자(Occupant [any] of pick-up truck
or van injured unspecified nontraffic accident)
비교통성 픽업트럭 또는 밴이 관여된 사고(Accident involving pick-up truck or van, nontraffic)
비교통 사고에서 다친 픽업트럭 또는 밴의 탑승자(Occupant of pick-up truck or van injured in
nontraffic accident) NOS
V59.4 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V59.5 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V59.6 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 픽업트럭 또는 밴의 탑승자
(Unspecified occupant of pick-up truck or van injured in collision with other and unspecified
motor vehicles in traffic accident)
픽업트럭 또는 밴이 관여된 충돌(교통성)(Collision NOS involving pick-up truck or van (traffic))
V59.8 기타 명시된 운수사고에서 다친 [모든] 픽업트럭 또는 밴의 탑승자(Occupant[any] of pick-up truck
or van injured in other specified transport accidents)
픽업트럭 또는 밴의 문이나 다른 부분에 걸림(Trapped by door or other part of pick-up truck
or van)
V59.9 상세불명의 교통사고에서 다친 픽업트럭 또는 밴의 탑승자(Occupant[any] of pick-up truck or van
injured in unspecified traffic accident)
픽업 트럭 또는 밴이 관여된 사고(Accident involving pick-up truck or van) NOS

V69 기타 및 상세불명의 운수사고에서 다친 대형화물차의 탑승자(Occupant of heavy transport vehicle
injured in other and unspecified transport accidents)
-
V69.0 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V69.1 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V69.2 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 대형 화물차의 탑승자
(Unspecified occupant of heavy transport vehicle injured in collision with other and unspecified
motor vehicles in nontraffic accident)
비교통성 대형화물차량가 관여된 충돌(Collision involving heavy transport vehicle, nontraffic)
NOS
V69.3 상세불명의 비교통사고에서 다친 [모든] 대형화물차의 탑승자(Occupant [any] of heavy transport
vehicle injured unspecified nontraffic accident)
비교통성 대형화물차가 관여된 사고(Accident involving heavy transport vehicle, nontraffic) NOS
비교통사고에서 다친 대형화물차의 탑승자(Occupant of heavy trasport vehicle injured in
nontraffic accident) NOS
V69.4 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V69.5 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V69.6 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 대형화물차의 탑승자
(Unspecified occupant of heavy transport vehicle injured in collision with other and unspecified
motor vehicles in traffic accident)
대형화물차와 관련된 충돌(교통성)(Collsion involving heavy transport vehicle (traffic)) NOS
V69.8 기타 명시된 운수사고에서 다친 [모든] 대형화물차의 탑승자(Occupant[any] of heavy transport
vehicle injured in other specified transport accidents)
대형화물차의 문이나 다른 부분에 걸림(Trapped by door or other part of heavy transport vehicle)
V69.9 상세불명의 교통사고에서 다친 대형화물차의 탑승자(Occupant[any] of heavy transport vehicle
injured in unspecified traffic accident)
대형화물차가 관여된 사고(Accident involving heavy transport vehicle) NOS

V79 기타 및 상세불명의 운수사고에서 다친 버스탑승자(Bus occupant injured in other and unspecified
transport accidents)
-
V79.0 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V79.1 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
V79.2 비교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 버스 탑승자(Unspecified
bus occupant injured in collision with other and unspecified motor vehicles in nontraffic accident)
비교통성 버스 충돌(Bus collision, nontraffic) NOS
V79.3 상세불명의 비교통사고에서 다친 [모든] 버스탑승자(Bus occupant [any] injured in unspecified
nontraffic accident)
비교통성 버스 사고( Bus accident, nontraffic) NOS
비교통사고에서 다친 버스 탑승자(Bus occupant injured in nontraffic accident) NOS
V79.4 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 운전자(Driver injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V79.5 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 승객(Passenger injured in collision with
other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
V79.6 교통사고에서 기타 및 상세불명의 자동차와 충돌로 다친 상세불명의 버스 탑승자(Unspecified bus
occupant injured in collision with other and unspecified motor vehicles in traffic accident)
버스 충돌(교통성)(Bus collision (traffic)) NOS
V79.8 기타 명시된 운수사고에서 다친 [모든] 버스탑승자(Bus occupant[any] injured in other specified
transport accidents)
버스의 문이나 다른 부분에 걸림(Trapped by door or other part of bus)
V79.9 상세불명의 교통사고에서 다친 [모든] 버스탑승자(Bus occupant[any] injured in unspecified traffic
accident)
버스 사고(Bus accident) NOS

V80 운수사고에서 다친 동물이나 동물 견인차량 탑승자(Animal-rider or occupant of animal-drawn vehicle
injured in transport accident)
-
V80.0 비충돌사고로 동물 또는 동물 견인차량에서 떨어지거나 던져져서 다친 탑승자(Rider or occupant
injured by fall from or being thrown from animal or animal-drawn vehicle in noncollision accident)
전복(Overturning) NOS
충돌이 없는 전복(Overturning without collision)
V80.1 보행자 또는 동물과의 충돌로 다친 탑승자(Rider or occupant injured in collision with pedestrian
or animal)
제외:동물 견인차량 또는 타는 동물과 충돌(collision with animal-drawn vehicle or animal being
ridden)(V80.7)
V80.2 자전거와 충돌로 다친 탑승자(Rider or occupant injured in collision with pedal cycle)
V80.3 이륜 또는 삼륜자동차와 충돌로 다친 탑승자(Rider or occupant injured in collision with two- or
three-wheeled motor vehicle)
V80.4 승용차, 픽업트럭 또는 밴과 충돌로 다친 탑승자(Rider or occupant injured in collision with car,
pick-up truck or van)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 88 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)