영어학습사전 Home
   

bikini

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


bikinied 〔b∂k´i:nid〕 비키니를 입은

Bikini 〔bik´i:ni〕 비키니환초(마샬 군도의), (투피스의)여자 수영복

Bikini = two piece swimming suit
- 비키니는 원래 "몸에 짝 달라붙다" 의 뜻. 우리가 흔히 말하는 비키니
는 tow piece가 옳은 표현 입니다.
- bathing suit : 수영복

* 속옷 상의를 왜 running shirts라 하고 영어권에서도 사용하는
가?
-> 영어로는 속옷을 undershirt라고 하고 영국에선 vest라 한다.
athletic shirt : 운동선수가 입는 팔이 없고 목부분이 파진
briefs : 삼각팬티
bikini briefs : 남자용 중 앞에 남대문이 없는 팬티
boxer (shirt) : 사각 팬티(반바지 스타일)
underwear : 속옷, 내의(undewear와 shirt를 통틀어)
왜 런닝 셔츠라고 우리가 말하는가는 추측컨대 Athletic shirt
를 잘못 차용한 말에서 오는 것같음.
autobi(영어로는 motorcycle) 등처럼 우리나라에서 만들어쓰는
용어도 마찬가지.

In the retail industry, it is often said that the customer is always right.
What it means is that a salesperson never argues with a customer.
If a 350-pound woman wants to buy a pink bikini swimsuit, that's her business.
The salesperson is there to make the customer feel good about shopping at that particular store so that she'll come back again and again.
A salesperson can try to interest the customer in a different style, but she never tells the customer what to do.
소매업계에서는 흔히 고객은 항상 옳다고들 말한다.
그 의미는 판매원은 고객과 절대 언쟁을 벌이지 않는다는 것이다.
가령 350파운드의 몸집을 지닌 여자가 핑크빛 비키니 수영복을 구입하기를 원한다면 그것은 그녀의 일이다(상관하지 않는다).
판매원은 그 특정한 가게에서 구입한 것에 대해서 고객이 기쁨을 느끼고 (그 가게를) 계속 찾아오도록 하기 위해서 그곳에 존재한다.
판매원은 여러 가지 방식으로 고객이 관심을 갖도록 애써볼 수는 있겠지만, 결코 고객에게 무엇을 하라고 말하지 않는다.

Computers spare men from making a lot of unnecessary conjectures. So do the bikinis.
컴퓨터는 사람들에게 많은 불필요한 추측을 하지 않게 해준다. 비키나도 마찬가지다.

[위키] 비키니 환초 Bikini Atoll

[위키] 비키니 Bikini

[百] 비키니 bikini

[百] 비키니환초 Bikini Atoll

[百d] 비키니 [ Bikini ]

bikini 비키니,수영복

You're hot.
아가씨 섹쉬한데~
You're drunk. Hold still.
환자분은 취했고요 좀 가만히 계세요
Wait, you're that --
잠깐만, 당신은..
that girl from the magazine.
그 잡지에 나온 모델이잖아?
The red bikini.
빨간 비키니 소녀
Yeah, it was pink.
네, 사실 핑크색이었어요
I'm done. You can see the nurse outside now.
다 되었고요 밖에 있는 간호사에게 가세요
- Is she crazy or something? - I don't think so.
- 이 여자 미친 거야? - 아니요

A portion of the intestine is used to enlarge the bladder
장의 일부분이 방광을 크게 하는데 사용됩니다
and then we construct a pathway
to a hole in the belly button.
그리고 저희가 배꼽에 있는 구멍으로 요도를 만드는 거죠
It's a very tiny hole. It's virtually invisible.
아주 작은 구멍이라서 사실 보이지도 않죠
She could wear a bikini. No one would ever know.
비키니 수영복을 입어도 아무도 모를 겁니다
Why would she need a bikini? She doesn't know how to swim.
왜 애가 비키니를 입겠어요? 수영은 할 줄도 모르는데요
She could go to the beach, lie in the sun,
hang out with her friends.
해변가에서 태양 아래에 누워 친구들과 놀 수도 있잖아요
Oh, my god. She's so self-conscious now.
딸 애는 자의식이 강한 때죠

아주대병원 췌담도센터는 특히 복강경 수술기구를 삽입시키는 수술 창의 위치를 배꼽 아래쪽 비키니라인으로 내리는 방법을 고안, 로봇수술의 효과를 더 높이고 있다.
In particular, Ajou University Hospital's Pancreatic Biliary Tract Center has devised a method to lower the location of the surgical window to the bikini line below the belly button, which inserts laparoscopic instruments, to further enhance the effectiveness of robotic surgery.

미얀마 국적의 의사가 개인 SNS에 비키니 사진을 올렸다가 의사 면허가 취소됐다.
A doctor of Myanmar nationality posted a bikini photo on her personal SNS, and her doctor's license was revoked.

◆ bare, naked, nude, stripped
네 단어 모두 "(옷 등을) 벗은, 입지 않은"이라는 의미의 형용사입니다.
1) bare : 이 단어는 "물건, 물체, 사물"에 적용되는 말로 덮개나 장식이 없을 때 사용합니다.
그리고 사람에게 사용될 때는 신체의 전부보다는 일부를 일컫습니다. 좀 더 넓게 얘기해서
화려한 미사구나 장식 내지는 군더더기가 없다는 의미로도 사용됩니다.
=. at the bare thought : 생각만 해도.
=. bare contract : [[법]] 무조건 계약.
=. believe something on a person's bare word : 남의 말만으로 그대로 믿다.
=. with bare hands : 맨손으로.
=. bare feet : 맨발
=. with bare head : 모자를 쓰지 않고
=. bare arms and legs : 맨팔과 맨다리
=. a tree of bare leaves : 잎이 없는 앙상한 나무
2) naked : 사람에게 쓰일 때는 옷을 아무것도 입지 않은, 즉 벌거벗은 상태를 뜻입니다.
이 단어는 윤리나 감정과 연결되기도 하는데 이때는 "성적 흥분, 자기 선전벽, 과시벽,
[[병리]] 노출증"등의 함축적인 의미를 갖기도 합니다. 또한, 물체에 쓰일 경우 bare의
의미와 같습니다.
=. The hotel fire caught them both naked.
(호텔의 화재로 그들의 벌거벗은 몸이 포착되었다.)
=. She couldn't wear bikinis because they made her feel naked.
(그녀는 비키니를 입으면 벌거벗은 느낌이 늘어 입을 수가 없다.)
=. The body was naked when discovered.
(그 몸체는 나체로 발견되었다.) -> 중립적인 의미
=. Naked children frolicking in the streets.
(벌거벗은 아이들이 장난을 치며 뛰어 놀고 있다.) -> 중립적인 의미
=. The naked truth (명백한 진리)
3) nude : 사람에게만 쓸 수 있는 말이고 중립적인 의미입니다만 오늘날 그 문맥에 있어
성적 호기심을 일으키는 뜻으로도 사용됩니다. 명사일 때, 그림이나 동상과 같이 심미적인
감탄을 자아낼 수 있도록 만들어진 것을 뜻하여 옷을 입지 않은 상태의 풍만한 육체를
나타냅니다. nude는 naked보다 긍정적인 뜻으로 패션 디자이너들이 nude fashion (naked
fashion이라고는 절대 부르지 않습니다.)을 만들어 내기도 합니다. 같은 이유로 벗은 몸으로
자다라고 할 때 sleeping in the naked가 아닌 "sleeping in the nude"를 사용하시는 게 좋겠습니다.
4) stripped : 이 단어는 문자 그대로 번역하면 위의 세 단어와 같은 것을 뜻하나 상징적인 의미 로 "빼앗긴"으로도 자주 쓰입니다.
=. stripped of his medals for disobeying a commanding officer.
(지휘부의 명령에 따르지 않음에 따라 메달을 박탈당했다.)
=. stripped of all his privileges pending an official investigation.
(공식적인 조사 기간 동안 그의 권리는 모두 빼앗겼다.)

옵션거래의 권리행사가격 증권 strike price, striking bikini


검색결과는 18 건이고 총 110 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)