영어학습사전 Home
   

bird man

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


correspond to (=be similar to) : 비등하다, 일치하다
The wing of a bird corresponds to the arm of a man.
(새의 날개는 사람의 팔에 해당한다.)

A married man is a caged bird.
결혼한 남자는 새장에 든 새와 같다.

The pet-shop customer couldn't believe his good fortune. The parrot he had
just bought could recite Shakespeare's sonnets, imitate opera stars and
intone Homer's epic poems in Greek. And he cost only $600.
Once the man got the bird home, however, not another word passed his beak.
After three weeks the disconsolate customer returned to the shop and asked
for his money back. "When we had this bird," said the proprietor, "he
could recite poetry and sing like an angel. Now you want me to take him
back when he's no longer himself? Well, all right. Out of the goodness
of my heart I'll give you $100." Reluctantly the man accepted his loss.
Just as the door shut behind him he heard the parrot say to the shop
owner, "Don't forget―my share is $250."
애완 동물 가게 고객은 그의 행운을 믿을 수가 없을 지경이었다. 그가 방금
산 앵무새는 셰익스피어의 14행시를 암송하고, 오페라 스타들을 흉내내고,
그리스어로 호머의 서사시를 읊조렸다. 그런데 가격은 겨우 600달러였다.
그러나 그 남자가 새를 집에 데려오자 새의 입에서는 한마디 말도 나오지 않았다.
3주일 후 실망한 고객은 다시 가게로 가서 물러줄 것을 요구했다.
"우리가 이 새를 갖고 있을 때는," 가게 주인이 말했다. "시를 암송하고
천사처럼 노래를 할 수 있었습니다. 이제 달라진 새를 가져와서 돌려주겠다는
겁니까? 좋아요, 인심써서 100달러를 드리겠습니다." 불만스럽지만 그 남자는
손실을 감수했다. 그가 문을 닫고 나가려는 순간 앵무새가 주인에게 말하는
소리가 들렸다. "내 몫이 250달러라는 것을 잊지 마세요."

Winter wonderland - sung by Anne Murray
-
Sleigh bells ring, are you listening
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight, we're happy tonight
Walking in a winter wonderland
-
Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
It sings a love song as we go along
Walking in a winter wonderland
-
In the meadow we can build a snowman
And pretend that he is parson Brown
He'll say "Are you married?"
We'll say "No, Man"
But you can do the job when you're in town
-
later on we'llconspire
As we dream by the fire
To face unafraid the plans that we made
Walking in a winter wonderland.
-
아름다운 겨울나라
-
썰매의 종소리가 울려요, 듣고 있나요?
길을 따라 눈은 하얗게 빛납니다
이 아름다운 풍경에
놀라운 겨울의 땅위를 걸어가는 우리는
오늘밤 행복하지요
푸른 울새는 멀리 날

O'Malley!
- 오말리!
Okay, but what about dinner?
그러면 저녁은 어쩌고?
Uh, we'll have him back as soon as he kills his first bird.
- 칠면조를 죽이는 즉시 돌려보낼게요
This is the year Georgie becomes a man, right, georgie?
- 죠지가 남자가 되는 해야, 그렇지?

Remember that the early bird catches the worm.
(일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다는 말, 명심하거라.)
the early bird catches the worm. 일찍 일어나 먼저 활동하는 사람이 성공한
다는 뜻. Benjamin Franklin의 좌우명으로 널리 알려진 "Early to bed and
early to rise make a man healthy, wealthy, and wise."(일찍 자고 일찍 일
어나면 건강에도 좋을 뿐만 아니라 돈도 많이 벌고 머리도 좋아진다)라는 표
현도 자주 인용된다.

(3) 「아침 일찍 일어나면 이득이 있다.」「거지도 부지런하면
더운 밥을 얻어 먹는다.」
The early bird catches the worm.
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy
and wise.


검색결과는 7 건이고 총 77 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)