영어학습사전 Home
   

bigfoot

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Bigfoot SASQUATCH의 별칭

[위키] 빅풋 Bigfoot

- Are you ready for me to blow your mind? - Gary: Sure.
- 다들 놀랄 준비 되었지? - 물론
- Bigfoot's real. - Jim: No, it's not.
- 빅풋은 실존해 - 아니, 안그래
- Gary: Did you say-- - Bigfoot is real.
- 너 지금 - 빅풋이 진짜라고?
- No, it's not. - Listen to me, skeptismo.
- 아니 거짓말이야 - 내 말 좀 들어, 회의주의자야

But if the other three quarters were Bigfoot,
하지만 나머지 3/4가 빅풋처럼 큰 종류라면
they wouldn't be hard to see. They'd be walking up and down the street.
못보고 놓칠 수가 없지 길거리에 돌아다닐걸

- What's up? - Maggie, listen to me.
- 무슨 일이야? - 매기, 내 말 좀 들어봐
Apex predators-- species at the top of the food chain--
먹이 사슬의 최상의 포식자가
have the smallest numbers and move in the tiniest packs.
적은 숫자지만 존재하고 최소단위로 활동하고있어
Is this Bigfoot?
빅풋 이야기야?
Species diversity is greatest in the rain forests.
우림지역에서 종의 다양성이 극대화 되거든
Stop. Just don't even-- Stop.
그만, 생각도 하지말고, 그만

- Want some help? - Sure.
- 도와줄까? - 좋아
Yeah, take this stack here
그래, 이 서류철을 보고
- and anything you think is-- - Anything we missed.
- 네 생각에 혹시 - 우리가 놓친 것
Jim: Or didn't give enough attention to.
아님 관심을 못받은 거
Bigfoot's real and I don't think anyone reported it.
빅풋은 진짜인데 아무도 보도를 안한 것 같은데?

- Oh, man. Look at you. - You look at me.
- 와, 너 좀 봐 - 네가 보잖아
I had to get a crew off the clock. Did I miss anything?
야근을 좀 했어 내가 뭐 놓친 일이라도?
Neal won't rest until he gets Will to do a story on Bigfoot.
윌이 빅풋 이야기를 다룰 때까지 닐이 계속 떠들것같아
Did Bigfoot do something?
빅풋이 뭔짓이라도 했어?
Bigfoot can't do anything. He's not real.
아무짓도 못하지, 실존하지않는데
That's what they said about the moon landing.
사람들이 달 착륙도 그렇다고 하던데

I hate to bother you, but do you have a second?
정말 미안한데 잠깐 시간 있으세요?
I've got all the time in the world, Neal.
시간은 충분할 것 같은데, 닐
All right, Bigfoot is real.
좋아요, 빅풋은 진짜에요
- Let me start-- - Get the hell away from me.
- 제 말은 - 당장 내 앞에서 꺼져
- No problem. Sorry. Come on. - Okay.
- 예, 죄송합니다. 가자 - 응

- Anything else? - Yes.
- 다른 건? - 예
I don't know how else to say this.
이 말을 어떻게 해야할지 모르겠지만
- Bigfoot is-- - Great.
- 빅풋은요 - 좋아
Not because they don't want to limit your rights,
당신들의 권리를 지켜주기 위해서가 아니라
but because they're afraid of the political consequences.
정치적인 결과가 두려워서입니다

Was I called in on a Saturday for Bigfoot?
설마 빅풋때문에 토요일날 호출한거야?
I think you're gonna find this interesting.
이게 흥미롭다고 생각하실 거에요
I think you don't know what that word means.
흥미가 무슨 뜻인지 모르는 거 아니야?
- What are you doing? - You told me to come in.
- 뭐하고 있어? - 나보고 오라며
Not for this. What is this?
이것 때문이 아니야 이건 또 뭐야?
I'm glad you asked, Charlie. Bigfoot is--
물어봐줘서 감사합니다, 챨리, 빅풋은요
Ah. Follow me.
아! 날 따라와
- I called you in for this. - Oh, shit.
- 이것 때문에 전화했어 - 이런 제기랄

The highest incidents of Bigfoot sightings have all come
빅풋이 자주 관찰되었던 지역은
from the temperate rain forest region that stretches
켈리포니아에서 알라스카 까지
from Northern California to Alaska.
우림지역에서 나타났어

They're learning about Bigfoot.
다들 빅풋에 대해 공부하고 있어
Which, by the way, is what used to be in the tabloids.
재미있는건 그게 보통 타블로이드 내용이었거든
- Bigfoot and Elvis sightings have been replaced-- - Whatever.
- 빅풋이랑 엘비스 목격담이 - 뭐든간에
We signed up with you and no one's going to hear a word we're saying.
우리는 너랑 한 팀이고 아무도 우리말은 안들을거야
- Tell me what I did wrong? - How about drugs?
- 내가 뭘 잘못했는데? - 약은 어떻고?
I took a hit of a joint in my own home.
내 집에서 그냥 한모금 빤게 전부야
- The text message. - I'm not telling you what it says.
- 문자보낸건요? - 뭐라고 썼는지 말 안해
Just tell me if you'd want your mother to read it.
당신 어머니도 읽을만한 내용이라고 말해봐요
Yeah, she died 10 years ago and I wouldn't mind seeing her again.
10년전에 돌아가신 분인데 다시 본다면 뭐 나쁠 거 없지

Okay, but you're back in 30.
알았어요, 30초 뒤에 시작해요
Back in 30.
30초 전
Joey. Just breathe regular.
조이, 편하게 숨쉬어
This is a sketchy description of the procedure they'll be trying.
이게 수술 할 내용을 대략 요약한 거에요
Hey. When this is over,
이거 끝나고 나면
let me see the Bigfoot presentation.
빅풋 프리젠테이션 좀 보자
Really?
진짜요?
I think I need some consulting on what's real and what's not.
뭐가 진짜고 뭐가 아닌지 컨설팅이 좀 필요한 것 같아

Actually, I like it. And it's not about Bigfoot.
재미있는데, 빅풋보다 나아졌어
Write this down, News Night is gonna break the story on Bigfoot.
적어두세요. 뉴스나이트에서 빅풋 기사를 터트릴 거에요
We're not. Don't write that down. Will they talk to you?
적지마, 그럴일 없어 트롤이랑 말해봤어?
They won't talk to a reporter, but I thought maybe I'd try to get in there.
트롤은 인터뷰 안해요 그래서 거기 가입해보려구요
Undercover? Aren't you gonna have to say you trolled something?
잠복근무야? 그럼 너도 뭔가 낚을만한 말을 해야하잖아
I'm not gonna have to say it, I'm gonna actually have to do it.
말할 필요 없어요, 그냥 하면 되요
To who?
누구한테?
Well, I don't want to ding on an innocent person for a story,
무고한 사람은 건드리고 싶지 않는데
so I'm gonna have to do it to one of us.
그래서 우리 중에 한명을 하려구요


검색결과는 14 건이고 총 142 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)