영어학습사전 Home
   

breaking news

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


* 뉴스속보
news flash
= breaking news (진행하던 방송을 중단하고 나가는 보도라고 해서)
scoop(국자, 주걱) ---> 특종기사

I need a geologist. Don, who's our go-to geologist?
지질학자가 필요한데, 여기 담당 지질학자가 누구죠?
Our go-to geologist?
담당 지질학자?
There's not a lot of breaking news in geology.
지질학 관련해서는 속보가 거의 없어서
Dr. James Morris at MIT
MIT의 제임스 모리스 박사요
and Dr. Marvin Hasbrook at Stanford.
스탠포드의 마빈 하스브룩도 있어요
Whoever answers the phone first.
누구든 먼저 전화받는 쪽으로 돌려
Is the EPA ready to comment?
환경국에선 코멘트 없는거야?
We're waiting for a comment from BP.
BP쪽 답변도 기다리는 중이야

Good evening. I'm Will McAvoy.
안녕하십니까, 윌 맥코보이입니다
Breaking news tonight
오늘의 속보는
in what could be the biggest disaster
허리케인 카트리나 이후에 멕시코만에
to hit the Gulf of Mexico since Hurricane Katrina
발생한 최악의 사고이며
and the biggest environmental catastrophe to stain our shores
우리 해안을 훼손했던 엑손 발데즈 사고 이후
since the crash of the Exxon Valdez.
최악의 환경재앙에 관한 이야기입니다

In three, two...
둘, 셋
Welcome back to breaking news.
다시 속보입니다
The oil rig BP Deepwater Horizon has exploded into flames
BP 딥워터 호라이즌 시추공이 불타고 있습니다
50 miles off the coast of Louisiana,
루이지아나 해안에서 50마일 떨어진 곳이고
leaving 11 crew members missing and feared dead.
11명의 실종자가 죽음을 맞서고 있습니다
We're on the phone with Eric Neal of the Minerals Management Service.
광물관리위원회의 에릭 닐씨와 함께합니다

And this isn't Brad selective-coding, man.
그리고 이건 브래드가 선택적으로 골라낸게 아니야
We're talking about an actual, bona fide, audience-driven response
진짜 시청자들로부터 오는 반응을 말하고 있는 거라구
to Northwestern and the way you handled the breaking news.
노스웨스턴부터, 자네가 이번 속보를 다루는 방식까지 말일세
I don't see them capping the well anytime soon.
쉽사리 석유유출을 막을 수 있을 것 같지도 않은데 뭐

Will: We're cutting into our program with breaking news.
속보로 인해 정규방송을 중단합니다
A local Tucson newspaper is reporting that Arizona Congresswoman
투산지역신문에 따르면 아리조나 하원의원
Gabby-- Gabrielle Giffords has been shot
가브리엘 기포드여사가 총격을 당했습니다
while holding a public event in Tucson outside a grocery store.
투산 지역 식품점 외부에서 행사를 진행하던 중이었습니다
Possibly as many as 12 others have been rushed to an area hospital...
12명 정도의 사람들이 지역 병원으로 후송되었으며
We're now learning that three members of Gabrielle Giffords' staff
가브리엘 기포드의 스텝 중 3명이 부상을 입었으며
were among those wounded and rushed to University Medical Center in Tucson.
투산 대학병원으로 후송되었다는 사실을 확인했습니다

There's breaking news and we don't know what it is,
속보가 생겼어, 아직 무슨 일인지 몰라도
but the president's gonna go on TV at 10:30.
10시 30분에 대통령 연설이 있을거야
- You don't know what it is? - No.
- 그런데 뭔지도 몰라? - 응

Okay. Thank God we're not in the middle of breaking news.
속보를 하던 중이 아니라 다행이다
Hey.
안녕
You mind if I talk to Jim a second?
짐이랑 잠깐 이야기 좀 할께
No. I'll be right there at my desk.
그래, 난 내 책상에 가 있을께

한국은행이 22일 발표한 2019년 4·4분기 및 연간 국내총생산(GDP) 속보치에서 가장 눈에 띄는 부분은 민간부문 투자의 실종이다.
The most notable part of the Bank of Korea's fourth quarter of 2019 and annual GDP breaking news is the disappearance of private sector investment.

Haiti rebellion hits another town
아이티 반군 다른 도시 공격
Rebels have blocked the main road into the city of Gonaives
아이티 반군은 고나이베스 市로 진입하는 주요 도로를 봉쇄했다.
At least three people have been killed as armed rebels launched a new attack in the central Haitian town of Hinche.
District police chief Jonas Maxime was said to be among those killed when opponents of President Jean-Bertrand Aristide raided a police station.
무장 반군이 아이티 중부 도시 힌체에 대한 새로운 공격을 개시함으로써 최소 3명이 사망했다. 현 대통령 장-베르트랑 아리스타이드에 반대하는 반군은 경찰서를 기습 공격함으로써 힌체 지역 경찰서장인 요나스 맥심이 사망했다.
There are unconfirmed reports that the rebels have taken control of the town, north-east of capital Port-au-Prince.
아이티의 수도 포트-아우-프린스에서 북동쪽으로 있는 힌체를 반군이 점령했다는 확인되지 않은 소식도 전해지고 있다.
President Aristide faces growing pressure to step down from opposition politicians and armed rebel groups.
아리스타이드 대통령은 야당 정치인들과 무장 반군 단체로부터 사임 압력에 직면하고 있다.
But in a news conference on Monday he refused to give any details about plans to deal with the rebellion, except that he intended to use peaceful means.
그러나 월요일 기자회견에서 아리스타이드는 문제 해결을 위해 평화적 수단을 사용할 것이라는 점을 빼고는 이번 반란 대응 계획에 대해 자세한 언급을 피했다.
"A group of terrorists are breaking democratic order," Mr Aristide said.
"일단의 테러리스트들이 아이티의 민주적 질서를 파고하고 있다”고 대통령은 언급했다.
"We have the responsibility to use the law and dialogue to take a peaceful way."
"우리는 평화적 방법을 위해 법과 대화를 활용할 책임이 있다."
The international community needed to do more to help Haiti, the president added, saying that the police might not be able to cope with attacks on their own.
대통령은 경찰이 자체 능력으로 이러한 공격에 대처할 능력이 없을 수 있다고 말하며 아이티를 돕기 위해 국제공동체의 역할이 필요하다는 점을 부연했다.


검색결과는 10 건이고 총 101 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)