영어학습사전 Home
   

breast cancer

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


breast cancer 유방암

[위키] 유방암 Breast cancer

[百] 남성유방암 (男性乳房癌) male breast cancer

[百] 유방암 (乳房癌) breast cancer

[百d] 유방암 [ 乳房癌, breast cancer ]

The first firing hardens the pottery, and it is then ready to be glazed
and fired again. For areas where they do not want any glaze, such as the
bottom of the pot, artisans paint on melted wax that will later burn off
in the kiln. They then pour on the liquid glaze and let it run over the
clay surface, making any kind of decorative pattern that they want.
초벌 구이는 도기를 단단하게 만든다. 그러고 나면 유약을 칠하고 다시 구울
준비가 된다. 도기의 바닥과 같이 유약을 바르고 싶지 않은 곳에 장인들은
나중에 가마 속에서 타 없어질 녹인 왁스를 바른다. 그 뒤에 그들은 액체
유약을 부어 유약이 진흙 표면을 따라 흐르도록 한다. 그럼으로써 그들이
원하는 장식 형태를 만드는 것이다.
The results of five-year breast-cancer-detection project indicate that
mammo- graphy, or breast X-raying, can detect very early cancers in
younger women as well as in those over 50, according to a report in Ca,
a journal of the American Cancer Society. Mammography detected nearly 90
percent of the 3,557 cancers uncovered through the project, which
involved annual X-rays and physical examinations of more than 280,000
women aged 35 to 74. Moreover, many of the lesions revealed by
mammography were very small cancers, previously shown to be curable in
up to 95 percent of cases.
미국 암 협회의 간행물인 Ca에 실린 보고서에 따르면, 5개년 유방암 탐지
사업의 결과 유방 X-선 조영법, 즉 유방 X-선은 50세가 넘는 여자뿐만 아니라
젊은 여자의 초기 암도 탐지할 수 있다 한다. 이 사업을 통해 유방 X-선
조영법은 그 동안 발견되지 않았던 3,557건의 암 중에서 약 90%를 탐지했다.
이 사업은 35세에서 74세 사이의 28만명을 대상으로 하여 매년 X-Ray 및
신체검사한 것을 포함하는 것이었다. 게다가 유방 X-선 조영법에 의해 밝혀진
신체 손상의 많은 경우가 아주 작은 암이었으며, 그 중 95%를 치료할 수
있음이 밝혀졌다. 이 사업은 1973년에 시작되었으나, 유방 X-선 사진은 주로
나이 많은 여자들에 의해 제한적으로 사용되었다.

The project was begun in 1973, but mammograms were largely restricted to
older women because some experts feared the X-ray exams themselves might
induce breast cancer years later. The reports author, University of
Kansas epidemio- logist Dr. Larry H. Baker, said that the radiation dose
has now been greatly reduced, making the technique safer. He and his
collaborators are studying whether mammographic detection of cancer
actually influences survival among the younger women. It has been shown
to do so among women over 50, and annual mammograms are now recommended
for all women in this age group.
그 이유는 몇몇 전문가들이 X-선 시험 자체가 나중에 유방암을 야기할까봐
두려워했기 때문이었다. 그 보고서를 쓴 University of Kansas의 전염병 학자
Larry H. Baker박사는 이제 방사능 조사량이 매우 감소했기 때문에 이 기술이
안전해 졌다고 말했다. 그와 그의 동료들은 유방 X-선 조영법을 이용한 암의
탐지가 사실상 젊은 여자의 생존에 영향을 끼치고 있는지 연구하고 있다.
50세 이상의 여자에게는 그러하다는 것이 밝혀졌다. 매년 유방 X-선 사진은
이 연령층에 속한 모든 여자들에게 권장되고 있다.

You get to be with me on the breast cancer.
나랑 유방암 환자한테 가자
There's spotting. You'll need to do a pelvic. She's pregnant.
골반을 맡아야 할 거야 환자가 임신 중이거든

My mom died of breast cancer when she was in her 40s.
제 엄마는 40대일 때 유방암으로 돌아가셨어요
I have that cancer gene.
제가 그 유전자를 받았어요
My chances are pretty much lose-lose, whichever way you look at it,
당신이 생각하기에 제가 살 확률은 거의 없지만
except for the baby.
아이는 예외예요
We're keeping it.
우린 지킬 거예요

A month ago, her mother died. Ovarian cancer.
한 달 전에 난소암으로 장모님이 돌아가셨어
Catherine died?
돌아가셨어?
I'm sorry.
유감이야
And savvy, she's--I mean, you know how close they were.
그리고 사비는.. 알잖아 둘이 얼마나 가까운 사이였는지
I mean, all she can think about is this breast and ovarian cancer gene.
요즘 생각하는 건 가슴이랑 난소암 유전자밖에 없는 것 같아

What happened to human interest stories?
사람들이 관심있어하는 이야기는 다 어디갔어?
Obesity, breast cancer, hurricanes,
비만, 유방암, 허리케인
older women having babies, iPhones--
늙은 여자의 임신, 아이폰
He was great at that shit.
그런 거지같은 것도 잘 했잖아
He was sleeping during that shit.
그런 거지같은 시간동안 잠자고 있었지
And whose idea was it to wake him up?
누가 대체 윌을 깨운거야?
- For the third time, it was mine. - Yeah.
- 3번째 말하지만, 나라니까 - 응

아울러 일반암은 물론 유방암, 전립선암, 여성생식기암, 직·결장암, 초기 이외의 갑상선암도 발병 이후 납입면제가 가능하다.
In addition, not only general cancer, but also breast cancer, prostate cancer, female reproductive cancer, direct and colon cancer, and other thyroid cancer other than the initial stage can be exempted from payment after the outbreak.

알파홀딩스가 최대 주주인 온코섹은 샌안토니오유방암 심포지엄에 참석해 삼중음성유방암 병용 임상 2상(KEYNOTE-890)의 성공적 중간 결과를 발표했다고 12일 밝혔다.
Oncosec, whose largest shareholder is Alpha Holdings, announced on the 12th that it has attended the San Antonio Breast Cancer Symposium and announced the successful interim results of the phase 2 clinical trial for triple-negative breast cancer (KEYNOTE-890).

국내 연구에서도 모유수유 기간이 길수록 유방암 발생위험이 감소하는 것으로 확인됐다.
A Korean study also found that the longer the breastfeeding period, the lower the risk of breast cancer.

유방암이 많아지면서 국내 여성암 발병률 1위를 기록하고 있지만 다행히 5년 상대생존율은 93.2%다.
As the number of breast cancer increases, it ranks first in women's cancer incidence in Korea, but fortunately, the five-year relative survival rate is 93.2%.

환자 A 씨는 지난 2010년 8월 유방암 1기 판정을 받고 광주의 한 대학병원에서 유방 일부를 절개하는 수술을 받았다.
Patient A was diagnosed with first stage breast cancer in August 2010 and underwent surgery to incision part of the breast at a university hospital in Gwangju.

건강보험심사평가원에 따르면 유방암으로 진료받은 사람은 2015년 14만여명에서 2017년 16만 6,548명, 지난해 19만6,055명으로 증가했다.
According to the Health Insurance Review and Assessment Service, the number of people treated for breast cancer increased from 140,000 in 2015 to 166,548 in 2017 and 166,055 last year.

유방암 인식 제고와 연구 기금 마련을 위해 2011년 7월 9일 처음 지정된 세계 노브라의 날은 여성들에게 많은 지지를 받고 있다.
World No-Bra Day, first designated on July 9, 2011 to raise breast cancer awareness and raise funds for research, is receiving much support from women.

생보협회는 "커피 한잔 값의 비용으로 여성 유방암, 자궁질환 등을 보장 받을 수 있는 상품들에 관심을 가질 필요가 있다"고 강조했다.
The Korea Life Insurance Association stressed that "People need to pay attention to products that can guarantee women's breast cancer and uterine diseases at the cost of a cup of coffee."

다만 우유 외의 다른 유제품은 유방암과 연관성이 없었다.
However, dairy products other than milk were not associated with breast cancer.

유방암 예후진단은 유방 절제술을 받은 환자의 재발 가능성을 파악하는 것이다.
The prognostic diagnosis of breast cancer is to determine the likelihood of recurrence in patients who have undergone a mastectomy.

연구진은 향후 c-Cbl 단백질로 PD-1의 발현을 조절할 수 있게 되면 흑색종, 방광암, 유방암, 신장암, 폐암 등 다양한 암종에 적용할 수 있을 것으로 보고 있다.
The researchers predict that if the c-Cbl protein can control the expression of PD-1 in the future, it can be applied to various carcinomas such as melanoma, bladder cancer, breast cancer, kidney cancer, and lung cancer.

노 과장은 자가검진과 정기검진 역시 유방암을 막는 원동력이라고 했다.
Manager Roh said that self-examination and regular check-ups are also the driving force to prevent breast cancer.

그러잖아도 암 환자들이 많이 찾는 병원인데 유방암 환자들이 더 몰릴 것으로 보인다.
Even so, it is a hospital frequented by cancer patients, and breast cancer patients are likely to flock more.

동남권원자력의학원은 위암, 유방암, 수술의 예방적 항생제 사용 평가에서 1등급을 획득함으로써, 의학원 의료기술의 전문성과 신뢰성을 바탕으로 지역 최고의 암센터로 자리매김해 나가고 있다.
The Dongnam Atomic Energy Research Institute has established itself as the best cancer center in the region based on the expertise and reliability of the medical technology of the medical center by earning the first grade in the evaluation of the use of preventive antibiotics for stomach cancer, breast cancer and surgery.

또 서울대병원은 유방암 진단 후 한 달 이상 기다렸다 수술받은 환자가 한 달 안에 수술받은 환자보다 사망률이 1.59배 높았다는 연구결과를 발표한 바 있다.
In addition, the Seoul National University Hospital published a study that showed that patients who waited for more than a month after diagnosis of breast cancer and received surgery had a mortality rate of 1.59 times higher than those who received surgery within a month.

대부분 5년 이내 나타나지만, 5년 뒤에도 재발할 수 있는 게 유방암이다.
Most of them appear within 5 years, but breast cancer can recur after 5 years.

이 상품은 주계약 기준 유방암과 남녀생식기암을 포함한 일반암 진단비 2,000만원을 보장한다.
This product guarantees KRW 20 million for diagnosis of general cancer including breast cancer and genital cancer based on the main contract.

배우 앤젤리나 졸리가 유방암 발생률을 높이는 BRCA1 유전자 변이를 유전자 검사를 통해 확인하고 예방적 유방절제술을 받은 것이 정밀의료의 생생한 실례다.
A vivid example of precision medicine is when actor Angelina Jolie confirmed a mutation in the BRCA1 gene that increases the incidence of breast cancer through genetic testing and received preventive mastectomy.

용인세브란스병원은 영상진단 정확도를 높이기 위해 루닛의 AI 영상진단 솔루션을 도입해 주요 폐 질환, 유방암 진단에 활용하고 있다.
Yongin Severance Hospital is using Lunit's AI imaging solution to diagnose major lung diseases and breast cancer in order to improve the accuracy of imaging diagnosis.

남성이라도 이 유전자 변이가 있으면 평생 유방암에 걸릴 위험성이 5∼6%에 이른다고 한다.
Even men with this gene mutation have a lifelong risk of breast cancer of 5%-6%.

앞서 병원은 유방암, 위암 등 주요 암 질환 평가 1등급, 간호등급 1등급 등을 받았다.
Previously, the hospital received the first grade in evaluation of major cancer diseases such as breast cancer and stomach cancer, and the first grade in nursing.

우리나라의 남녀별 주요 암 발생순위는 갑상선암을 제외하면 일본과는 비슷했지만 간암, 위암의 발생률이 낮고 전립선암, 유방암의 발생률이 높은 미국, 영국 등 서구 국가와는 차이가 났다.
Although Korea's major cancer incidence by men and women was similar to that of Japan except for thyroid cancer, it was different from Western countries such as the United States and Britain, where liver and stomach cancer rates were low and prostate cancer and breast cancer rates were high.

이 상품은 월 1000원에 유방암부터 갑상선암, 생식기암을 5∼10년 동안 보장하는 미니보험이다.
This product is a mini-insurance covering breast cancer, thyroid cancer, and genital cancer for 5-10 years for KRW 1,000 per month.

유방암은 적극적인 자가검진을 통해 조기에 발견하고 체계적인 진료를 받는다면 충분히 극복할 수 있는 암이다.
If people find breast cancer early enough to receive systematic treatment through active self-examination, they can recover it.

미국 엘러간사의 거친 표면 인공유방 수술 환자 가운데 희귀 혈액암 발병 사례가 국내 처음 보고된 가운데, 인공유방 부작용 신고가 최근 3년새 5.2배나 증가한 것으로 나타났다.
While rare cases of blood cancer were reported for the first time in Korea among patients with Allergan's rough surface artificial breast surgery, reports of artificial breast side effects have increased 5.2 times in the past three years.

다행히 유방암의 3분의 2 정도는 종양과 종양 주위 일부만 잘라내는 '유방 부분절제술'은 시행한다.
Fortunately, about 2/3 of breast cancer is performed by "Partial Mastectomy," in which only the tumor and a part around the tumor are cut.

암 환자나 가족이 위암, 유방암, 대장암, 전립선암 중 해당되는 앱을 다운로드 받으면 환자 맞춤형 암 관리 서비스를 받는다.
Cancer patients or their families can receive customized cancer management services by downloading the app from among stomach cancer, breast cancer, colon cancer, and prostate cancer.

대상자는 위암, 간암, 대장암, 유방암, 자궁경부암 등 국가 5대 암 검진을 받은 건강보험가입자와 의료급여수급권자이다.
Those eligible subjects are health insurance holders and medical benefit recipients who have been screened for the five major cancers in the country, including gastric cancer, liver cancer, colon cancer, breast cancer, and cervical cancer.

그런데 10년 뒤에 반대편 가슴에 또 유방암이 생긴 것이다.
But 10 years later, breast cancer developed on the other side.

재발하거나 전이된 유방암 환자에 대한 치료방법은 떼어낸 종양 조직의 에스트로겐 수용체 검사 결과에 따라 달라진다.
Treatment methods for patients with relapsed or metastasized breast cancer depend on the results of estrogen receptor tests on the removed tumor tissue.

그러나 최근에는 주계약을 통해 유방암 등 다양한 여성질환을 담보로 하면서 보험료가 저렴해졌다.
Recently, however, insurance premiums have become cheaper as various women's diseases such as breast cancer have been secured through main contracts.

그런데 치밀유방은 X선 유방촬영술을 활용한 유방암 진단에 어려움을 준다.
However, dense breasts make it difficult to diagnose breast cancer using X-ray mammography.

A 씨는 유방암이 대흉근과 피부, 양쪽 어깨 임파선까지 전이됐다는 진단을 받고 고통을 겪다 2017년 5월 숨졌다.
A died in May 2017 after suffering a diagnosis that breast cancer had spread to the pectoralis major muscle, skin, and both shoulder lymph nodes.

특히 재발하거나 전이된 유방암 환자의 경우 여성호르몬 수용체 검사를 하는 유일한 방법이 조직검사 뿐이었습니다.
In particular, biopsy was the only way to do a female hormone receptor test for breast cancer patients with relapse or metastasis.

삼중음성 유방암은 호르몬수용체가 ER과 PR 등 2가지가 있는데 이들 2가지가 모두 없는 유방암이라는 뜻으로 호르몬 수용체 양성이 가장 예후(豫後)가 좋은 편이지요.
In triple negative breast cancer, there are two hormone receptors, ER and PR, which means that the breast cancer does not have both, and the positive hormone receptor has the best prognosis.

한국로슈는 국내 항암제 시장 1위 기업으로 유방암, 대장암, 폐암, 난소암, 혈액암 등 다양한 암종에서 표적항암제와 면역항암제를 포함한 혁신적인 제품을 공급하며 국내 암환자의 접근성을 높이기 위해 최선을 다하고 있습니다.
Roche Korea is the No. 1 company in the domestic anticancer drug market, providing innovative products including targeted anticancer drugs and immune anticancer drugs for various forms of cancer, such as breast cancer, colon cancer, lung cancer, ovarian cancer, and blood cancer, and is doing its best to increase drug accessibility for domestic cancer patients.

한미약품 파트너사 아테넥스는 오는 27일 스페인 바르셀로나에서 개최되는 유럽종양학회와, 오는 12월10일 미국 텍사스에서 열리는 샌안토니오 유방암 심포지엄에 참석해 오락솔 주요 연구 결과들을 발표할 계획이라고 23일 밝혔다.
Hanmi Pharmaceutical partner Athenex announced on the 23rd that it plans to present the major research results of Oraxol at the European Oncology Society held in Barcelona, Spain on the 27th and the San Antonio Breast Cancer Symposium in Texas, the USA on December 10th.

특히 2개의 브라카 유전자 돌연변이가 있으면 유방암뿐 아니라 난소암에 걸릴 확률도 높아진다.
In particular, two Bracca gene mutations increase the risk of ovarian cancer as well as breast cancer.

여성들이 가장 많이 걸리는 암인 유방암은 40대 환자가 가장 많다.
Breast cancer, the most common cancer among women, is the most common in patients in their 40s.

유방암은 40대 환자 발생률이 높지만 40세 이하 환자도 약 13%를 차지한다.
Breast cancer has a high incidence of patients in their 40s, but patients under the age of 40 also accounts for about 13%.

올해 안에 식품의약품안전처의 3등급 품목허가를 거쳐 국내 주요 병원·검진 센터에 유방암 체외진단시약을 제공할 수 있을 것으로 기대한다.
It is expected to get item approval of the Ministry of Food and Drug Safety and will be able to provide in vitro breast cancer diagnostic reagents to major hospitals and examination centers in Korea within this year.

해외 연구결과에 따르면 실질조직이 75%를 넘는 고도 치밀유방을 가진 여성은 실질조직이 25% 이하인 저밀도 지방유방을 가진 여성에 비해 10년 내 유방암 발병 확률이 4∼6배가량 높다.
According to overseas research results, women with highly dense breasts with more than 75% of the real tissues are 4 to 6 times more likely to develop breast cancer within 10 years than women with low-density fat breasts with less than 25% of the real tissues.

티쎈트릭과 아브락산 병용 요법은 삼중음성유방암 대상 면역항암제의 최초 허가이자 전체 생존(OS)을 개선시켰다는 점이 높이 평가됐다.
The combination of ticentric and abracic acid therapy was highly praised for improving the overall survival (OS) of immuno-cancer drugs for triple negative breast cancer.

유방암 환자의 3분의 2 정도가 유방을 살린다는 얘기다.
It means that about two-thirds of breast cancer patients save their breasts.

또한 암 위치와 상관없이 유방암 수술 후 유두에 암이 재발한 환자 중에서 10년 동안 암이 다른 곳으로 전이되지 않은 경우가 전체의 89.3%였으며, 10년 생존율은 100%로 나타났다.
Regardless of the location of the cancer, 89.3% of all patients with recurrent cancer in the nipples after breast cancer surgery had not metastasized to other places for 10 years, and the 10-year survival rate was 100%.

희귀암을 유발할 가능성으로 사용 중지된 앨러간 등의 거친 표면 인공유방 보형물을 이식받은 환자에 대한 안전관리대책이 허술하다는 지적이 나왔다.
Some pointed out that safety management measures are lax for patients who have received rough surface artificial breast implants such as Allergan, which has been suspended due to the possibility of causing rare cancer.

특히 폐경 후 비만이 유방암 발생을 촉진하는 것으로 알려져 있다.
Obesity, especially after menopause, is known to promote breast cancer.

하루에 마시는 우유량이 많을수록 유방암 발생 위험이 더 낮았다.
The more milk you drink a day, the lower the risk of breast cancer.

유방암 자체는 5년 생존율이 93%에 이르는 암이나 10년 후에도 재발률이 25%에 이를 정도로 완치가 힘들기도 하다.
Breast cancer itself is cancer that has a 5-year survival rate of 93%, but it is difficult to cure it so that the recurrence rate reaches 25% even after 10 years.

유방암은 림프절 전이가 빨리 되는 질환으로 암을 진단받고 수술받기까지의 기간이 길어질수록 사망률이 높아지기 때문에 신속한 검사와 수술이 필요하다.
Breast cancer is a disease that causes rapid lymph node metastasis. And the longer the cancer is diagnosed and operated, the higher the death rate, which requires prompt examination and surgery.

하지만 재발하거나 전이된 유방암의 경우 재발하거나 전이된 조직의 여성호르몬 수용체 검사 결과에 따라 치료방법을 결정하는데 지금까지는 조직검사를 통해서만 확인이 가능했다.
However, in the case of recurrent or metastatic breast cancer, the treatment method is determined based on the results of the female hormone receptor test of the recurrent or metastatic tissue, which has so far only been confirmed through biopsy.

폐암이나 유방암 등으로 치료받던 환자가 허리나 뒷목에 통증이 생겨 잘 낫지 않는다면 척추 전이암을 염두에 두고 자기공명영상(MRI) 검사를 시행해봐야 한다.
If a patient who has been treated for lung cancer or breast cancer has pain in his back or neck which does not go away, he should conduct MRI (Magnetic Resonance Imaging) tests with spinal metastatic cancer in mind.

국내 유방암 환자의 절반 이상을 차지하는 폐경 전 전이성 유방암 환자에게 커다란 희망이 아닐 수 없다.
It is a great hope for premenopausal metastatic breast cancer patients, who account for more than half of the nation's breast cancer patients.

연구진은 섬유질이 혈당을 조절해주고 인슐린 민감성을 높여줌으로써 유방암 예방 효과를 가져온다고 추측했다.
The researchers speculated that fiber could help prevent breast cancer by controlling blood sugar and increasing insulin sensitivity.

엘러간은 자사의 거친 표면 인공유방 보형물이 이식환자에게서 희귀암인 역형성 대세포 림프종(BIA-ALCL)을 일으킬 수 있다는 우려가 제기되자 전 세계에서 제품을 회수하고 보건당국과 보상 대책을 협의해왔다.
Allergan recalled products from around the world and has discussed compensation plans with health authorities when concerns were raised that its rough surface artificial breast implant could cause a rare cancer, anaplastic large cell lymphoma (BIA-ALCL) to the implant patients.

여성은 되레 유방암의 조기발견 및 예방을 위해 40세 이후 정기 유방X선 촬영검사가 적극 권장되고 있다.
Regular mammogram tests after the age of 40 are actively recommended for women to detect and prevent breast cancer early.

지난 2001∼2012년 수술을 받은 유방암 환자의 10년 전체생존율은 암 병기 0기가 95.4%, 1기가 92.7%다.
The 10-year overall survival rate of breast cancer patients who underwent surgery from 2001 to 2012 was 95.4% in stage 0 and 92.7% in stage 1.

그동안 순천향대서울병원은 유방암, 위암 등 주요 암 질환 평가에서 1등급, 중증질환자와 희귀난치질환자 구성비가 높고 경증질환자가 회송을 잘하는 병원, 간호등급 1등급, 3년 이상 경력 간호사 비율을 높은 병원 등에 꼽혔다.
Soonchunhyang University Hospital Seoul has received level 1 in the evaluation of major cancer diseases such as breast cancer and gastric cancer, selected as a hospital with high proportion of severely ill and rare and intractable diseases, chosen as hospitals with good return for mildly ill patients, selected as level 1 in nursing and hospitals with a high proportion of nurses with more than 3 years of experience.

유방암, 전립선암, 여성생식기암, 직·결장암과 초기 이외의 갑상선암도 발병 이후 남은 납입 기간 동안 보험료가 면제된다.
Breast cancer, prostate cancer, gynecological Cancer, rectal and colon cancer, and thyroid cancer other than the initial stage will also be exempted from insurance premiums for the remaining payment period after the development of disease.

estrogen : a generic term for oestrus-producing steroid compounds; the female sex
hormones. In humans, oestrogen is formed in the ovary, possibly the adrenal cortex, the
testis, and the foetoplacental unit; it has various functions in both sexes. It is
responsible for the development of the female secondary sex characteristics, and during
the menstrual cycle it acts on the female genitalia to produce an environment suitable
for the fertilization, implantation, and nutrition of the early embryo. Oestrogen is used in
oral contraceptives and as a palliative in cancer of the breast after menopause and
cancer of the prostate; other uses include the relief of the discomforts of menopause,
inhibition of lactation, and treatment of osteoporosis, threatened abortion, and various
functional ovarian disorders.

유방암과 자궁경부암 수검 행동에 대한 건강 신념 모형과 계획 행동 이론의 비교 검증
A compared testifying for the Health Belief Model and the Theory of Planned Behavior of Breast Cancer and Cervical Cancer Screening Behavior

유방암의 수술 후 방사선치료에서 정상 조직의 부작용 확률
Normal Tissue Complication Probability (NTCP) of Postoperative Radiation Therapy in Breast Cancer

ADVIA centaur??TM automated immunoassay을 이용한 유방암 환자의 혈청 HER-2 검사와 면역화학염색법을 이용한 Her-2/neu 소견과의 관련성
Correlation between Her-2/neu status with immunohistochemical analysis and serum Her-2 concentration with ADVIA Cencaur?? automated Immunoassay in breast cancer

P04 태반 또는 수유를 통해 전파된 유해한 영향을 받은 태아 및 신생아 (Fetus and newborn affected by
noxious influences transmitted via placenta or breast milk)
-
포함 : 태반을 통해 전파된 물질의 비기형 영향(nonteratogenic effects of substances transmitted
via placenta)
제외:선천성 기형(congenital malformations)(Q00-Q99)
산모로부터 전파된 약물 또는 독소로 인한 기타 과다 용혈에 의한 신생아 황달(neonatal
jaundice from other excessive haemolysis due to drugs or toxins transmitted from
mother)(P58.4)
P04.0 임신, 진통 및 분만중 산모의 마취제 및 진통제에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn
affected by maternal anaesthesia and analgesia in pregnancy, labour and delivery)
진통 및 분만중 산모의 아편제제 및 신경안정제에 대한 반응 및 중독(Reactions and intoxications
from maternal opiates and tranquillizers administered during labour and delivery)
P04.1 기타 산모의 의약제에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other maternal
medication)
암 화학요법(Cancer chemotherapy)
세포독성제(Cytotoxic drugs)
제외:와르파린으로 인한 이형증(dysmorphism due to warfarin)(Q86.2)
태아 하이단토인 증후군(fetal hydantoin syndrome)(Q86.1)
산모의 습관성 약물복용(maternal use of drugs of addiction)(P04.4)
P04.2 산모 흡연에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal use of tobacco)
P04.3 산모 음주에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal use of alcohol)
제외:태아 알콜 증후군(fetal alcohol syndrome)(Q86.0)
P04.4 산모 습관성 약물복용에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
use of drugs of addiction)
제외:산모 마취제 및 진통제(maternal anaesthesia and analgesia)(P04.0)
산모의 습관성 약물복용의 금단 증상(withdrawal symptoms from maternal use of drugs
of addiction)(P96.1)
P04.5 산모 영양제 복용에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal use
of nutritional chemical substances)
P04.6 주위환경의 화학 물질에 노출된 산모에 의해 영향받은 태아 및 신생아 (Fetus and newborn affected
by maternal exposure to environmental chemical substances)
P04.8 기타 산모의 유해한 영향을 받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other maternal
noxious influences)
P04.9 상세불명의 산모의 유해한 영향을 받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
noxious influence, unspecified)


검색결과는 75 건이고 총 257 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)