영어학습사전 Home
   

bill of right

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


committee chairman : 위원장
Conference Committee : 양원 협의회
Congress : 합중국의회(Senate와 House of Representatives 가 있다.)
cross voting : 교차 투표
delegate : 대의원
direct democracy : 직접 민주주의
direct primary : 직접 예선
District of Columbia : 콜롬비아 특별구 위원회
elector : 선거인
electoral vote : 선거인 투표
executive bill : 정부법안
extraordinary session : 임시회기
floor leader : 원내 총무
floor : 상하양원 의원이 모여 의사를 심의하는 장소
galleries : 방청석
gerrymander : 제멋대로 선거구를 고치는 것
local committee : 주의 당 집행 위원회
majority leader : 다수당의 지도자(반대는 minority leader)
National Convention : 전국 당대회, 전당대회
off-year election : 중간선거
natural born citizen : 출생으로 인한 시민
participatory democracy : 참여 민주주의
pigeon hole : 개인이 사적인 이익을 위해 제출하는 사적인 법안 (private bill)들을 정리하는 선반을 말한다.
plenary session : 본회의
precinct : 최소의 선거구 단위
President of pro tempore : 합중국 대통령이 사망하거나 사직했을 때 부통령이 자동적으로 대통령직을 수행할 때
President of senate : 상원의장
primary election : 예비선거
regionalism : 지역주의
registration : 선거인 등록
Representative : 하원의원
right of voting : 선거권(21세 이상)
salamander : 도롱뇽 같은 아주 복잡한 선거구
Senate : 원래 고대 그리스나 로마의 원로원을 가리키는 말인데 뛰어 난 elite 즉 귀족계급이 그 임무를 담당하는 것이 보통이었다. 결국은 매서추세츠만 식민지의 평의회가 그것에 해당하며 연방헌법에도 하원의원을 "각 주민이 2년마다 선출"하기로 되어 있는 반면에 상원의원은 6년 임기다. 각주마다 2명이므로 모두 100명.
senator : 상원의원
separation of powers : 삼권분립
session : 의회의 회기
special interest group bill : 특수영리단체 법안
special session : 특별회기
state Convention : 주 당대회
table 혹은 lay : 채택된 법안이 상정되는 것
take the floor (혹은 have the floor) : 의사 발언권을 얻는 경우
the 1st session of the 110th Congress : 제110의회의 제1회기
The House of Representatives : "대표들이 모이는 집"이라하여 인구비례로 선출하여 모두 435명, 2년 임기제.
The Speaker : 하원의장
town meeting : 읍 회의
voter : 투표자
ward : 각 선거구

Many supporters of the bill say it's not perfect but a step in the right direction.
법안 지지자들은 이것이 완벽하지는 못해도 올바른 방향으로 나아가는 첫걸음이라고 합니다.
* in the right direction 올바른 방향으로

And you will be the butt of it.
의원님이 그 중심에 서겠죠
We can't afford that right now,
저걸 방치하면 안 돼요
not when you're in the spotlight with the education bill.
교육 법안으로 조명을 받고 있는데 지금은 안 돼요

Well, let's figure out a way to reduce non-public spending.
그럼 비공공 지출을 삭감할 방법을 찾아봅시다
All right, give me a few minutes to think about that.
알았소 몇 분만 생각할 시간을 줘요
We can't move forward without addressing this point.
이걸 짚고 넘어가지 않고서는 더 진행할 수가 없어요
I understand, but this is the cornerstone of the bill. - Let's talk it out.
알아요, 하지만 이게 제일 중요하단 말이죠

All I care about is a win, Frank.
내가 유일하게 신경 쓰는 건 당선이오
And I believe Russo is our best chance.
전 루소가 거기에 제격이라고 생각합니다
This is not a Hail Mary, Mr. President,
this is a well-thought-out game plan.
운을 바라는 건 아닙니다 철저한 계획하에 움직이는 겁니다
Mr. President...
I realize that I sometimes think out of the box,
대통령님...
제가 좀 뜬금없는 일을 벌이기는 하지만
but the last time I did, we signed an education bill.
지난번엔 교육 법안을 통과시켰습니다
All right. We won't stand in your way.
좋아요, 뜻을 막지 않겠소

Are you going to answer my question?
내 질문에 대답할 거요?
Did she or didn't she?
아내가 그랬소, 안 그랬소?
Tell me now, or so help me God,
지금 말하지 않으면
I will make it my mission in life
to not only destroy your careers,
일생을 걸고 당신들의 의원 경력을 망쳐 버릴 뿐 아니라
but to obliterate all hope and happiness that you manage to cling to.
지금 당신들이 매달려 있는 모든 희망과
행복을 몰살시키겠소
She said it would be okay...
- 괜찮다고 했어요...
To backstab me?
- 날 배신하라고?
To do what we thought was right.
옳다고 생각하는 대로 하라고요
So she did tell you to vote no.
그럼 반대하라고 한 게 맞군
She said it wouldn't be the end of the world if the bill failed.
법안이 통과되지 않아도 세상은 끝나지 않는다고 했소
Those were her exact words.
정확히 그렇게 말했어요
You discuss this with no one. Is that understood?
이 얘긴 누구한테도 하지 마시오
알아들었소?

What would be the first step?
첫 번째 단계가 뭐죠?
All right. You remember Remy Danton?
좋아, 레미 댄튼 알지?
Oh, come on. He led the charge against the Watershed Bill.
- 네? 법안 반대에 앞장선...
I know. That's not the point.
- 알아, 그게 요점이 아냐
One of his other big clients is the McNeally Cancer Institute.
그의 큰 고객 중 하나가 맥닐리 암 연구소야
They're having a big gala tonight,
a cocktail party for their donors.
오늘 밤에 기부자들을 위한 큰 파티가 있어
Remy will be there.
레미도 올 거야

On the new $5 bill, a thread to the left of Lincoln's portrait glows
blue when exposed to ultraviolet light. The words ``USA Five'' and a
flag with the number 5 where the stars would normally be are printed on
the thread and can be seen from both sides of the notes when held up to
a bright light.
신권 5 달러 지폐의 경우 자외선빛에 노출되면 링컨 초상화의 왼쪽에 위치한
실선이 푸른색으로 빛난다. 'USA Five' 글자와 5 라는 숫자가 새겨진 깃발이
실선위에 인쇄되어 있고 밝은 불빛에서는 글자와 숫자가 드러난다.
On the new $10 bill, a thread to the right of Hamilton's portrait glows
white when exposed to ultraviolet light. The words ``USA Ten'' and a
flag with the number 10 where the stars would be are printed on the
thread and can be seen from both sides when held up to a bright light.
신권 10달러 지폐의 경우도 자외선빛에 노출되면 해밀튼 초상화의 오른쪽에
위치한 실선이 흰색으로 빛나게 된다. 'USA 10'과 10 이라는 숫자가 5 달러
지폐와 마찬가지로 드러난다.

-A numeral on the lower right corner of the front printed in
color-shifting ink that looks green when viewed straight on and black
when view from an angle is part of the new $10 bill. This feature isn't
on the new $5. It's currently included on new $20, $50 and $100 bills.
-특히 10 달러 지폐는 전면의 우측 하단부에 위치한 숫자가 똑바로 보면
그린색으로 옆에서 보면 검정색으로 보이는데, 이 기능은 5 달러 지폐에는
없다. 현재 이 기능은 신권 20, 50, 100 달러 지폐에도 들어 있다.

Bush also told the United Brotherhood and Carpenters and Joiners of America that the Senate needs to pass the homeland security bill.
대통령은 또한 미국 목수연합 노조원들을 상대로, 상원이 국토안보법을 통과시켜야만 한다는 의견을 피력했습니다.
brotherhood 동업 조합, 협회, carpenter 목수, joiner 가구장이, United Brotherhood and Carpenters and Joiners 목수연합, homeland security bill 국토안보법
-
I need the flexibility to put the right people at the right place at the right time to protect the American people, and the Senate better get it right.
본인은 미국인들을 보호하기 위해 적절한 인력을, 적절한 시간에, 적절한 장소에 배치할 수 있는 유연성을 필요로 합니다. 상원도 그에 적절히 부합하는 조치를 취해야만 할 것입니다.
put the right people 적절한 인력을 배치하다, get it right 제대로 하다, 적절히 조치하다


검색결과는 10 건이고 총 151 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)