영어학습사전 Home
   

but

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


anything 〔´eniθiŋ〕 무엇이든, 무엇인가, 아무것도(~but ...외에는 무엇이든, ...는 커녕, 어림도 없는(far from)

but 〔b∧t〕 그러나, 그렇지만, 이외에는, 다만뿐

compound sentence 중문(절을 and, but등 등위 접속사로 이은 문장)

coordinate conjunction 등위 접속사(and, but, or, for등)

last 〔læst,la:st〕 최후에(로), 오전, 지난 번, 최근, ~ but not least 마지막으로 중요한 것을 말하지만, ~ of all 마지막으로

little 〔l´itl〕 (less, lesser, least) 작은, 적은, 조금밖에 없는, 얼마간, 조금은, 어린애 같은, 하찮은, 비천한, but ~ 극히 조금의, 거의 없는

only 〔´ounli〕 오직, 단지...만, have~to (do) (...하기)만 하면 된다, if~...하기만 하면, not ~ ... but (also) ...뿐만 아니라 또한, ~ just 이제 막 ...한, ~ not (a child) 거의 (어린이나) 마찬가지, ~ too 유감스럽게도

option 〔´ap∫∂n〕 선택권, 선택물, 선택매매권, have no ~ but to do ...하는 수밖에 없다, make one's ~ 선택하다, ~al a

then 〔ðen〕 그때, 그당시, 그리고나서, 이어서, 다음, 그러면, 그래서, 그러므로, and ~ 그리고 나서, 그위에, but ~ 그러나 (또 한편으로는), now ~ 그런데, 그래서, now ... ~ ...어떤때에는, ...또 어떤 때에는

what 무엇, 어떤 것(사람), 얼마(금액), 얼마나, ...(하는)바의 것(일), ...(하는) 것(일)은 무엇이나, ...와 같은, and ~ not 그밖에 여러가지, but ~ ...않는, ...이외에는

last but not least 순서는 마지막이지만 중요한

nothing but only 다만, 단지

nothing but trouble 항상 말썽

all but 거의

anything 무엇이든 ☞ anything but 결코 ~은 아니다. if anything 어느 편인가 하면; (그렇기는커녕) 오히려

nothing but ~에 지나지 않는, ~에 불과한

I could have gone to the concert, but I had other plans.
콘서트에 갈 수 있었는데, 다른 계획이 있어서 못 갔어요.

I could have called you, but I didn't have your number.
전화를 할 수 있었는데, 번호가 없어서 못 했어요.

He wanted to go to the party, but he couldn't. (그는 파티에 가고 싶었지만 못 갔다.)

We wanted to go hiking, but it started raining. (우리는 등산을 가고 싶었지만 비가 내리기 시작했다.)

I tried calling her, but she didn't answer. (나는 그녀에게 전화를 해봤지만, 그녀는 받지 않았어요.)

I tried to catch the bus, but I missed it. (나는 버스를 타려고 했지만, 놓쳤어요.)

I tried to reach the top shelf, but I couldn't. (나는 윗 선반에 손을 뻗으려고 했지만, 할 수 없었어요.)

I tried to remember her name, but it slipped my mind. (나는 그녀의 이름을 기억하려고 했지만, 기억이 나지 않았어요.)

He ran for president but didn't win. (그는 대통령 선거에 출마했지만 이기지 못했어요.)

The candidate stood for election but didn't win. (그 후보는 선거에 출마했지만 이기지 못했다.)

She appears to be happy, but I can tell something is wrong. (그녀는 행복해 보이지만, 뭔가 잘못된 것 같아요.)

The actor appeared in the movie for only a few minutes, but left a lasting impression. (배우는 몇 분 동안만 영화에 출연했지만, 오랜 인상을 남겼습니다.)

It's a fine day, isn't it?
오늘 날씨 좋지. 그렇지 않니?
Yes it is. But I love rainy days.
응, 그래. 하지만 나는 비오는 날을 아주 좋아해.
You do? I do, too.
너두? 나도 그래.

That's true. But all the players did their best.
사실이지. 그러나 모든 선수들이 최선을 다했어.

This is kimchi. Be careful, it's rather hot.
이것이 김치예요. 조심하세요, 너무 매워요.
I know. I'll try a little.
알고 있어요. 조금만 먹을게요.
It might be a good idea to have some rice with it.
김치와 함께 밥을 먹는 게 좋을 거예요.
It is hot! But it's delicious.
너무 맵군요! 그렇지만 맛이 매우 좋은데요.

I'm sorry, but he is not here right now. May I take a message?
미안한데 마이크가 지금 여기 없네. 메시지를 남기겠니?

How much is this pair?
이 한 켤레에 얼마예요?
Well, they're normally seventy dollars. But they're on sale for forty dollars.
보통은 칠십불이에요. 하지만 할인해서 사십불로 팔고있어요.

Will you have some dessert?
디저트를 드시겠습니까?
Yes, but maybe later.
예, 그런데 나중에요.

Excuse me, but I think this is my seat.
실례합니다만, 이 자리가 제 자리인데요.

I'm afraid I'm lost. Where are we?
길을 잃어버린 것 같은데요. 여기가 어딘가요?
We're near City Hall.
시청 근처에 있습니다.
Which direction is City Hall?
시청으로 가는 방향이 어느 쪽인가요?
It's beyond that tall building.
저 큰 빌딩 너머에 있습니다.

How do you go to work?
당신은 일하러 갈 때 어떻게 가나요?
Usually by subway, but sometimes by bus. How about you?
보통 지하철을 타고 갑니다. 그러나 가끔 버스 타고 갈 때가 있어요. 당신은요?
By bus. There's no subway station near my house. The bus is very crowded every morning.
버스 타고 갑니다. 우리 집 가까이에 지하철역이 없습니다. 버스는 아침마다 만원이죠.

I need a favor.
부탁 좀 할께.
I'm just wondering if you can lend me some money.
나에게 돈 좀 빌려 줄 수 있는지 모르겠네.
Come on, Peter. What are friends for?
이봐, 피터. 친구 좋은 게 뭐야?
You've already borrowed ten dollars from me, but you haven't paid back the money.
이미 나에게서 십달러 빌려 가서 갚지 않았잖아.
This will be the last time. Okay?
이번이 마지막이야. 알았어?
Okay, I promise. I really can't thank you enough.
알았어, 약속할께. 뭐라고 감사해야 할 지 모르겠네.

But with my washer I don't have to waste time sitting in a Laundromat.
나는 세탁기가 있어서 빨래방 동전 세탁기 앞에 앉아 기다릴 필요가 없거든.

It's been good talking with you, but I'm afraid I can't stay any longer.
너와 얘기하게 돼서 좋았어. 그런데 유감스럽지만 더 이상 여기있을 수가 없어.
You mean you are leaving now? But it's only eight o'clock.
지금 떠나야 한다는 말이니? 여덟시밖에 안되었는데.
I wish I could stay longer but I don't think I have time.
더 오랫동안 있고 싶지만 시간이 없어서 말이야.

Doctor : Please sit in this chair.
의사 : 이 의자에 앉으세요.
Doctor : What seems to be the matter? What are your symptoms?
의사 : 어디가 아픈 것 같아요? 증세가 어떠세요?
Alice : I feel just awful.
엘리스 : 몸이 매우 안 좋아요.
Doctor : Do you have a cough or a runny nose?
의사 : 재채기하거나 콧물이 나오나요?
Alice : No cough. But my nose is a little runny.
엘리스 : 재채기는 안 해요. 그런데, 콧물이 조금 나와요.

Doctor : Well, you seem to have exhausted yourself. And you seem to have a
virus. But it's not a serious virus.
의사 : 글쎄요, 몸이 매우 피곤한 것 같은데요. 바이러스에 감염된 것같습니다. 심
각하지는 않아요.

Why don't you take some medicine?
약을 먹으세요.
I already did, but it didn't help.
이미 먹어 봤는데, 효과가 없더라구요.

But it's not just because of his good looks.
그의 잘생긴 외모 때문만은 아니야.
He is a really nice person, considerate and understanding.
정말 좋은 사람이지. 사려가 깊고 이해심이 넓어.

all but; (=almost) 거의
He was all but dead.

anything but; (=never) 결코~아닌

nothing but; (=only) 단지
He is anything but a scholar. He is nothing but cheat.

be in the way; (=cause inconvenience) ~에 방해되다
He tried to help us but was simply in the way.

go ahead; (=advance, continue, go first) 전진하다, 계속하다, 먼저 가다
Go ahead with your work.
Don't wait but go ahead.

in vain; (=without the desired result) 헛되이
He tried it, but in vain.

in virtue of; (=by means of, because of) ~의 힘으로, ~에 의하여
They won the day, but only in virtue of hard fighting.

nothing but; (=only) 겨우, ~뿐
There is nothing but white deserts of snow and ice.
(every) now and then; (=occasionally, from time to time) 가끔
We go to the opera now and then.

on the other hand; (=in the other respect) 또 한편
He is clever, but on the other hand he makes many mistakes.

read over; (=read roughly) 대충 읽다
I had no time to correct your paper, but read it over.

to no end; (=in vain) 헛되이
He tried to obtain it, but to no end.

귀찮겠지만 이것 좀 읽어주시겠어요?
I don't want to bother you, but can you read this for me?

꼬치꼬치 묻고 싶지 않지만, 그게 다 뭐예요.
I hate to pry, but what are they?

미안하지만 뒷정리 좀 부탁합니다.
I'm sorry, but could you clean up after me?

실례지만 사진 속의 인물이 당신 맞아요?
Excuse me, but are you the person in the picture?

심증은 가는데 물증이 없어요.
I think I know who did it, but I don't have proof.

알긴 아는데 잘 생각이 나질 않는군요.
I know it, but it's on the tip of my tongue./ It's not coming to mind. Hold on a second.

The healthy know not of their health, but only the sick.
(건강한 사람은 자신의 건강을 모른다. 오직 병자만이 그것을 안다.)

But I can't put it all on my mother.
하지만 저는 그 모든 걸 엄마 탓으로 돌릴 수 없어요.

딱 잘라 거절하고 싶었지만 정 때문에 어쩔 수 없었다.
I wanted to flatly refuse, but my heart wouldn't let me.

마음은 굴뚝같은데 몸이 안 따른다.
I'm prepared mentally but my body isn't cooperating.

너무 큰 기대를 하고 갔다가 실망했어요.
I had high hopes but it was let down.

정들자 이별이다.
I was just getting to know you but now you've got to leave.

전 사진 찍는 건 좋아하는데, 사진 발이 안 받아요.
I like having my pictures taken, but I'm not very photogenic.

전화번호는 맞는데 제가 당겨 받은 겁니다.
You have the right number, but I picked it up because he/she is not at his/her desk right now.

Maybe I'll mellow out as I grow older, but not at this point in time.
어쩌면 나이가 들면서 좀더 원만해지겠지만, 지금 현재로선 그렇지 않습니다.

여권을 분실할 뻔했는데 다행히도 다른 사람이 보관하고 있었다.
I nearly lost my passport, but fortunately someone was looking after it.

You can lead a horse to water, but you can't make it drink.
암행어사도 제가 싫으면 그만이다

나는 기다릴 수밖에 없다.
This is the only thing that I can do.
I can only wait for the results.
There is nothing to do but worry.

그는 기본적으로 괜찮은 사람이지만 나하고는 맞지 않는다.
He's basically a decent person, but we're not compatible.

되로 주고 말로 받는다
Gives a little, but takes a lot.
Stingy in the giving, but generous in the taking.

굼벵이도 꿈틀하는 재주가 있다.
All things in their being are good for something.
Willows are weak, yet they bind other wood.
There's no tree but bears some fruit.

난 중국어를 말은 잘 하지만 읽기와 쓰기에 관해서는 아직도 할 게 많이 남아 있다.
I can speak Chinese but when it comes to reading and writing I still have a lot of work left to do.

난 공포영화를 보러 갔는데, 너무 무서워서 거의 눈을 감고 있었다.
I went to the horror movie but it was so frightening that I had to close my eyes through most of it.

여름 내내 계속 편지 써야지, 써야지 생각만 하고 실제로는 못썼어요.
I kept telling myself all summer that I should write to you, but I never got around to doing it.

I don't know what your game is, but you'd better stop it.
당신의 속셈이 뭔지 모르지만 그만 두는 게 좋을걸요.

이렇게 칭찬 받으면 기분은 좋지만, 그렇다고 거기 도취하면 안되지.
All this praise makes me feel great, but I'll try not to let it go to my head.

알긴 아는데 잘 생각이 나질 않는군요.
I know it, but it's on the tip of my tongue.
It's not coming to mind. Hold on a second.

누구는 해주고 누구는 안 해 주냐?
You do it for some but not for others?

톰은 독설가지만 알고 보면 좋은 사람이다.
Tom has a sharp tongue, but he's really very nice.

꼬치꼬치 묻고 싶지 않지만, 그게 다 뭐예요.
I hate to pry, but what are they?

미안하지만 뒷정리 좀 부탁합니다.
I'm sorry, but could you clean up after me?

차라리 귀신을 속여라.
You can fool a ghost, but not me.

그 사람은 보기와 다르게 유머가 있어요.
He may not come across that way, but he has a great sense of humor.

제 일에 참견 좀 하지 말았으면 좋겠어요, 엄마.
I wish you'd stop butting into my business, mom.

자명종 시계 소리를 들었으나 일어 날 수가 없었다.
I heard the beeping sound of the alarm clock, but couldn't get up.

아침식사는 준비되었지만, 먹을 시간이 없었다.
The breakfast was ready, but I had no time to eat it.

날씨가 맑은 후 흐려졌다
It was clear but cloudy later.

그 회사에 지원하려고 했으나 마감 시간이 어제였다.
I wanted to apply for the company, but the time for application expired yesterday.

엄마는 야채가 건강에 좋다고 하시지만 나는 먹고 싶지 않다.
Mom tells me that vegetables are good for my health, but I don't want to eat them.

인정하기는 싫지만 사실이었다.
I hate to admit it but it's true.

딸꾹질을 참아 보려고 했으나 더 큰 소리가 났다.
I tried to stop a hiccup, but I made a bigger sound.

우리 가족은 부유하지는 않지만 행복하다.
We are not rich, but we are happy.

나는 동생과 만나기만 하면 싸운다.
When I and my brother meet, we always quarrel.
Whenever I and my borther meet, we quarrel.
I and my brother never meet but we quarrel.

할아버지는 70세이지만 아직 건강이 좋으시다.
My grandfather is seventy years old, but he is in good health.

변기 뚫는 기구를 사용해 보았지만, 소용이 없었다.
I used a drain cleaner, but it didn't work.

긴장되었지만 잘 해냈다.
I was very nervous, but I did well.

우리들은 열심히 싸웠지만, 결국 지고 말았다.
We played well but we lost the game in the end.

우리 선생님은 인자한 것 같지만, 수업 중에는 매우 엄하시다.
Our teacher looks kind, but he is very strict during the class.

그 아이는 몹시 떠드는 데, 그렇지만 않으면 좋은 아이다.
He makes a lot of noise, but otherwise he is a nice boy.

그는 말도 잘 하지만 이야기도 잘 들어 준다.
He is a good speaker but a better listener.

처음에는 그가 좋았으나, 곧 흥미를 잃었다.
I liked him at first, but soon lost interest.

수술이 간단한 것이라고 했지만, 겁이 났다.
They said it would be a simple operation, but I was scared.

취미란 시간의 낭비라고 생각하는 사람도 있다. 그러나 나는 그렇게 생각하지 않는다.
Some people think a hobby is a waste of time. But I don't think so.

저는 스포츠를 잘 하지는 못하지만 보는 것은 좋아한다.
I'm not good at sports, but I like to watch games.

나는 흥분을 하지 않을 수 없었다.
I couldn't help but be excited.

배영하는 것이 어렵지만 재미있다.
Swimming on my back is hard, but interesting.

모두가 나에게 책을 읽으라고 하지만, 나는 책 읽기가 재미있지 않다.
Everyone advised me to read books, but it's not interesting for me to read them.

그는 초대하지도 않았는 데 왔다.
He wasn't invited, but he invited himself.

나는 춤 추는 것을 좋아 하지만, 춤은 잘 못 춘다.
I am fond of dancing, but I am poor at it.

별 중요한 것은 아니었지만 나의 마음이 담긴 것이었다.
It was not much, but it was from the heart.

30분을 버스를 기다렸으나 오지 않았다.
I waited for a bus for 30 minutes, but any bus didn't turn up.

그는 심하게 다쳤지만, 의식을 아직 살아 있었다.
He is badly hurt but still conscious.

그는 노래 뿐 아니라 기타도 친다.
Not only does he sing, but also plays the guitar.

산에 오르기는 힘들었지만, 정상에 도착하니 기분이 좋았다.
It was hard to climb the mountain, but I felt good when we got to the top.

산을 등반하는 일은 어려웠지만 즐거웠다.
It was hard to climb up the mountains, but we enjoyed it.

Old photocopiers are inexpensive to buy, but the cost of upkeep can be tremendous.
중고 복사기는 싸지만, 유지비가 매우 많이 들 수 있다.

Business is showing some signs of improvement in Korea, but there is still no room for complacency.
한국에서 경기가 나아질 조짐이 보이지만, 아직 만족할 분위기는 아니다.

오늘은 맑지만 바람이 있다.
It is fine, but very windy today.

요즈음 그 사람을 보지 못했지만 머지 않아 내게로 오리라 믿습니다.
I have not seen him lately, but I am sure he will come to see me before long.

나는 전에 부산에 살고 있었으나 지금은 서울에 살고 있다.
I used to live in Busan, but now I am living in Seoul.

당신은 불어를 할 수 있습니까? 네, 좀 합니다. 그러나 독어는 전혀 못합니다.
Can you speak French? Yes, I can speak it a little, but I cannot speak German at all.

나는 웃지 않을 수 없다.
I cannot but laugh.

비가 퍼부어서 우리는 집에 있을 수밖에 없다.
As it is raining so hard, we cannot choose but keep indoors.

내가 그렇게 말했는지 모르지만 잘 생각이 안 난다.
I may have said so, but I do not remember well.

그는 수재라고 말할 수 있겠지만 천재라고는 말할 수 없다. (수재이기는 해도 천재는 아니다.)
You may call him a bright student, but you cannot call him a genius.

말하기는 쉽지만 실행하기는 어렵다.
It is easy to say but difficult to practise.

그는 자신을 뭣 좀 되는 사람으로 생각하고 있지만 실은 아무 것도 아니다.
He thinks himself to be somebody, but really he is a nobody.

수원은 언제 와도 좋지만 특히 신록의 무렵이 좋다.
Suwon is always a nice to visit, but it is especially nice at the time when everything is fresh and green.

그는 그 광경을 보고서 눈물을 흘리지 않을 수 없었다.
He could not but weep to see the sight.

그는 신이 나서 갔으나 낙심해서 돌아왔다.
He went in high spirits, but returned discouraged.

그는 입을 꽉 다물고서 눈에는 웃음을 띠고서 그 책을 읽었다.
He read the book, his mouth shut hard, but his eyes smiling.

저는 기도를 해 보았으나 마음이 편안해지지는 않았습니다.
I tried praying but that did not ease my mind.

알아차릴 수 밖에 없었는데~
I couldn't help but noticing~

참 좋은데 그러나 넓지가 않네
Quite charming but just not big enough.

그런 기회는 인생에 단 한번만 올 수 있는 거야.
That kind of chance can come but once in a lifetime.

A wonder lasts but nine days.
남의 말도 사흘이다.
놀라운 소문도 오래가지 못한다.

Beauty is but skin-deep.
아름다움이란 겉모습에 불과한 것.
심성이 외모보다 더 중요하다.
외모는 중요한 것이 아니다.

It never rains but it pours. 불행은 겹친다.

Lightning never strikes twice in the same place.
한 사람에게 같은 불행이 연이어 오지 않는다.
<-> It never rains but it pours.(엎친 데 덮친다)

Not until old age, but until death we learn.
늙을 때까지가 아니라 죽을 때까지 배운다.

Poverty is no disgrace, but it is a great inconvenience.
가난은 불편하지만 부끄러운 것이 아니다.

Slow but sure wins the race.
느려도 꾸준히 하는 사람이 이긴다.

The bread never falls but on its buttered side.
The bread always falls buttered side down.
재수 없는 놈은 곰을 잡아도 웅담이 없다.
재수 없는 놈은 뒤로 넘어져도 코가 깨진다.

The mills of God grind slowly.
하늘의 벌은 늦어도 반드시 온다.
Heaven's vengeance is slow but sure.
하늘의 복수는 느리지만 확실하다.

There is no rule but has exceptions.
예외 없는 규칙은 없다.

You can see a speck of dust in another's eye but cannot
see the beam in your own.
어찌하여 형제의 눈속에 있는 티는 보고 네 눈속에 있는
들보는 깨닫지 못하느냐?

You may take a horse to the water, but you can't make him drink.
You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink.
말을 물가에는 데리고 가도 물을 먹일 수는 없다.
평안 감사도 저 싫으면 그만이다.

Adversity makes men, but prosperity makes monsters.
고생(苦生)은 사람을 만들고 안일(安逸)은 괴물을 만든다.

Beauty is but(only) skin deep.
미모는 거죽 한꺼풀.(외모로 사람을 평가하지 말라).

Birth is much, but breeding is more.
⇒ Nurture passes [is above] nature.
가문 보다는 가정교육.
가문보다 훈육이 더 중요하다.

Cowards die many times before their death:
The valiant never taste of death but once.
겁장이는 죽기 전에 여러 번 죽는다.
그러나 용기 있는 자는 오직 한 번 죽는다.

An empty purse, and a finished house, make a man wise, but too late.
주머니가 비고 집이 망하면 사람은 현명해진다. 그러나 이미 때는 늦었다.

Even fool can save money, but without wise can't use.
돈은 바보라도 모을 수 있지만, 쓰는데는 지혜가 필요하다.

Genius darts, flutters, and tires;
but perseverance wears and wins.
천재는 돌진하고, 갈팡질팡 하다 지쳐버리나,
지자(智者)는 오래 버티다 승리한다.

God's mill grinds slow but sure.
⇒ The mills of God grind slowly.
신의 맷돌은 더디지만 확실히 가루가 갈린다.
(하늘은 무심한 듯하나 고루고루 살핀다).

The health know not of their health, but only the sick.
건강한 사람은 건강을 모르고 병자(病者)만이 이를 안다.

Heaven's rengeance is slow but sure.
천벌은 더디지만 반드시 오는 법이다.

Hope never spreads his golden wings but in unfath omable sea.
희망은 앞을 예기할 수 없는 해상이 아니고서는 결코 그 황금의
날개를 펴지 않는다.

Ideas should be received like guests-in a friendly way,
but with the reservation-that they are not to tyrannize their host.
사상은 손님처럼 맞아 들여야 한다.
천천히 대하되 주인에게 폭력을 휘두르지 않도록 제한하면서.
-Alberto Moravia

I disapprove of what you say, but I will defend to the death
your right to say it.
나는 네가 하는 말에는 반대다. 그러나 네가 그것을 말할 권리는
끝까지 지켜주마.
-Voltaire

If you have great talents, industry will improve them :
if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.
만약 그대가 굉장한 재능의 소유자라면 근면은 재능을 더욱 키워 줄 것이다.
만약 그대가 평범한 재능의 소유자라면 근면은 그 결점을 보완해 줄 것이다.
-Joshua Reynolds

It is not who is right, but what is right, that is of importance.
중요한 것은 누가 정당하느냐가 아니고 무엇이 정당하느냐다.
-T.Huxley

It never rains but it pours.
⇒ Misfortunes never come single [alone].
⇒ One misfortune rides upon another's back.
비가 오면 억수로 쏟아진다.
(재난은 반드시 한꺼번에 겹친다).

Learning is a bitter root, but it bears sweet fruit.
배움은 쓰디쓴 뿌리를 지니나, 감미로운 열매를 맺는다.
-Bohemia.

Life is but a span.
인생은 아차 할 사이.
span은 " 엄지 새끼 손가락 사이의 거리"를 의미.

Love your children with your heart, but train them with your hands.
아이들을 마음으로 사랑하되, 손으로 훈련시켜라.
-Russia.

Man is no more than a reed, the weakest in nature.
But he is a thinking reed.
인간은 자연에서 가장 약한 갈대에 불과하다.
그러나 생각하는 갈대이다.-B.Pascal.

Most things are easy to learn, but hard to master.
만사는 배우기 쉬우나 숙달하기 어렵다.

None but the brave deserve the fair.
용감한 자만이 미인을 차지한다.

No one can live on beauty. but they can die for it.
-Sweden.
아름다움을 먹고 살 수는 없으나, 아름다움을 위해서 죽는 수도 있다.

Not until old age, but until death we learn.
늙을 때까지가 아니라, 죽을 때까지 배운다.

People ask you for criticism, but they only want praise.
-W.S.Maugham
사람들은 비평을 요청하지만 실은 칭찬만 탐낼 뿐이다.

Plato is dear to me, but dearer still is.
-Aristotle.
"프라토"는 나에게는 소중한 사람이나 더욱 소중한 것은 진리다.
시저를 죽인 후 브르투스는 이렇게 말했다.
" Not that we love Caesar less, but that we love Rome more. "

Put your trust is God, but keep your powder dry.
천우신조 ( 天佑神助 )를 믿더라도, 화약을 적시지 마라.
비록 신이 우리 편을 들어 싸움에 이길 것이 분명해도
각자의 태세에 허술함이 있어서는 안 된다는 뜻.

Tell me not, in mournful numbers, " Life is but an empty dream ! ".
-Henry Wadsworth Longfellow.
나에게 말하지 마라. 서글픈 가락으로,"삶은 한낱 허무한 꿈!" 이라고.
(미국의 시인 롱펠로의 "인생찬가(A Psalm of Life)"의 첫머리)

The liar's punishment is not in the least that
he is not believed, but he cannot believe anyone else.
-C.B.Shaw.
거짓말쟁이가 받는 벌은, 사람들이 믿어 주지 않는다는 것은 전혀 아니고,
그 자신이 아무도 믿을 수 없게 된다는 것이다.

The poor eat little, but are at ease.
가난한 자는 적게 먹되 마음 편하게 먹는다.

There is no accounting for taste.
You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink.
취향은 말로 설명할 수 없다.
평양감사도 저 싫으면 그만이다.
아무리 좋은 자리라도 자기 마음이 내키지 않으면 마다하는 것이다.

To know a man is not to know his face, but to know his heart.
-China
인간을 안다는 것은 그의 얼굴을 안다는 것이 아니라 그의 마음을 아는 것이다.

You can fool all the people some of the time,
and some of the people all the time,
but you cannot fool all the people all the time.
모든 국민을 잠시 속일 수는 있다.
얼마간의 국민을 언제까지나 속일 수는 있다.
그러나 모든 국민을 언제까지나 속일 수는 없다.
-A. Lincoln

You may lead a horse to the water,
but you can not make him drink.
말을 물가로 끌고 갈 순 있지만 물을 먹일 순 없다.
자기가 하려는 생각이 없는 사람은 곁에서도 어쩔 수 없다.

You're master of your own words, but once spoken,
your words may master of you.
당신의 말에는 당신이 주인이나.
일단 입 밖으로 나간 말은 당신의 주인이다.
-Scotland.

말을 물가에 데려 갈 수는 있어도 물을 먹일 수는 없다.
You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink.

미모는 거죽 한 꺼풀.
Beauty is but skin deep.

둘이면 친구 셋이면 남이다.
Two is company, but three is none.

강한 자가 살아 남는게 아니고, 살아 남는 자가 강한 것이다
It is not the strong that survive, but the survivor that is strong.

거짓말은 효과가 빠른 대신 진실은 지속력이 있다.
A lie has speed, but truth has endurance.

과부는 은이 서 말이요 홀아비는 이가 서 말이다.
Widows are thrifty and can be counted on to save money, but widowers are apt to remain poor.

사람은 한 번 밖에 안 죽는다
A man can die but once.

사랑은 두 사람이 마주 쳐다보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다.
Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction.

우리가 정복해야 할 것은 산이 아니라, 우리들 자신이다.
It is not the mountain we conquer, but ourselves.

이 세상에서 바뀌지 않는 것은 바뀐다는 것뿐이다.
There is nothing in the world constant, but inconstancy.

충고는 해 줄 수 있으나, 행동하게 할 수는 없다.
We give advice, but we cannot give conduct.

all but (=almost) : 거의
It took him all but ten years to attain his object.
(그가 그의 목표를 달성하는데 거의 10년이 걸렸다.)

all the same (=nevertheless) : 그래도, 역시
He has many faults, but I love him all the same.
(그가 결점이 많음에도 불구하고 나는 그를 사랑한다.)

be anxious for (=be eager for) : 갈망하다
He is anxious for fame. (그는 명성을 갈망한다.)
anything but (=never) : 결코 ∼이 아닌
His English is anything but correct. (그의 영어는 결코 정확하지 않다.)

at first (=in the beginning) : 처음에는
I found the job difficult at first, but soon got used to it.
(나는 처음에는 그 일이 어려운 것을 알았지만, 곧 익숙해졌다.)

consist in (=lie in) : 놓여 있다.
The true wealth does not consist in what we have, but in what we are.
(진정한 부(富)는 재산이 아니라 사람됨<인격>에 있다.)

dwell on (=think, speak or write a lot about) : 상술(詳述)하다, 곰곰이 생각하다
Don't dwell on your past failure, but think of your future.
(과거의 실패에 대해 곰곰이 생각할 게 아니라, 장래를 생각하라.)

go on (=continue) : 계속하다
He is gone, but this work goes on. (그는 갔지만 이 일은 계속된다.)

in reality (=really) : 사실
He is a king in name, but not in reality.
(그는 명목상으로만 왕이지, 실제로는 그렇지 않다.)

in truth (=in fact, really) : 정말, 참으로
Without her, in truth, I should have but little advanced in my work.
(그녀가 없었다면, 사실, 나는 내 일에 향상이 거의 없었을 것이다.)

make light of (=treat as of little importance) : 경시하다
The father gave his son good advice, but the son made light of it.
(아버지가 아들에게 좋은 충고를 했지만, 아들은 그것을 경시했다.)

nothing but (=only) : 겨우, ∼뿐
Write nothing but the address on this side. (이 쪽 면에 주소만 써라.)
now and again(then) (=occasionally, from time to time) : 이따금
I hear from him now and then. (나는 이따금 그로부터 소식을 듣는다.)

on the contrary (=opposite to, *to the contrary) : 그와는 반대로
You think me idle, but on the contrary I am very busy.
(너는 내가 게으르다고 생각하지만, 그 반대로 나는 매우 바쁘다.)

on the other hand (=in the other respect) : 또 한편
He is clever, but on the other hand he makes many mistakes.
(그는 영리한 반면에 실수를 많이 저지른다.)

stick to (=adhere to, continue persistently) : 들어붙다, 고수하다
If you stick to it, you will succeed. (네가 그 일을 꾸준히 하면, 성공할 것이다.)
strive for (=try to) : ∼을 얻으려고 노력하다
Mistakes are inevitable, but strive for accuracy. (실수는 불가피하지만 정확히 하려고 노력해라.)

I don't want to discuss personalities but,~
남의 이야기는 하고싶지 않습니다만,~

I'm not much of a singer but I'll try.
노래는 잘 부르지 못하지만
한번 불러볼께요.

But you see, a rule is a rule.
하지만, 규칙은 규칙이야.

It isn't much but I wish you like it.
변변치 않지만 마음에 드셨으면
좋겠습니다.

말을 물가로 데려갈 순 있지만
물을 먹일 순 없다.
You may take a horse to the water,
but cannot make him drink.

고맙지만 저한텐 안 어울려요.
Thanks,but I'm a hog in a armour.
해설 갑옷입은 돼지가 촌스럽고 풍채가 없는
사람. 옷을 입어도 안 어울리는 사람을 말함.

거의 맞추었어.
That's close but no cigar.

하지만, 중요한건 성의지.
But, it's the thought that counts.

미안하지만 손님이 찾으시는 음식 물건은
여기 없습니다.
Sorry, but we don't serve your kind.

Given the current reduction seen on the market,this increase
cannot help but severely curtail fresh sales.
현시장의 경기저하 상태에서 이 같은 가격인상은 신규판매에
심한 타격이 아닐 수 없습니다.

As a result,we have no choice but to ask you to accept a 10%
increase in our prices starting from April shipment.
결과적으로 4월 출하분부터 10%의 가격인상을 부탁드릴 수밖에
없게 되었습니다.

Your continued failure to meet your legal commitments will
leave us with no choice but to cancel our dealership agreement.
귀사의 법적인 책임이행을 더 이상 연장시킨다면 판매대리점계약
을 해제할 수 밖에 없습니다.

Consequently, we are not prepared to accept the machine if
returned and will have no alternative but to insist on
payment of the contracted amount.
따라서 귀사가 기계를 반송시킨다 해도 저희는 받아들이지 않을
것이므로 별 도리없이 계약한 금액을 지불해 주셔야겠습니다.

Your sample is quite satisfactory both in quality abd style
but the merchadise is too high in price. If the price could
be lowered by 5%, it would command a good sale in this marke
귀하의 견본은 품질이나 모양이나 아주 만족할 만한 것이었으나
가격이 너무 비쌉니다.만일 가격을 5% 인하해 주시면, 이곳 시장
에서는 상당히 잘 팔릴 것입니다.

Thus,we have no choice but to decline your proposal.
따라서, 이번 요구를 거절하지 않을 수 없게 되었습니다.

We ordered seven machines Model A100 but only five were
found in the shipment.
폐사는 모델 A100형을 7대 주문했는데 적송된 것은 5대뿐이었습니다.

We have studied your prices and think they are reasonable,
but without seeing the radios we cannot decide.
귀사의 가격을 검토해본 결과 적정가격이라고 생각되나 라디오를
직접보지 않고는 결정을 내릴 수 없습니다.

A trial order would convince you,not only of the excellent
quality we can serve you, but of our prompt and careful
attention to your order.
시험삼아 일차 주문해보시면 폐사가 제공하는 상품의 우수성
뿐만아니라 주문에 대한 폐사의 신속하고도 주의 깊은 배려에
호감을 갖게 되실 것으로 믿습니다.

It may take a little while but I am fairly sure they will
have something for you.
어느정도 시간은 걸리겠지만 귀하에게 적합한 자리가 꼭
생길 것입니다.

We know this matter has caused you some inconvenience
but hope you will understand the circumstances.
이번 일로 번거롭게 해드린 것, 상황을 참작해서 이해해 주시기
바랍니다.

We frankly admit that delivery was delayed,but it was really
beyond our control since it was caused by a fire in our works.
We have reported your claim to our insurance company.
인도가 늦어진 것은 솔직히 인정합니다. 그것은 당사 공장의
화재때문에 일어난 것이었으므로 전적으로 불가항력이었습니다.
귀사의 클레임을 보험회사에 보고하였습니다.

We have a few radios left in stock but are not in a position
to sell them at your price.
라디오 재고가 소량 있습니다만 그 가격에는 팔 수 가 없습니다.

The goods you ordered are out of stock,but we recommend SIA111
as an excellent substitute. It is very close to your choice in
quality but higher in price.
귀사가 주문한 상품은 재고가 없으나 SIA 111호를 우수한 대체품
으로서 권유합니다. 그리고 그 품질은 지정품에 가까우나 가격이
비싼 편입니다.

We are very sorry to have kept you waiting, but hope you will
realize that we have no intention to delay our payment puposely.
귀사를 기다리게 해서 대단히 죄송합니다만 고의로 지불을 지체
하려는 것은 아니었음을 양해하여 주시기 바랍니다.

녹이 슬다(실력이 예전만 못하다).
My english is very rusty.
I'm a little rusty at golfing.
My math is rusty, but I still can help you solve these problems.

죄송합니다만, 화장실을 좀 써야겠습니다.
Excuse me, but nature calls.
Excuse me, but I have to meet nature's call.

CF)트림하는 것-burp,belch.
여러 사람 앞에서 트림하는 것은 미국에서는 에티켓이 없는 것으로 여깁니다.
한국에서는 남 앞에서 트림을 해도 에티켓이 없다고 하지 않습니다.
Burping in public is bad manners in america. But in korea it's not regarded as bad manners.

감사하지만 사양하겠습니다.
Thanks but I'll pass.
No, thank.

비가 한번 왔다 하면 퍼붓는다.(비가 퍼붓지 않으면 오지 않는다)
It never rains but it pours.

그에게 방을 깨끗히 치우라고 했더니 그는 하는 둥 마는 둥 했다.
I told him clean up his room, but he gave it a lick and a promise.

전화번호는 맞는데 그런 사람은 없는데요.
The telephone number is correct, but there is no such person here.

좀 이르긴 하지만 축하해요.
It's a little bit early but, Congratulations!

자랑하는건 아니지만 그걸 타고 난거 같애.
I'm not boasting but I think I was born with it.

I take a course in physics but I don`t get it at all.
-물리학 강의를 전혀 이해하지 못하겠다

His lectures are interesting but he never seems to come to the point.
그의 강의는 재미있지만 결코 목적이 없는 것 같아요.

그 교수님은 괜찮은데 출석에 아주 엄격해요.
He's really good but very strict about attendance.

너무 큰기대를 하고 갔더니 실망이더군요.
I had high hopes but it was let down.

감사합니다만 제가 원하던게 아닌데요.
Thank you but it wasn't what I had in mind.

정말 미안해요, 그건 고의가 아니었어요.
I'm terribly sorry. But it wasn't intentional.

마지막으로 술에 취한 정도의 표현을 알아볼까요?
I'm buzzed = I'm feeling a little high. < I'm drunk. < I'm not myself today. < I was blacked out(필름이 끊겼다는 소리죠).
술에 취했지만 정신은 멀쩡할때. I feel drunk, but I'm sober.

시도는 해보겠지만 장담은 못하겠어요.
I'll try but I can't promise.

시도는 해보겠지만 쉽지는 않을겁니다.
I'll try, but it won't be easy.

마음대로해, 하지만 넌 정말로 좋은 기회를 놓치는 거야.
Suit yourself. But you're really misssing out.

사정은 알겠지만, 규정상 그렇게 해드릴수 없습니다.
I understand your point, but the regulations don't allow that.

마음같아선 할것 같은데 몸이 안따라 주네요.
I'm prepared mentally but my body is not cooperating.

죄송합니다만 그건 인쇄가 잘못된 겁니다.
Sorry but it's a typo(=typographical erro).

죄송하지만 주제에서 벗어나고 있는거 같은데요.
Excuse me, but We're getting side tracked.

나도 과거에는 그렇게 생각했지만 지금은 생각이 달라요.
I used to think that but I think differently now.

여자친구도 있었고 데이트도 했지만 그게 진정한 사랑인지는 모르겠어요.
I had girlfriends, dated, but I don't know if true love.

당신을 위로하기위해 뭐라 말해야할진 모르겠지만 힘내세요.
I don't know what to say to comfort you, but cheer up!

약은 몸에는 쓰나 몸에는 좋습니다.
Medicine is bitter for the tongue, but sweet for the body.

애틀란타 브레이브스가 이기리라 기대했는데 너무 못했어요.
I expected Atlanta Braves to win, but they did badly.

대부분의 사람들은 좋아하는데 이상하지만 전 별로에요.
So many people like it. It's strange but I don't really care for it.

"I'm sorry, but he just stepped out."
"미안합니다만, 그분은 방금 나가셨는데요."

"I'm sorry, but you have the wrong number."
"미안하지만, 잘못 거셨읍니다."

"I'm sorry, but he's tied up at the moment."
"미안하지만, 그는 지금 꼼짝도 할 수가 없읍니다"

"A man called, but wouldn't give me his name."
어떤 사람이 전화를 걸어 왔는데 이름을 대주려 하지 않았어요.

"I'm sorry, but I don't have his new number?"
"미안합니다만, 그분이 이사하신 곳의 전화번호를 모릅니다."

"I'm sorry, but he's not at his desk now."
"미안하지만, 그는 지금 자리에 없는데요."

"I'm sorry, but he is out."
마침 자리에 없군요.

"I'm sorry, but he's not here right now."
마침 자리에 없군요.

"I'm sorry, but there is no one here by that name."
"죄송합니다만, 그런 분 안 계신데요."

"I'm sorry, but I have no idea."
"미안합니다만, 알 길이 없는데요."

"I tried to get a hold of you, but I couldn't get through."
나는 당신과 통화하려 했으나 통화할 수 없었읍니다.

I can call you tomorrow morning but not tonight.
오늘 밤 말고 내일 아침에 전화하겠어요.

"I'm sorry, but I can't give out that information over the phone."
"미안합니다만,전화상으로 말씀드리기가 곤란합니다."

"I'm sorry, but I think I have a wrong number."
죄송합니다. 전화가 잘못 걸린 것 같습니다.

His lectures are interesting but he never seems to come to the point.
그의 강의는 재미있지만 결코 목적이 없는 것 같아요.

We quarreled over the case but soon made up.
우리는 그 일로 다투었으나 곧 화해했어요.

"I'm sorry, but my hands are tied at the moment."
미안합니다. 당장은 바빠서 어떻게 할 도리가 없군요.

"I'd like to, but I can't."
"그렇게 하고는 싶습니다만, 할 수가 없네요."

"I'd love to, but I'm sorry, I can't."
"저도 그렇게 하고 싶지만, 죄송합니다, 할 수"

"I'm sorry, but I can't afford to."
죄송하지만 그럴 형편이 못 됩니다.

"He looked so tired before, but his leave"
"그는 전에는 지쳐 보였는데, 휴가가 그에게"

I feel sadder but wiser. I'm never going to gamble again.
씁쓸하지만 현명해진 느낌입니다. 다시는 도박을 하지 않겠어요.

"Excuse me, but where is the nearest subway station?"
미안하지만 가장 가까운 지하철역이 어디에 있읍니까?

"I was going to the park, but I got lost."
공원으로 가다가 길을 잃었읍니다.

"I'm sorry, but I just got here myself."
미안하지만 저도 여긴 처음입니다.

I liked the way he looked but he was dull.
그는 겉보기에는 괜찮았지만 너무나 따분했어요.

"Coin collecting is interesting, but you find a valuable coin
only once in a blue moon."
"동전 수집은 재미있으나, 값진 주화를 구하기는 하늘에 별따기예요."

"I have your group reservation, but it's from tomorrow."
"여러분의 단체 예약은 되어 있읍니다만, 그것은 내일부터 입니다."

"I am terribly sorry, but I've lost my customs declaration form."
"정말 미안합니다만, 세관신고서를 잃어버렸읍니다."

"The name rings a bell, but I can't place the face."
이름은 생각이 나는데 얼굴은 잘 떠오르질 않아요.

"I'm sorry, but American food doesn't agree with me."
죄송합니다만 양식은 제 입에 안 맞아요.

"Men always want to be a woman's first love, but women like to be a man's last romance."
남자는 여자가 자기에게 첫 사람이길 바라지만 여자는 자신이 남자가 마지막으로 선택한 여자이길 바란다.

"Not that I love Caesar less, but that I love Rome more."
시이저를 덜 사랑해서가 아니라 로마를 더 사랑했기 때문이다.

"To know a man is not to know his face, but to know his heart."
사람을 안다는 것은 그의 얼굴을 아는 것이 아니라 그의 마음을 아는 것이다.

"You can lead a horse to the water, but you cannot make him drink it."
말을 물 있는 곳으로 끌고 갈 수는 있어도 물을 먹게 할 수는 없다.

There is no rule but has exceptions.
예외없는 규칙은 없다.

But me no buts.
자꾸 반대만 하지 마라.

"We may be willing to tell a story twice, but are never willing to hear it more than once."
"같은 얘기를 두 번 하고 싶어하기는 해도, 두 번 듣고 싶어하진 않는다."

"Fire and water may be good servants, but bad masters."
"불은 잘 쓰면 유익하지만, 잘못 쓰면 해를 입는다."

Happiness and misery are not fated but self-sought.
행복과 불행은 운명지어진 것이 아니라 스스로 이룩하는 것이다.

I'm sorry but I'm afraid they're out of stock right now.
"미안합니다만, 지금은 재고가 없읍니다."

He claimed he was innocent but he couldn't prove it.
그는 자기가 무죄라고 주장했지만 그것을 증명할 수가 없었어요.

"Thank you very much, but I guess I'd better do it myself."
"감사합니다만, 제 스스로 해야 할 것 같습니다."

"I'm sorry to insist, but that's the way"
끝까지 우겨서 미안해요. 하지만 내가 느낀 일이

"I have 7;30, but my watch is a little fast."
"제 시계는 7시 30분인데, 제 시계는 좀 빨리가요."

"Thank you very much, but I guess I'd better go."
"감사합니다만, 이제 가야 할 것 같아요."

"I'm sorry, but I've got to be on my way."
미안합니다. 이제 일어서야 할 것 같아요.

"Thank you very much, but I guess I'd better be on my way."
"감사합니다만, 이제 가 봐야 할 것 같아요."

"I'm sorry to say this, but I've got to go."
"이런 말씀 드려서 죄송하지만, 전 이제 가 봐야겠어요."

She didn't mention Mr. Smith by name, but it was clear she was alluding to him. 그녀가 이름을 들어 스미스 씨를 지칭한 것은 아니었지만 그를 암시하고 있었음이 분명했다.

He promised to be here at four o'clock but didn't appear until six. 그는 네 시에 여기로 오겠다고 약속하고 여섯 시까지 나타나지 않았다.

I'll probably see you tomorrow, but at all events I'll phone. 내일 당신을 볼 수 있겠지만, 어쨌든 제가 전화를 하지요.

She said she was sorry, but her eyes betrayed her secret delight. 그녀는 미안하다고 말했다. 그러나 그녀의 두 눈은 은밀한 기쁨을 내비쳤다.

We knew we'd won a prize but winning first prize was beyond all our expectations. 우리는 우리가 상을 타리라는 것은 알고 있었지만 1등상을 탄 것은 기대 이상이었다.

It was difficult to move, not because of its weight but because of its bulk. 그것은 움직이기 힘들었는데 그 이유는 그 무게 때문이 아니라 그 부피 때문이었다.

She was told to pay the fine, but refused to comply. 그녀는 벌금을 내라는 말을 들었지만 응하지 않았다.

He is badly hurt but still conscious. 그는 심하게 다쳤지만 아직 의식은 있다.

We've corresponded for years but I've never actually met her. 우리가 몇 년 동안 편지를 주고받았지만 내가 그녀를 실제로 만나 적은 한 번도 없다.

The speech was good but his delivery was poor. 연설 (내용)은 좋았는데 그의 태도가 안 좋았다.

These berries are edible but those are poisonous. 이 딸기들은 먹어도 되지만 저것들은 독이 있다.

He was born in England but was educated in America. 그는 영국에서 태어났지만 교육은 미국에서 받았다. campaign to educate the public on the dangers of smoking 대중들에게 흡연의 위험을 교육하기 위한 운동

It's been very cold this month, but today's an exception. 이번 달은 매우 추웠는데 오늘은 예외다.

The plan was good, but it was badly executed. 그 계획은 좋았는데 실행이 제대로 되지 않았다.

She looks very familiar but I can't remember her name. 그녀가 아주 낯익어 보이는데 이름이 기억나지 않는다.

Caught in the act, he had no alternative but to confess. 범행 현장에서 붙잡혔기 때문에 그는 자백 할 수밖에 다른 방도가 없었다.

We searched high and low but we couldn't find it anywhere. 우리는 모든 곳을 다 찾았지만 어디에서도 그것을 발견할 수가 없었다.

She's looking for a job, but hasn't found her ideal yet. 그녀는 직장을 구하고 있다. 그러나 아직 그녀의 이상에 맞는 곳을 찾지 못했다.

The house looks very old, but in reality it's quite new. 그 집은 아주 오래되어 보이지만 실제로는 상당히 새집이다.

I don't wish to intrude, but could I talk to you for a moment? 방해하고 싶지 않지만 잠시 말씀 드릴 수 있을까요?

a crumpled but still legible document 구겨지긴 했지만 글자는 알아볼 수 있는 문서

This room is twice the length of the other, but much narrower. 이 방이 다른 방보다 길이는 두 배이지만 훨씬 더 좁다.

She's very liberal with her money but not her time. 그녀는 돈에 대해서는 매우 너그럽지만 시간에 대해서는 그렇지 않다.

This coat is light but very warm. 이 코트는 가볍지만 아주 따뜻합니다.

It's difficult, but I'm going to persevere with it. 그것은 어렵지만 나는 그것을 계속할 것이다.

Rain is possible but not probable this evening. 비가 내릴 수도 있겠지만 오늘 저녁에는 올 것 같지 않다.

She had had many proposals but preferred to remain single. 그녀는 많은 청혼을 받았지만 혼자 있기를 더 원했다.

His spelling's poor but he's quick at figures. 그는 철자 쓰기는 형편없지만 숫자에는 능하다.

She resembles her mother in appearance but not in character. 그녀가 외모는 어머니를 닮았지만 성격은 닮지 않았다.

She gave me a significant look but said nothing. 그녀가 내게 암시적인 표정은 보였지만 말은 하지 않았다.

Everyone says our team will win, but I'm skeptical. 모든 사람들이 우리 팀이 이길 거라고 말하지만 나는 회의적이다.

He's a bit neurotic, but his wife's a very stable person. 그는 약간 신경질적이지만 그의 아내는 매우 침착한 사람이다.

He was losing the fight but he would not submit. 그는 그 싸움에서 지고 있었지만 굴복하려 하지 않았다.

Her parents dies in the accidents, but she survived. 그녀의 부모는 그 사고로 죽었지만 그녀는 살아 남았다.

I don't know if I can come, but I'll try. 올 수 있을지 모르겠지만 애는 써보겠다.

Ultimately, the problems are not scientific but moral. 근본적으로 그 문제들은 과학적인 것이 아니라 도덕적인 것이다.

He agreed, but with great reluctance. 그는 극히 마지못해 동의했다.

We may not succeed, but it's worth a try. 우리는 성공하지 못할지도 모릅니다. 그러나 한번 시도해 볼 가치는 있습니다.

The metal looked like gold, but in fact it was worthless [valuelss]. 그 금속은 금같아 보였지만, 사실은 아무런 가치도 없는 것이었다.

[電話] 번호는 맞습니다만 여기는 그 병원이 아닙니다.
Yes, that's our number, but you have the wrong hospital.

[電話] 지금 그쪽으로 가는 중인데 그만 길을 잃었습니다.
I'm on my way to visit you now, but I've lost my way.

* 소수
Two point seven.
2.7
Eighty-five point five two.
85.52
Nine thousand seven hundred eighty-two point three five.
9,782.35
Twenty-one thousand four hundred eighty-nine point one two four.
21,489.124
Seventy-six thousand, sixty-four point eight.
76,064.8
Three hundred thousand five point four three two.
300,005.432
Four ten thousandths.
0.0004
Zero point zero zero zero four.
0.0004
0.05 looks small, but it may be very important.
0.05는 작은 수 같지만, 아주 중요하다.

* 작별을 고하다
I'm afraid I must be going.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I have to leave to leave now.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I must be on my way.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid it's time to say good-bye.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
Sorry but we're going to have to be leaving.
미안합니다. 이제 떠나야겠습니다.
Look, I really ought to be going.
가야 할까 봅니다.
Guess, I should get going.
가야 할까 봅니다.
Well, I must go.
가야 할까 봅니다.
I have to be going.
가야 할까 봅니다.
I'd better be going.
가보는 게 좋겠습니다.
It was nice meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
I enjoyed meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
Glad to have met you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 만나서 반가웠습니다.
Please come and see us.
우리 집에 들러 주세요.

* 이해가 안될 때
What do you mean?
무슨 뜻이죠?
What does that mean?
무슨 뜻이죠?
I don't understand clearly.
잘 이해할 수 없는데요.
Sorry, but I cannot what you mean.
죄송합니다, 말씀을 이해할 수 없는데요.
I don't understand what you mean.
말씀하시는 뜻을 모르겠어요.
Sorry, I can't understand.
미안합니다. 이해가 안됩니다.

* 직장에서의 교류에 대하여
Do you go for a drink after work with your Korean colleagues?
당신은 퇴근 후에 한국인 동료들과 한잔하러 갑니까?
It's very important for us to socialize with the co-workers in the office.
직장 동료와 사귀는 것은 우리에게 있어 아주 중요합니다.
After work, young Seoulites often drop in their coffee shop for a few moment of relaxation.
퇴근 후, 서울의 젊은이들은 약간의 휴식을 얻기 위해 자신들이 좋아하는 다방에 종종 들립니다.
(*) Seoulite: n., a. 서울 사람의
If someone asks me to have a drink with him, it's hard to refuse.
만약 누군가가 나에게 한잔하자고 청해 오면 거절하기가 힘듭니다.
We go for a drink one or two times a week, but not every night.
일주일에 한두 번 술을 마시러 가지만, 매일 밤은 아닙니다.
Especially on weekends we have a good drink.
특히 주말에는 모두 즐겁게 술을 마십니다.

* 타인에게 말을 걸다
Excuse me.
실례합니다.
Sorry to trouble you, but...
실례합니다.
I beg your pardon, but...
실례합니다.
I'm lost. Are you familiar with this area?
길을 잃었는데요. 당신은 이 지역을 잘 아십니까?

* 장소를 묻다
What's the name of this street?
이 거리의 이름이 무엇입니까?
Could you tell me where the post office is?
우체국이 어디에 있는지 말해 주시겠습니까?
Is this the right way to go to the Main Street?
중심가로 가려면 이 길이 맞습니까?
Do you know where the airport is?
공항이 어디에 있는지 아십니까?
Where can I find the bank?
은행은 어디에 있습니까?
Excuse me, but is there a bookstore near here?
실례지만, 근처에 서점이 있습니까?
Is it close to the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?
Is it near the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?

* 무엇을 타는지 묻다
Excuse me, but could tell me which train (bus) to take for Chicago?
실례합니다, 시카고행 기차 (버스)가 어느 것인지 말해 주시겠습니까?
Which train (bus) should I take?
어느 기차 (버스)를 타야 합니까?

* 교통 수단을 일러주다
The subway station is over there.
지하철 역은 저쪽에 있습니다.
The bus station (or terminal) is over there.
버스 정류장 (터미널)은 저쪽에 있습니다.
Take a Chungang Line train.
중앙선 열차를 타십시오.
Take a bus bound for Inch'on.
인천행 버스를 타십시오.
Take a taxi.
택시를 타십시오.
You can take a bus if you wish, but it's much faster to go by subway.
당신이 원한다면 버스를 탈 수 있지만 지하철이 더 빠릅니다.
It is rather far from here, so I advise you to take a bus or subway.
그곳은 이곳에서 꽤 멀기 때문에 버스나 지하철을 타라고 권하고 싶습니다.

* 약속을 취소하다
Mr. White, I'm sorry but I have to cancel my appointment with you scheduled for next Thursday.
미스터 화이트, 미안하지만 다음주 목요일로 예정된 저와의 약속을 취소해야 되겠는데요.
Perhaps we can make it another time.
다른 날 약속하는 게 좋을 것 같군요.
Could we make it some another tome?
다른 날이 좋겠습니까?
A problem has come up, and I can't come to see you tomorrow.
사정이 생겨서 내일 당신을 찾아 뵐 수가 없습니다.
(*) come up: 다가오다, 닥치다

* 돌릴 수 없는 경우
I am sorry but I can't transfer this call to him. Could you call again and dial 732-4775, please?
죄송합니다만, 이 전화를 그에게 연결시킬 수가 없는데요. 732-4775로 다시 전화해 주시겠습니까?

* 자리에 없을 때
I'm sorry, but Mr. Kim is not at his desk right now.
죄송합니다, 미스터 김은 지금 자리에 없는데요.
He should be somewhere in the office, but he's not at his desk at the moment.
그는 회사내 어딘가에 있을 겁니다만, 지금 자리에는 없습니다.

* 외출중일 때
He's out now.
그는 지금 외출중입니다.
He's not in now (or at the moment).
그는 지금 외출중입니다.
He's not in the office.
그는 지금 사무실에 없습니다.
He's not in the office.
그는 지금 전화를 받을 수 없습니다.
He's not available right now.
그는 지금 집에 없습니다.
Sorry, Mr. Kang is out of the office now.
죄송하지만, 미스터 강은 지금 외출했습니다.
I'm sorry, but I think he's stepped out.
미안하지만, 그는 외출하신 것 같습니다.
I'm sorry, but Mr. Park is gone for the day.
죄송하지만, 미스터 박은 외출하고 지금 안 계십니다.
(*) go for a day: 외출하다, 퇴근하다
Shall I have him call you when he comes in?
그가 돌아오면 당신에게 전화하라고 할까요?
I'll have him call you when he gets back.
그가 돌아오면 당신에게 전화하도록 하겠습니다.

* 출장중일 때


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 367 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)