영어학습사전 Home
   

burst out

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


erupt : burst out 분화하다, 분출하다

burst into; (=begin suddenly) 갑자기 시작하다
She burst into tears at the news. We burst out laughing.

그들은 웃음을 터뜨렸다.
They burst out laughing.

☞ 폭소를 터뜨렸을 때 쓰는 표현 ☜
㉠ He was embarrassed!(그는 당황해서 어찌할 바를 모르더라니까)
-** I burst out laughing at the sight.
---------------------------------
(나도 무의식중에 폭소를 터뜨리고 말았지)
㉡ The comedy was great.(그 코미디는 정말 걸작이었지)
-** I roared with laughter.(포복절도할 지경이었지)
-----------------------
㉢ He sure enjoys drinking, doesn't he?
-** Yes, and he's a merry drinker.(네, 술좌석을 명랑하게 하죠)
------------------------------

smolder 그을다; (감정이)사무치다 (burn without flame; be liable to break out at
any moment)
The rags smoldered for hours before they burst into flame.

# 오늘의 팝송 --------------------------------------------
I'll Never Fall In Love
Here remind you. 내가 당신들께 알립니다.
What do get when you fall in love?
사랑에 빠졌을때 당신은 무엇을 얻습니까?
A guy with pin to burst your bubble
핀으로당신의 꿈을 터트릴 그런 사람인가요?
That's what you get for your troble
괴로움끝에 남는것이 바로 그것입니다.
I'll never fall in love again
나는 결코 다시는 사랑에 빠지지 않을겁니다.
What do you get when you kiss a guy
남자에게 키스할때 당신은 무엇을 얻게됩니까?
You get enough charms to catch pneumonia
폐렴에 걸려도 좋을만큼 큰 매력을 느끼겠죠
After you do he were never phone you
하지만 그후론 다신 그는 당신에게 전화를 안걸죠
I'll never fall in love again
Don't tell me what this all about
사랑이 어떤것이라고 내게 얘기조차 꺼내지 마세요
Cause I'll been there.
왜냐면 나도 해봤으니까요
And I'm grade I'm out of those chains that bind you
나를 꽁꽁묶었던 사랑의 사슬에서 빠져나와 난 이렇게 기쁠수가 없어요
That is why here remind you
What do get when you fall in love
You get enough tears to fill an ocean
바다를 채울만큼의 눈물을 얻게될겁니다
That's what do get for devotion
그대가 헌신한 댓가로 얻는게 바로 그겁니다
I'll never fall in love again

It's infected brain directs this ant upwards
곰팡이에 감염된 개미는 위쪽으로 올라가게 되고
then, utterly disorientated, it grips a stem with it's mandibles.
결국 완전히 방향을 잃고 아래턱을 줄기에 박습니다
Those afflicted, that are discovered by the workers
병이 걸린 개미를 일 개미가 발견하게 되면
are quickly taken away and dumped far away from the colony.
재빨리 물어다가 먼 곳에 갖다 버립니다
It seems extreme, but this is the reason why.
잔인한 것 같지만 충분한 이유가 있습니다
Like something out of science fiction
공상과학에서나 나올 듯한
the fruiting body of the cordyceps erupts from the ant's head.
동충하체의 자실체가 개미 머리에서 뚫고 나옵니다
It can take three weeks to grow
성장에 3주 정도 걸리는데
and when finished, the deadly spores will burst from it's tip
성장이 완료되면 죽음의 포자가 끝에서 방출되고
then, any ant in the vicinity will be in serious risk of death.
그때 인근에 있던 모든 개미는 이 심각한 죽음의 위협을 받게 됩니다
The fungus is so virulent, it can wipe out whole colonies of ants
동충하초 곰팡이는 독성이 매우 강해 개미 집단 전체를 쓸어버릴 수 있습니다
and it's not just ants that fall victim to this killer.
이 살인마의 희생자는 개미만이 아닙니다

She twisted her ankle practicing for the pageant.
미인대회 연습하다가 케이티 발목이 삔 적이 있대요
- I appreciate you trying to help, but -- - She fell when she twisted her ankle, she fell.
- 도와주려는 건 고마운데.. - 넘어졌어요. 발목을 삘 때 넘어졌어요
It was no big deal, not even a bump on the head. She got up, iced her ankle, and everything was fine.
머리 부딪힌 것도 별 일 아니었을 거예요 일어나서 발목을 냉찜질하고 괜찮았을 거예요
It was a fall so minor, her doctor didn't even think to mention it when I was taking her history,
경미하게 넘어진 거라 예전 의사가 생각치도 못했던 거예요
but she did fall.
그렇지만.. 넘어졌었어요
You know what the chance is that a minor fall could burst an aneurysm?
경미한 넘어짐으로 인해 동맥류가 발생할 확률이 얼만지 알아?
One in a million -- literally.
백만분의 일이야 말 그대로
Let's go.
가자고
Where?
어디요?
To find out if Katie's one in a million.
케이티가 백만 분의 1의 당첨자인지 아닌지 알아내야지

It’s drugs.
마약이었어요
Stupid, stupid, stupid.
얼간이, 얼간이, 얼간이
One burst and he’s dead in 5 minutes.
한 번 터지면 5분 내로 죽지
Hey, shat do we dopsyche Run his bowel?
- 어떻게 하지? - 장을 비워야죠
What does mean Yang?
그게 무슨 뜻이지, 양?
Running the bowel entails sever removing all 36 feet of the intestine from the body cavity,
장의 36피트를 제거하고
hand searching for the balloons and cutting them out.
마약을 손으로 찾아낸 뒤 제거하는 겁니다

We're losing her.
정신을 잃었어요
Oh, man. You see that? It was an extrauterine pregnancy.
이런, 이거 보여요? 자궁외 임신이예요
The tube burst. She's bleeding out.
관이 터졌어요 출혈이 있어요
ah, good. You're finished.
좋아 이제 끝났군
I need you to do a needle biopsy.
자네가 세침생검을 해줬으면 해

그런데 금결원 운영 방식에 불만이 터져 나오고 있다.
However, complaints burst out about the way the Financial Telecommunications and Clearings Institute operates.

A 씨는 "마스크 안으로 들어온 담배 연기는 밖으로 잘 나가지도 않는다"면서 분통을 터뜨렸다.
Mr. A burst into anger, saying, "The cigarette smoke that entered the mask does not go out well."

박수지 씨는 "왜 달라진 게 없냐"는 필립의 지적에, "정말로 날 걱정해서 그러는 거냐"며 설움에 가득 찬 눈물을 터뜨렸다.
When Philip pointed out, "Why hasn't anything changed?" Park Su-ji burst into tears filled with sorrow, saying, "Are you saying this because you are really worried about me?"


검색결과는 13 건이고 총 124 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)