영어학습사전 Home
   

bound

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


apprentice 〔∂pr´entis〕 도제, 견습, 계시로삼다, 견습으로보내다(be bound~to ...의 도제가 되다)

bind 〔baind〕 동이다, 매다, 감다, 속박하다-굳어지다, 구속하다-묶는 것, 덩굴, 끈, 제본

bound 〔baund〕 뜀, (공 따위)되퇸, 탄력, 튀다, 뛰다

bound 〔baund〕 ...행의..., 에 가려고

bound 〔baund〕 bind의 과거, ...의 의무가 있는, 제본한, 확실한, 결심을 한, 열중하여, 밀접한 관계에

bound 〔baund〕 경계, 한계, 범위, 한도(limits), 한정하다, 경계를 접하다, 인접하다

double bind (정의)2중 구속(어린이 등이 2개의 모순된 명령, 요구를 받은 경우), 딜레마

paper bound 〔p´eip∂rb´aund〕 종이 표지의

be (in) duty : bound to ...할 의무가 있다

in a bind 난처하게 되어, 곤경에 처한

bind ~을 묶다, 매다, (책을) 장정하다.

bound 의무가 있는; 꼭 ~하게 되어 있는; 속박된

bound 한계, 한도

bound ~행의; (사람이) ~에 가는 길인 ☞ be bound to do ~할 의무가 있다; 반드시 ~하다, ~할 운명이다.

be bound to; (=be certain to, be obliged to) 틀림없이 ~하다, ~하지 않을 수 없다

be bound for; (=be going in a certain direction) ~으로 향하다
We are bound to be late if you don't hurry.
The ship is bound for San Francisco.

난 이러지도 저러지도 못하겠어요.
I'm in a Catch-22 situation.
I'm in a bind.

굼벵이도 꿈틀하는 재주가 있다.
All things in their being are good for something.
Willows are weak, yet they bind other wood.
There's no tree but bears some fruit.

The bus is bound for Seattle.
시애틀을 향하고 있다.

그가 목적지인 마을에 이르기 전에 날이 아주 어두워지고 말았다.
It had grown quite dark before he could get to the village he was bound for.

유비무환
Fast bind, fast find. / Fore-warned is fore-armed. / The more you sweat in peace, the less you bleed in war.

be bound to (=be certain to, be obliged to) : 틀림없이 ∼하다, ∼하지 않을 수 없다
Such a person is bound to get on in life. (그런 사람은 틀림없이 출세한다.)

be obliged to (=be compelled to, be bound to, be forced to) : ∼하지 않을 수 없다
I am obliged to do it against my will.
(나는 본의 아니게 그것을 하지 않을 수 없었다.)

Where is this bus bound for?
이 버스는 어느 방향으로 가는 버스죠?

Can I take a Chongro-bound bus here?
이것에 종로 쪽으로 가는 버스가 있읍니까?

In the long run prices are bound to rise. 결국 물가는 오르게 되어 있어.

* 교통 수단을 일러주다
The subway station is over there.
지하철 역은 저쪽에 있습니다.
The bus station (or terminal) is over there.
버스 정류장 (터미널)은 저쪽에 있습니다.
Take a Chungang Line train.
중앙선 열차를 타십시오.
Take a bus bound for Inch'on.
인천행 버스를 타십시오.
Take a taxi.
택시를 타십시오.
You can take a bus if you wish, but it's much faster to go by subway.
당신이 원한다면 버스를 탈 수 있지만 지하철이 더 빠릅니다.
It is rather far from here, so I advise you to take a bus or subway.
그곳은 이곳에서 꽤 멀기 때문에 버스나 지하철을 타라고 권하고 싶습니다.

* 갈아타는 방법을 일러주다
You will have to change subways at Chongno 3-ga.
종로 3가에서 지하철을 바꿔 타야 합니다.
Change subways at Sadang-dong.
사당동에서 지하철을 바꿔 타십시오.
Change from the express to the local at Taejeon.
대전에서 특급 열차에서 보통 열차로 갈아타십시오.
Take a train bound for Suwon and change trains at Kuro, the second stop.
수원행 열차를 타시고 두번째 역인, 구로에서 열차를 바꿔 타십시오.
(*) bound: --에 가려고 하는, --행의 --a plane bound from London to paris (런던에서 파리고 가는 비행기)
Transfer to the Ansan Line on the other side of the platform.
건너편 승강구에서 안산행으로 갈아타십시오.

Not only were hotels in the United States the earliest facilities that bound
the nation together, but they were both creatures and creators of communities,
as well as symptoms of the frenetic quest for community.
미국에서의 호텔은 전국을 함께 연결해주는 가장 최초의 시설이었을 뿐만 아니라,
그들은 역시 지역사회의 창조자이며 지역사회의 창조물이었고, 또한 지역사회에
대한 열광적인 추구의 전조였다.

단숨에: at a single bound

그 상황에서는 그렇게 할 수 밖에 없었다.
Under the circumstances, It WAS BOUND TO happen.

당신은 꼭 성공할 것이다.
You're bound to succeed.
You'll get there.

당신에게 꼭 말해야 할 것 같습니다.
I feel bound to tell you.
;certainly; definitely;

그녀는 자기일에 열중해 있다.
She is bound up in her work.

그의 장래는 그의 회사의 장래와 밀접한 관계가 있다.
His future is closely bound up with that of his company.
;be connected; be related; be linked; be associated.

As the four-day Chusok holiday came to a close yesterday,
traffic congestion plagued north-bound sections of major
expressways and other roads as motorists headed back to Seoul
from their hometowns.
나흘간의 추석 연휴 마지막 날인 29일, 전국의 주요 고속도로 상행
선은 고향을 떠나 서울로 향하는 귀경객들이 몰려들면서 큰 혼잡을 빚
었다.

South-bound routes of major expressways, however, were
uncongested.
그러나 주요 고속도로의 하행선은 심하게 밀리지 않았다.

In addition to the nation's roads, bus terminals, train stations
and airports in provincial cities were crowded with people bound
for Seoul and its satellite cities.
도로뿐 아니라 전국의 버스터미널,기차역, 공항등도 귀경 인파들로
붐볐다.

Andrey agrees reluctantly,
안드레이는 마지못해 동의한다
and, out of consideration for Natasha, refuses to make the
engagement public so that she will not feel bound by any promise to him.
그리고 나타샤를 생각해서 그녀가 그에 대한 약속으로 구속감을 느끼지 않도록
약혼을 공개하지 않는다.

The popular view, generally accepted by the public, is that a
modest amount of alcohol, particularly red wine, regularly
ingested, will benefit health, especially heart.
대중들이 생각하는 일반적인 견해는 적당한 양의 알코올, 특히 적포도주는
규칙적으로 섭취하면 건강, 특히 심장에 도움이 된다는 것이다.
a) One out of every four people in the developed world
die of coronary heart disease; a sobering statistic.
a) 선진국에서는 4명당 1명이 관상동맥 심장병으로 죽는데, 이것은
정신이 번쩍 들게 하는 통계이다.
b) Anything that improves the health of the heart, even slightly,
will surely have a great influence on the population's health.
b) 약간이라도 심장 건강을 증진시키는 것은 그 무엇이든 분명 국민 건강에
큰 영향을 끼칠 것이다.
c) This assumption, along with the general popularity of any
claim that this widespread recreational drug is good for us,
is bound to attract attention - and contention.
c) 이런 전제는 폭넓게 이용되는 오락용 약(술)이 우리에게 도움이 된다는
어떤 주장의 일반적인 인기와 더불어 관심과 논쟁을 불러 일으키지 않을 수 없다.
d) There are also differences between men and women, partly because
the blood levels of alcohol after one drink are higher for women
than men.
d) 남자와 여자사이엔 또한 차이가 있는데, 마신 후에는 남자보다 여자에게서
알코올 혈당 수치가 높기 때문이다.

* I'm really in a bind.
전 정말 곤경에 빠져 있어요.

1) I'm really in a bind.
: 전 정말 곤경에 빠졌어요.
* in a bind : (俗) 난처하게 되어, 곤경에 처해.
ex) This schedule has us in a bind.

호랑이도 제말하면 온다더니.
Talk of the devil,and he is bound to appear.
Talk of the devil,and he is sure to appear.
Talk of the devil,and he will appear.

난 이러지도 저러지도 못하겠어요.
I'm in a catch-22 situation.
= I'm in a bind.
= I'm in a fix.
= I can't win in this situation.
catch-22 : 꼭 묶인 상태, 꼼짝할 수 없는 상태, 딜레마, 함정
situation: 위치, 장소, 소재, 환경, 입장, 사정, 지위, 일

Our country is the that spot to which our heart is bind.
조국이라고 하는 것은 우리의 마음이 묶여 있는 곳이다.

vellum 피지 (parchment)
Bound in vellum and embossed in gold, this book is a beautiful example of the
binder's craft.

in a bind
- in trouble
They will really be in a bind if they can`t sell their house by next month.

고수: hold the line, put one's foot down, root-bound, sit tight, stand one's
ground, hold one's ground, stand pat, stay put

말썽: in a box(bind), in Dutch, kick up a fuss, kick up a row, raise a heck,
raise hob, raise ned, son of a gun, row, kick up a dust, mess up, raise
Cain, raise the devil, raise

목적: bound for, end in itself, psych out(알다), to the effect that

의무: duty bound, hold(keep) one's end up

Mr. Kim, we're really in a bind over those M-A models.
김 선생님, 저희는 M-A 모델 때문에 매우 난처한 입장에 있습니다.

I know this is really short notice, but I'm really in a bind.
너무 갑작스런 부탁이지만 나 지금 사정이 아주 곤란하게 되었어.

An editorial about pollution appearing in such a reputable newspaper is bound to make a strong impression on many citizens.
그렇게 평판이 좋은 신문에 실리는 공해에 관한 사설은 많은 시민들에게 강한 인상을 줄 것이 틀림없다.

This legislation is unilateral since it binds only one party in the controversy.
이 법률은 논쟁에서 한쪽 당사자만 속박하기 때문에 일방적이다.

If you were indeed to build a house, you would find it helpful to have a set of directions to guide you in its construction.
You would need to know, for example, where the walls and support beams should be placed.
When building the house of life, we also rely on a blueprint to guide us in its construction.
If you don't have such a blueprint, your life goals will constantly shift from situation to situation and you are bound to fail.
So decide what you need to do to make your dreams come true.
If you do, you'll have clear direction throughout your life.
만약 당신이 정말로 집을 짓는다면, 집을 짓는데 있어서 당신을 안내해주는 일련의 지침들이 있는 것이 도움이 된다는 것을 알게 될 것이다.
예를 들어 벽돌과 대들보가 어디에 세워져야하는 지를 알아야할 필요가 있을 것이다.
인생이라는 집을 지을 때에도 우리는 인생이라는 집을 짓는데 있어서 우리를 이끌어 줄 청사진에 의존한다.
만약 여러분에게 그런 청사진이 없다면 여러분들의 목표가 상황에 따라서 계속해서 변하게 되고 결국에는 거의 실패하게 될 것이다.
그러므로 여러분의 꿈을 실현하기 위해서 무엇을 할 필요가 있는지를 결정하라.
그렇게 한다면 여러분은 일생동안 분명한 방향을 갖게 될 것이다.

Of course, in any society, there are bound to be some negative attributes.
물론 어느 사회에서나 부정적 특징이 있게 마련이다.
Parents should point out the negative factors prevailing in any society to warn their children, for children are not always able to recognize something bad.
아이들은 항상 나쁜 것을 인지 할 수 있는 것은 아니기 때문에 부모들은 어린이들에게 주의를 주기 위해 사회에 만연된 부정적 요소를 지적해야한다.
But in doing so, parents should be careful not to focus on the negatives too much, which can wipe out the positives.
그러나 이때 부모들은 부정적인 것에 너무 많이 초점을 두지 않도록 주의 해야한다.
왜냐하면 긍정적인 것들을 일소할 수 있기 때문에.
Why not have the approach "the cup is half full," with less emphasis on the "the cup is half empty."
"컵이 반이나 비었다" 보다는 "컵이 반이나 차 있다"라는 말로 접근하는 것이 어떻습니까?

Whenever I awakened in the night, instinctively I looked for a glimmer of light.
내가 밤에 깰 때면 언제나 무의식적으로 가물거리는 불빛을 찾았다.
If there was one, I knew that not all of us had safely returned out of the night.
만약 불이 켜져 있다면, 나는 우리 모두가 안전하게 돌아오지 못했다는 것을 알았다.
Now that the boys are away and we are alone, there is no one for whom to leave a lighted window.
이제 아이들은 떠나고 우리만이 홀로 남아있으니 집에 불을 켜고 기다릴 사람이 없다.
But I can imagine that all across America lights burn through the darkness, beacons for those homeward bound.
하지만 나는 미국 전지역에 어둠속을 가르는 불빛이 빛나고 있고 그 빛이 집으로 향하는 사람들의 표지가 된다는 것을 상상할 수 있다.
The lamp left burning is a symbol of love brightening the pathway for the returning wanderer.
The light in the window means "Welcome home."
계속 타고 있는 등불은 돌아오는 방랑자의 길을 비추는 사랑의 상징이다.
창에 새어나오는 불빛은 "집에 돌아온걸 환영합니다."란 뜻이다.

car, whatever, will make us happy is what binds us and causes our discontent.
가족, 직장, 돈 등 무엇이든지 간에 이런 것들이 우리를 행복하게 해 줄 것이라는 기대는 우리를 구속하고 우리에게 불만을 가져다준다.

Now there is a remembrance in Grace's apartment, but there are also four young people
who, whatever direction they take, are bound to remember a strange city where a lady
took the trouble to be friendly to them.
지금 그레이스 아주머니의 아파트에는 이 일을 기억나게 해주는 것이 있고,
또한 거기에는 네 젊은이들에 대한 기억이 있는데, 이들은 어떤 진로로
나아가든지 간에, 어떤 숙녀가 수고스럽게 자기들에게 친절을 베풀어준 한
낯선 시를 틀림없이 기억하게 될 것이다.

rwhelm, where refugees from more earth-bound regions can begin to
understand Messner's own reason for climbing.
다행히 힐러리가 그런 평가를 한 이래 사태는 다소 좋아져왔다. 비록
쿰부 계곡이 지금은 다소 이상향에 못 미치지만, 이곳은 저 희귀한 장소 가운데
하나로 남아있다. 즉 현실을 우편 엽서에 있는 그대로 담을 수가 없고, 자연이
아직도 사람을 압도할 수 있고, 이 곳보다 더 세속적인 지역에서 도피해온
사람들이 매스너 자신의 산에 오를 이유를 이해하기 시작할 수 있는 그런 곳
말이다.

commit: to bind as by a promise 약속 따위로 묶다.

*bound 한계 limit:
그것은 인간의 지식으로 알 수 없는 것이다.
It is beyond the bounds of human knowledge.

homebound : '집쪽으로', "집으로 향하는.."
bound는 -쪽으로 라는 뜻으로 방향을 나타냄.. 예를 들어 Southbound 는 남쪽 방면이라는 뜻..

(A) From 1:00 a.m.to 6:00 a.m. on 14 September, 1995.
(A) 1995년 9월 14일 오전 1시부터 오전 6시까지
(1) The section of Sepulveda Blvd from its junction with 190th Street to
its junction with the Maple Road will be temporarily closed to all
vehicular traffic.
(1) 190번 가와 교차되는 지점부터 메이플 가와 교차되는 지점까지의 세풀비더가
구간에서 일시적으로 모든 차량 통행이 통제됩니다.
(2) Vehicles on Sepulveda Blvd east-bound heading for I-95 will be
diverted via Hawthorne Blvd.
(2) I-95를 향해서 세폴비더 가 동쪽으로 가는 차량들은 호손가를 거쳐 돌아가야
합니다.

그는 버스로 그곳에 갈것이 틀림없다.
He is bound to go there by bus.

그는 그 새정책이 반드시 경기를 후퇴시키고 말 것이라고 강하게 주장했다.
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.

이거 어디 가는 버스입니까?
Where is this bus bound for?
미아리까지 갑니다.
It's going as far as Miari.
고려 대학교를 지나갑니까?
Will it pass by Korea Univ.?
아니요. 23번 버스를 타십시오.
No. it won't. You must take a number 23 bus.
고맙습니다.
Thank you very much.

No living creature, plant or animal, can exist in complete isolation. An
animal is bound to depend on other living creatures, ultimately plants,
for its food supply ; it must also depend upon the activities of plants
for a continued oxygen supply for its respiration. Apart from these two
basic relationships, it may be affected directly or indirectly in
countless different ways by other plants and animals around it.
식물이든 동물이든 생물은 완전히 고립된 상태로 존재할 수 없다. 동물은
먹이 공급을 다른 생물들, 궁극적으로는 식물에 의존할 수밖에 없다.
그리고, 동물은 또한 호흡을 위한 계속적인 산소 공급을 식물들의 활동에
의존해야만 한다. 이러한 두 가지 기본적인 관계 이외에도, 동물은 무수한
여러 가지 면에서 그 주위의 다른 동식물에 의해 직간접적으로 영향을 받게 될
것이다.

[위키] 바운드 Bound (1996 film)

[百] 이중구속 (二重拘束) double bind

[百] 바운드패스 bound pass

[百] 아웃오브바운드 Out of bound

[百] 쇼트바운드 short bound

[百] 불규칙 바운드 irregular bound

[百] 탁구 바운드스트로크 bound stroke

[百] 상계 (上界) upper bound

[百] 속박된 전자 (束縛─電子) bound electron

[百] 결합수 (結合水) bound water

[百d] 단백질결합 요오드 시험 [ 蛋白質結合 ─ 試驗, protein-bound iodine test ]

4) Separate ways -> Journey
---------------------------------------------------
연인과 헤어져서 서로 제 각기의 길을 가는 두 사람이
떠나는 연인에게 부르는 노래로 1975년 미국 California
에서 결성된 5인조 Heavy Metal Band Journey의 10번째
앨범 "Frontiers"의 삽입곡이며, 이미 CF 배경음악으로
쓰인적이 있는 곡이기도 합니다.
---------------------------------------------------
Here we stand
우리는 여기에 서있습니다.
Was apart. Heart's broken in two.
세상은 나누어지고, 우리의 마음도 둘로 나뉘어졌습니다.
Sleepless nights.
수많은 밤을 잠들지 못한채 보내고 있죠.
Losing ground, I'm reaching for you.
이렇게 뒤로 물러섰지만, 당신에게 가까이 가고 싶습니다.
Feeling that it's gone. Can change your mind ?
당신의 사랑이 떠난것 같긴 하지만, 당신의 마음을 다시
바꾸게 할수는 없을까요 ?
If you we can't go on to survive the tight
love divides.
우리가 이러한 시기를 이겨내지 못한다면
우리의 사랑은 갈라지고 만것입니다.
Someday love will find you.
언젠가는 사랑이 당신을 찾아내겠지요.
Break those chains that bind you.
그리고 그 사랑이 당신을 묶여놓은 쇠사슬을 끊어주겠지요
One night We'll mind you how we touched
and when I were separate ways.
언젠가 저녁때, 당신을 우리가 얼마나 사랑을 어루만져
주었는지, 그리고 우리는 어떻게 서로 다른 길을 가게
되었는지 당신은 떠올리겠지요.
If we ever hurt you, true love won't desert you.
만약 그 사랑이 당신에게 상처를 준적이 있었다 할지라도
진실한 사랑은 당신을 저버몸 않을 것입니다.
You know I still love you, though we touched
and went our separate ways.
비록 우리가 사랑하다가, 제각기 다른 길을 간다 할지라도
나는 여전히 당신을 사랑합니다.

# 오늘의 팝송 --------------------------------------------
I'll Never Fall In Love
Here remind you. 내가 당신들께 알립니다.
What do get when you fall in love?
사랑에 빠졌을때 당신은 무엇을 얻습니까?
A guy with pin to burst your bubble
핀으로당신의 꿈을 터트릴 그런 사람인가요?
That's what you get for your troble
괴로움끝에 남는것이 바로 그것입니다.
I'll never fall in love again
나는 결코 다시는 사랑에 빠지지 않을겁니다.
What do you get when you kiss a guy
남자에게 키스할때 당신은 무엇을 얻게됩니까?
You get enough charms to catch pneumonia
폐렴에 걸려도 좋을만큼 큰 매력을 느끼겠죠
After you do he were never phone you
하지만 그후론 다신 그는 당신에게 전화를 안걸죠
I'll never fall in love again
Don't tell me what this all about
사랑이 어떤것이라고 내게 얘기조차 꺼내지 마세요
Cause I'll been there.
왜냐면 나도 해봤으니까요
And I'm grade I'm out of those chains that bind you
나를 꽁꽁묶었던 사랑의 사슬에서 빠져나와 난 이렇게 기쁠수가 없어요
That is why here remind you
What do get when you fall in love
You get enough tears to fill an ocean
바다를 채울만큼의 눈물을 얻게될겁니다
That's what do get for devotion
그대가 헌신한 댓가로 얻는게 바로 그겁니다
I'll never fall in love again

I'll never fall in love again
Carpenters
Here remind you, Here remind you
-
What do you get when you fall in love
A guy with a pin to brust your bubble
That's what you get for all your treble
I'll never all in love again
I'll never all in love again
-
What do you get when you kiss a guy
You get enough charms to catch
pneumonia
After you do he'll never phone you
I'll never all in love again
I'll never all in love again
-
Don't tell me what it's all about
'Cause I've been there
And I'm glad I'm out of those chains
Those chains that bind you
That is why i'm here remind you
-
What do you get when you fall in love
You get enough tears to fill an ocean
That's what you get for your devotion
I'll never all in love again
I'll never all in love again
-
What do you get when you fall in love
You only get lies and pain and sorrow
So far at least until tomorrow
I'll never all in love again
I'll never allin love again
-
다시는 사랑에 빠지지 않으리..
-
그대에게 말합니다. 그대에게 말합니다..
-
사람에 빠졌을 때 무엇을 얻나요
핀으로 그대의 꿈을 터뜨릴 사람 ?
괴로움 끝에 남은 건 바로 그 사람 뿐
다시는 사랑에 빠지지 않을래요.
다시는 사랑에 빠지지 않을래요.
-
그에세 입 맞췄을 땐 무엇을 얻나요
폐렴에 걸려도 좋을 만큼
큰 매력을 얻겠지만
그후 그이는 전화 한통 하지 않을걸요
다시는 사랑에 빠지지 않을래요.
다시는 사랑에 빠지지 않을래요.
**
사랑이 어떠하단 얘길랑
내게 하지 말아요
나도 해 보았으니까
나를 꽁꽁묶고 있었던 사랑의 사슬
그 사슬에서 빠져나와 기쁠 뿐이랍니다.
그대를 일깨워 주려는 이유가
바로 이것이지요
-
사랑에 빠졌을 때 무얼 얻나요
바다도 채울만큼 많은 눈물 ?
그대가 헌신한 댓가가 바로 그것이지요
다시는 사랑에 빠지지 않을래요.
다시는 사랑에 빠지지 않을래요.
** 반복
그대에게 말합니다. 그대에게 말합니다..
-
사람에 빠졌을 때 무얼 얻나요
거짓말과 고통
그리고 오직 슬픔만 남을 뿐
그래서 적어도 내일까지만은 사랑하지 않을꺼예요.
다시는 사랑에 빠지지 않을래요.

< Let's hang on > The Manhattan Transfer
You say you wanna go and call it quits
그대는 가겠다고, 이제는 그만 두겠다고 말하는 군요
Gonna chuck it all and break our love to bits
다 내던지고 우리 사랑을 산산히 부서버릴 거라고
Just breaking up forget it
그냥 깨버려요 잊어버리자구요
Wish you'd never said it
당신이 그런 말을 안하기를 바랬어요
Just breaking up and you'll regret
그냥 깨져버리면 당신은 후회할 거에요
No, we'll both regret
아니야, 우리 둘다 후회할거야
That little chip of diamond on my hand
내 손위에 있는 이 작은 다이아 반지는
(A no) fortune baby but you know it stands
귀중한 건 아니지만 영원한 거라는 걸 당신도 알고 있잖아요
A love to tie and bind us
우리를 묶어서 연결해 주던 사랑은
Just can't leave behind us
그냥 우리를 뒤로 하고 떠날 수는 없어요
Baby, don't you go
사랑하는 이여 제발 가지 마세요
Baby, think it over and stay
내 사랑 다시한번 생각해 보고 머물러줘요
-
cf) call it quits : 그만 두다, 포기하다 <익혀둘 표현>
ex) After only two games, he called it quits.
딱 두게임만 하고 포기해 버렸어요.
When we realized the reason no way out, we called it quits.
우리는 빠져 나갈 다른 방도가 없다는 것을 깨닫고 그냥 포기해
버렸습니다.
Do you think you'll feel at easy when you called it quits?
포기해 버리면 마음이 편할거라 생각해요?
chuck : 내던지다, 끌어내다, 포기하다.
regret : 후회.
stand : 변하지 않다, 끝까지 하다.

# Don't let me be miss understood. - 더 에니멀스
(내용) 나도 다른 사람과 같은 한 인간이니까 나를 제발
올바로 이해를 해달라고 부탁을 하면서 내가 당신을
사랑한 다는 것을 알아달라는 내용
(가사) Baby do you understand me now.
그대여 이제는 나를 이해 하시나요.
Sometimes I feel a little mad.
가끔씩 나는 정말 미칠 지경입니다.
But don't you know then no one alive can always
be an angle. 이세상 어느 누구도 항상 천사같을수 만은
없다는것을 당신은 모르시나요.
When things go wrong I seem to be bad.
일이 잘못되어 가는것만 같으면은 나는 정말 미쳐버리
것만 같아요.
But I'm just so who's intentions are good.
하지만 나라고 하는 인간은 그저 좋은 마음을 가진 한
인간 일뿐입니다.
Oh lord ! Please don't let me be miss under stood.
아 그대여 ! 제발 나를 오해하지 말아 주십시오.
Baby sometimes I'm so carefree with the joy hard to
hide.나는 가끔씩 즐거운 마음을 숨기지 않고 근심은
떨쳐버리려고도 합니다.
Sometimes it seems that all I have to do it's worry.
때때로는 내가 해야하는 모든일에 대해서 고민하기도
하는 그런 사람입니다.
And you're bound see my other side.
그러니 당신은 나의 다른면을 좀 보아주어야만 합니다.

## Let's Hang On ##
You say you gonna go on call it quits
그대는 가겠다고 이제는 그만 두겠다고 이야기 하는군요
(** call it quits: 그만 두다, 포기하다)
Gonna chuck all and break our love to pieces
다 내던지고 우리 사랑을 산산이 부셔 버리겠다고 말하는 군요
(** chuck: 내던지다, 포기하다)
(** break to pieces: 산산조각 내다)
Just breaking and forget it (chorus 부분)
그냥 깨버리자구요 잊어 먹자구요
Wish you would never said it
당신이 그런말을 안하길 나는 바랬는데요
Just breaking up and you'll regret it (chorus 부분)
그냥 가 버리면 당신은 후회할 것이예요
Now, we'll both regret it
우리 둘 다 후회를 할 것입니다
The little cheaper diamond on my hand
내 손에 있는 이 작은 다이아몬드 반지는
A no fortune baby, but you know it's stands
귀중한 것은 아니지만 영원한 것이라는 걸 당신은 알잖아요
A love to tie and bind us
우리는 묶어서 연결해 주던 사랑은
You just can't leave behind us
그냥 우리를 뒤로하고 떠날 순 없지 않겠습니까?
Baby, don't you go
사랑하는 이여, 제발 가지 마세요
Baby, think over and stay
내 사랑아, 다시 생각해보고 머물러 주세요

belly-bound 변비가있는

bind 매다

bound 경계,범위,-를 제한하다,튀다

full-bound 총피제본의

half-bound 반가죽,장정의

homeward-bound 본국행의,귀향중의

outward-bound 외국행의,해외로향하여

quarter-bound 가죽등장정의,헝겊등장정의

skin-bound 가죽이덮인,껍질이덮인

weather-bound 출항못하는,비바람에갇힌

wind-bound 바람에묶인,바람에갇힌

[golf]인 바운드(In bound) : 플레이가 가능한 구역. 플레이 금지구역
(OB) 경계선은 보통 흰색으로 표시되어 있다.

[golf]OB(Out of Bound) "아웃 오브 바운드"라 함은 플레이가 금지된
구역을 말한다.

Except at rare intervals of intellectual ferment, education in the past has been radically infected with inert ideas.
아주 드물게 있었던 지적 활성 시기를 제외하면, 과거의 교육은 근본적으로 불활성 사상에 감염되어 왔다.
That is the reason why uneducated clever women, who have seen much of the world, are in middle life so much the most cultured part of the community.
그런 이유로 교육을 받지 못했지만 세상 물정을 많이 알고 있는 똑똑한 여성들이 중년기에 사회에서 그 정도로 가장 교양 있는 사람들 중에 속하게 된다.
They have been saved from this horrible burden of inert ideas.
그 여성들은 불활성 사상이라는 무서운 짐에서 벗어나게 된 것이다.
Every intellectual revolution which has ever stirred humanity into greatness has been a passionate protest against inert ideas.
여태껏 인류를 위대하게 만드는데 자극 역할을 해 온 지적혁명은 모두가 불활성 사상에 대한 뜨거운 저항이었다.
Then, alas, with pathetic ignorance of human psychology, it has proceeded by some educational scheme to bind humanity afresh with inert ideas of its own fashioning.
그런데 슬프게도 인간은 인간 심리의 가련한 무지로 인한 어떤 교육계획으로 그 인간 스스로가 만들어 놓은 불활성 사상에 또 다시 인류를 새로이 얽어매는 과정을 밟아 왔다.

Lincoln, who persevered when principles and realities led to war, teaches a final lesson: in a world which knows profound tragedy we must have sympathy for everyone.
원칙과 현실이 상충될 때는 인내심을 보여주었던 링컨은 "뿌리깊은 비극을 겪고 있는 세상에서 우리는 모두에게 동정심을 가져야 한다."라는 마지막 교훈을 가르쳐 주고 있다.
Six weeks before his death, he ended his second inaugural address with these words:
그가 죽기 6주 전 그는 다음과 같은 말로 2번째 취임 연설의 끝을 마무리했다.
“With malice toward none; with charity for all;
with firmness in the right, as God give us to see the right, let us strive on to finish the work we are in; to bind up the nation's wounds;
to care for him who shall have borne the battle, and for his widow, and his orphan-to do all which may achieve and cherish a just, and a lasting peace, among ourselves, and with all nations."
“어느 누구에게도 악의를 품지 말고, 모두에게 동포애를 가집시다.
옳은 것을 볼 수 있도록 신이 내려주신 권리를 확고하게 하여 우리에게 처한 과업을 마무리 짓도록 함께 노력합시다.
국가의 상처를 감싸 매고 전쟁을 치르게 될 자와 그 미망인, 고아들을 보살펴 줍시다.
우리 자신들 속에, 그리고 모든 국가들과 함께 정의롭고 영원한 평화를 성취하여 소중히 간직할 수 있는 일은 모두 해냅시다."

Confucius thought if people were taught to behave correctly, it would help to end China's troubles.
공자는 만일 사람들이 바른 행동을 취하도록 가르침을 받는다면 중국의 문제들을 끝낼 수 있을 것으로 생각하였다.
He said there were Five Relationships that were most important―ruler and ruled, father and son, husband and wife, older brother and younger brother, and friend and friend.
그는 세상에는 가장 중요한 다섯 가지의 관계(五倫)가 있다고 말하였다.
임금과 신하의 관계, 아버지와 아들의 관계, 남편과 아내의 관계, 형과 동생의 관계, 친구간의 관계가 그것이다.
He believed each person owed respect to those above him or her.
사람은 모름지기 자기의 윗사람에게 존경을 보여야 한다고 생각하였다.
For instance, sons owed respect and honor to their fathers.
예컨대 아들은 아버지에게 존경과 경의를 표해야 하는 식으로 말이다.
Those above were bound to set a good example for those below.
또 손윗사람은 손아랫사람에게 모범을 보여야 한다는 것이다.

Hotels were among the earliest facilities that bound the United States
together. They were both creatures and creators of communities, as well
as symptoms of the frenetic quest for community. Even in the first part
of the nineteenth century, Americans were already forming the habit of
gathering from all corners of the nation for both public and private,
business and pleasure purposes.
호텔은 미국을 함께 묶어준 가장 초기의 시설들 중에 속한다. 그들은
지역사회에 대한 열광적인 추구의 전조인 것은 물론이고 지역사회의
창조물이며 피조물이었다. 19세기 초반부터도 미국인들은 공적인 목적과
사적인 목적을 위해 그리고 비즈니스 목적과 오락의 목적을 위해 전국의
곳곳에서 모여드는 습관을 형성하고 있었다.

Less spectacular than large ice fields are the most common types of
mountain glaciers : the cirque and valley glaciers. Cirque glaciers are
found in depressions in the surface of the land and have a
characteristic circular shape. The ice of valley glaciers, bound by
terrain, flows down valleys, curves around their corners, and falls over
cliffs.
커다란 ice field 보다 덜 화려한 것은 가장 흔한 형태의 산악빙하 즉,
권곡(cirque)빙하와 계곡(valley)빙하이다. 권곡(cirque)빙하는 땅 표면의
움푹 파인 곳(depression)에서 발견되고 특징적인 원형을 가진다. 지형에
의해서 통제되는 계곡(valley)빙하의 얼음은 계곡을 따라 흐르고, 모퉁이를
따라 굽어지고, 절벽 위에서 (아래로) 떨어진다.

Once he is on it, a stairway is one of the safest places for a blind
person. You never find a chair left on a stairway, or a bucket or a
brick. There is never a stair missing from a stairway, and all the
stairs are the same height. There is almost always a handrail or at
least a wall to touch. There may be some uncertainty about the top step
and the bottom step, but with the white cane, that problem is
simplified.
This puzzles most sighted people, who tend to assume that stairs will be
dangerous for the blind. Sighted people know that they sometimes trip
and fall on stairs, and they assume that, if a sighted person is likely
to trip, a blind person is bound to.
일단 소경이 계단에 들어서면, 계단은 그에게 가장 안전한 장소이다.
계단에는 의자나 양동이 또는 벽돌을 놓아두지 않는다. 계단 하나가 빠진
층계는 없고, 모든 계단의 높이도 똑같다. 계단에는 손으로 잡을 수 있는
난간이 있고, 적어도 만질 수 있는 벽이 있다. 층계 위쪽과 아래쪽은 좀
불확실성이 존재하지만, 흰 지팡이가 있으므로 문제되지 않는다. 이것은
대부분의 눈뜬 사람들을 의아해하게 할 수도 있는데, 그들은 계단이
소경들에게 위험할 것이라고 생각한다. 눈 뜬 사람들은 소경이 때로 계단에서
넘어지고 떨어질 것이라고 알고 있으며, 눈 뜬 사람들이 걸려 넘어지기
쉽다면, 눈먼 사람들은 틀림없이 넘어질 것이라고 생각한다.

For a time, each Spanish sailor on a ship bound for America was required by
law to carry one hundred seeds with him.
한동안 미국으로 향하는 배에 탄 각 스페인 선원은 법률에 의해 의무적으로
100개의 오렌지 씨를 휴대해야 했다.
Later, because seeds tended to dry out, all Spanish ships were required to
cary young orange trees.
나중에, 씨가 말라 죽어버리는 경향이 있었기 때문에, 모든 스페인 배들은 어린
오렌지 나무를 의무적으로 가져와야 했다.

Discovered a mere one hundred fifty years ago and manufactured commercially
half that long, aluminum today ranks behind only iron and steel among metels
serving mankind. The key to its popularity is its increadible versatility. The
same metal that makes kitchen foil serves as armor for battle field tanks. The
material of lawn chairs baseball bats also forms the vital parts of air and
space vehicles-most of their skeletons, their skins, even the rivets that bind
them together.
불과 150년 전에 발견되었고 상업적으로 제조된 것은 이 기간의 반밖에 안되었지만,
알루미늄은 오늘날 쇠와 강철 다음으로 많이 인류에 봉사하는 금속에 속한다. 이토록
인기가 있는 열쇠는 믿을 수 없을 정도로 여러가지로 이용된다는 점이다. 이 금속은
부엌 창문의 장식용으로 쓰이는가 하면 전쟁터의 탱크를 위한 장갑으로도 이용되며,
잔디밭의 의자와 야구 방망이의 재료가 돠는가 하면 비행기와 우주선의 중요한 부분을
만드는 데에 사용되기도 한다-이들의 대부분의 뼈대와 외피 뿐만 아니라, 심지어
이들을 묶어주는 대갈못까지도.

We are gathered here today to join Joanne Louise Cunningham and Charles,
여기 우리는 오늘 조앤 루이스 커닝햄과 찰스,
Chachi-Chachi-Chachi, Arcola in the bound of holy matrimony.
채치-채치-채치-의 성스러운 결혼식에함께 하기 위해 모여 있습니다

We are no longer bound by allegiances.
우린 이제 어디에도 충성할 필요가 없어
We serve no one.
We live by one rule and one rule only,
모시는 사람도 없고
우리의 규칙은 단 하나
never again will we allow ourselves to be put in such a position.
다시는 이런 일이 생기지 않도록 한다

So
그래서…
you found Laura's hairs here.
개러스 부인의 머리카락을 여기서 발견했어
Passenger side, front seat.
조수석에서 말이야
Right. Not in the back. Which made me ask:
맞아요 뒷좌석이 아니라… 그래서 궁금해졌는데
What kind of a kidnapper puts a woman, bound and unconscious -- in the front seat?
어떤 인질범이 의식을 잃고 묶여 있는 여자를 앞좌석에 앉히겠어요?
The back of my arm isn't touching the sheepskin, see?
내 팔 뒤쪽이 양가죽 시트에 닿지 않는 거 보이시죠?
... Yeah? So?
응, 그래서?
But there is sheepskin fiber on the back of Laura's sleev

그런데 부인 소매 뒷쪽에서 양가죽 섬유를 발견했어요
That tells us Laura sat back like a normal person would.
부인은 정상적인 상태로 기대어 앉아 있었다는 게 돼요
Cut me, Mick.
잘라줘요
Like this.
이렇게요
- So whe wasn't bound at all. - Correct.
- 묶여 있었던 게 아니군 - 맞아요

All right, we're on the move. Let's go.
됐어, 작전 개시 어서
Hey! / FBI!
- 이봐요! - FBI다!
Don't move!
꼼짝 마!
I'll give it back. Here.
돌려줄게요, 여기요
Yeah, Culpepper.
네, 컬페퍼입니다
Time and coordinate?
시간과 장소는?
Yeah, will do.
알았네
All right, gentlemen.
자, 여러분
Nothing ventured, nothing gained. I do not believe this is our man.
모험을 해야 얻는 게 있는 법이지 이 놈은 우리 범인이 아닙니다
What was your first clue?
어떻게 그렇게 확신하죠?
Murder at the Monaco Hotel.
모나코 호텔에서 살인사건이 발생했습니다
Woman found bound in her room
여자가 자기 방에서 묶인 채 발견됐습니다
stripped and strangled.
옷을 벗긴 채 교살 당했답니다
Let's go.
어서 가자
He met the profile.
이미 희생자를 골랐나 보네요

Joe, turn up the tv.
조, TV 켜봐요
A massive train wreck occurred just outside of seattle moments ago.
방금 시애틀 외곽에서 거대한 열차 사고가 발생했습니다
The vancouver-bound train was carrying over 300 passengers.
벤쿠버행 열차는 300명 넘는 승객을 태우고 있었습니다
Paramedics are on the scene helping victims.
구급요원들이 현장에서 활동 중입니다

He's also signed a note to Grover Norquist not to raise taxes.
마이크는 부자에게 세금을 올리지 않겠다는 서명을 했죠?
- That's right. - Which oath is he bound by?
- 그렇습니다 - 어느쪽 선서가 먼저일까요?
He'll be bound by both.
둘다 지킬 겁니다
- Is that possible? - Of course it is.
- 그게 가능한가요? - 물론입니다
And that's how we're going to rein in government spending.
그렇게 우리가 정부 지출을 감시하게 될겁니다

* be forced to
She was forced to confess.
I was compelled to spend several days in bad.
You're almost bound to make a mistake.
∼하지 않을 수 없다.

Where is this bus bound for ?
이 버스 어디 갑니까?

Obuchi's Nomination
오부치의 총리 지명
The past should not *shackle *visions of the future. The
unfortunate historical past between Korea and Japan has
always been a *stumbling block to closer bilateral
cooperation between the two countries. Seoul's ongoing effort
not to dwell on the past, and the *receding of those members
of the older generation who suffered from the past Japanese
colonial occupation, are making for rapid changes in recent
bilateral relations between Seoul and Tokyo.
▲ shackle: bind or fasten with shackles: 속박, 방해하다
▲ vision: the act or power of imagination: 선견, 통찰력
▲ stumbling block: 방해물, 장해물
▲ recede: move back or away: 세력을 잃다 (into the background)
과거가 미래에 대한 전망을 가로막아서는 안 된다. 한국과
일본간의 불운했던 과거의 역사는 양국이 보다 긴밀한 협력관계를
맺는데 항상 걸림돌이 되어 왔다. 과거에 안주하지 않기 위해
한국이 진행중인 노력과 함께 과거 일본 식민지배로 고통받았던
나이 든 세대들이 물러나면서 최근 한일 양국 관계에 급격한
변화가 조성되고 있는 중이다.

bound electron 얽매인 전자,속박된 전자

bound hole 얽매인 구멍,속박된 구멍

bound interaction picture 얽매인 서로작용 묘사,속박 상호작용 묘사

bound motion (1)얽매인 운동,속박운동(2)유한구간운동

bound orbit 얽매인 궤도,속박궤도

bound particle 얽매인 입자,속박입자

bound state 얽매인 상태,속박상태

bound vortex 얽매인 소용돌이,속박 소용돌이

low bound 아래경계,하계

upper bound 윗경계

bound electron : 속박된 전자

bound moisture : 결합 수분

bound state : 묶인 상태

bound water : 결합수

HS4601
플레이트(plait)와 이와 유사한 조물 재료의 물품[이를 조합하여 스트립(strip) 모양으로 한 것인지에 상관없다], 조물 재료ㆍ플레이트(plait)와 이와 유사한 조물 재료의 물품을 평행으로 연결하거나 직조한 물품[시트(sheet) 모양으로 한정하며, 매트류ㆍ발 등 최종 제품인지에 상관없다]
Plaits and similar products of plaiting materials, whether or not assembled into strips; plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, bound together in parallel strands or woven, in sheet form, whether or not being finished articles (for example, mats, matting, screens).

HS48149010
벽지 및 이와 유사한 벽 피복재(지제의 표면에 조물재료를 피복한 것에 한하며 이들을 서로 평행히 연결하거나 직조한 것인지에 상관없다)
Wallpaper and similar wall coverings, consisting of paper covered, on the face side, with plaiting material, whether or not bound together in parallel strands or woven

HS4904000000
악보[인쇄나 수제(手製)의 것으로서 제본되었는지 또는 그림이 있는지에 상관없다]
Music, printed or in manuscript, whether or not bound or illustrated.

HS9603100000
비와 브러시(작은 가지나 그 밖의 식물성 재료를 단순히 묶은 것으로 한정하며, 자루를 갖춘 것인지에 상관없다)
Brooms and brushes, consisting of twigs or other vegetable materials bound together, with or without handles

bound vector 속박벡터

greatest lower bound 하한, 최대하계

least upper bound 최소상계, 상한

lower bound 하계

upper bound 상계

탈이 날 집을 계약한 당사자가 우선 감당해야 할 몫이지만 온전히 그들만의 책임일까.
It's up to the person who signed the contract for a house that was bound to have problems, but is it their responsibility?

공급이 줄어들 수밖에 없는 데다 청약대기 수요까지 늘어나는 까닭이다.
This is because the supply is bound to decrease and demand for subscriptions is increasing.

분양가상한제가 초래할 수밖에 없는 부작용을 알고 있고 이미 경험했기에 이를 토대로 더 효과적인 제도 운용이 가능하다.
We are aware of the side effects bound to be caused by the price ceiling on new apartments and have already experienced it, so we can operate the system more effectively based on this.

아울러 기준금리가 연 1.25%로 역대 최저 수준이 되면서 실질적 금리 인하 효과를 볼 수 있는 하한선인 '실효하한' 논의에도 불이 지펴질 전망이다.
In addition, as the benchmark interest rate reaches an all-time low of 1.25 percent a year, it is expected that discussions on "economic lower bound", the lower limit which could see the effect of actual rate cuts will also be ignited.

이주열 한은 총재는 이날 실효 하한을 언급하며 금리여력이 남아있다고 언급했다.
Lee Ju-yeol, governor of Bank of Korea, mentioned effective lower bound and said that there is still room for handling the interest rate.

국내 오피스 시장에 투자한 해외 자금이 이탈하기 시작하면 국내 실물자산 가치도 급락할 수밖에 없다.
If overseas funds invested in the domestic office market start to be withdrawn, the value of real assets in Korea is also bound to plunge.

반면 해외에 본사를 둔 외국계 거래소에게 투자심리가 높은 한국의 거래시장은 탐나는 시장일 수밖에 없다.
On the other hand, Korea's trading market, which has high investor sentiment, is bound to be a coveted market for overseas-based foreign exchanges.

당연히 이 같은 경제상황에서 투자자들은 불안감이 커지게 마련이다.
Naturally, in this economic situation, investors are bound to feel more anxious.

서울 강동구에서 공인 중개업을 하는 김모씨는 "주민들이 고객인 만큼 민원에 취약할 수밖에 없다"고 말했다.
Kim, who runs an authorized brokerage agency in Gangdong-gu, Seoul, said, "As residents are customers, we are bound to be vulnerable to civil complaints."

허 사장은 "투자는 부침이 있을 수밖에 없기 때문에 손실이 나도 오롯이 CEO가 감당해야 한다"면서 "손실에 대해서는 그 잘잘못을 따지기보다는 투자 시스템에 반영하는 등 보완할 수 있는 지점을 찾는다"고 말했다.
President Huh said, "Since investment is bound to have ups and downs, CEO should bear the loss alone," and added, "We are looking for points that can be supplemented by reflecting the loss in the investment system rather than bringing out its faults."

소득은 대폭 줄었지만 소비를 줄이는 데는 한계가 있다 보니 저축이 줄어들 수밖에 없다.
Income has decreased significantly, but savings are bound to decrease as there is a limit to reducing consumption.

지난 3월16일의 '빅컷' 이후 시장에서는 한은이 또 금리를 내리면 '실효하한'에 도달해 위기 재발 시 대응카드가 별로 없다며 '동결' 전망이 많았는데 반대로 간 것이다.
After the "Big Cut" on March 16, there were many prospects of a "freeze" in the market that if the Bank of Korea lowered interest rates again, it would reach an "effective lower bound" and that there would be few response cards in case of a recurrence of the crisis, but it went the other way.

실제 내가 가입한 보험약관을 정독해 본 사람이 있느냐는 질문에 태반이 '없다'라는 답변을 하기 마련이다.
When asked if anyone has actually read the insurance terms they subscribed to, most of them are bound to answer, "no."

공무원이 무언가를 "주의 깊게 들여다보겠다"고만 말해도 업체들은 긴장할 수밖에 없는 분위기다.
When government officials just say they will "look into" something, companies are bound to be nervous in this situation.

애경그룹 계열사인 제주항공은 지난달 25일 김해에서 김포로 가던 항공기가 이륙 9분 만에 이상 신호를 감지해 김해공항으로 돌아왔다.
Jeju Air, an affiliate of Aekyung Group, made a return to Gimhae International Airport on the 25th of last month after an aircraft bound for Gimpo from Gimhae was detected with an abnormal signal 9 minutes after takeoff.

그만큼 플랫폼 시대에 설계사의 입지는 급격히 줄어들기 마련이고, 지금까지의 전통 영업 방식으로는 새로운 고객 창출은커녕 기존 수입 유지도 어려워지는 형국으로 치달을 수밖에 없는 시대가 도래한 것이다.
In the platform era, the position of actuaries is bound to decrease rapidly, and the traditional sales method thus far will make it difficult to maintain existing income, let alone create new customers.

그리고 CLO는 저신용 기업의 대출을 기초 자산으로 하지만, 이들을 묶어서 분리한 증권 부문인 트랑셰에서 AAA 등급의 경우는 담보 권리, 이자 수입 등이 우선된다.
And CLO is based on loans from low-credit companies, but in tranche, a securities sector that binds and separates them, collateral rights and interest income take precedence over AAA grades.

IB 업계의 한 관계자는 "대기업의 참여가 없으면 딜에 힘이 빠질 수밖에 없다"고 평가했다.
An official in the IB industry said, "Without the participation of large companies, the deal is bound to lose power."

지방산과 결합된 광응답제는 그렇지 않은 광응답제보다 K세포에 쉽게 결합된다는 것을 확인했다.
It was confirmed that the photoresponders combined with fatty acids were more easily bound to K cells than the photoresponders that did not.

당시 청산도는 내륙으로 향하는 배편이 하루 1번 밖에 없을 정도로 고립된 환경이었다.
At that time, Cheongsando Island was so isolated that there were only one boat bound for inland a day.

아울러, 은평구에서는 코로나19 심각단계 격상에 따라 규정에 얽매이지 않고 강력한 대응으로 환자를 신속하게 가려내어 치료, 외부와 철저히 격리하고 보호함으로써 지역사회로의 확산을 차단과 치료에 최선을 다하고 있다.
In addition, Eunpyeong-gu is doing its best to block and treat the spread to the community by quickly identifying patients and thoroughly isolating and protecting them from the outside world in a strong response without being bound by regulations in accordance with the severe phase elevation regarding COVID-19.

해당 클럽의 복층 붕괴 사고는 예견된 '인재'라는 의견이 지배적이다.
The prevailing view is that the club's double-story building collapse was a "man-made disaster" which was bound to happen sometime in the future.

적극적인 모니터링과 선제적인 검사 없이는 요원한 과제가 될 수밖에 없다.
Without active monitoring and proactive inspection, it is bound to be a distant task.

공익적 건강 의료 정보와 상업적 건강 의료 정보는 정보의 신뢰성, 진실성에서 확연한 차이가 있기 마련이다.
Public health care information and commercial health care information are bound to differ significantly in the reliability and integrity of information.

이 원장은 "현재 2종의 항체를 제작해 코로나19 스파이크 단백질과 결합해 무력화할 수 있는지 실험하고 있다"고 소개했다.
Director Lee introduced, saying, "Currently, we are making two kinds of antibodies and testing whether they can bind to and neutralize the COVID-19 spike protein."

어느 날 갑자기 보는 게 불편해진다면 우선 눈 질환을 의심하기 마련이다.
If you suddenly feel uncomfortable seeing things one day, you are bound to suspect eye disease first.

급성백혈병은 급성골수성백혈병과 급성 림프모구 백혈병로 구분되는데, 이 항체는 이 두 종류의 백혈병 암세포에는 잘 결합하지만 정상적인 백혈구와 다른 혈액 세포는 결합하지 않는다는 설명이다.
Acute leukemia is divided into acute myelogenous leukemia and acute lymphoblastic leukemia, and this antibody binds well to these two types of leukemia cancer cells, but does not bind normal leukocytes and other blood cells.

미국 뉴욕에서 인천으로 향하던 아시아나항공 여객기가 고열과 복통을 호소하는 어린이를 위해 긴급 회항해 응급 상황을 넘기도록 한 사실이 뒤늦게 알려졌다.
It was belatedly known that an Asiana Airlines flight bound for Incheon from New York in the U.S. made an emergency return for a child complaining of high fever and stomach pains to overcome an emergency situation.

결국 대기정체 현상이 잦아져 고농도 미세먼지가 발생하는 날이 늘어날 수밖에 없다는 말입니다.
In other words, the number of days when a high concentration of fine dust is bound to increase as atmospheric congestion becomes more frequent.

BLS-H01은 체내 흡수 후 자가면역 활성화 센서인 TLR4와 결합해 인터페론-베타 등의 분비를 촉진시켜 NK세포 등 체내 면역 체계를 활성화해 특정 박테리아나 바이러스 감염을 억제하거나 치료한다.
After being absorbed in the body, BLS-H01 binds to TLR4, an autoimmune activation sensor, and promotes the secretion of interferon-beta, thereby activating the body's immune system such as NK cells to inhibit or treat specific bacterial or viral infections.

코로나19로 실직한 사람들은 자연스럽게 의료보험 가입 자격도 없어지기 때문에 의료보험 사각지대는 더 늘어날 수밖에 없다.
Because people who are unemployed due to COVID-19 naturally lose their eligibility for medical insurance, the blind spot for medical insurance is bound to increase.

가족은 일상에서 1∼2m 내 밀접 접촉이 많을 수 밖에 없다.
Families are bound to have close contact within one or two meters in their daily lives.

ABL301은 정상적인 단일체가 아닌 파킨슨병의 원인이 되는 응집체에만 선택적으로 결합함으로써 경쟁항체 대비 월등한 효능을 가짐을 시사한다는 것이라는 설명이다.
It is explained that ABL301 is not a normal monolith, but selectively binds only to aggregates that cause Parkinson's disease, suggesting that it has superior efficacy compared to competing antibodies.

특히, 각종 질병이나 상해 등으로 병원 진료를 받는 외국인유학생은 진료비에 상당한 부담을 느낄 수밖에 없다.
In particular, foreign students who receive hospital treatment due to various diseases or injuries are bound to feel a considerable burden on medical expenses.

또한, 암환자와 가족들은 '항암 치료'에 대한 막연한 두려움과 걱정을 느낄 수밖에 없는데, 종양내과센터는 체계적인 항암 관련 교육과 부작용 교육으로 두려움을 줄여주고 환자가 희망을 가지고 치료할 수 있는 환경을 제공하고 있다.
In addition, cancer patients and their families are bound to feel vague fear and anxiety about "chemotherapy," and the oncology center reduces fear through systematic anticancer education and side effects education, and provides an environment for patients to treat with hope.

지난 17일 오후 8시 20분쯤 안동시 풍산읍 중앙고속도로 서안동IC 2km 전 지점에서 영주발 동대구행 고속버스가 앞서가던 5t 트럭을 들이받았다.
At around 8:20 p.m. on the 17th, an express bus bound for Dongdaegu from Yeongju hit a five-ton truck that was ahead of Dongdaegu District 2km from the Seoan-dong IC on the Jungang Expressway in Pungsan-eup, Andong City.

더욱이 100g당 15㎉ 정도의 낮은 열랑은 그대로 유지하고, 단맛은 풍성해지니 다이어터들이 열광할 수밖에 없다.
Moreover, the low calory of about 15㎉ per 100g is maintained as it is, and the sweet taste is enriched, so dieters are bound to be enthusiastic.

코레일 등에 따르면 이날 오전 6시 50분쯤 부천역과 중동역 사이 선로 옆을 걷던 A군이 인천행 전동차에 치였다.
According to Korail and others, Mr. A, who was walking next to the track between Bucheon Station and Jungdong Station, was hit by a train bound for Incheon at around 6:50 a.m.

고액의 치료비에 물 값까지 더해지니 경제적 부담은 시간이 갈수록 커질 수밖에 없다.
As the cost of water was added to the high cost of treatment, the economic burden was bound to be increased over time.

이거 환자와 보호자들은 혼란스러울 수밖에 없는데 전문가 얘기를 오늘 화제 인터뷰에서 듣고 가죠.
Patients and their caregivers are bound to be confused, but we are going to listen to experts in today's topical interview.

사람들의 외부활동이 늘면 전파력이 강한 코로나19의 감염 확산 위험은 그만큼 커질 수밖에 없다.
As people's outside activities increase, the risk of spreading the COVID-19 infection, which has a strong transmission power, is bound to increase.

실태와 인식이 일치하지 않거나 충돌할 때 정책 효과는 왜곡되거나 반감될 수밖에 없다.
When actual conditions and perceptions are not in a concordance or come into conflict, policy effects are bound to be distorted or met with opposition.

BIND(Berkeley Internet Name Domain)

bind : 바인드

구속 모드 bound mode

바인드 속성 Bind Attribute, BIND

버클리 인터넷 이름 도메인 Berkeley Internet Name Domain, BIND

분기 한정법 branch and bound method

입출력 한계 input/output bound

제 목 : [생활영어]비약적으로
날 짜 : 98년 03월 30일
돌고래 쇼를 보면 돌고래들의 점프실력에 놀라지 않을 수 없게 된다. 조련
사들이 긴 장대끝에 생선을 매달아 들고 있으면 물속으로부터 쏜살같이 치
솟아오른 돌고래들은 그 생선을 실수없이 채가게 된다. 「비약적으로」라는
뜻을 가진 'by leaps and bounds'라는 표현이 있다. 'leaps'나 'bounds'는
「점프」 또는 「뛰어오름」을 뜻하며,'by'는 차이를 뜻하는 전치사다.
A:Hey, hey, hey! Why are you bounding about like a colt?
B:Hurrah!
A:I'm getting curious. What's up?
B:Since I placed an ad in the paper, the sales of my book have grown
by leaps and bounds.
A:So you're leaping with joy?
B:Yeah. The ad really worked.
A:Congratulations!
B:I'll bound into fame!
A:I already knew that you would become famous at a bound.
A:이봐,이봐,이봐! 자네는 왜 망아지처럼 펄쩍펄쩍 뛰고 있는 건가?
B:만세!
A:궁금해지는데,무슨 일인가?
B:신문에 광고를 낸 후에 내 책의 판매량이 비약적으로 늘었지 뭐야.
A:그래서 기뻐서 껑충껑충 뛰고 있군.
B:그래. 광고가 정말 효과가 컸어.
A:축하하네!
B:나는 유명해질 거야!
A:나는 자네가 일약 유명해질 거라는 걸 이미 알고 있었지.
<어구풀이>bound=뛰다.
colt=망아지.
place an ad in the paper=신문에 광고를 내다.
leap=뛰다.
bound into fame=유명해지다.
at a bound=일약,한꺼번에.

◆ jump, leap, spring, bound, hop
jump는 지상에서 뛰어오르는 것을 말합니다.
The frog will jump back into the pool, although it sits on a golden stool.
개구리에게는 황금 의자보다 연못 속이 더 좋다.
leap는 높은 곳에서 뛰어내리는 것을 말합니다.
Look before you leap. : 뛰기 전에 살 펴라.
spring는 가만히 있다가 갑자기 튀어 오르는 것을 의미합니다.
He sprang to his feet : 그는 벌떡 일어났다.
bound는 공 같은 물건이 튀어 오르는 것을 나타냅니다.
She caught the ball on the bound : 그녀는 공이 튈 때 잡았다.
hop은 한 발로 껑충껑충 뛴다는 의미를 가지고 있습니다.
The boy kept hopping on the bed : 그 소년은 침대위에서 계속 뛰었다.

bind : 바인드

I/O bound : I/O 위주

input/output bound : 입출력 위주

process-bound : 처리 속박

processor-bound : 프로세서 속박

slot bound : 슬롯 제한

phagocytosis (식 작용, 탐식 반응) endocytosis of particulate material, such as
microorganisms or cell fragments. The material is taken into the cell in
membrane-bound vesicles (phagosomes) that originate as pinched off invaginations of
the plasma membrane. Phagosomes fuse with lysosomes, forming phagolysosomes in
which the engulfed material is killed and digested.

reality-bound reaction (현실 경계 반응)

[航]bound vortex 속박와류

당신도 내 처지와 똑같군요.
We're in the same boat.
= We're in the same bad situation.
= We share the same ill fate.
= We're in a similar bind.

speak of devil :
Talk of the devil 이라고도 하는데 원래는
Talk of the devil and he is bound to appear를 축약한 형태이지요.
해석을 하자면 '악마 이야기를 하면 악마가 나타난다' 라는 뜻이지요.
우리 속담에 '호랑이도 제 말하면 온다더니..' 와 같은 의미로 쓰이지요.

씨름 much like wrestling is a hand to hand combat sport between
two opponnents.
레슬링하고 비슷한 씨름은 두명의 상대가 도구없이 하는 스포츠입니다
The objective of the match is to throw the opponent to the ground.
시합의 목적은 상대방을 바닥에 눕히는 것 이지요.
If any parts of the body besides the feet of the wrestler touches
the ground he loses the match.
만약 씨름하는 사람의 신체 가운데에서 발 이외의 부분이 바닥에 닿으
면 지게 됩니다.
THe best way to picture 씨름 is to combine the conventional wrest
-ling with a little bit of judo and a little bit of 스모wrestling.
씨름을 연상하는 최선의 방법은 전형적인 레슬링에 약간의 유도와 약
간의 스모 레슬링을 더한것이라고 생각하면 아마 조금 이해가 됩니다.
But unlike the other types of wrestling mentioned above a wrestler
taking part in a 씨름 match must bind his loins and the upper thi
-gh of his right let with a two foot long cloth called '샅바.'
하지만 지금 언급한 것과 다르게 씨름 선생님들은 '샅바' 라고 부르는
길이가 2피트 정도 되는 천으로 오른쪽 다리하고 허벅지 위 쪽을 묶게
되지요.
One wrestler wears a red 샅바 while the other wears a blue 샅바.
한 선수는 빨간색의 샅바를 매고 다른 선수는 파란색의 샅바를 맵니다
The 씨름 match begins with the two participants kneeling down on
the ground facing each other.
씨름 경기에서는 두 명의 선수가 서로 얼굴을 맞대고 바닥에 무릎을
꿇은 상태에서 시작을 합니다.
Each wrestler grabs a hold of the샅바 at the loins with his right
hand while grabbing the 샅바 at the thigh with his left hand.
각 선수는 오른 쪽으로는 허리의 샅바를 잡고 왼 손으로는 허벅지의
샅바를 잡게 되지요.
The two participants then stand up and try to get the opponent on
the ground by employing various tactics and skills.
두 명의 선수는 일어서서 여러 가지 전술과 기술로 상대방을 바닥에
쓰러뜨리려고 하는 것이지요.
As to the origins of 씨름 it is believed to have gained its popul
-arity approzimately 1500 years ago as paintings of this sport we
-re discovered on a wall in a 고구려 tomb.
고구려 시대의 무덤에 있는 벽화로 본 씨름의 기원은 약 1500년 전에
성행을 한 것으로 알려져 있습니다.
씨름 was a sport that was enjoyed by people in all levels of the
society from the king to the lowly servants.
씨름은 왕에서 신분이 낮은 하인까지 모든 계층의 사람들이 즐긴 스포
츠였지요.
And during the 신라 and 고려 periods 씨름 became a part of annual
festivity. On every fifteenth day of the seventh lunar month call
-ed '백중' the biggest '씨름' contests were held.
그리고 신라와 고려 시대에는 씨름이 연례행사의 일부가 되었지요. 백
중날이라고 부르는 매년 음력 7월 15일에 가장 큰 씨름대회가 열렸죠.
This day was special because the servants had a chance to proove
their worthiness and to even climb up the social ladder by displa
-ying his dominance on 씨름 matches.
이 날은 특별한 날로 하인들이 씨름 대회에서 자신들의 가치와 우월성
을 보여줌으로써 신분 상승의 기회를 가질 수 있었기 때문이지요.
씨름 still remains very popular among Koreans. Participants range
from children to the very competitive professionals. The biggest
씨름 matches are usually held on national holidays.
씨름은 여전히 한국 사회에서 인기가 높습니다. 한국 사람들은 아이들
포부터 경쟁적인 전문 씨름인까지 아주 다양하지요. 가장 큰 씨름경기
들은 명절날에 열립니다.

An APO is the legal mechanism by which the DOC controls the limited disclosure of
business proprietary information to representatives of interested parties. The DOC
authorizes the release of business proprietary information under APO when the
representatives file an application for APO access (FORM ITA-367) in which they agree
to be bound by the terms of the APO. Applicants must:
-
o use the information only in the segment of the proceeding in which it was
submitted or in which it is authorized for use,
o protect the information from unauthorized disclosure,
o report any violation of the terms of the APO, and
o acknowledge the sanctions that may be imposed should there be a violation of the
terms of the APO.
-
APO는 상무부가 이해관계자의 대리인에 대하여 영업비밀정보를 제한적으
로 공개할 수 있도록 통제하는 법적 장치이다. 상무부는 대리인이 APO규칙에
의한 구속을 받아들이는 조건으로 APO로의 접근(FORM ITA-367)을 신청
하는 경우 영업비밀정보의 공개를 허가할 권한을 갖는다. APO규칙의 적용을
받는 자들은 다음을 반드시 준수하여야 한다.
-
ㅇ영업비밀정보는 오직 그것이 제출되거나 그것의 사용이 허가되는 절차에


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 204 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)