영어학습사전 Home
   

blew it

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


It blew me away.: 기가 막히더군요. 넋이 나가 버렸어요.
→ 전혀 상상 이외의 상황 전개로 인해 놀라움을 금치 못할 때.

He blew his cool. 그는 침착성을 잃고 화를 냈다.
* blow(/ lose) one`s cool 침착성을 잃고 화를 내다.
keep one`s cool 침착한 상태를 유지하다. 화를 꾹 참고 있다.
cf) get angry / get mad 화를 낸다.
cool it / calm down/ simmer down 참으세요. 진정하세요.

You blew it way out of proportion
-->넌 도를 지나쳐서 망쳐버렸어 (overact)

First he blew his 5ft. 1in. top at his wife, and when she tried
to escape by closing a door in his face, Fanfani reportedly kicked
it in.
(어구) blow one's top은 '발끈 화를 내다'의 뜻인데, 본문에서는 판


(시험을) 망쳤어요.
I messed it up.
= I blanked out.
= I failed it.
= I blew it.
= I bombed it.

Nina, you can look the other way once and it's no big deal,
한 번쯤 한눈을 팔순 있어 대단한 일도 아니야
except it makes it easier to compromise next time
다만 다음번엔 타협하기가 더 쉽다는 게 문제지
and soon all you're doing is compromising because that's how you think things are done.
그러다가 늘 타협만 하게 돼 그게 습관이 됐기 때문이지
You know those guys I blew the whistle on? You think they were bad guys?
내가 고발했던 자들이 나쁜 인간들이라 생각해?
Cos they weren't. They weren't bad guys. They were just like you and me,
원래 나쁜 놈들은 아니었지 우리와 똑같은 자들 이었어
except they compromised once.
단지 타협을 한번 했을 뿐이야

Could you do me a favour? Could you cover for me?
나 좀 도와줄래?
Sure.
물론 이죠
OK, forward all my calls to my cellphone. I'll be back as soon as I can.
나한테 온 전화는 전부 핸드폰으로 돌려 줘, 곧 올게
- Jack. - What?
뭔가?
A 747 just blew up over the Mojave desert.
747 항공기가 모하브 사막에서 폭발 했어요
Preliminary reports make it sound like it was a bomb.
일단은 폭탄인 것 같대요
Passenger list. Get me Walsh on the phone now.
승객 명단을 줘 당장 월쉬에게 전화해

Hey, did anyone tell Grissom where we were having lunch?
누가 반장님에게 우리 어디서 점식 먹고 있다고 말했나요?
Yeah, dispatch left him a message.
응. 사령실에서 메시지를 남겼을 거야
Maybe he thought it was the Sheriff and blew it off.
아마 반장은 서장이 남긴 메시지라 생각하고 무시했을 걸
Hey, you might want to take your face away from there.
이보시오. 거기서 얼굴을 떼는 게 좋을 거요
Really? Why is that?
그래요? 왜죠?
This Chillean seabass's wonderful.
이 칠레 농어 요리 맛있네요
So is this.
이것도 맛있어

McCall was always borrowing this motorcycle.
맥콜은 항상 남편의 오토바이를 빌려갔어요
And Chuckie was mad at him because he returned it wrecked again.
그리고 남편은 맥콜한테 항상 화가 나 있었어요 항상 고장난 채로 되돌려 줬거든요
He was yelling at him and Al blew up and pulled out his gun.
남편이 맥콜한테 쏘아붙였더니 맥콜이 화가 나서 총을 꺼내 들더군요
You were home.
그때 집에 계셨었나요?
Yes. I was.

And you saw the shooting?
맥콜이 총을 쏘는 것도 보셨고요?
I most certainly did.
거의 다 봤죠
I was doing laundry here.
전 여기서 빨래를 하고 있었으니까요

What are you doing?
넌 뭐하는데?
Checkin' out the dead guy's clothes.
피해자의 옷을 조사해보려고
Wow, what are these?
야아, 이게 뭐야?
What?
뭔데?
They look like lice.
이 같은데?
Lice?
이라고?
Wasn't our dead guy was clean?
피해자는 깔끔한 편 아니었어?
Yeah he was.
응 그랬지
Lice adhere to hair follicles.
이는 모낭에 들러붙는데
I didn't find any stray hairs on him.
피해자의 몸에는 빠진 머리카락이 없었어
Well, he was in a fight, right?
피해자가 싸웠다고 했지?
Maybe his attacker had lice and it crawled off on his sweater.
어쩌면 상대방 몸에 있던 이가 피해자의 스웨터 위로 옮은 건지도 몰라
And it got comfy and the stray hair blew away.
머리카락은 날아가버리고 이만 그대로 남았을 거야

Excuse my daughter-in-law. She's very fulfilled.
용서하구려, 어찌나 자신감이 넘치는지
So he just blew you off?
그냥 널 거절했다고?
I told him another man asked me out.
다른 남자가 데이트신청을 한건
It was the perfect opportunity for Mike to be jealous, and nothing.
충분히 질투할만한 기회아니니? 근데 무반응 이더라
Did you bat your eyes?
눈빛을 보내긴 한거야?
You know, it doesn't work if you don't bat your eyes.
눈빛을 제대로 안줬다면 날 샌거지
Honey, I batted everything that wasn't nailed down. I'm telling you, nothing.
눈빛이고 뭐고 할 수 있는건 다 했지만 아무일도 없었대두
Oh, thanks.
고마워

You know, in some states, you get arrested for that.
어떤 주에서는 체포감 이었을 지도 몰라
So, you blew me off for a bottle of tequila.
테킬라 한 병으로 날 바람맞힌거야?
Tequila's no good for you --
테킬라가 뭐가 좋다고..
doesn't call, doesn't write.
전화도 안 하고 편지도 안 쓰지
It's not nearly as much fun to wake up to.
아침에 일어나는 데도 그다지 즐거운 일은 아니잖아
Take me for a ride, Derek.
드라이브 하러 가요, 데릭
You know, it sounds like the party's winding down.
파티 김 빠졌다는 소리로 들리는데?

- What did you cut? - Nothing.
- 뭘 자른 거야? - 안 잘랐어요
It just blew.
그냥 터져버렸어요
She came in with too much damage.
손상이 너무 많이 된 상태로 왔어요
- The artery walls are too weak. - Take care of it.
- 동맥벽은 너무 얇고요 - 신경 써 봐
- Annie, come on. - ...10 units of O-negative.
- 애니, 힘내요 - 혈액 10 유닛이면..
I cannot see -- what's this? George, give me your hand.
보이질 않아. 이게 뭐지 조지? 나 좀 도와 줘
Push right down here. Pull. Suction, suction!
바로 여길 눌러 봐 빼 내. 석션, 석션!

You blew that interview and you took it out on me.
인터뷰는 당신이 망치고, 탓은 나한테 했죠
It was two days after the thing with the student.
그 학생사건 겨우 2일 뒤에 있었던 일이잖아
I thought it would be a good idea to show deference to a three-star--
별3개짜리 장군에 존중을 좀 보여주려고 그랬지
You took it out on me, you did it in front of the staff,
나한테 그 탓을 돌렸잖아요 그것도 스텝들 다 보는데서
then you took it out on the staff the way you're doing right now.
그리곤 스텝들한테도 욕을 했죠 지금 하는 것처럼 말이죠
The staff isn't here!
스텝들이 여기 없잖아

blow it: (informal) 어떤 것을 엉망으로 하다, 상황을 잘못
다루어서 기회를 망치?.
You blew it, didn't you? I told you to wait and not to ask
her until the time was right!
(네가 망쳤지, 그렇지? 너한테 기다리라고 하고, 또 적당한
시간이 될 때까지 그녀한테 묻지 말라고 했잖아!)

☞ 험멜 장군이 앨커트래즈에 가지고 간 독극물의 특수성 때문에 FBI
에서 최고 독극물 권위자인 굿스피드 박사가 작전에 투입된다.
Womack : Doctor Goodspeed, James Womack. Welcome.
(굿스피드 박사, 난 제임스 워맥이요. 환영하네.)
Goodspeed: Pleasure to meet you, sir. Thank you.
(만나뵙게 되어 반갑습니다, 국장님. 고맙습니다.)
Womack : YOU COME VERY HIGHLY RECOMMENDED.
(자네는 아주 높이 평가를 받았더군.)
B.A. Columbia, M.A., Ph.D., Johns Hopkins.
(콜롬비아 대 학사학위, 존스 홉킨즈 대 석, 박사학위.)
Biochemistry/toxicology?
(생화학/독물학 전공?)
Goodspeed: Well, I'm one of those fortunate people who like my job, sir.
(뭐, 전 제 직업을 좋아하는 행운아 중 한사람이죠.)
Got my first chemistry set when I was seven, blew my
eyebrows off. We never saw the cat again.
(제가 일곱 살 때 첫 화학 실험 세트를 얻었는데, 제 눈썹
을 날려 버렸지요. 우린 (집에서 기르던) 고양이를 다시는
보지 못했습니다.)
BEEN INTO IT EVER SINCE.
(그때 이후로 전 그 일에 빠져버렸지요.)
Womack : What do you know about VX gas?
(자네는 VX 가스에 대해 얼마나 아나?)


검색결과는 16 건이고 총 187 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)