영어학습사전 Home
   

burglary

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


attempted burglary 강도 미수

burglary 〔b´∂:rgl∂ri〕 (절도목적의)주거침입, 밤도둑, 강도질

burglary 주거 침입, 절도, 강도

An official said a few South Korean businessmen have fallen
victim to armed burglary in the Russian city in recent years.
이 당국자에 따르면 근자에도 한국 상사원 수명이 블라디보스토크에
서 무장 강도에게 살해된 적이 있다는 것이다.

- murder 살인
Murder is the deliberate and unlawful killing of a person.
- rape 강간, 강탈
Rape is the crime of forcing someone to have sex.
- robbery 강도
Robbery is the crime of stealing money or property
from a bank, shop, or vehicle, often by using force or threats.
- aggravated assault 가중폭행
- theft 절도, 도둑질 larcency(법률용어)
- arson 방화죄
Arson is the crime of deliberately setting fire to a building or vehicle.
- burglary 강도 (집에 들어가서 물건을 훔치는 사람)
A burglar is a thief who enters a house or other building by force.
- pickpocket 소매치기
- purse-snatcher 핸드백 날치기
- shop-lifting 가게에서 물건을 몰래 들고 나오는 것
- dine and dash 식당에서 음식값 지불을 안하고 달아나는 것

The pattern of crime has varied very little over a long period of years.
범죄의 유형은 오랜 시간이 지났음에도 거의 변화하지 않았다.
Murder reaches its high during July and August, as do rape and other violent attacks.
강간이나 여타 폭행과 마찬가지로 살인은 7∼8월에 최다로 일어난다.
Murder, moreover, is more than seasonal: it is a weekend crime.
게다가 살인은 계절적인 것 이상으로 주말 범죄다.
It is also a nighttime crime: 62 percent of murders are committed between 6 p.m. and 6 a.m.
그것은 또한 심야 범죄다. 62%의 살인이 오후 6시에서 새벽 6시 사이에 일어난다.
Unlike the summer high in crimes of bodily harm, burglary has a different cycle.
신체에 해를 입히는 범죄가 여름에 최고조에 달하는 것과는 달리, 도둑질은 다른 주기를 가지고 있다.
You are most likely to be robbed between 6 p.m. and 2 a.m. on a Saturday night in December, January, or February.
12월, 1월, 혹은 2월의 토요일 오후 6에서 새벽 2시 사이에 가장 털리기 쉽다.
The most uncriminal month of all? May―except for one strange statistic.
가장 범죄 발생이 낮은 달은 언제인가? 5월―한가지 이상한 통계치를 제외하고―이다.
More dog bites are reported in this month than in any other month of the year.
개들이 1년 중 어느 다른 달보다 이 달에 가장 많이 사람을 문다고 하는 보고가 있다.

[百] 도난보험 (盜難保險) burglary insurance

[百d] 불법목적주거침입 [ 不法目的住居侵入, burglary ]

burglary 강도, 강도행위

A couple of days before, there had been a report about a burglary in the local paper.
며칠 전에 지역의 신문에는 강도 사건 기사가 있었다.
The burglars had been interrupted, so they beat up the homeowner.
강도들은 주인에 의해 제지당하자 그들은 주인을 폭행하였다.
They'd nearly killed him.
그들은 주인을 거의 죽음에 몰아넣었다.

Well, the only thing we didn't factor in was his will to live.
우리가 간과한 유일한 증거는 피해자의 살고자 하는 의지였군
And the Bentley thief, size elevens...
그리고 11사이즈의 벤틀리 도둑…
He could have been at the crime scene any time last week.
지난주 중 언제라도 사건 현장을 지나갔을 수 있잖아
So we push on the bet?
그럼 내기는 계속되는 건가?
No winner...
승자도 없고…
No loser.
패자도 없군
405, burglary.
406, 절도사건이야
Double or nothing?
몰아주기 할까?
You're talking to the wrong guy.
번지수가 틀렸네

There've been several burglaries in the neighborhood.
이 동네 다른 집들에도 강도 사건이 있었어요
All benign.
다행히 피해는 없었죠
Nothing benign about two twenties screaming, 'take me' on the bar?
테이블 위에 40달러는 가져가지 않았네요
Maybe he missed it.
못 봤겠죠
Yeah, well, it's hard to miss all that high-tech computer equipment.
고가인 컴퓨터를 가져가지 않은 것도 좀 이상하네요
There's got to be five, ten grand there. First thing I'd take.
오천내지 만 달러는 할 텐데요 저라면 먼저 챙겼을 거예요
He was interrupted.
방해받았겠죠
Before or after he used a bedsheet to transport the silverware?
침대 시트로 은식기류를 운반하기 전이었을까요, 후였을까요?
Pillow case isn't the norm, you know that.
베갯잇도 이상하고요, 아시겠죠?
Something's not right.
뭔가 이상해요

Transcript from your trial says you used a plasma lance in that '99 burglary.
법정 기록을 보니 99년 강도 사건 때 당신이 '플라즈마 토치'를 사용했더군요
And there it is again, Darin.
이번에 또 사용했어요, 대린
Joe was the lance guy.
조가 '랜스'를 쓰는 놈이에요
He taught me how to break into safes.
그가 나에게 금고 여는 법을 가르쳐 줬어요
That's why the M.O.'s the same.
그래서 수법이 같은 거라고요

경계 서비스 Guard services
장갑차 서비스 Armored car services
강도방지 서비스 Burglary protection services
경비견임대 Guard dog rental
보안 서비스 Security guard services

[상황설명] 바퍼트의 살해 사건을 맡은 키무라에게 코다에 대한 정보
를 얻은 것이 있는지 캐묻는 로퍼.
Roper : Eiko. What've you got on Korda?
(에이코. 코다에 대해서 뭐 좀 알아 냈어요?)
Kimura : We ran a search on relatives.
(코다의 친척들에 대해 조사를 했어요.)
He's got a cousin in town, Clarence Teal, small-time thief.
(코다에겐 시내에 사는 클래런스 틸이라는 사촌이 있어요.
좀도둑이죠.)
Last known address was on Pine Street.
(마지막으로 알려진 주소는 파인가예요.)
He moved a month ago.
(한 달 전에 이사했어요.)
We've got a couple of leads to check him on.
(그 자를 조사할 두어 가지 단서가 있어요.)
Roper : All right, did you check with D.M.V. about vehicle reg-
istration?
(좋아요. D.M.V에서 차량 등록에 관해서 조사를 했나요?)
* D.M.V (DMV): Department of Motor Vehicles의 약자로 '교통관리국'.
이 곳에서는 면허증 발급, 차량 등록 등의 업무를 맡는다.
Kimura : IT'S BEING FAXED OVER now.
(지금 팩스로 들어오고 있어요.)
Roper : How about the record room for any incident reports?
(사고 보고서에 관한 기록은 조사했어요?)
This guy could've been a victim.
(그 자가 희생자일 수도 있어요.)
We can get medical records.
(의료 기록도 얻을 수 있죠.)
Now, have somebody check with burglary detail, see if
they know him, and anybody..
(자, 누구한테 시켜서 강도 사건을 확인하도록 해요. 누군
가 그를 알고 있거나..)
Kimura : Look Roper, we've...
(이봐요, 로퍼, 우린..)
Sergeant: Inspector, Forensics on two.
(키무라 형사님, 법의학과에서 2번 전화요.)
Roper : And bars. Check with his neighbors and find out the kind
of bars he used to frequent.
(그리고 술집도 말이야. 클래런스 이웃을 조사해 보고 그가
자주 가던 술집을 알아봐.)
Kimura : Scott, WE'RE INTO IT.
(스콧, 우리도 열심히 하고 있다고.)

☞ 돈을 받으러 나온 납치범은 탐에게 총을 겨누며 돈을 빼앗아 가고 이를
본 FBI는 그에게 총격을 가한다. 죽은 자는 커비로 밝혀지고 집으로
돌아온 탐에게 호킨스 요원은 이제까지 밝혀진 사실들을 이야기해 준다.
Slicker : The guy at the quarry, Cubby Barnes, has been in jail
twice for burglary.
채석장에서 나타난 남자, 커비 반즈는 강도죄로 두 번 수감된
적이 있습니다.
This is no high-tech mastermind.
이 사람은 고도의 기술을 가진 주모자격이 아닙니다.
Hawkins : But this guy, right here. Kate, Tom, you recognize him?
Do you?
하지만 바로 여기, 이 사람요, 케이트. 탐, 그를
알아보시겠습니까? 예?
Tom : No.
아뇨.
Hawkins : Okay, now, this is Clark Barnes, brother to the subject.
좋습니다. 자, 이 사람은 클라크 반즈라고, 피살자의 형입니다.
Now, we went back and we found him in your son's video
of the park.
우리는 다시 자료를 검토하다가 당신의 아들이 공원에서 찍은
비디오에서 그를 발견했습니다.
Hawkins : THIS GUY IS THE BRAINS IN THE FAMILY.
이 작자가 (범죄)가족 중 두뇌격이지요.
And we also know he's a lot higher up the criminal food chain.
우리는 그가 범죄 조직 체계 내 꽤 높은 위치를 차지하고
있습니다.
Sickler : According to the N. Y. P. D., the guy Clark, his brother,
Cubby, THEY'RE SUPPOSED TO BE INSEPARABLE.
뉴욕 경찰에 따르면, 이 클라크라는 자와 그의 동생 커비, 그들은
떨어질 수 없는 사이였다는군요.
Hawkins : Now, I guarantee you, we are gonna do out homework on this
and we will come up with another player.
장담하겠는데요, 우리가 이 점에 대해 뒷조사를 해서 다른 자들도
알아낼 것 입니다.

A. Crime (범죄)
1. bribery 뇌물 행사
2. pickpocket 소매치기
3. assault 폭행
4. murder 살인 murderer 살인자
5. robbery 강도질 robber 강도
6. battery 구타
7. burglary 밤도둑질 burglar 밤도둑
8. crime 범죄 criminal 범죄자
9. theft 도둑질 thief 도둑
10. suspect 용의자 suspicious 의심스러운 suspicion 혐의
11. guilty 유죄의 guilt 죄 guiltless 결백한=innocent blameless 결백한,비난할 점이 없는
12. smuggling 밀수 smuggler 밀수업자

The police questioned several people about the recent burglary.
경찰이 최근 도난사고에 대해서 여러 명을 심문했다.


검색결과는 18 건이고 총 193 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)