영어학습사전 Home
   

book up

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


책상을 정돈했다.
I pick up the book form the desk.
I arranged the books on the desk.

John :
우리도 아무개, 홍길동, 김서방이라고 하듯이 가장 흔한
이름하면 John.
I'm keeping up with Johneses. 라고 하면 keep up with는
'보조를 맞추다'이므로 남들과 보조를 맞춰서 그럭저럭
'남들 사는 대로 살다'는 의미죠.
-
John Doe '가상의 이름, 무명인사'입니다. Brad Pitt 주연의
Seven에서 살인마의 이름이 John Doe였죠?
남자는 John Doe, 그럼 여자는요? 그렇죠 Jane Doe죠.
-
Long John은 키 큰 사람이니까 '키다리'
-
Dear John letter는 그 남자에게 쓰는 편지, 그래서 '절교장'
그럼 그 여자에게 쓴 절교 편지는? Dear Jane letter.
She sent me a Dear-John-letter. 그녀가 내게 절교 편지를 보내왔어.
-
John Hancock는 '서명'
John Hancock은 미국의 Massachusetts 주지사로 미 독립선언문
(the Declaration of Indepedence)에 맨 처음 게다가 대문짝만하게
서명하신 분이랍니다.
Put your John Hancock on my guest book. 방명록에 이름 남겨 주세요.
-
Johnny-on-the-spot
필요한 그 곳(spot)에 있어야 하는 사람이니까 '급할 때 필요한 사람'이죠.
-
참, john이 화장실이란 의미로 쓰이기도 합니다.
남북전쟁(Civil War)이 일어날 무렵 백인 한 사람이 John이라는
노예를 거느리고 있었고, 이 백인은 화장실을 갈 때면 John과
같이 가서 John이 뒷처리까지 다 해주었다고 해요.
Where is the john? 뒷간이 어디죠?
남자 화장실이 john이라면 여자 화장실은? jane.

look something up
- search for something in a dictionary or other book
I`ll look up their name in the telephone book.

tear up
- tear something up into small pieces
The child tore up the new telephone book.

비밀: behind one's back , behind the scenes, button one's lip, close book,
closed door, hush up, in league with, in cahoots with, in secret, keep one's
own counsel, keep under one's hat, lie low, lay low, off the record, on the
Q.T., on the sly, out of the conner, of one's eye, to oneself, under cover,
under the counter (거례), under wraps

중단: break off, call it quits, can help, choke off, close down, cut short,
drop out, get off one's back(비난), give up, lay aside, no longer, throw a
monkey wrench, throw a wrench, shut down, close the book, come off it, cut
in, cut off, time out

Don't you see the book that's upside down in the bookshelf behind you? Turn it right side up.
뒤에 있는 책장에 거꾸로 꽂혀 있는 책 보이지? 그것 좀 똑바로 꽂아줘.

It is our hope that any adult or teenager who picks up this book will find his or her “child heart” touched, and hopefully, reawakened.
We truly believe that within each and everyone of us, there is a piece of our heart and soul that we have hidden
― a piece of us that perhaps still believes that there is a Santa Claus, and that good will always prevail over evil.
On a very deep level we all want to be loved, accepted, encouraged and supported, no matter what our age.
From our hearts to your hearts, we presents this book.
May kids reign forever!
이 책을 골라잡는 어른이나 십대 모두 자신들의 동심이 자극되고, 다시 깨어나기를 바라는 것이 우리의 희망입니다.
우리는 진정 각자, 그리고 우리 모두 안에 우리가 숨겨왔던 마음의 한 구석이 있습니다.
그것은 산타크로스가 아직도 있고 선은 항상 악을 이긴다는 것을 믿는 것입니다.
마음 깊숙한 곳에서 우리 모두는 나이에 상관없이 사랑 받고, 받아들여지기를 원하며, 누군가가 용기를 주고 지지해주기를 원합니다.
진심 어린 마음으로 여러분에게 이 책을 내 놓습니다.
동심이여 영원 하라!

Traveling around the country I find that more and more people have an urge to pry into such difficult subjects as science, philosophy, religion and political theory.
More often than not, however, this urge soon dries up.
People find that the book which they open with high hopes of enlightenment turns out to be beyond their grasp.
Actually, any book intended for the general reader can be understood if you approach it in the right way.
What is the right approach?
The answer lies in one important rule of reading.
You should read a book through superficially before you try to master it.
전국을 두루 여행하다보면 더욱더 많은 사람들이 과학이나, 철학, 종교, 경제, 정치이론 같은 어려운 주제에 파고들려고 하는 것을 알게 된다.
그러나 종종 이런 욕망은 이내 시들어버린다.
사람들은 계몽에 대한 바람을 갖고 펼쳐본 책이 그들이 이해할 수 없다는 것을 알게 된다.
사실, 일반 독자를 대상으로 한 책은 제대로 접근하면 이해할 수 있다.
적절한 접근법이란 무엇인가?
해답은 독서에 관한 중요한 규칙에 있다.
여러분은 책을 완전히 통달하기 전에 먼저 대략적으로 통독을 해야 한다.

Bing Crosby writes of an experience he had while traveling by train through the
Southwest many years ago.
Our train was stopped, and we were told there'd be a wait, so I walked up and down
the track behind the train. The rear brakeman, a hard-bitten little Texan, was walking
up and down, too, swinging his lantern. He came up to me and said,"They tell me that
rascal Bim Crosland's aboard. They say he's quite a singer, but as far as
I'm concerned, Larry Ross could run him in a gopher hole."
I agreed with him and thought no more of it. In the morning, there came a knock
on our door. It was the brakeman. He eyed me with a twinkle and said, "You
hoaxed me, didn't you? You're Bim Crosland yourself! Just for that, you've got to
sign my book."
So I signed it:"Bim Crosland."
빙 크로스비는 기차로 여러 해 전에 남서부지방을 여행하는 동안에
겪은 한 가지 경험에 대해서 글로 이렇게 나타내고 있다:
우리가 탄 기차가 정지되었는데, 우리는 기다려야 한다는 얘기를 들었다.
그래서 나는 기차 뒤 철로를 따라 걸어서 왔다갔다 했다. 기차 뒷편에서
브레이크를 담당하는 사람-그는 거친, 체구가 작은 텍사스인이었다-역시
랜턴을 흔들면서 왔다갔다 하고 있었다. 그는 내게로 다가와서 말했다.
"사람들 말을 들으니 빔 크로슬런드라는 악당이 탔다는군요. 그는 대단한
가수라고 했는데, 내가 아는 한, 래리 로스가 노래하는 걸 들으면 그 친구
쥐구멍에라도 들어가고 싶을 꺼요."
나는 나도 그렇게 생각한다고 말하고 거기에 대해서 더 이상 생각하지
않았다. 아침에 우리 문을 두드리는 소리가 났다. 바로 그 뒷브레이크
담당관이었다. 그는 반짝이는 눈빛으로 나를 바라보면서 말했다. "당신
날 속였죠, 안 그래요? 당신이 바로 빔 크로스런드죠! 그런 이유로, 내책에
서명을 해야 합니다."
그래서 나는 그렇게 서명했다. "빔크로슬런드"라고.

*look something up 참조하다; 참고하다 find (information) in a book:
그 단어의 뜻을 사전에서 찾아보아라.
Look up the word in the dictionary.

Some people feel that reading "for pleasure" (anything not directly
connected to a job or immediately practical) is a waste of time. Spending
hours with a book, they think, is unproductive dreaming. For example,
when asked about their reading, some businessmen often reply, "I keep up
with the professional literature, but I don't have time for books." Their
tone implies that anyone with time to read book is somehow an idler.
몇몇 사람들은 (직업과는 직접적으로 무관하거나 즉시 실용적이지도 않는)
"즐거움을 위한" 독서는 시간의 낭비라고 생각한다. 책과 많은 시간을 보내는
것은 비생산적인 꿈을 꾸는 일이라고 그들은 생각한다. 예를 들면, 몇몇
사업가들은 그들의 독서에 대해서 질문을 받으면, " 저는 전문적인 내용의
인쇄물을 항상 읽는데 여념이 없습니다. 그러나, 책을 볼 시간은 없습니다."
라고 종종 대답한다. 그들의 어조는 책을 읽을 시간이 있는 사람은 누구나
어떻든 게으른 사람이라는 것을 의미한다.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
1.예약할 때
예약을 하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation.
7월 2일 날짜로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for July 2nd, please.
예약담당부로 좀 연결해 주시겠어요?
Could you connect me to the reservations desk, please?
이번 주말에 객실 하나를 예약하고 싶습니다.
I'd like to book a room for this weekend please.
6월 7일에 객실이 있나요?
Do you have any rooms available for the 7th of June?
1인용 침대 둘 있는 방으로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for a twin double, please.
몇 일날을 원하세요.
For what date?
5월 1일 두사람이 묶을 겁니다.
For May 1st, party of two.
일반실이 있고 중상급 호화 스위트가 있습니다.
We have standard rooms and junior deluxe suites available.
객실 요금에 대해 좀 알려주시겠어요?
Could you give me information on your room rates, please?
1인용 객실 요금이 얼마죠?
How much do you charge for a single, please?
일박에 얼마입니까?
How much for a night?
저희는 기업 고객에 대해서는 상업 객실료를 적용하고 있습니다.
We do have a commercial rate for corporate customers.
서비스료와 세금을 포함한 것입니까?
Does it include the service charge and tax?
일반실과 디럭스실사이의 가격차가 어떻게 되죠?
What's the price difference between a standard room and a deluxe room?
며칠 밤이나 묶으실 건가요?
How many nights will you be staying?
일행이 모두 몇 분이세요?
How many in your party?
죄송합니다. 예약이 다 되어 있습니다.
I'm sorry. We're all booked up.
5월 1일에 대한 예약이 확인되었습니다.
Your reservation is confirmed for May 1st.
선생님의 예약을 보증하기 위해 신용카드 번호를 알려주시겠어요?
May I have your credit number to guarantee your reservation?
취소하실 경우에는 입실하실 날 6시 이전에 저희에게 알려주셔야 합니다.
그렇게 하시지 않으면 객실료가 부과될 것입니다.
You will need to notify us of cancellation before 6:00 on the day of check-in,
or you will be charged for the room.

Once my mother and grandmother, horrified by a particularly sensational picture on the cover of one of my books, told me to tear it up.
언젠가 나의 어머니와 할머니는 내가 읽고 있는 책의 표지에 있는 꽤 선정적인 그림에 기겁을 하며 그 책을 찢어버리라고 나에게 말했다.
I could not bear to do this, so I hid it under a loose board in my grandmother's summer-house, where it stayed for two or three years, and received many secret and guilty readings it would never have had otherwise: for my father was right on the other point too.
나는 차마 그렇게는 할 수가 없어서 그 책을 할머니의 별장의 헐거운 판자 밑에 두었고, 그 책을 거기에 2, 3년간 숨겨둔 채 몰래 죄지은 마음으로 수없이 읽었지만 만약 그것이 금지되지 않았다고 한다면 그렇게 자주 읽지는 않았으리라고 생각한다.
왜냐하면 또 하나의 점, 즉 금지되면 읽고 싶어진다는 점에 있어서도 아버지는 옳았기 때문이다.
I had grown out of my taste for highwayman, and gone on the other books.
나는 성장하여 노상강도가 나오는 읽을거리를 좋아하는 기분은 아주 없어져 버리고 다른 책을 선호했다.
But the forbidden book lasted longer than all the rest, because it was forbidden.
그러나 그 금지된 책은 금지되었기 때문에 다른 어느 책보다도 오래 계속되었던 것이다.

When I find myself depressed over present conditions, I can turn myself into a shouting optimist within one hour.
현재의 상황들에 대해 우울한 기분이 들 때 나는 한 시간 이내에 나 자신을 큰 소리로 웃는 낙천가로 변화시킬 수 있다.
Here is I do it.
내가 그렇게 하는 방법이 여기에 있다.
I enter my library, close my eyes, and walk to certain shelves containing only books on history.
나는 나의 서재에 들어가 눈을 감고 역사서적들만 있는 책꽂이까지 걸어간다.
With my eyes still shut, I reach for a book, not knowing whether I am picking up Prescotto's Conquest of Mexico or Suetonius' Lives of the Twelve Casears.
여전히 눈을 감고서 프레스콧의 <멕시코 정복사>를 집는지 수토니어스의 <12황제 열전>을 집는 지 모른 채로 손을 뻗어 책을 한 권 집는다.
With my eyes still closed, I open the book at random, I then open my eyes and read for an hour and the more I read, the more sharply I realize that the world has always been in an extreme state of agony, that civilization has always been tottering on the brink.
계속 눈을 감은 상태에서 아무렇게나 책을 편다.
그리고 나서 한 시간동안 책을 읽는다.
점점 책을 읽어감에 따라 세계는 늘 극단적인 고뇌의 상황에 있다는 것, 문명은 항상 붕괴의 위기 선상에서 비틀거리고 있다는 것을 더욱 뚜렷이 깨닫게 된다.

Interviewer: What inspired you to start a book club?
면접관: 독서 클럽을 시작한 계기가 무엇인가요?
Johnson: It stems from my observation that a lot of readers don't live in major cities.
Johnson: 많은 독자들이 대도시에서 살고 있지 않는다는 것을 제가 관찰하게 된 것에서 시작되었습니다.
There was and still is a need for readers to communicate and share ideas.
독자들이 의사소통하고 의견을 나눌 필요가 있었고, 아직도 있습니다.
During the Internet's commercial infancy, I decided to build my own site.
인터넷이 상업적으로 미숙기일 때 저는 제 사이트를 만들기로 결정 했습니다.
As soon as I put www.aalbc.com up, I stared selling books and earning a commission.
제가 www.aalbc.com을 만들자마자 저는 책을 팔기 시작했고, 수수료를 벌기 시작했습니다.

We did everything by the book, sir.
저희는 모두 규정대로 했습니다
Relax.
진정해요
I just want to know where you walked in the house
단지 여러분이 집안 어디로 걸어다녔는지 알고 싶은 겁니다
and who you touched in there?
그리고 누굴 만졌는지도요
Well, we did use the main entry. And up the stairs.
저희는 정문으로 들어갔습니다 그리고 계단을 올라갔고요
But once we saw the husband... we grabbed the walls.
하지만 남편을 본 순간… 벽에 기댔습니다
I felt for pulses, in each room.
각각의 방에서 맥박을 살펴봤고
Once I found they were dead, we booked.
모두 사망한 걸 확인하고는 기록을 했습니다

Oh, who wants to tell us about Portia Richmond?
누가 포셔 리치몬드에 대해서 이야기 할 거지?
She's in Europe.
그녀는 유럽에 있잖아요
On a yacht. In Greece.
그리스에서 요트를 타고 있어요
Oh, right, she's in communicado.
그래. 하긴 그녀는 연락 두절 상태지
Old Testament. The Book of Jonah.
구약 성경 요나서에 이런 말이 있지
And "Now, the Lord had arranged for a great fish to swallow up Jonah."
'이제 하나님께서 요나를 삼킬 큰 물고기를 보내셨으니 …. '

Got the harvest tying up O.R. 1. Seibert tying up O.R. 2.
1번 수술실에는 적출이 있고 2번 수술실에는 시버트가 있어
Bowel obstruction in O.R. 3. Simply over crowded.
- 장폐쇄는 3번 수술실 - 몰렸을 뿐이야
Your crowded is my seriously overbooked.
자네에게 몰렸다는 건 나에겐 예약이 넘친단 뜻이고
And in my book, seriously overbooked is a mess.
예약이 넘치는 건 내 사전엔 엉망이란 뜻이야

When you cut 'em off, you build 'em back up.
잘라 버리면 다시 세우면 되는 거야
Maybe you get to upgrade. Life goes on.
더 나아질 수도 있잖아 인생은 계속되니까
If there was a genetic test for testicular cancer,
고환암 유전자 테스트가 있는데
do you think men who tested positive would have the surgery?
결과가 양성이라면 수술을 받겠니?
No. You know why?
아닐걸. 왜 그럴까?
It's castration.
거세와 마찬가지거든
What man would willingly get rid of the part of his anatomy that makes him a man?
남자를 남자로 만드는 신체 부위를 없애길 바라는 사람이 있겠니?
This woman is having herself castrated, and we book an O.R.
이 여자는 스스로를 거세한다는데 우린 수술을 잡아줬고

북키오스크 Book kiosks
도서관CD또는카세트진열대 Library compact disc or audio cassette displayers
회전도서대 Rotary island stands
가방걸이또는가방보관주머니 Hang up bag racks or bags

미감도서관은 3층 일반자료실에 치매 정보 도서 코너를 마련, 지역 주민들이 치매 관련 정보를 쉽게 접할 수 있도록 했다.
The Migam Library has set up a dementia information book section in the general data room on the third floor so that local residents can easily access information related to dementia.

정씨는 지난 7월 마포구 경의선책거리에서 근처 술집 주인 A씨가 기르던 고양이를 잡아 바닥에 수차례 내던지는 등 학대한 끝에 살해한 혐의를 받는다.
Jung is suspected of killing a cat raised by a nearby bar owner Person A, by picking up the cat and throwing it on the floor several times at Gyeongui Line Book Street in Mapo-gu in July.

제 목 : [생활영어]비약적으로
날 짜 : 98년 03월 30일
돌고래 쇼를 보면 돌고래들의 점프실력에 놀라지 않을 수 없게 된다. 조련
사들이 긴 장대끝에 생선을 매달아 들고 있으면 물속으로부터 쏜살같이 치
솟아오른 돌고래들은 그 생선을 실수없이 채가게 된다. 「비약적으로」라는
뜻을 가진 'by leaps and bounds'라는 표현이 있다. 'leaps'나 'bounds'는
「점프」 또는 「뛰어오름」을 뜻하며,'by'는 차이를 뜻하는 전치사다.
A:Hey, hey, hey! Why are you bounding about like a colt?
B:Hurrah!
A:I'm getting curious. What's up?
B:Since I placed an ad in the paper, the sales of my book have grown
by leaps and bounds.
A:So you're leaping with joy?
B:Yeah. The ad really worked.
A:Congratulations!
B:I'll bound into fame!
A:I already knew that you would become famous at a bound.
A:이봐,이봐,이봐! 자네는 왜 망아지처럼 펄쩍펄쩍 뛰고 있는 건가?
B:만세!
A:궁금해지는데,무슨 일인가?
B:신문에 광고를 낸 후에 내 책의 판매량이 비약적으로 늘었지 뭐야.
A:그래서 기뻐서 껑충껑충 뛰고 있군.
B:그래. 광고가 정말 효과가 컸어.
A:축하하네!
B:나는 유명해질 거야!
A:나는 자네가 일약 유명해질 거라는 걸 이미 알고 있었지.
<어구풀이>bound=뛰다.
colt=망아지.
place an ad in the paper=신문에 광고를 내다.
leap=뛰다.
bound into fame=유명해지다.
at a bound=일약,한꺼번에.

◆ effect와 관련된 단어들
effect란 결과, 영향, 취지, 의미란 뜻을 갖고 있습니다.
1.effect: 결과, 효과, 영향
The effect of coffee is to stay up late.
(커피는 늦게까지 잠을 이루지 못하게 한다)
2.consequence: 필연적인 결과, 결말.
You have to take the consequences whatever you do in your class.
(너는 너의 반에서 네가 한 일에 대해 책임을 져야만 한다.)
3.result: 조건, 원인에서 생기는 결과.
The result of the car accident makes her be absent from school this year.
(교통사고로 인해 그녀는 올해 학교를 다닐 수가 없다)
4.purport: ...을 의미하다, 취지하다.
This book purports that how we can sing easily and well.
(이 책은 어떻게 노래를 쉽게 그리고 잘 할 수 있는 지에 관한 취지로 쓰여졌다.)
5. meaning:(말의) 의미, 뜻
What is the meaning of "smoke free"?
("smoke free(금연 구역)"란 무슨 뜻이죠?)

!! 6개월 하고도 4일 후. 모든 문제를 해결하고 이제는 포쉐를 모는
Kevin. 옆에는 Larry가 있다...
- 포쉐를 거칠게 모는 Kevin을 보고 -
Larry: Hey, hey. Yeah! Brand new car, same old driver.
(헤이, 헤이. 신품 자동차에 옛날 그대로의 운전자로군.)
Man, YOU ALMOST TOTALLED THIS CAR UP, parking.
(이봐, 자네가 주차하면서 이 차를 거의 부숴버릴 뻔했잖아.)
Kevin: What you talking about?
(무슨 소리를 하는거야?)
I didn't hit nothing. That's the way a Porsche parks.
(아무것도 박지 않았는데 뭘. 포쉐 주차는 그렇게 하는거야.)
Larry: Yeah.
(그래.)
(Kevin이 쓴 책을 들고) Hey, hey, "Kevin Franklin, In the
House."
(헤이, 헤이, "케빈 프랭클린의 훌륭한 손님이 되는 비결")
Kevin: Hey, what can I say?
(헤이, 내가 무슨 말을 할 수 있겠어?)
Larry: "Handbook of Houseguests." THIS BOOK PAID FOR THIS PORSCHE,
DIDN'T IT?
("훌륭한 손님이 되는 비결". 이 책이 이 포쉐를 사준거야, 그
렇지?)
Kevin: Well, you know success does have its advantages.
(글쎄, 성공을 하니까 덕이 되는 점이 있더군.)
Larry: Yeah, yeah...
(그래, 그래...)
- Gary의 집 앞에 차가 멎는다 -
Right, right. Hey, this is a great house.
(맞아, 맞아. 와, 이 집 정말 좋은데.)
Can I have this house?
(이 집 내가 가지면 안돼?)

Scott: What's up, brother?
(잘 지냅니까, 형제?)
Remy : What's up, man?
(잘 지냅니까, 친구?)
Scott: READING IN THE DARK IS BAD FOR THE EYES.
(어둠 속에서 책 읽는 건 눈에 안 좋아요.)
Remy : I got good eyes.
(저는 눈이 좋아요.)
Scott: What book are you reading?
(무슨 책을 읽고 있어요?)
Remy : Illiad.
(일리아드요.)
Scott: That's a good book.
(그건 좋은 책이지.)
Lots of great battles in that book.
(그 책에는 위대한 전투들이 많이 있지.)
Remy : Yeah, it's alright.
(그래요, 괜찮은 책이예요.)
Scott: You know, me and a couple of friends were going to go get
a drink down at this bar.
(글쎄, 나와 친구 몇이 술 마시러 바에 갈건데.)
WANT TO COME ALONG?
(같이 가겠어요?)
Remy : Huh?
(응?)
Scott: I said, me and my buddies are gonna get a drink.
(나와 내 친구들이 술 마시러 갈 거라고 말했어요.)

enter in an account-book: 기장하다
enter in the ledger: 원장에 기입하다
enter into a contract: 계약을 체결하다
enter into agreements: 협정을 체결하다
enter into effect: 시행되다
enter into tax treaties: 조약을 체결하다
enter items as they apply: 해당사항을 기입하시오
enter up an account in: 계정에 기입하다
enter wrongly: 오기하다
enter: (컴퓨터에 자료를) 입력하다, 기입하다


검색결과는 28 건이고 총 375 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)