영어학습사전 Home
   

business card

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


business card 업무용명함

BTC business travel card ; 기업여행카드

Kim : My name is Jeff Kim. I'm in charge of the export department.
Let me give you my business card.
김 : 제 이름은 제프 김이며 수출부를 책임지고 있습니다. 제 명함을
드리겠습니다.

주신 명함을 제가 어디다 두었는지 찾을 수가 없군요.죄송합니다만, 한장 더 주시겠습니까?
I'm sorry I misplaced your business card.
Could I have another one, please?

[세관] 이민국직원과의 대화
-
May I see your passport and landing card,please?
Are you here for business?
You may go to the customs counter.
What is the purpose of your visit to America?
여권과 입국카드를 보여주실까요?
사업상 오셨나요
세관대로 가셔도 됩니다.
미국방문의 목적이 뭡니까 ?

* 명함을 교환하다.
Let me give you my card.
명함을 받으십시오.
Here's my business card.
명함을 받으십시오.
Thank you. Here's mine.
고맙습니다. 여기 있습니다.
Could I have your name card, please?
명함을 주시겠습니까?
Sure. Here it is.
네, 여기에 있습니다.
Sure. Here you are.
네, 여기에 있습니다.

Here is my business card.
여기에 내 명함이 있습니다.

This is my business card. ( 제 명함입니다. )

cozen ...을 속이다.기만하다. (cheat, hoodwink,swindle.)
He was the kind of individual who would cozen his friends in a cheap card game
but remain eminently ethical in all his business dealings.

I also have a business card here somewhere if I can find it.
저도 여기 어딘가에 명함이 있을 텐데, 찾을 수 있을지 모르겠군요.

Many Americans enjoy saving time.
For this reason, home-shopping is a big business these days, and it's getting bigger.
In most cities, you can watch TV channels that advertise 24 hours a day.
The products they advertise can be ordered by calling a toll-free "800" telephone number and using a credit card.
The products are then sent directly to the customers home.
많은 미국인들은 시간을 절약하기를 즐긴다.
이러한 이유로 홈쇼핑은 요즘 큰 사업이 되었고 점점 더 커지고 있다.
대부분의 도시에서 하루 24시간 동안 광고를 하는 TV 채널들을 볼 수 있다.
그들이 광고하는 제품들은 무료 장거리 전화인 “800” 전화 번호로 전화를 걸고 신용 카드를 사용함으로써 주문을 할 수 있다.
그러면 이 제품들은 고객의 집으로 곧바로 발송된다.

MEMO
To : All personnel
Fr : David Mckenzie, Accounting
Date : December 16, 1995
Sub : Expense accounts
Effective at the beginning of the new year all personnel will be required to turn in meal and travel receipts while traveling on business.
Employees will be reimbursed up to $75 a day and the $65 per diem will be discontinued.
You will not be reimbursed without receipts.
Flight arrangements will continue to be taken care of by our office.
It is recommended that, whenever possible, payments be made with the new company credit card which will be issued in about a month.
회람
수신 : 전 직원
발신 : 회계부 데이비드 매킨지
날짜 : 1995년 12월 16일
제목 : 비용 계정
새해부터 전 직원은 출장 중의 전 식대와 교통비 영수증을 반드시 제출해야 합니다.
직원들은 하루 최고 75달러까지 상환받을 수 있으며, 지금까지의 일당 65달러는 더 이상 지급되지 않습니다.
영수증이 없으면 상환받지 못합니다.
항공편 준비는 계속해서 화사가 맡아서 할 것입니다.
가능하면 모든 경비는 약 한 달 뒤 발급 예정인 회사 신용 카드로 지불해 주시기 바랍니다.

수년동안의 당 은행과의 거래는, 사업상의 융자와 크레디트 카드를 포함한 개
인적인 것까지 이루어지고 있습니다. 현재까지 거래는 모두 양호합니다.
Our dealings over the years have covered both his business and private
finances, including all credit card transactions. His record with us has
been entirely satisfactory.

KSIC-64913
신용카드 및 할부금융업
Credit card and installment financial business

POS 결제 단말기 Point of sale payment terminal
천공카드판독기 Punch card readers
명함 스캐너 Business card scanner

걸이식수납장또는액세서리 Hanging organizers or accessories
디스플레이장치또는액세서리 Display systems or its accessories
엽서또는잡지진열대 Literature rack
다이어리받침대또는달력받침대 Supports for diaries or calendars
도장함또는스탬프걸이 Stamp racks or organizers
서류상자또는서류함 File storage boxes or organizers
다이어리수첩 Personal organizers
독서대 Study stands
명함첩 Business card holders
콜레이팅랙 Collating racks

폴더,바인더및인덱스 Folders and binders and indexes
인덱스카드화일 Index card files
파일 속지 Sheet protectors
유공바인더 Binders
잡지또는책표지 Magazine or book covers
인덱스지 Tab indexes
회전식메모꽂이또는명함꽂이 Rotary or business card files

소상공인들의 카드 수수료를 줄여주겠다며 정부가 추진 중인 간편결제 서비스 '제로페이'가 여전히 활성화될 기미를 보이지 않고 있다.
The government's simple payment service Zero Pay, which is being pushed by the government to reduce credit card fees for small business owners, is still showing no signs of revitalization.

당국이 카드사의 신사업을 위해 허용하겠다고 밝힌 본인신용정보관리업, 개인사업자신용평가업 등은 국회가 관련법을 재·개정해야 해 당장 추진되긴 어렵다.
The self-credit information management business and private business credit evaluation business, etc. which the authorities said they would allow for credit card companies' new businesses, are difficult to be carried out immediately as the National Assembly has to revise and amend related laws.

여신전문금융업법상 개인은 카드 가맹점이 될 수 없고, 수수료를 카드 회원이 부담하게 해선 안 된다.
Under the Specialized Credit Financial Business Act, individuals cannot become credit card merchants, and credit card members should not be allowed to pay fees.

카드사들이 가맹점 수수료율 인하의 타격을 최소화하기 위해 주요 수입원인 카드대출 규모를 더욱 키울 것으로 예상되는 가운데 호실적을 위한 무조건적인 대출 확대와 이자 장사가 부실을 초래할 수 있다는 우려도 나온다.
While credit card companies are expected to further increase the size of credit card loans, a major source of income, to minimize the impact of lowering commission rates for merchants, there are also concerns that unconditional expansion of loans and interest business for good performance could lead to insolvency.

카드사는 내부심사를 통해 대출 승인 결과를 통보하고 소상공인은 어니스트펀드가 관리하는 물류창고로 담보물을 위탁, 이후 카드사는 차주에게 대출을 실행하는 구조다.
The credit card company notifies the loan approval results through an internal review, and small business owners entrust the collateral to a logistics warehouse managed by Ernest Fund, and the credit card company then executes the loan to the borrower.

이번 공모전은 체크카드를 매개로 대학생 고객들과 소통을 강화하고 그들이 제안한 각종 아이디어를 바탕으로 새로운 체크카드 비즈니스 모델 발굴에 필요한 인사이트를 찾고자 마련됐다.
The contest is designed to strengthen communication with college student customers through check cards and find insights needed in finding new check card business models based on various ideas they propose.

코링크PE 대표는 조씨에게 '총괄대표' 직함이 써진 명함을 파주기도 한 것으로 알려졌다.
CO-LINK PE CEO is also known to have provided Cho a business card with the title of "General Representative."

이 같은 해외 사업 강화는 국내 카드 사업이 수수료 인하로 위기에 직면해 있는 상황과 관련이 깊다.
Such strengthening of overseas business is closely related to the situation in which domestic credit card businesses are facing a crisis due to commission cuts.

이처럼 은행 고유 업무영역이던 해외송금은 올해부터 증권·카드사, 자산 1조원 이상 저축은행까지 가능해져 경쟁이 더욱 치열해질 전망이다.
Competition is expected to intensify as securities, credit card companies and saving banks with assets of more than 1 trillion won can provide an overseas remittance service, which used to be the bank's own business area, from this year.

별도 가맹점 모집 없이 기존 IC카드 단말기가 구비돼 있는 매출 10억원 이하의 소상공인 업소에서 쉽게 사용할 수 있다.
It can be easily used at small business establishments with less than ₩1 billion in sales equipped with existing IC card terminals without recruiting additional affiliate stores.

이번 업무제휴를 계기로 BC카드는 베트남 국민이 LPB가 제공하는 간편결제 서비스인 '비비엣'을 통해 BC카드의 국내 모든 QR가맹점을 이용할 수 있도록 디지털 결제 인프라와 프로세싱 기술력을 지원할 계획이다.
In the wake of this business partnership, BC Card plans to support digital payment infrastructure and processing technology so that Vietnamese citizens can use all QR affiliates of BC Card in Korea through "Viviet," a simple payment service provided by LPB.

국내 수수료 인하 규제로 어려움을 겪는 카드사 등 여신전문금융사들이 최근 4년새 해외점포 23개를 신설하는 등 해외시장 공략에 적극 나서고 있다.
Financial companies specializing in the loan business, including credit card companies, which are suffering from regulations on reductions of commissions in Korea, have been actively targeting overseas markets by establishing 23 new overseas stores in the past four years.

업계 관계자는 "다이너스클럽이 국내 다른 카드사와 제휴를 맺어 사업을 이어나갈 가능성은 희박하다"고 설명했다.
An industry official explained, "It is unlikely that Diners Club will continue its business in partnership with other credit card companies in Korea."

구광모 회장은 최근 사업보고회에서 각 계열사가 낸 성적표를 토대로 최고경영자(CEO) 교체 여부를 결정할 예정이다.
Chairman Koo Kwang-mo will decide whether to replace the CEO based on a report card issued by each affiliate at a recent business briefing.

현재 카드수수료 지원사업은 도내 소상공인들이 가장 큰 경영부담 요인으로 뽑고 있는 카드수수료를 지원, 경영비용에 대한 부담을 완화하기 위해 전년도 매출액 1억2000만 원 이하의 소상공인을 대상으로 추진되고 있다.
Currently, the card fee support project is being carried out for small business owners with sales of less than 120 million won in the previous year to support card fees, which small business owners in the province have picked as the biggest management burden factor, to ease the burden on management costs.

법인카드로 물품·용역 구매예정금액을 선결제가 가능하도록 금융위원회에 유권해석을 의뢰하고, 소상공인으로부터 재화·용역 등을 선결제·선구매하는 경우 소득세, 법인세에 세액공제 1% 적용한다.
The Financial Services Commission shall be requested an authoritative interpretation of the estimated amount of goods and services can be purchased with a company credit card in advance, and a 1% tax deduction shall be applied to income tax and corporate tax when goods and services are purchased in advance from small business owners.

다날은 빠르게 성장하는 결제 시장의 새 성장 전략을 세우기 위해 신용카드사의 핵심 업무수행과 캐피탈 사업, 신사업발굴 등 경험이 풍부한 결제전문 우수 임원을 영입했다.
To establish a new growth strategy for the fast-growing payment market, Danal has recruited outstanding executives with extensive experience, including credit card companies' key business performance, capital business and discovery of new businesses.

앞서 웹케시와 농협은행은 수년간 바우처 카드사업을 함께 해온 경험이 있다.
Previously, WebCash and Nonghyup Bank have worked together for years in the voucher card business.

금융위의 혁신금융서비스로 일단 포문을 열었지만 카드사들이 본격적으로 개인사업자 CB 사업을 하기 위해선 제도적 뒷받침이 필요한 상태다.
Although the Financial Services Commission has opened its doors with innovative financial services, institutional support is needed for credit card companies to do their CB business in earnest.

아울러 그는 "정부의 금융혁신 추진과정에서 카드사가 간편 결제 등 타 결제수단 대비 불합리한 차별을 받지 않고 공정한 영업환경 하에서 영업할 수 있도록 당국과 협의하겠다"고 강조했다.
In addition, he stressed, "In the process of the government's financial innovation, we will consult with the authorities so that credit card companies can operate under a fair business environment without being unfairly discriminated against other payment methods such as simple payments."

소상공인들은 사용자가 신용카드 또는 체크카드를 사용할 때마다 연매출에 따라 카드수수료를 1∼2.5% 부담해야 하지만, 이번 약정 체결을 통해 공공부분에서도 제로페이로 결제하게 되면서 수수료 부담을 완전히 덜게 됐다.
Small business owners are required to pay 1 to 2.5 percent of their credit card fees depending on their annual sales whenever card users use credit cards or check cards, but the signing of the agreement will completely ease the burden of fees as the users will also pay with Zero Pay in the public sector.

문신 제거 시술은 건강보험이 적용되지 않는 비급여 진료인 만큼 비용은 의료기관에 따라 천차만별이지만 명함 크기의 문신 제거 시술에 회당 15만∼30만원가량 한다.
Since the tattoo removal procedure is a non-wage treatment that is not covered by health insurance, the cost varies widely depending on the medical institution, but the business card-sized tattoo removal procedure costs KRW 150,000 to 300,000 per time.

City Councilman Richard McIver, who is black, said he was pulled from his
car by police on his way to a WTO reception and had his arms put behind
his back before being ordered to leave the area. He said that occurred
even after he had identified himself and given officers his gold-crested
council business card.
흑인인 리차드 맥이버 시의원은 WTO 환영회장으로 가는 도중 경찰이 자기를
끌어내 떠나라고 말하기도 전에 팔을 뒤로 묶었다고 말했다. 그는 심지어
자기가 누구인 지 밝히고 금빛 시의원 명함을 제시했는데도 이같은 일을
당했다고 말했다.
The local chapter of the National Association for the Advancement of
Colored People demanded an investigation of police conduct.
전국 유색인종연합회의 시애틀 지회는 이같은 경찰의 행위에 대한 철저한 조
사를 요구했다.
Stamper should resign, said Nicastro, who does not join the council until
January.
니카스트로 시의원은 스탬퍼 경찰서장의 사임을 주장하며 오는 1월까지
시의회에 참석하지 않기로 했다.

재 명함입니다. This is my (business) card.

음란전화 광고카드 dial-a-porn business card


검색결과는 42 건이고 총 161 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)