영어학습사전 Home
   

broke up

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


She called off the engagement and broke up with her fiancé. (그녀는 약혼을 취소하고 약혼자와 헤어졌습니다.)

break away; (=go away suddenly, give up) 달아나다, 버리다
The prisoner broke away from his guards.
Can't you break away from old habits?

break up; (=disperse, scatter) 해산시키다
The police broke up the meeting.

나는 그와 헤어졌다.
I broke up with him.

지금 헤어지는게 우리모두에게 좋을거 같아요.
It would be better for both of us if we broke up now.

I`m wondering if..... .... 인지 아닌지 모르겠군요.
ex) I`m wondering if you can lend me some money.
- 나한테 돈 좀 꿔줄 수 있는지 모르겠구나
cf) No wonder... 는 `별로 놀라운 것이 없다.'
`어쩐지.... 하더라니'라는 뜻이에요.
A: Nancy broke up with her boyfriend again.
낸시가 또 남자 친구랑 헤어졌어.
B: No wonder she looked so down today.
어쩐지 오늘 좀 우울해 보이더라.

1. We broke up. <--> We made up.
우린 헤어졌어요.
ex) I broke up Sunja yesterday.

≫ We broke up.
=We got a divorced.
=We were separated.
(Opposite way)
We got together.
=We made up.
=We were dating.
=We were back together.

My girlfriend and I broke up.
나는 여자친구와 깨졌다.(헤어졌다)

I think you broke up with your girl friend.
당신은 여자 친구와 헤어 지셨나 보지요.

* We broke up.
우리는 헤어졌어요.

We broke up.
우리는 헤어졌습니다.
We made up.
우리는 다시 화해를 했습니다.
I'll call you back ( in a minute , in a moment).
제가 ( 조금있다 ) 다시 전화할께요.
I'll call you back in 10 minute.
제가 10분있다 다시 전화할께요.
Who is it?
누구세요?
He's just my type.
그 사람은 제 타입이예요.

나는 여자친구와 헤어졌습니다.
My girl friend and I broke up.
나는 그녀와 화해했습니다.
She and I make up.

The police broke up the party.
경찰이 파티를 파하게 했습니다.
Why didn't anyone break up the fight?
왜 싸움을 아무도 안 말리는 거죠?
The leader told the crowed to break up.
지도자가 군중에게 흩어지라고 말했습니다.

남자 친구하고 얼마 전에 깨졌어요.
I broke up with my boyfriend a short time ago.
= My boyfriend and I decided to call it quits recently.
우린 다시 만나게 되었습니다.
We made up.

난 그녀와 헤어졌어요.
I broke up with her.

break up (with someone)
- stop a relationship
She broke up with her boyfriend last June.

Oil is usually called petroleum.
It is very complex, but is made up of only two elements: carbon and hydrogen.
Both carbon and hydrogen are called hydrocarbons.
They are the remains of ancient plants and animals.
These plants and animals lived and died millions of years ago.
When they died, they were covered by mud, and bacteria broke down the organic remains.
The weight of the upper layers and the heat from the pressure eventually changed the mud into solid rock.
It changed the organic material into oil and natural gas.
기름은 흔히 석유라고 부른다.
그것은 매우 복잡하지만 단지 두 개의(탄소와 수소) 요소로만 구성되어있다.
탄소와 수소는 탄화수소라고 부른다.
탄화수소는 오래된 식물과 동물의 화석이다.
이 식물과 동물은 수백만 년 전 살다 죽은 것이다.
그것이 죽었을 때 진흙으로 덮여지고 박테리아가 그 유기 화석을 분해 시켰다.
상부 단층의 무게와 압력에서 생긴 열이 결국 진흙을 단단한 바위로 변화시켰다.
이렇게 해서 유기물질이 기름과 천연가스로 변화되었다.

Today my teen-age son, my mother-in-law and I were seated in a restaurant enjoying our noon meal.
오늘 나의 열살난 아들과 장모와 함께 점심을 먹으며 식당에 앉아 있었다.
We heard a beautiful resonant voice reading aloud in the booth next to ours.
우리는 옆자리에서 아름답고 낭랑한 목소리를 들었다.
We smiled and decided that some young student was practicing for a college play.
우리는 미소를 지으며 어떤 젊은 대학생이 학교 연극 연습을 한다고 생각했다.
When the reader got up to leave, he had to pass our table.
그가 떠나려고 일어섰을 때, 우리 자리를 지나갔다.
With much patience and kindness, he led an elderly lady who was blind ― and obviously delighted with his oratory.
인내심이 많고 친절하게도 그는 눈이 먼 노파를 모시고 갔다.
그리고 그 노파은 분명 그의 말로 기뻐했다.
She was using a walker which he held as he struggled to help her into her coat.
그 노파는 자기에게 코트를 힘들여 입힐 때 그가 들고 있는 지팡이를 사용했다.
We watched as he escorted the smiling woman out like a knight with his lady.
우리는 그가 노파를 기사처럼 안내해 가는 것을 지켜봤다.
My mother-in-law broke our reverie by saying, "We have just seen a son who loves his mother."
내 장모는 우리의 몽상을 깨뜨렸다.
"우리는 어머니를 무척 사랑하는 아들을 보았어,"라고 말하면서.
What a lesson for all of us about how to treat others, especially those who require extra patience and care.
특히 인내와 보살핌을 더욱 필요로 하는 사람들을 어떻게 다루는가에 대한 우리에게 주는 얼마나 좋은 교훈인가.

"그녀가 나를 배웅하러 오지 않은 것은 당연한 일이다. 두 사람은 헤어졌다.
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.

What are you still doing here? She just broke up with the guy, it's time for you to swoop in!
레이첼이 파올로랑 깨졌는데
뭐하는 거야? 쳐들어갈 절호의 찬스야
What, now?
지금?
Yes, now is when you swoop!
그래, 파올로가 없을때 레이첼이
맨 처음 보는 남자가 너여야 해
She's gotta know that you're everything he's not! You're like, like the anti-Paolo!
네가 파올로와 완전히 다르다는걸
보여주는거야. '안 파올로'라고나 할까

How's it going?
잘 되가니?
Oh, okay, except I broke up with Roger.
로저랑 끝낸 것만 빼곤 다 괜찮아
What happened?
왜 깨졌어?
I don't know, I mean, he's a good person, and he can be really sweet, and in some ways I think he is so right for me, it's just I hate that guy!
몰라. 그 사람 좋은 사람이야 아주 멋있어
때론 나에 대해서 너무나 정확하게 알고있지
꼴도 보기 싫어!

Vincent. Are you planning on seeing Kimberly tonight?
빈센트, 오늘밤에 킴벌리랑 만나기로 했니?
- No, man, we broke up. You know that. - I just want to make sure you know that.
-헤어진 거 알잖아요 -잊진 않았는지 확인하고 싶었어
- Snuck out on ya, huh? - Don't screw with me, Vincent.
-몰래 빠져 나갔군요 -날 속이려 들지 마, 빈센트
Chill, man. Look, I don't know where she's at. You got my word.
진정하세요, 걔가 어디 있는지 난 몰라요, 믿어 주세요
That's a real comfort, Vincent. Knowing that I've got your word.
정말 위안이 되는구나. 네 말을 믿지

You told me you weren't dating her.
자네 나에게 그녀하고 데이트 하는 거 아니라고 했잖아
I wasn't. Till last night.
안 했어요 어젯밤까지요
After I broke up her fight with this guy, uh... Jack.
그녀가 잭이라는 남자가 싸우는 걸 말린 후에 한 거라구요
And Ecklie's at her house now.
그리고 에클리는 지금 그녀의 집에 있고
Yeah, and I can tell you what he's going to find.
예, 그리고 그가 무엇을 찾을 것인지 말씀 드릴 수 있어요
My fingerprints. My DNA.
제 지문과 DNA예요

Needra didn't kill Zack anymore than I did.
니드라는 절대 잭을 죽일 사람이 아닙니다
How do you explain her hair in the baby's crib?
그럼 아기 침대에서 왜 그녀의 머리카락이 있었던 거죠?
We broke up the day that I learned that Gwen was pregnant with Zack.
우린 아내가 임신했단 얘기를 들은 날 헤어졌어요
I loved Needra.
저는 니드라를 사랑했습니다
But I love my family more.
하지만 제 가족을 더 사랑해요

Eileen Jane Snow.
이름은 아일린 제인 스노우
Lady she carpools with couldn't get her to answer the door.
카풀을 하는 여자가 문을 두드려도 대답이 없어서
Police broke in.
경찰이 문을 부수고 들어왔지
This is exactly the same as the last two.
지난 두 번의 사건과 동일하군요
Audrey Hayes was strangled in her basement and the other one
오드리 헤이즈는 지하실에서 교살 당했고 또 다른 한 명은
ended up in a park.
주차장에서 당했지
Different M.O., but it's the same signature.
범행방식은 다르지만 범행내용은 똑같군요
M.O. is how he breaks in.
침입한 방식은 다르지만
Signature's what he does once inside.
들어와서 한 짓은 똑같다는 거군

What's with the face?
표정이 왜 그래?
I screwed up.
일을 망쳤어요
I broke into the Frome's house and almost got caught.
프롬 부인 집에 들어갔다가 잡힐 뻔 했어요
What's almost?
잡힐 뻔은 뭐야?
I accidentally left something behind with my prints on it.
실수로 지문이 묻은 물건을 남겨두고 왔어요
Did you ever hear of gloves?
장갑 낄 줄 몰라?
It's the suburbs.
시골이잖아요
I didn't think it'd matter.
문제가 될 줄 몰랐다고요
Anyway, the police are running a check, and I'm in the system.
어쨌든 경찰이 조사 중이고 난 위험해요
I got to pull up stakes before they come looking for me.
경찰이 찾으러 오기전에 떠나야 해요

They gave absolutely no warning that they were going to break up with you.
헤어지게 될 거라는 경고도 주지 않았어
It’s not that Burke’s broke up with me. It’s how he broke up with me.
버크와 헤어진 게 문제가 아니라 어떻게 헤어졌는지가 문제야
Like it was business. Like it was a business -
완전 사업이었어 사업 같았어
like’s he’s the boss of me? He is the boss of you.
- 꼭 내 상사처럼 말이야 - 네 상사 맞잖아
What’s worse is that I care. I’m going to throw up again.
- 더 싫은 건 내가 신경쓴단 사실이야 - 또 토할 거야

So are you really broke up with Shepherd? I feel empty.
- 그럼 정말 쉐퍼드랑 깨진 거야? - 공허해
2 hours of vomiting will do that to you.
2시간이나 토했으니 그럴 만도 하지
More tequila. More love.
더 많은 테킬라 더 많은 사랑
No, I feel empty.
아니, 난 공허해
You’re lucky. I feel pissed off.
운 좋네 난 짜증나는데

I broke up with Derek.
난 데릭이랑 깨졌어
Burke wants to have a relationship.
버크가 다시 사귀재
Boys are stupid.
남자들은 바보 같아
Yep.
그렇지

- I know about Will. - Yeah. Yeah.
- 윌 이야기 알아 - 응.
I still don't understand.
아직도 모르겠는데
Wait, Will didn't cheat on me.
잠깐, 윌이 바람피운거 아닌데
- I used to deny it, too. - Will didn't cheat on me.
- 나도 처음엔 인정하기 싫었는데 - 바람 안피웠다니까
- Oh, okay. Sorry. - I can't talk about what happened,
- 알았어, 미안해 - 정확히는 말 못해도
but I can tell you that Will didn't cheat on me.
윌이 날 두고 바람피운건 아니야
- I shouldn't have mentioned anything. - Sloan, listen to me.
- 괜한 소리했네 - 슬로안 잠깐만
Will didn't cheat on me.
윌이 바람피운거 아냐
Yes, we were together for two years and we broke up.
그래, 윌이랑 2년 동안 사귀다가 헤어졌어
I can't tell you any more than that, but he never, ever, never cheated on me.
더이상은 말 못해도 절대 바람피운건 아니야

Have you slept?
잠은 잤어?
I got up at 2:00 AM and broke down polling data
새벽 2시에 일어나서 유타주 공화당 상원의원
from the Republican Senate primary race in Utah.
예비경선 결과 자료를 분석했지
I never heard anyone say that before.
난 처음 듣는 이야기인데?

- How much do you like me? - I'm...
- 날 얼마나 좋아해? - 글쎄
You know, I don't know what's happening right now.
지금 무슨 상황인지 모르겠는데
- Don and Maggie broke up. - When?
- 두 사람 헤어졌어 - 언제?
Last week.
지난 주에
I'm sure they've married and divorced three times since then.
그 이후로 결혼하고 이혼을 한 3번은 했겠다
- No, it's real. - What do you mean?
- 아니, 진짜로 - 무슨 소리야?
Tess told Tamara, Tamara told Kendra,
테스가 타마라에게 말했고 타마라가 켄드라에게
and Kendra talked to Maggie, who confirmed it was over.
켄드라가 매기한테 확인했어 진짜 끝났데
So get in there.
그러니까 끼어들어
- Get in there? - Yeah.
- 끼어들라구? - 그래

- Look, I-- - Work.
- 있잖아 - 일해
What happened?
무슨 일이야?
- I broke up with him. - He did?
- 짐이랑 헤어졌어 - 그가 그러재?
I mean, you did? What?
아니 네가 그랬어? 뭐?

Lisa is-- No-- Is under the impression
리사가 생각하기엔
that you broke up with her because you have feelings for me.
네가 날 좋아해서 헤어진다고 생각하고 있잖아
I didn't break up with her at all.
내가 헤어지자고 한거 아닌데
- But you were about to. - Any reason she needed to know that?
- 그러려고 했잖아 - 그걸 왜 여기서 말해?
- She already knew. - This isn't at all embarrassing.
- 이미 알고있어 - 하나도 안챙피한데
And she is under the impression that I also have feelings for you.
게다가 리

He's right. I was gonna Google Mac's hell question.
맞아, 난 지금 맥의 질문을 구글링하려고 했어
Plus tattoo equals bad mom.
문신한 엄마는 나쁜 엄마란 소리도 되지
No one's ever gone broke in America serving up
여자들에게 다른 여자를 보면서 우월감을 느끼게 해주면
a woman who makes other women feel superior.
미국에선 절대 안망하거든

That said, I'd like to point out that you broke up with me, too.
말이 나왔으니 하는 말인데, 너도 날 걷어찬거잖아
- Listen, Brian-- - I broke up with you, we got back together,
- 있잖아, 브라이언 - 나도 널 찼고, 다시 합쳤다가
and then you broke up with me. Those are the facts.
다시 네가 날 찼잖아, 그게 사실이야

Please don't talk about my personal life.
내 사생활 이야기는 하지마
I'm sort of a key player in it.
그 안에 내가 있잖아
Is it all right if I talk about my personal life?
그럼 내 사생활 이야기는 괜찮치?
Yes, I broke up with you. I'm the first guy ever
그래 내가 널 찼어, 여자를 처음으로
to break up with a woman. And then I came back.
찼다고 치자구. 그리고 내가 돌아왔지
Also unprecedented. Did he come back?
그것도 처음이지. 윌은 돌아왔어?
I don't know yet.
아직 나도 몰라

[John's Diary]
출근 시간이 지나 배차 간격도 늘어났을 테니 극장까지 가려면
꽤나 시간이 걸릴 것 같다. 한 정거장만 가면 되는데… 오늘 왜
일이 자꾸 꼬이지? 시간은 시간대로 늦고 돈만 버리고, 되는 일이
없네. 차라리 뛰어갈 걸 그랬나 보다. 10여분이 지나자 열차가
들어오는 소리가 들렸다. 사람들이 우루루 열차문 앞에 몰렸다.
뒤에 있던 한 뚱뚱이 아줌마가 내린다음 타라는 안내방송에는
아랑곳 하지 않은채 내리는 사람들사이를 비집고 들어갔다.
It was passed the rush hour and they must have increased the
train intervals. It would take much longer than usual to get
to the theater, I thought. Shit! The theater was just a stop
away. What a day! Wasted time and money for nothing! At this
point I began to think that I should have tried running to
the theater. After about 10 minutes, I heard the next train
pulling in. People didn't bother to line up and stormed
towards the train. The PA system cranked out a warning to get
on the train in an orderly fashion, but that didn't prevent
the fat lady behind me from jumping the line and forcing her
way through the crowd.
1. It was passed the rush hour: 어느 시점을 두고 그 시점을
지났다고 할 때 It is passed ~를 씁니다.
2. They must have increased the train intervals: Train
intervals는 열차 배차 간격을 말합니다.
Must have + 과거분사는 "분명히 무엇무엇했을 것이다"라는
추정을 말하는 것이구요.
She must have missed the train, or she should be here by now.
열차를 놓친 게 분명해, 안 그러면 지금쯤 왔을 텐데.
3. It would take much longer than usual: 여기서 would를 쓴
것은 "아마도 그럴 것이다"의 의미입니다. Will에도 추정의
의미가 있습니다.
4. Get to the theater: 도착하다는 arrive를 흔히 쓰지만,
구어체에서는 get to가 더 일반적이지요.
When you get there, please call me.
거기 도착하거든 전화 좀 해.
5. For nothing: 거저라는 의미지요. 여기서는 소득도 없이
시간과 돈을 낭비했다는 의미입니다. Good for nothing이라는
말도 있는데요 아무짝에도 쓸모 없다는 말입니다.
You're good for nothing.
이 아무짝에 쓸모없는 놈아.
6. Pulling in: 자동차나 기차 등이 서서히 자기쪽으로 오는 것을
pull in한다고 합니다. 여기서는 플랫폼으로 들어오는 것을
말하지요.
7. Didn't bother to line up: 줄을 서려고 애쓰지 않았다는
말이지요. Bother는 원래 일부러 수고를 해서 무엇무엇한다는
뜻입니다.
예를 들어, 누군가 귀찮은 걸 무릅쓰고 도와주려 한다면,
Please, don't bother. It's too much of a hassle.
아이, 안그러셔도 됩니다. 너무 귀찮은 일이잖아요.
부정의 의미로 쓰이면, "신경을 전혀 쓰지 않는다"의 의미가
됩니다.
Line up은 줄을 선다는 뜻입니다.
8. Stormed towards the train: Storm은 폭풍우를 말합니다.
폭풍우가 몰아치 듯이 와르르 몰려드는 것도 storm이지요.
The loan sharks stormed into my office.
사채업자들이 사무실로 몰려들었다.
9. The PA system cranked out a warning: PA는 public
announcement의 약자입니다.
Crank out은 시끄럽게 내질르는 걸 말하지요. 무더기로
생산한다는 의미도 있지요.
Crank it up이라는 말도 잘 쓰는 데요. 볼륨을 높이라는
뜻입니다.
10. Jumping the line: 새치기하는 걸 말합니다. 줄을 건너 뛰는
것이지요.
Jump the queue는 영국식 영어지요. Jump the gun이라는 말도
있습니다. 달리기 선수들이 총을 쏘기도 전에 뛰어나가는 걸
말하지요. 비유적으로도 씁니다.
11. Force one's way through: 동사 + one's way + 전치사 형태는
유용하게 쓸 수 있는 구문입니다. 한번 살펴볼까요?
He forced his way through the crowd.
사람들을 헤집고 들어갔다.
He elbowed his way into the bus.
팔꿈치로 밀고 버스 안으로 들어갔다.
He felt his way out of the room.
(어둠속에서) 더듬거리며 방을 빠져나갔다.
웬만한 타동사는 모두 이렇게 만들 수 있지요. 숙어라고 외우지
마시고 응용을 해보세요.
She kept up the relationship with them. (그 사람이들이랑 계속
연락했어.)
자주 만나지는 못하더라도 편지나 전화 등으로 연락을 하면 관계는 유지되지요.
그렇게 관계를 유지하는걸 keep up the relationship (with someone)이라고 합니다.
그냥 keep up with someone만 써도 같은 뜻이예요.
They've kept up with each other even as they broke up.
그들은 깨진 뒤에도 계속 연락해왔다.
I try to keep up the relationship with those I met when I
worked as a teaching student.
교생 실습 때 만난 사람들과 계속 연락해 관계를 유지하려 노력하고 있다.
*교생: teaching student

외환위기가 터진 1998년부터 2006년까지 옛 한빛은행을 비롯해 평화·광주·경남은행 등의 부실을 정리하는 과정에 들어간 돈이다.
The money went into the process of cleaning up the insolvency of the former Hanbit Bank, Peace, Gwangju, and Kyongnam Banks from 1998 to 2006 when the foreign exchange crisis broke out.

우리은행은 파생결합펀드(DLF) 사태가 터진 후 다른 은행 대비 강력한 쇄신 방안을 내놨다.
Woori Bank came up with a strong reform plan compared to other banks after the derivative-linked fund (DLF) crisis broke out.

Reuters says, with quotes from trade diplomats, the failure of the
four-day WTO ministerial conference, which started amid violent protests
against the multinational trade talks, could doom world governments to
"endless wrangling" over farm subsidies.
세계무역기구(WTO)의 시애틀 회의가 격렬한 반대시위 속에 나흘간 계속되면서
결국 실패로 돌아감에 따라 농업보조금 지급문제를 둘러싸고 세계 각국이
'끝없는 논쟁'을 벌일 가능성이 높아졌다고 로이터가 통상외교관들의 말을
인용하면서 보도했다.
The meeting of trade ministers from 135 countries broke up after major
negotiators concluded their positions on key issues, such as eliminating
agricultural subsidies, were too broad to narrow down to a common ground.
세계 135개국 통상 각료들이 참가한 이번 회담은 주요 협상국 대표들이
농업보조금 지급 철폐 등의 핵심적인 사안에 대한 자신들의 입장 차이가 너무
커 합의를 이끌어 내지 못하고 결렬됐다.
The report of Reuters also says negotiations on trade liberalization in
agriculture and services are to resume in Geneva in January but the
possibility of any breakthrough is much less likely.
통상 전문가들은 농업과 서비스 분야에 대한 협상이 내년 1월 제네바에서
재개될 예정이지만 어떠한 타결이 나올 가능성은 매우 적다고 전망했다.

t my shirt.
A:Oh, don't worry. You can borrow some of my shirts. I have lots of
shirts.
B:I mean I lost all of my money.
A:How come?
B:You know a burglar broke into my laundry and stole all the clothes.
A:I'm sorry to hear that. What a disaster! You lost all the laundry.
Wait! I didn't pick up my dress shirt.
A:왜 그렇게 우울하세요?
B:이제 무일푼이 된 것 같습니다(셔츠까지 잃게 된 것 같습니다).
A:오,걱정마세요. 제 셔츠를 빌려드릴 수 있습니다. 저한테는 셔츠가 많거
든요.
B:제가 말씀드리는 것은 저는 이제 빈털터리가 되었다는 겁니다.
A:어째서요?
B:세탁소에 도둑이 들어와서 옷들을 모두 훔쳐갔어요?
A:그것 참 안됐군요. 재난이 아닐 수 없네요. 세탁물을 모두 잃어버리셨다
니. 가만있자! 나도 드레스 셔츠를 안 찾아갔군요.
<어구풀이>depressed:우울해진.
burglar:도둑.
break into:침입하다.
laundry:세탁소;세탁물.
disaster:재난.(aster는 별을 뜻하는 어원으로 별이 흩어지면 재난이 온다
고 믿었기 때문) cf)asteroid:불가사리(=starfish), asterisk:별표()

제 목 : [생활영어]"자신이 가진 모든 것을 한 사업에 털어넣는다"
날 짜 : 97년 12월 17일
시골의 할머니들은 닭이 꼭꼭거리면서 홰에서 내려올 때마다 따스한 달걀
을 소중히 가져다가 바구니에 담아 둔다. 「자신이 가진 모든 달걀을 한 바
구니에 담는다」라는 식의 표현인 Put all one's eggs in one basket.’은
「자신이 가진 모든 것을 한 사업에 털어넣는다」라는 의미를 가진다.
A:Why are you so depressed?
B:I put all my eggs in one basket.
A:You mean you invested all your money in one company?
B:Yeah, but the company went bankrupt last week.
A:Didn't I advise you to be more careful when you invest your money.
B:Yes, you did, but I thought investing in the company would be very
profitable.
A:Please cheer up. You broke all your eggs but hens will keep laying
eggs.
A:자네는 왜 그렇게 우울한가?
B:내가 가진 모든 달걀을 한 바구니에 넣어두었지 뭔가(내가 가진 모든 돈
을 한 사업에 투자했지 뭔가).
A:자네가 가진 모든 돈을 한 회사에 모두 투자했다고?
B:그렇다네, 하지만 그 회사가 지난 주에 파산했다네.
A:돈을 투자할 때는 좀 신중을 기해야 한다고 충고하지 않았던가?
B:그래, 그랬었지. 하지만 그 회사에 투자하는게 수익이 높다고 생각했었
다네.
A:기운내게. 자네 달걀을 모두 깨뜨리게 되었지만 닭이라는게 늘 달걀은
낳는거니까.
어구풀이depressed:우울한, 침울한
invest:투자하다
go bankrupt:파산하다
advise:충고하다 cf. advice:충고
careful:신중한
profitable:수익이 높은
cheer up:기운내다
hen:닭
lay eggs:알을 낳다

◆ boyfriend 와 lover 의 차이
직역하면 boyfriend 는 남자친구, lover 는 연인이 되겠지요.
같은 뜻으로 생각하고 사용할 수도 있겠지만, '이 사람이 내 남자친구(애인)이야'
라고 말 할 때는 주의를 기울여야 합니다.
실질적으로 미국 사람들에게 boyfriend 는 (여성의) 좋아하는 남자친구,
우리가 흔히 말하는 애인을 나타내고, lover 는 regular sexual partner,
일상적으로 성관계를 갖는 상대자 란 의미가 있습니다.
무심코 'We are lovers.' 라고 하면 '우리는 종종 육체관계가 있는 사이다.' 라고
다른 사람들이 오해할 수도 있겠죠?
따라서 여성이 남자친구를 표현하는 무난한 단어는 boyfriend 이고, 반대로 남성의
여자친구는 girlfriend 입니다.
이성 친구라 할지라도 사귀는 남자친구나 여자친구가 아닌 그냥 친하게 지내는 친구일
경우 boyfriend, girlfriend 가 아닌 friend 라고 하면 됩니다.
동성의 친구를 나타낼 때도 주의를 하셔야 하는데, 그 이유는 boyfriend, girlfriend
라는 단어 속에는 애인이라는 의미가 있으므로, 남자가 자기의 동성친구를 boyfriend
라고 소개하면 두 사람을 한 쌍의 gay couple 이라고 생각할 수 있습니다.
여성의 경우도 마찬가지구요.
A : Is he your boyfriend? (너 그 남자랑 사귀니?)
B : No, he's just my old friend. (아니, 그냥 오랜 친구일 뿐이야.)
사귄다는 의미로 다음의 표현도 많이 씁니다.
Are you two going steady?
Are you going out with him?
A : Are you still going out with him? (아직도 그 남자랑 사귀니?)
B : No, I broke up with him a short time ago. (아니, 얼마 전에 헤어졌어.)

☞ 제리가 술에 취해 도로시의 집을 찾아 온다.
Jerry : Where's uh... where's the little guy?
(어디, 어, 꼬마 녀석은 어디에 있어요?)
Dorothy: He's sleeping.
(그는 자고 있어요.)
Jerry : Oh, yeah, sleeping. I'm so glad you're home.
(오, 그래, 잔다고. 당신이 집에 있어서 너무 기뻐요.)
You know I.., it's just that, THE ALONE THING IS NOT MY
SPECIALTY.
(있잖아 나..., 단지 그게 말이야, 혼자 있는 게 내 전공이
아니라서요.)
(제리가 색안경을 벗자 눈썹 위에 살이 찢긴 자국이 드러난다.)
Dorothy: Oh, my God.
(이런, 맙소사.)
Jerry : Oh, yeah. Oh, my God, ah.. Well, I BROKE UP WITH AVERY,
you know. It's just a...
(아, 참. 이런, 맙소사, 아.. 그래, 난 에이브리와 헤어졌어
요. 그건 단지..)
Dorothy: That..., gosh, you know, that's too bad.
(그건.., 저런, 저기, 그것 참 안 됐어요.)
Jerry : No, it's better. Because we're still gonna be friends,
and you know, it's better now that later.
(아니, 그게 나아요. 왜냐하면 우린 여전히 친구로 남을 거
고, 알다시피 더 늦기 전에 지금이 낮죠.)
Dorothy: Sure, sure.
(그래요, 맞아요.)

우린 몇 주전에 헤어졌어.
We broke up a few weeks ago.

She broke up with me. (나와 절교하다. Break up with ~ : ~와 절교하다.)


검색결과는 48 건이고 총 541 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)