영어학습사전 Home
   

bunching

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


bunch 〔b∧nt∫〕 다발, 송이, 혹, 융기

bouquet : a bunch of flowers 꽃다발, 화환

bunch : CLUSTER, GROUP 다발, 묶음

bunch (사람, 동물 등의) 무리

a bunch of ~의 일단(일군)

Go see a bunch of guys drooling over muscle cars?
많은 남자들이 스포츠카에 침을 흘리는 것을 가서 보라고?

하나를 보면 열을 안다.
It takes only one rotten apple to spoil the whole bunch.

친구들이 꽃 한다발을 선물해 주었다.
My friends presented me with a bunch of flowers.

하나를 보면 열을 알 수 있다.
It takes only one rotten apple to spoil the whole bunch.

I bought a bunch of flowers for my wife.
나는 아내를 위해 꽃 한 다발을 샀다.

As President Kim Dae Jung celebrated his first-year anniversary in office last
week, his ruling party maintained that the opposition party is a non-reforming
bunch, while the GNP stated the ruling National Congress for New
Politics(NCNP) is the party that stamps out grass-root democracy.
김대중 (金大中) 대통령의 여러 1주년행사와 李총재 회견을 통해 여야갈등의
본질이 다시 적나라하게 드러났다.
여는 야를 "발목 잡는 비도덕 세력" 이라 몰아치고, 야는 "지난 1년 민주주의는
심각히 손상되고 후퇴했다" 고 규탄했다.

>> top banana 는 " 극단 주연 배우 " 래요.또는
" 주연 코메디언 "이라는 뜻두 있고요.
banana n) 틀에 박힌 코메디를 하는 배우
광대짓을 하는 배우.
a bunch of banana
-> 틀에 박힌 코메디를 하는 배우들
-> 광대짓을 하는 배우들
거기서 뜻이 발전 되어 " 우두 머리,두목 "
이라는 뜻을 가지고 있어요.
ex) 그 심씨는 진짜 웃기는 배우야.그중에서도
최고이지...
Mr.shim is a really funny guy.
He is a super top banana.

박쥐 떼가 길을 따라가며 날 쫓아 왔습니다.
A bunch of bats chased me down the street.

한 단을 다 사야 됩니까?
Do I have to buy the whole bunch?
= Must I buy the whole bunch?
bunch : 다발, 송이, 일단, 떼, 혹, 융기

He looked up and saw a bunch of large, delicious-looking grapes.
위를 쳐다보니 맛있어 보이는 커다란 포도가 많이 달려 있었다.

I really don't like having my picture taken. Especially taking a picture together with a bunch of people seems unnatural.
저는 사진찍는 걸 유난히 싫어해요. 특히 여럿이 함께 찍으면 더 어색해서요.

block sale 덩어리 매각 = selling the whole bunch / selling in bulk
(기관투자가에 최소 1만주 단위로 넘김)

All desert plants have tricks for dealing with great heat and long periods of dryness, or drought.
Many small desert plants appear on the landscape only when heavy rains fall.
These plants “wait out” periods of drought underground.
They exist for months or even years as seeds buried in the soil.
When rains come, these seeds spring to life.
The young plants quickly grow into adult plants and, in turn, throw out a new bunch of seeds before they die.
All this happens within a few weeks.
모든 사막 식물들은 긴 건조기 혹은 가뭄이나, 심한 더위를 이겨내는 재주들을 가지고 있다.
많은 작은 사막 식물들은 많은 비가 내릴 때만 나타난다.
이런 식물들은 지하에서 가뭄 기간을 기다리며 보낸다.
그들은 수개월 혹은 수년을 흙 속에 묻힌 씨앗으로서 존재한다.
비가 오면, 이 씨앗들이 소생한다.
그 어린 식물들은 빨리 자라서 어른 식물들이 되고, 이어서 그들이 죽기 전에 새로운 씨앗 다발을 만들어 낸다.
이런 모든 것은 몇 주 이내에 일어난다.

The manager of a restaurant called his waitresses together.
"Girls," he began, "I want you all to look your best today. Greet your
customer with a smile, put on a little extra make-up, and see to it
that your hair is in place."
"What's up?" asked one of the girls. "A bunch of big shots coming in today?"
"No," explained the manager. "The beef's tough."
레스토랑 지배인은 웨이트레스들을 모아놓고 말했다.
"아가씨들, 오늘은 최대한으로 멋을 부려. 손님들에게 미소를 지으며 인사를
하고, 화장도 약간 더하고 머리에 신경을 써."
"무슨 일이 있나요?" 한 여자가 물었다. "오늘 거물급들이 오나요?"
"아니야," 지배인이 설명했다. "오늘은 소고기가 질기거든."

한 무리의 사람들이 사람들을 막 밀치며 뒤편 출구로 나아갔다.
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.

[百] 번치스타트 Bunch start

[百] 포도송이발효 whole bunch fermentation

[百] 와일드 번치 The Wild Bunch

[百d] 다니 분초 [ 谷文晁, Tani Bunchō, 분고로 ]

[百d] 와일드 단 [ ─ 團, Wild Bunch ]

bunch 송이

I'm supposed to attach a brackety thing to the side things, using a bunch of these little worm guys.
내 생각엔 받침대가 책꽂이 옆에 붙어야 할 거 같은데

No, actually, um, we talked about Helen Willick-Bunch.
아니, 사실은 우린 헬렌 윌릭-번치로 정했거든.

Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller?
로스. 설마 헬렌 윌릭-번치-겔러로 하자는 건 아니지?
'Cause I think that borders on child abuse.
이건 아동 학대나 다를 바 없어.

Of course not, I'm... suggesting Geller-Willick-Bunch.
물론이지. 난... 겔러-윌릭-번치로 해야 한다고 봐.

See buddy, that's all you need, a bunch of toothless guys hitting each other with sticks.
이봐 친구, 너에게 필요한 건 역시이빨이 부러진채 스틱을 휘두르는 녀석들이야

There was a whole bunch of stuff we could've done tonight!
다른 해야 할 일들이 산더미 같았는데!

Eww, look. Ugly Naked Guy lit a bunch of candles.
어쨌든 형제들 축복 받으십시오.

Eww, look. Ugly Naked Guy lit a bunch of candles.
으~, 저것봐. 벌거벗은 못난이가 촛불을 켜고 있어.

Hi, we're the Rostins.
Err, I'm J.C., and he's Michael, and
we're having a boy, and a girl.
안녕하세요, 로슨부부에요 난 제이시고, 남편 마이클이죠
그리고 여기 우리 아들과 딸을 소개할께요
Good for you. Alrighty, next?
축하해요 좋아요, 그럼 다음?
Hi, um, I'm err, I'm Ross Geller, and err
ah ..
안녕하세요? 전 로스예요
that's, that's my boy in there, and uh,
그리고 이 안에 있는건 내 아들이죠
this is Carol Willick, and this is Susan Bunch.
이쪽은 캐롤, 그 옆은 수잔이예요

I just wanted to give you a heads up,
so it doesn't catch you off guard.
어머니가 무방비로 당하지 않게 미리 알려주는 거예요
I don't watch the news no more. Bunch of garbage.
난 뉴스도 안 본다 다 쓰레기니까

Dan's a sophomore at San Diego State.
댄은 샌디에고 주립 대학 2학년이야
Yeah, you told me that.
아까 말했잖아
And so is Rick. I mean, they're not just, you know, a bunch of high-school idiots.
릭도 그렇고, 젖비린내 나는 고교생이 아니라구
- And your point is? - They're men, not boys.
-요점이 뭐야? -애가 아니라 남자라구
- Good. I'm glad to hear it. - Really?
-반가운 소리로군 -정말?
Yeah.
그럼

I mean... we're just a bunch of kids. Getting paid to work on puzzles.
내 말은… 우리는 모두 어린애들이야 퍼즐을 풀라고 돈을 받지
Sometimes there's a piece missing.
어떤 경우에는 한 조각이 없기도 해
Sometimes...
어떤 경우에는…
we solve it in one night.
하룻밤에 풀어버리기도 하지

Want to share?
뭘 생각하고 있죠?
I was just thinking about what old man, Binion,
베니 비니온이 스티브 윈에게
told Steve Wynn when he hit town
그가 이곳을 변화시킬 때 한말을 생각하고 있었어
"Always give a gambler an excuse to gamble, and he'll thank you for it."
"도박꾼들에게 도박할 변명거리를 줘라 그러면 그들이 고마워할 거다"
Was your guy a gambler?
죽은 사람이 도박꾼이었나요?
And a bunch of cash receipts in his pockets.
그의 주머니에서 현금 영수증 다발과
Markers all over town.
여기저기의 도박장 기록지들이 있더군
Once you get to that place there's no getting out.
한 번 빠지면 다시 빠져 나올 수 없지

Well, here's your problem.
아, 이게 문제였군요
Looks like somebody stuffed a bunch of popsicle sticks down here.
누가 하드 막대기를 여기에 넣은거 같네요
I've told julie a million times not to play in the kitchen.
줄리한테 부엌에서 놀지 말라고 백만번도 더 말했었는데
Kids, you know?
애들이 뭐 그렇잖아요
All right, I'll go put in your orders,
다 됐습니다 주문을 넣고
and I'll be right back with your drinks and your plates for the salad bar.
음료와 샐러드 접시를 곧 가져다 드리겠습니다
Thank you.
고마워요

Well, crisis averted.
위기 극복이네요
You have lost your mind.
엄마 제정신이 아니야
I checked upon this Silvercrest place.
실버크레스트가 어떤곳인지 알아봤어
It's a treatment centerfor troubled kids.
문제있는 애들을 다루는 곳이야
Who's going to notice one more?
한명 더 있다고 누가 알겠어
I create the distraction, you blend in and find Zach.
내가 주의를 끄는 동안 네가 들어가서 잭을 찾아
How am I supposed to blend in with a bunch of messed-up teenagers?
나같은 우등생이 어딜봐서 문제아로 보이겠어?
I don't know, Julie.
나도 몰라, 줄리
Pretend to be bulimic. Gag a little.
폭식증인척 해, 구역질좀 하면서
Come on. Work with me here.
그러지 말고 좀 도와줘
Mom, when this is over, we need to talk about your parenting skills.
이 일이 끝나면 엄마의 부모로서의 자질에 대해서 얘기좀 해
Okay.
좋아

You need to sign these consent forms so we can proceed with your surgery.
저희가 수술을 하기 위해선 이 동의서에 서명을 해주셔야 해요
I'm not signing anything unless it's got my name on it followed by a whole bunch of zeros.
내 이름과 큰 돈이 쓰여 있는 수표가 아니면 서명 안 해요

Did you know about ellis grey?
엘리스 그레이에 대해 알았어?
Did meredith tell you?
메러디스가 말해줬어?
No.
아니요
It's just you think... you think you know someone,
단순히.. 누군가를 안다고 생각하고
you know who they are, you share a house
그 사람이 누군지 알고 집을 같이 쓰고
and make wishes on eyelashes with them.
눈썹에 대고 소원도 빌어주는데
And we don't know each other.
사실 서로를 모르고 있는 거예요
None of.
우리 중 누구 하나도요
We're just a bunch of terns who work together.
같이 일하는 인턴 한무리일 뿐이예요
There's nothin' there.
아무것도 없어요

A whole bunch of luggage, when they hit the brakes, it just came flying at us.
급정거를 했을 때 짐들이 저희에게도 날라왔어요
All right, we'll take you for an x-ray, see if anything's bren,
골절이 있는지 x-ray를 찍어보죠
if there's any internal injuries. Okay.
- 장기 손상이 있는지도요 - 알았어요

He waited this long to tell us he was bailing on purpose
우리가 대타를 구할 수 없도록 하려고
so we'd get slammed on getting a replacement.
그자식이 일부러 질질 끌다 취소한거야
- Do you think? - Are you being sarcastic?
- 그렇게 생각해? - 지금 비꼬는거야?
Because, yes, I'm pretty sure he did this on purpose.
난 분명히 일부러 그런거라고 생각하거든
We've got less than 90 minutes to find someone
이제 겨우 90분 안에 SB 1070법안을 옹호할
to defend SB 1070 and get them to a studio.
사람을 찾아서 스튜디오까지 데려와야해
But after the show, a bunch of us are going over
물론 쑈가 ƒP나고 나면 다들 에메랄드 시티로 가서
to the Emerald City to see the Wizard--
마법사도 만나러 가야겠지
- and maybe he can give you some-- - My brain is fine.
- 그럼 이 허수아비에게 - 내 머리는 멀쩡해
You give me the SATs right now and I'll take them.
수능시험지 가져와봐 지금 당장 볼테니까
Maybe he'll give you some courage is what I was going to say.
너한테 용기를 줄 수 있을거라고 말하려고 했었어

She signed up for this. I'm concerned about the rest of us
분명히 다 계약하고 하는 짓일테니 내가 걱정하는건
who are being turned into a bunch of old ladies with hair dryers on our heads
우리가 꼭 파마기계를 머리에 쓴 늙은 아줌마들처럼
gorging ourselves on the staged mis--
앉아가지고 다른 여자들 욕이나
It's just-- God, it's so plainly bad, Monica.
이건 정말 모니카 정말 잘못된 일이에요
It's called a guilty pleasure.
그걸 "달콤한 죄악"라고 하죠
The chocolate souffle on this menu is a guilty pleasure.
여기 메뉴에 있는 초콜릿 슈플레가 "달콤한 죄악"이지
The Archies singing "Sugar, Sugar" is a guilty pleasure.
아치스가 "SUGAR, SUGAR" 노래 부르는게 "달콤한 죄악"이고

Sorry, Internet trolls. It's a play on a fishing term.
인터넷 트롤은,낙시같은건데
People who go to message boards
게시판에 가서는
and try to hijack the conversation by being incendiary.
열받게 하려고 대화를 납치하는거에요
- What about them? - Turns out they have their own websites.
- 그 사람들이 왜? - 그 사람들 사이트가 있어요
Like an online clubhouse. And to be accepted into the group,
인터넷 동아리 같은건데 거기에 가입하기 위해서는
you have to be able to point to a successful incident of trolling,
인터넷 낚시에 성공했다는 걸 증명해야해요
a recent time when you made a whole bunch of posters lose their minds.
게시판을 뒤집어 놓아야 하는거죠
Or better yet, got the site monitor to shut down the board.
더 잘하려면, 알바를 자극해서 게시판을 막아버리는거죠

These guys do. They were willing to lose their jobs.
이 친구들은 그렇게해 기꺼이 직장도 잃을 각오라고
This guy does. He jumped off a bridge.
이 사람도 마찬가지고 이 사람은 다리에서 뛰어내렸어
They're lying, Leona. They're just lying.
그 놈들은 거짓말을 하는거야, 레오나 그냥 거짓말만 늘어놓는다고
A bunch of fatuous, mean-spirited bigots
멍청하고 못된데다 편협한 생각에 가득차서는
screaming platitudes about what America stands for.
미국의 가치가 대해서 만날 하던얘기 또 하는 놈들
Let's show 'em what we won't stand for.
그 놈들한테 우리가 어떤걸 지지하지 않는지 보여주자고
Let's do the news.
뉴스를 하자
You and me.
당신과 내가 함께

Bundle up! It's cold outside! (옷 두툼하게 입어. 밖에 추우니까.)
Bundle은 꾸러미를 말합니다. 한데 묶어 놓은 것을 말하지요.
Bunch와 비슷한데요. Bunch는 주로 한 종류의 것을 묶어 놓은 것입니다.
컴퓨터나 프로그램을 사면 다른 제품을 번들로 준다고 하지요?
이때의 번들도 마찬가지입니다.
한다발로 묶는 것이라는 뜻이 있다보니 사람이 몸을 감싸는 것도
bundle이라고 합니다. 옷을 두툼하게 입는다는 뜻이지요. Bundle
up의 형태로 씁니다.
꼭 옷이 아니더라도 이불로 감싸는 것도 bundle up이라고 합니다.
Mom bundled me up before I went out to play.
놀러 나가기 전에 엄마가 옷을 두툼하게 입혀주셨어.
Put the kids to bed and bundle them up well.
애들 재우고 이불 좀 춥지않게 잘 덮어줘요.
You should always bundle up in extra covers during the winter months.
겨울철에는 옷 좀 두툼하게 입으라구.

여기에 4월 말로 유예된 분양가 상한제 적용 시점, 주택도시보증공사(HUG)의 고분양가 규제, 신종 코로나바이러스 감염증 확산 등 시장에 영향을 미칠 요인이 수두룩하다.
On top of that, there are a bunch of factors that can affect the market, including the timing of the application of the upper limit on the price of new apartments, the regulation of high distribution prices by the Korea Housing & Urban Guarantee Corporation (HUG), and the spread of new coronavirus infections.

지난 7일 오후 8시 6분쯤 인제군 인제읍 귀둔리에선 높이 10m의 농경지 경사면에서 흙이 와르르 쏟아졌다.
At 8:06 p.m. on the 7th, in Gwidun-ri, Inje-eup, Inje, bunch of dirt fell down from the slope of the farmland 10m high.

포항지역 한 간호사는 "병원이라도 음압병상이 아닌 일반 입원실처럼 병실 한 곳에 확진자를 잔뜩 모아놓으면 바이러스 배양소가 된다"며 "의료진과 환자에게 모두 위험한 시설이 될 수 있다"고 말했다.
A nurse in Pohang said, "Even in a hospital, it becomes a virus culture center when a bunch of confirmed patients are collected in one hospital room, not like a negative pressure bed," adding, "It can be a dangerous facility for both medical staff and patients."

이 병원은 전날 8명의 확진자가 무더기로 나오면서 분위기가 돌변했다.
As a bunch of eight confirmed patients were reported the previous day in the hospital, its whole climate instantly changed.

◆ bundle 과 bunch 의 차이
bundle 은 많은 것을 운반, 저장하기 위해 비교적 느슨하게 묶은 것을 말합니다.
컴퓨터나 프로그램을 사면 다른 제품을 번들로 준다고 하지요?
이때의 번들도 마찬가지입니다.
a bundle of clothes : 한 꾸러미의 옷가지
a bundle of groceries : 식료품 꾸러미
a bundle of hay (straw) : 한 다발의 건초(짚 )
a bundle of sticks (letters, papers) : 막대기(편지, 서류) 다발
a bundle of odds and ends : 잡동사니의 다발
make something into a bundle : 을 뭉치( 다발)로 만들다
sell things in a bundle : 물건을 다발로 팔다
bunch 는 꽃다발 (a bunch of flowers) 처럼 같은 종류의 것을 가지런히 잘 묶은 것입니다.
a bunch of flowers : 꽃다발
a bunch of grapes : 한 송이의 포도
a bunch of keys : 열쇠 뭉치
a bunch of papers : 신문(서류) 한 뭉치(묶음)
two bunches of violets : 두 다발의 제비꽃

상황 설명:에드워드는 사격 목표물 중에서 하필 어린아이를 쏘게 되었는
지를 설명한다.
Edwards And I saw little Tiffany. I'm thinking you know, 8-year-
old white girl, (middle) of the ghetto, bunch of monsters,
at this time at night, with quantum physics books.
그런데 어린 티파니가 보였어요. 생각했죠.
8살쯤 난 백인 여자아이가 이 늦은 밤 시간에 괴물들이 우글거
리는 곳에 양자 물리학 책을 들고 서 있는 거예요.
She about to start some shit, Zed. She's about eight years
old. Those books are way too advanced for her. If you ask
me, I say she's up to something.
무슨 짓인가를 벌이려고 하는 거죠. 8살쯤 되는 아이한테 그런
책은 엄청나게 어려운 거죠. 내 생각에는 그 애가 뭔가를 꾸미
고 있는 거예요.

교감의 사무실을 나온 루앤은 친구 할에게 교사 자리를 얻었다고
좋아하며 애들을 정말로 가르쳐 보고 싶다고 한다. 할은 Academy반
이 사실은 문제아 학급이라는 말을 차마 못하고 다음 날 루앤을 만
난다....
Louanne: I want to teach, Hal.
(할, 난 가르치고 싶어요.)
If I have any questions, I'll know who to ask, right?
(만약에 내게 의문점이 있으면, 누구에게 물어 봐야 할지는
알고 있어요, 그렇죠?)
Hal : Yeah, I'LL BE COUNTING ON IT.
(그래요, 기대하고 있을께요.)
- 다음날 아침, 루앤과 할이 계단을 오르고 Hal이 한 교실을
가리킨다. -
Hal : Just to your right.
(바로 오른쪽으로 있어요.)
Louanne: Noisy bunch, aren't they?
(요란하군요. 안 그래요?)
Hal : Yes, but if you stand there long enough, they'll usually
quiet down.
(그래요, 하지만 거기 충분히 오래 서 있으면, 대부분의 경
우에는 조용해져요.)
DON'T TRY AND SHOUT OVER THEM.
(아이들 보다 큰 소리로 말하려고 하진 말아요.)
* over: louder의 뜻으로 쓰임
Louanne: Right. Thanks.
(알았어요. 고마워요.)

술집 장면.
Edwin : Aw···They're just a bunch of kids.
에···그저 애들일 뿐이라네.
Cookie : Hey. They're winners. Kind'a got out of the habit of
winning, but it feels good.
이봐. 그들은 승리자야. 이기는 습성에선 좀 멀어졌네만, 그래
도 기분은 좋은걸.
* kind'a=kind of
Jay : IT'S HARD TO BELIEVE THAT MEXICAN KID'S THE STAR.
저 멕시코 아이가 스타라는 게 믿기질 않아.
Cookie : Who, Juan? Ah···He's incredible.
누구, 후안? 아···그는 대단하지.
Kate's damn good, too.
케이트도 정말 잘해.
Cookie : You ought to come out and watch her.
자네도 나와서 그녀를 모습을 봐야 하는 건데.
* ought to=should
Edwin : I got better things to do.
난 그러는 것보다 더 나은 일이 잇어.
* got=have
Jay : Just my luck. Somebody'd move here who knew how to
play, huh?
내 재수도 더럽지. 경기를 할 줄 아는 사람이 여기로 이사를 오
다니, 안그런가?
* somebody'd=somebody would
Edwin : THINGS WOULD BE A LOT BETTER IF PEOPLE JUST
STAY PUT.
사람들이 그냥 움직이지 않는다면 모든 것이 휠씬 더 좋을 거라네.

새 단복으로 갈아입은 빅 그린은 후안이 없어도 결승전에서 열심히
싸워서 이겨야 한다는 생각으로 오스틴에 간다. 오스틴에 도착하여 사
람들이 모두 다 내리는데 래리만 그대로 있다...
Larry : Here they kick a cannonball straight at my head.
(여기서 그들은 곧장 제 머리를 향해서 대포를 찬다고요.)
Cookie : Get out!
(나와!)
Larry : (놀래서) Whew!
(후!)
Brenda : (남편인 쿠키에게) We look like a bunch of hicks.
(우리는 촌놈들의 집단 같아 보여요.)
Cookie : Well, I HATE TO BREAK IT TO YOU, babe.
(글쎄, 아가씨, 당신에게 -나쁜 소식을- 알리기는 싫어.)
But we are a bunch of hicks.
(하지만 우리는 촌놈들의 집단이 맞아.)
Jay Jr.: (나이츠들을 연습시키면서) Come on, guys, keep it up.
Let's go.
(얘들아, 계속 움직여, 속도를 유지해. 가자!)
- 제이는 안나에게로 어슬렁 어슬렁 다가간다.-
Anna : Mr. Huffer.
(허퍼씨.)
Jay : Where's the coach?
(코치는 어디에 있지요?)
Anna : I'm the coach.
(제가 코치입니다.)
Jay : I mean a... Palmer.
(제 뜻은 어.. 파머 말입니다.)
Anna : Oh, him. HE'LL BE HERE ANY MINUTE.
(오, 그 사람이요. 그는 곧 여기로 올 겁니다.)

☞ 술집 장면....
Edwin : Aw.. They're just a bunch of kids.
(에.. 그저 애들일 뿐이라네.)
Cookie: Hey. They're winners. Kind'a got out of the habit of win
-ning, but it feels good.
(이봐. 그들은 승리자야. 이기는 습성에선 좀 멀어졌네만, 그
래도 기분은 좋은 걸.)
* kind'a = kind of
Jay : IT'S HARD TO BELIEVE THAT MEXICAN KID'S THE STAR.
(저 맥시코 아이가 스타라는 게 믿기질 않아.)
Cookie: Who, Juan? Ah.. He's incredible.
(누구, 후안? 아.. 그는 대단하지.)
Kate's damn good, too.
(케이트

페인에게 전 상관이었던 데커 장군이 찾아와서 보스니아 전에서 나
라가 페인 소령을 필요로 한다고 하며 내일 바로 워싱톤으로 떠나라고
한다. 페인은 다음날 아이들의 대회 출전에도 불구하고 떠나려고 밤에
짊을 챙긴다. 그런데 이것을 지켜보는 에멀리...
Emily : So it's true.
(그럼 사실이로군요.)
You're just gonna leave.
(당신은 그냥 떠날거군요.)
You know, when THEY'RE THROUGH WITH YOU ... THEY'RE JUST
GONNA CUT YOU LOOSE AGAIN.
(아시겠지만, 당신이 그들에게 더 이상 쓸모가 없어지면.. 그
들은 그냥 당신을 다시 놓아줄 뿐이예요.)
Payne : I asked to leave. Them boys are making me soft.
(제가 떠나기를 간청했습니다. 저 소년들은 날 약하게 하고있
습니다.)
Emily : Them boys need you. All that hard work they did, they did
for you.
("그 소년들"은 당신이 필요해요. 그들이 한 그 모든 힘든 훈
련은 당신을 위해 한 거예요.)
Payne : They did it for themselves.
(그들 자신을 위해서 한 일입니다.)
Emily : Benson.
(벤슨.)
Payne : Look, woman ... I toured eleven separate engagements. I
didn't do all that to come back and be conquered by no wo
-man and a bunch of kids.
(이봐요, 아가씨.. 난 11개의 독립된 전투를 돌아다녔습니다.
돌아와서 한 여자와 애들 한 무더기에 의해 정복되려고 그 모
든것을 한 게 아닙니다.)

집으로 돌아오던 알랜, 주디, 그리고 피터는 구급차에 실려지는 토
마스 부인을 목격한다.
Judy : Hey, look! Isn't that Mrs. Thomas?
(이봐, 저것 좀 봐! 저건 토마스 부인 아니니?)
Peter: Who's that?
(그게 누군데?)
Judy : The realtor.
(부동산업자.)
Alan : Quiet! Listen!
(조용히 해! 들어봐!)
Do you hear that?
(저거 들리니?)
Judy : Hear what?
(뭐가 들려요?)
Alan : GET IN THE CAR.
(차에 타.)
Okay, think. What came out of the game before me?
(좋아. 생각해봐. 내가 나오기 전에 게임에서 뭐가 나왔니?)
Judy : Um, there was a lion, a bunch of monkeys, and, um...
(음, 사자가 있었고, 원숭이 떼, 그리고, 음...)
(창문 밖에 거대한 모기 한 마리가 나타난다.)
Peter: That!
(저거요!)
Alan : It's okay. It's okay! IT'S JUST A BUG.
(괜찮아. 괜찮아. 저건 단지 벌레일 뿐이야.)

새라는 자신이 던진 주사위 때문에 일어난 일을 보고 다시 겁을 먹
는다. 게임을 하지않기 위해 빠져 나가려고 하지만 알랜이 붙잡는다..
Sarah: Alan, Please. Last time I played this game, IT RUINED MY
LIFE.
(알랜, 제발. 마지막으로 내가 이 게임을 했을 때, 그건 내 인
생을 망쳤어요.)
Alan : It ruined your life?
(당신 인생을 망쳤다고?)
"In the jungle you must wait. 'Til the dice read five or
eight."
("정글에서 당신은 기다려야 한다. 주사위가 5나 8을 가리킬때
까지.")
* 'til = until
* 26년 전, 이 글이 떠오르면서 알랜이 게임으로 빨려 들어 갔
었다.
("정글에서 당신은 기다려야 한다. 주사위가 5나 8을 가리킬때
까지.")
* 'til = until
* 26년 전, 이 글이 떠오르면서 알랜이 게임으로 빨려 들어 갔
었다.
Sarah: I was a little girl, Alan. You disappeared.
(난 어린 소녀였어요, 알랜. 당신은 사라졌단 말이예요.)
And A BUNCH OF BATS surrounded me and CHASED ME DOWN THE
STREET.
(그리고 박쥐떼가 날 포위하고 길을 따라가며 날 쫓아왔어요.)
I was afraid. I'm sorry, Alan.
(난 무서웠어요. 미안해요, 알랜.)
No one believed me. I was all alone.
(아무도 날 믿지 않았어요. 난 혼자였어요.)
Alan : So was I.
(나도 그랬어요.)

☞ 경찰에게 살해 공범으로 쫓기는 캐서린은 콜과 변장하여 공항으로
가는 택시를 탔는데 택시 기사가 제프리 일행이 동물원의 동물들을 모
두 풀어 주었다는 아침 뉴스 내용을 말해준다...
Woman Cabbie: BUNCH OF WEIRDOS LET ALL THE ANIMALS OUT OF THE ZOO.
(이상한 사람들 한 패거리가 동물원에서 동물들을 모두
풀어줬어요.)
And they locked up this big - shot scientist in one
of the cages.
(그리고 어떤 중요한 과학자를 우리 하나에 가뒀대요.)
Scientist's own kid, one of the ones did it.
(그 무리 중 한 명인 과학자 자신의 자식이 그 짓을 했대요.)
Now they got animals all over the place.
(이제 동물들이 곳곳에 다 있어요.)
Bunch of zebras closed down the thruway about an hour ago.
(한시간 전쯤에 얼룩말 떼가 고속도로를 폐쇄시켰어요)
And they got some thing called a emu.
It's got traffic blocked, uh, for miles up on 676.
(그리고 에뮤라고 불리는 게 있어요. 그게 676번 도로
의 교통을 몇 마일동안 마비시키고 있죠.)
Kathryn : Oh, THAT'S WHAT THEY WERE UP TO, freeing animals.
(아, 그것이 바로 그들이 의도했던 거예요. 동물들을
풀어주는 것이요.)
Cole : On the walls, it said, "We did it." They meant the
animals.
(벽 위에 "우린 해냈어." 라고 적혀 있었어요. 그들은
동물들을 뜻한 것이었어요.)

번치 라이트(bunch light)

bunching of income 소득의 결집

bunching effect 결집효화(묶음효과, 다발효과)

D. Quantity (양)
1. 대소등급 tiny →small →average →large →considerable →huge →vast
2. a great deal of 많은 양의
3. loads of 많은
4. tons of 많은
5. a bunch of grapes 포도 한 송이
6. a loaf of bread 빵 한 덩이
7. a tube of toothpaste 치약 하나
8. a roll of film 필름 한 통
9. a bar of soap 비누 한 장
10. a box of matches 성냥 한 갑
11. a pack of wolves 늑대의 무리
12. a pride of lions 사자의 무리
13. a school of fish 물고기 떼
14. a swarm of bees 벌 떼
15. a flock of birds 새 떼
16. a herd of goats 염소 떼

There is a bunch up ahead. (앞에 길이 꽉 막혔어요.)

100 GREATEST AMERICAN FILMS
순위 / 제목 / 원제 / 발표년도 / 감독
1. 시민케인 / CITIZEN KANE / 1941 / 오손 웰즈
2. 카사블랑카 / CASABLANCA / 1942 / 마이클 커티즈
3. 대부 / GODFATHER, THE / 1972 / 프란시스 포드 코폴라
4. 바람과 함께 사라지다 / GONE WITH THE WIND / 1939 / 빅터 플레밍
5. 아라비아의 로렌스 / LAWRENCE OF ARABIA / 1962 / 데이비드 린
6. 오즈의 마법사 / WIZARD OF OZ, THE / 1939 / 빅터 플레밍
7. 졸업 / GRADUATE, THE / 1967 / 마이크 니콜즈
8. 워터프론트 / ON THE WATERFRONT / 1954 / 엘리아 카잔
9. 쉰들러 리스트 / SCHINDLER'S LIST / 1993 / 스티븐 스필버그
10. 사랑은 비를 타고 / SINGIN' IN THE RAIN / 1952 / 진켈리 / 스텐리 도넨
11. 멋진 인생 / IT'S A WONDERFUL LIFE / 1946 / 프랑크 카프라
12. 선셋 대로 / SUNSET BOULEVARD / 1950 / 빌리 와일더
13. 콰이강의 다리 / BRIDGE ON THE RIVER KWAI, THE / 1957 / 데이비드 린
14. 뜨거운 것이 좋아 / SOME LIKE IT HOT / 1959 / 빌리 와일더
15. 스타워즈 / STAR WARS / 1977 / 조지 루카스
16. 이브의 모든 것 / ALL ABOUT EVE / 1950 / 조셉 맨키비츠
17. 아프리카의 여행 / AFRICAN QUEEN, THE / 1951 / 존 휴스톤
18. 사이코 / PSYCHO / 1960 / 앨프리드 히치콕
19. 차이나타운 / CHINATOWN / 1974 / 로만 폴란스키
20. 뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 / ONE FLEW OVER THE CUCKOO'S NEST / 1975 / 밀로스 포만
21. 분노의 포도 / GRAPES OF WRATH, THE / 1940 / 존 포드
22. 2001, 우주여행 / 2001: A SPACE ODYSSEY / 1968 / 스텐리 큐브릭
23. 몰타의 매 / MALTESE FALCON, THE / 1941 / 존 휴스톤
24. 성난 황소 / RAGING BULL / 1980 / 마틴 스콜세즈
25. 이티 / E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL / 1982 / 스티븐 스필버그
26. 닥터 스트레인지 러브 / DR. STRANGELOVE / 1964 / 스텐리 큐브릭
27. 우리에게 내일은 없다 / BONNIE & CLYDE / 1967 / 아서 펜
28. 지옥의 묵시록 / APOCALYPSE NOW / 1979 / 프란시스 포드 코폴라
29. 스미스씨 워싱턴에 가다 / MR. SMITH GOES TO WASHINGTON / 1939 / 프랑크 카프라
30. 시에라 마드레의 보물 / TREASURE OF THE SIERRA MADRE / 1948 / 존 휴스톤
31. 애니홀 / ANNIE HALL / 1977 / 마틴 스콜세즈
32. 대부 2부 / GODFATHER PART II, THE / 1974 / 프란시스 포드 코폴라
33. 하이눈 / HIGH NOON / 1952 / 프레드 진네만
34. 앵무새 죽이기 / TO KILL A MOCKINGBIRD / 1962 / 로버트 뮬리간
35. 어느날 밤에 생긴 일 / IT HAPPENED ONE NIGHT / 1934 / 프랑크 카프라
36. 미드나잇 카우보이 / MIDNIGHT COWBOY / 1969 / 존 슐레진저
37. 우리 생애 최고의 해 / BEST YEARS OF OUR LIVES, THE / 1946 / 윌리암 와일러
38. 이중면책 / DOUBLE INDEMNITY / 1944 / 빌리 와일더
39. 닥터 지바고 / DOCTOR ZHIVAGO / 1965 / 데이비드 린
40. 북북서로 진로를 돌려라 / NORTH BY NORTHWEST / 1959 / 앨프리드 히치콕
41. 웨스트 사이드 스토리 / WEST SIDE STORY / 1961 / 로버트 와이즈 / 제롬 로빈슨
42. 이창 / REAR WINDOW / 1954 / 앨프리드 히치콕
43. 킹콩 / KING KONG / 1933 / 에르네스트 슈에드 섹 / 메리안 쿠퍼
44. 국가의 탄생 / BIRTH OF A NATION, THE / 1915 / 데이비드 그리픽스
45. 욕망이라는 이름의 전차 / STREETCAR NAMED DESIRE, A / 1951 / 엘리아 카잔
46. 시계태엽 장치의 오렌지 / CLOCKWORK ORANGE, A / 1971 / 스텐리 큐브릭
47. 택시 드라이버 / TAXI DRIVER / 1976 / 마틴 스콜세즈
48. 죠스 / JAWS / 1975 / 스티븐 스필버그
49. 백설공주와 일곱 난장이 / SNOW WHITE & THE SEVEN DWARFS / 1937 / 데이비드 핸드
50. 내일을 향해 쏴라 / BUTCH CASSIDY & THE SUNDANCE KID / 1969 / 조지 로이 힐
51. 필라델피아 이야기 / PHILADELPHIA STORY, THE / 1940 / 조지 쿠커
52. 지상에서 영원으로 / FROM HERE TO ETERNITY / 1953 / 프레드 진네만
53. 아마데우스 / AMADEUS / 1984 / 밀로스 포먼
54. 서부전선 이상없다 / ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT / 1930 / 루이스 마일스톤
55. 사운드 오브 뮤직 / SOUND OF MUSIC, THE / 1965 / 로버트 와이즈
56. 매슈 / M*A*S*H / 1970 / 로버트 알트만
57. 제3의 사나이 / THIRD MAN, THE / 1949 / 캐롤 리드
58. 환타지아 / FANTASIA / 1940 / 밴 샤프스틴
59. 이유없는 반항 / REBEL WITHOUT A CAUSE / 1955 / 니콜라스 레이
60. 레이더스 / 잃어버린 성궤의 추적자 / RAIDERS OF THE LOST ARK / 1981 / 스티븐 스필버그
61. 현기증 / VERTIGO / 1958 / 앨프리드 히치콕
62. 투씨 / TOOTSIE / 1982 / 시드니 폴락
63. 역마차 / STAGECOACH / 1939 / 존 포드
64. 클로스 인카운터 / CLOSE ENCOUNTERS OF THE THIRD KIND / 1977 / 스티븐 스필버그
65. 양들의 침묵 / SILENCE OF THE LAMBS, THE / 1991 / 조나단 뎀
66. 네트웍 / NETWORK / 1976 / 시드니 루멧
67. 만주인 후보 / MANCHURIAN CANDIDATE, THE / 1962 / 존 프랑켄 하이머
68. 파리의 아메리카인 / AMERICAN IN PARIS, AN / 1951 / 빈센트 미넬리
69. 쉐인 / SHANE / 1953 / 조지 스티븐스
70. 프렌치 커넥션 / FRENCH CONNECTION, THE / 1971 / 프레드 진네만
71. 포레스트 검프 / FORREST GUMP / 1994 / 로버트 저멕키스
72. 벤허 / BEN-HUR / 1959 / 윌리엄 와일러
73. 폭풍의 언덕 / WUTHERING HEIGHTS / 1939 / 윌리엄 와일러
74. 황금광 시대 / GOLD RUSH, THE / 1925 / 찰리 채플린
75. 늑대와 춤을 / DANCES WITH WOLVES / 1990 / 케빈 코스트너
76. 시티라이트 / CITY LIGHTS / 1931 / 찰리 채플린
77. 청춘낙서 / AMERICAN GRAFFITI / 1973 / 조지 루카스
78. 록키 / ROCKY / 1976 / 존 애드빌센
79. 디어헌터 / DEER HUNTER, THE / 1978 / 마이클 치미노
80. 와일드번치 / WILD BUNCH, THE / 1969 / 샘 페킨파
81. 모던타임즈 / MODERN TIMES / 1936 / 찰리 채플린
82. 자이언트 / GIANT / 1956 / 조지 스티븐스
83. 플래툰 / PLATOON / 1986 / 올리버 스톤
84. 파고 / FARGO / 1996 / 조엘 코엔
85. 오리 스프 / DUCK SOUP / 1933 / 레오 맥케리
86. 바운티호의 반란 / MUNITY ON THE BOUNTY / 1935 / 프랭크 로이드
87. 프랑켄슈타인 / FRANKENSTEIN / 1931 / 제임스 웨일
88. 이지라이더 / EASY RIDER / 1969 / 데니스 호퍼
89. 패튼 대전차군단 / PATTON / 1970 / 프랭클린 샤프너
90. 재즈싱어 / JAZZ SINGER, THE / 1927 / 앨란 크로스랜드
91. 마이 훼어 레이디 / MY FAIR LADY / 1964 / 조지 쿠커
92. 젊은이의 양지 / PLACE IN THE SUN, THE / 1951 / 조지 스티븐스
93. 아파트 열쇠를 빌려드립니다 / APARTMENT, THE / 1960 / 빌리 와일더
94. 좋은 친구들 / GOOD FELLAS / 1990 / 마틴 스콜세즈
95. 펄프픽션 / PULP FICTION / 1994 / 쿠엔틴 타란티노
96. 수색자 / SEARCHERS, THE / 1956 / 존 포드
97. 브링 업 베비 / BRINGING UP BABY / 1938 / 하워드 혹스
98. 용서받지 못한 자 / UNFORGIVEN / 1992 / 클린트 이스트우드
99. 초대받지 못한 손님 / GUESS WHO'S COMING TO DINNER / 1967 / 스탠리 크래머
100. 양키 두들 댄디 / YANKEE DOODLE DANDY / 1942 / 마이클 커티스

아주 잘생긴 자녀들이 군요.
They're a good looking bunch, indeed.

bunched cost: 일괄원가


검색결과는 71 건이고 총 678 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)