영어학습사전 Home
   

before and after

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


* 몇 분 후에(몇 분 전에)
In (or After) 30 minutes.
30분 후에(지나서).
In 30 minutes.
30분 후에(지나서).
In (or After) a quarter an hour.
15분 후에(지나서).
In two hour and a half.
두 시간 반 후에(지나서).
In one hour.
한 시간 후에(지나서).
We arrived there thirty minutes before the game started.
시합이 시작되기 30분 전에 우리는 그곳에 도착했습니다.

1. 경제성장의 밑거름이 되는 저축을 증대시키기 위해서는 남는 것을 저축하는게 아니라 저축하고 남는 것을 쓰는 생활태도를 길러야 한다.
→ ~의 밑거름이 되는 저축: the saving which are essential to~
→ 저축을 증대시키다: increase the savings
→ 쓰고 남는 것: What is ;eft after consumption; the remainder of consumption
→ ~이 아니라 ~이다: not~, but~ <참고> 성공은 재능이 아니라 근면에 달려있다. ex) Success depends not on talent but on diligence
→ 저축하고 남는 것: what is loft after saving
(ANS 1) To increase the saving that are basic to our economic growth, we should cultivate a way of life in which we consume what is left after saving, not try to save what is left after consumption.
(ANS 2) Saving are essential to our economic growth. To boost savings. we should accustom ourselves to the habit of saving first before consuming first and then save what is left.

After his father's death, Pierre's fortune changes suddenly;
그의 아버지가 죽은 후, 피에르의 운명은 갑자기 변한다;
his father has provided for his legitimization and succession to the title.
그의 아버지가 그를 적출로 인정하고 작위를 물려준 것이다.
Prince Vassily Kuragin, the original heir, tries to destroy the will
before it can be registered.
원래 상속자인 바실리 쿠라긴 공작은 서류가 등록되기 전에 없애버리려 한다.

My hobby is to listen to pop music.
(제 취미는 팝송 듣기예요.)
This song is used in a drama.
(이 곡은 드라마에 삽입된 곡입니다.)
Let's sing in a group.
(조별로 불러 봅시다.)
Shall we try and sing along?
(다 함께 불러 볼까요?)
How about listening to the singer before singing it?
(먼저 들어볼까요?)
How do you feel about the song?
(어떤 느낌이 드나요?)
Please sing after me line by line.
(한 소절씩 따라하세요.)
Let's sing in our groups in front of everyone.
(조별로 전체 앞에서 불러 봅시다)

I wonder how many people give up just when success is almost within reach.
They endure day after day, and just when they're about to make it, decide they can't take any more.
The difference between success and failure is not that great.
Successful people have simply learned the value of staying in the game until it is won.
Those who never make it are the ones who quit too soon.
When things are darkest, successful people refuse to give up because they know they're almost there.
Things often seem at their worst just before they get better.
The mountain is steepest at the summit, but that's no reason to turn back.
성공이 거의 손에 닿을 수 있는 곳에 있을 때 얼마나 많은 사람들이 포기를 하는지 궁금하다.
그들은 매일 인내하다가 막 성공하려고 할 때 더 이상 참고 견딜 수 없다고 결정을 내린다.
성공과 실패 사이의 차이점은 그렇게 대단하지 않다.
성공한 사람들은 경기에 승리할 때까지 경기에 계속 남아있는 것의 가치를 배웠던 것이다.
결코 성공하지 못하는 사람들은 너무나 빨리 그만두는 사람들이다.
사물이 가장 어두울 때 성공하는 사람들은 자신들이 그곳에(성공에) 거의 다 왔다는 것을 알기 때문에 포기하기를 거부한다.
일들이 더 좋아지기 전에 최악의 상태인 것처럼 보이는 일이 종종 있다.
산은 정상에서 가장 가파르지만 그것이 되돌아갈 이유는 아니다.

After Germany and Austria lost World War Ⅰ, inflation ruined their economies.
The governments printed huge quantities of paper money.
Naturally, the more they issued, the more worthless it became.
By 1922, the money wasn't even worth the paper on which it was printed.
A clever Swiss soap maker bought up all the Austrian money that he could find.
He realized that it was just the right size needed to wrap his soap.
He printed the name of the soap on the blank side.
Then, he put his money-wrapped soap on the market and waited.
Just as he had hoped, his soap sales escalated.
Many buyers bought the soap, hoping that someday the “wrappers” would be worth just as much as they were before the war.
독일과 오스트리아가 제1차 세계대전에서 패전한 후 인플레이션 때문에 경제가 파탄되었다.
정부는 막대한 양의 지폐를 찍어내었다.
지폐를 많이 발행할수록 화폐 가치가 떨어지는 것은 당연했다.
1922년 무렵 지폐는 그 돈을 찍어내는 종이의 값어치도 되지 않았다.
어떤 영리한 스위스 비누 제조업자는 그가 발견할 수 있는 오스트리아 돈을 죄다 긁어모았다.
그는 돈이 자신의 비누 포장에 필요한 꼭 맞는 크기였음을 깨달았다.
그는 비누 이름을 돈의 여백에 인쇄하였다.
그러고 나서 그는 돈으로 포장한 비누를 시장에 내놓고 기다렸다.
그가 희망했었던 그대로 비누 판매액이 급증했다.
많은 구매자들은 언젠가는 그 “포장지”가 전쟁 전과 꼭 같은 가치를 가지게 될 것이라고 희망하면서 비누를 샀다.

One day before people knew about coffee, a young goatherd noticed that his herd did not come home the previous night.
So he set out to look for them.
After searching around, this young goatherd finally found his herd.
Though he was relieved to find them, he was still concerned for their health,
for a normally calm and boring herd of goats was now dancing and jumping.
On further investigation he found that goats were consuming red berries growing on nearby plants.
Feeling rather tired, he tried the berries and found them to be quite bitter, yet strangely good.
Soon he did the same thing.
사람들에게 커피가 알려 지기 전 어느 날, 한 어린 염소지기 소년은 전날 밤 그의 염소 떼들이 집으로 돌아오지 않은 것을 알게 되었다.
그래서 그들을 찾기 시작했다.
주변을 다 찾아본 후 이 어린 염소지기는 마침내 그의 염소들을 찾았다.
염소들을 찾아서 안심했음에도 불구하고 염소들의 건강 상태를 여전히 걱정해야 했다.
왜냐하면 평소에는 조용하고 차분했던 염소 떼들이 춤추고 껑충껑충 뛰어다니고 있기 때문이었다.
더 세밀하게 조사해본 결과 그는 염소들이 근처에서 자라고 있는 식물의 붉은 열매를 따먹고 있는 것을 알게 되었다.
다소 피곤했기 때문에 그는 그 열매를 자신도 따먹어 보았다.
약간 쓴맛이 나면서 이상하게 기분이 좋아졌다.
곧 그도 염소들과 똑같은 행동을 하게 되었다.
*goatherd: 염소지기

In the sciences, Leonardo was equally amazing.
He had discovered complex principles of physics nearly a century before Galileo did his work.
In the study of the structure of human bodies, Leonardo studied muscle and bone structure to improve his painting,
and even after he had been tired of painting, he continued to study the workings of the heart.
He had even thought of the circulation of blood a century before William Harvey proved it.
Leonardo da Vinci was so far ahead of his time that his genius did not become truly clear until this century.
Leonardo는 과학 분야에서도 마찬가지로 놀라운 능력을 발휘했다.
그는 Galileo보다 거의 1세기 앞서서 복잡한 물리학의 원리들을 발견했다.
Leonardo는 그의 그림을 발전시키기 위해, 인체 구조 중에서 근육과 뼈를 연구했다.
그리고 그가 그림에 싫증을 느끼고 난 후에도 그는 심장운동을 계속 연구했다.
그는 William Harvey가 증명한 것보다 1세기 앞서서 혈액의 순환에 대해서도 생각했었다.
Leonardo da Vinci는 그가 살았던 시대를 너무 앞서나갔기 때문에 금세기가 되어서야 그의 천재성이 정말 명확하게 입증되었다.

It takes time and effort to change the way you think and act.
Consider the way you brush your teeth.
This is a simple habit pattern.
But a considerable amount of effort is required to change it.
Before beginning to brush, you would have to remind yourself about the new method you plan to use.
While brushing, your mind would wander and you would catch yourself returning to your old method.
After a second reminder you would start using the new method only to forget and have to catch yourself again.
And so it would go until enough time and energy had been spent to make the new method as automatic as the old method was.
당신이 생각하고 행동하는 양식을 바꾸려고 하면 시간과 노력이 필요하다.
이를 닦는 방법을 생각해 보라.
이것은 단순한 습관 유형이다.
그러나 그것을 바꾸려면 상당한 양의 노력이 필요하다.
이를 닦기 전에, 당신은 새로이 사용하려는 방법을 자신에게 상기시켜야 할 것이다.
이를 닦는 동안에, 당신의 마음은 이를 닦는 일에만 머무르지 않게 되고,
당신 자신은 자신이 옛 방식으로 되돌아가고 있음을 발견하게 될 것이다.
또 다시 생각을 한 후에도, 당신은 새로운 방법을 사용하기 시작하지만 잊어버리게 되고, 다시 자신을 다잡아야만 한다.
그래서 새로운 방식이 옛날 방식처럼 자동적으로 될 때까지는 충분한 시간과 노력을 쏟은 후에야 가능하다.

In the mid-sixties, a lawyer made an agreement to give some money every month to an old lady in her seventies.
After she died, he would then live in her apartment.
This contract seemed beneficial to both of them.
As for the old lady, she received a fixed amount of money from him monthly.
And as for the lawyer, he would obtain the apartment without paying a large amount of money at one time.
Besides, he thought that she would die before long considering the average life expectancy.
In those days, it was about 70.
However, she lived to be 122 years old.
He had given money to her for 30 years, but he died in advance of her.
1960년대 중반에 한 변호사가 70대의 어떤 노파에게 매월 얼마간의 돈을 지급하기로 했다.
조건은 노파가 죽은 후에 그녀의 아파트에 자신이 사는 것이었다.
그 계약은 두 사람 모두에게 유익한 것처럼 보였다.
노파 입장에서는 매월 일정액의 돈을 받을 수 있고, 변호사 입장에서는 한꺼번에 많은 돈을 지불하지 않고도 아파트를 얻을 수 있다는 것이었다.
게다가, 변호사는 당시의 평균수명이 70살이라는 점을 고려해봤을 때, 머잖아 그녀가 죽을 것이라고 생각했다.
그러나 그 노파는 122살까지 살았다.
변호사는 30년 간 노파에게 돈을 지불했으나 노파보다 먼저 죽었다.

After the fall of the medieval world view, we in the west suddenly became aware that we lived in a totally unknown universe.
중세의 세계관이 무너진 다음 서방 세계에 살던 우리은 갑자기 미스터리에 싸인 우주속에서 우리가 살았다는 것을 인식하게 되었다.
In attempting to understand the nature of this universe we knew we had to somehow separate fact from superstition.
우리는 우주의 본성을 정확히 이해하기 위해 노력하는 가운데 우리는 어떻게 해서든 미신과 사실을 분리해야 한다는 것을 알게되었다.
In this regard we scientists assumed a particular attitude known as scientific skepticism, which in effect demands solid evidence for any new assertion about how the world works.
그래서 우리 과학자들은 과학적 비판주의라는 자세를 취하게 되었다.
즉 세계가 움직이는 방식에 대한 새로운 주장이 나오면 그것에 대해 확고한 증거를 요구하게 된 것이다.
Before we would believe anything, we wanted evidence that could be seen and grabbed with the hands.
우리는 어떤 새로운 것을 믿기 전에 직접 우리 눈으로 보고 우리 손으로 만질 수 있는 증거를 요구하게 됐다.
Any idea that couldn't be proved in some physical way was systematically rejected.
그래서 물리적인 방식으로 입증될 수 없는 주장은 조직적으로 거부되었다.

I have been called every name in the book after telling a patient that the doctor did not call in his or her prescription and I can't do anything until he does.
나는 의사가 전화로 처방전을 알려 주지 않아서 의사 처방이 있기까지는 손을 쓸 수 없다고 환자에게 이야기를 하고서는 온갖 욕을 듣는다.
When the customer is out of refills and I try to explain that I must speak with the doctor before refilling the prescription, I get responses like "Is that so? Well, it will be your fault if I get pregnant!"
손님이 추가로 준 약이 바닥이 나서, 내가 그 처방전으로 약을 짓기 전에 의사와 상담을 해야한다고 설명하면, 손님들로부터 이런 대답을 듣는다.
"그게 그렇습니까? 좋아요.
만약 내가 임신을 하게되면 당신 잘못이 되겠군요."

She had just begun an intense, love-at-first-sight relationship, only to have her lover go off to Europe three weeks later.
그녀는 이제 막 첫눈에 반해버려서 강렬한 사랑을 시작했다.
그리고 3주 후 그녀의 애인을 유럽으로 보내게 되었다.
For seven tortured weeks she was plagued with doubts.
괴로운 7주 동안 그녀는 의심으로 사로잡혔다.
What if he decided he didn't love her after all?
그가 그녀를 사랑하지 않기로 한다면 어떻게 할까?
What if he met someone else during his trip?
그가 여행 중 다른 여자를 만나면 어떻게 할까?
What if he didn't call her as soon as he returned?
그가 돌아오자마자 그녀에게 전화를 하지 않는다면?
Full of all these what-ifs, my friend's brain was about to short-circuit, until a wise friend of hers put things in perspective.
이런 걱정에 가득 차서, 한 현명한 친구가 모든 것을 똑바로 보게 할 때까지, 내 친구의 머리는 터져 나가기 직전이었다.
"Why worry? Whatever he does, he does.
Remember: You don't know until you know."
"왜 걱정하니? 그가 무엇을 하든 간에 그는 하는 것이다.
기억해라. 너는 알 때까지 모르는 것이다."
My friend stood there, awestruck by the brilliant simplicity of this observation.
이런 총명하고도 명쾌한 말에 놀라 그녀는 그대로 서 있었다.
There was really nothing she could do about the situation, after all.
정말 그 상황에 대해 그녀가 할 수 있는 건 없었다.
And worrying about something before it actually happened suddenly came into focus as the waste of time and energy that it is.
그리고 실제 일이 일어나기도 전에 무엇에 대해 걱정하는 것은 시간과 정력의 낭비라는 것을 갑자기 깨달았다.
In an instant, it seemed, she was free of the problem, able to settle back and take each day at a time until her lover returned, at which point things progressed just as beautifully as she could have hoped and her fears turned out to be groundless after all.
순간, 그녀는 그 문제에서 벗어나서 자기 애인이 돌아올 때까지 편안한 마음으로 하루하루를 살아갈 수 있을 것 같았고, 애인이 돌아왔을 때 모든 것이 자기 뜻대로 되었고 걱정은 쓸데없는 것으로 판명되었다.

In many cultures, people think that love and marriage go together―like bread and wine or meat and potatoes.
많은 문화권에서 사람들은 사랑과 결혼이 빵과 포도주 고기와 감자처럼 늘 함께한다고 생각한다.
They think that love is a necessary foundation for marriage and that you should love the person you marry before you get married.
그들은 사랑이 결혼에 필수적인 토대이고 당신이 결혼하기 전에 결혼할 사람을 사랑해야한다고 생각한다.
In other cultures, however, a man and woman may not even know each other before their wedding day.
그러나 또 다른 문화권에서는 남자와 여자가 심지어 결혼날까지 서로를 알지 못하는 수도 있다.
Romantic love is not essential to marriage in these cultures.
이러한 문화권에서는 낭만적 사랑은 결혼에 필수적이지는 않다.
These people expect that love will develop after the wedding if the marriage is a good one.
이러한 사람들은 만약 결혼이 잘 이루어지면 결혼후에도 사랑이 싹틀것이라 기대한다.
Your views on love and marriage come from your culture.
당신의 사랑과 결혼에 대한 견해는 문화로부터 온다.
Have you ever thought about that? What are your views?
당신은 그것에 대해 생각해본적이 있는가? 당신의 견해는 어떠한가?

On the morning of January 14, 1990, Jim Williams came downstairs to feed the cat and make himself a cup of tea.
1990년 1월 4일 아침, Jim Williams는 아래층으로 내려와서 고양이에게 밥을 주고 커피를 타 마셨다.
After doing that, but before picking up the newspaper from the front stoop, he collapsed and died.
그런 후, 현관 계단 앞의 신문을 주우려다 맥없이 쓰러져 죽었다.

News of Williams's sudden death at the age of fifty-nine immediately gave rise to speculation that he had been murdered or that he had taken an overdose of drugs.
59세의 Williams의 갑작스런 죽음에 관한 뉴스는 즉시 그가 살해되었다거나 마약남용을 했다는 등의 추측을 야기했다.
But the coroner announced that there had been no indication of foul play or drug abuse and that Williams appeared to have died of natural causes, most likely a heart attack.
그러나 검시관은 살인이나 약물남용 같은 흔적은 전혀 없었고, Williams는 자연적 원인, 가장 유력하게는 심장마비로 인해 죽은 것으로 보인다고 밝혔다.
After an autopsy, the coroner was more specific: Williams had died of pneumonia.
부검 후에 검시관은 더욱 구체적으로 그는 폐렴으로 죽었다고 말했다.
This started another rumor―that he might have died of AIDS.
이것으로 또 다른 소문이 나돌기 시작했다.
그는 에이즈로 죽었을 것이란 것이다.
But Williams had shown no signs of being ill; in fact, only a few hours before dying he had attended a party where he had been in good spirits and in apparent good health.
그러나 Williams는 전혀 아픈 기색을 보이지 않았다; 사실 죽기 바로 몇 시간 전에 그는 파티에 참석했었는데, 기분이 썩 좋았고 건강도 분명히 양호한 상태였다.

In parts of Africa the farmers cut down trees and bushes so that they can till the land.
아프리카에서 농부들은 나무를 자르고 숲을 쳐서 땅을 경작한다.
When the soil is exhausted they move on.
땅의 기력이 소진되면 그들은 이주한다.
Most old fields can be re-cultivated after a period of rest.
대부분 오래된 들판에서 일정한 휴식기간이 지난 후에 재경작 될 수 있다.
Early farmers in Europe did the same.
유럽의 초창기 농부들은 똑같은 방법을 사용했다.
When there was not enough unused woodland left they used a third of their fields for pasture, letting the animal manure fertilize the soil before the next tilling.
그리고 사용되지 않고 남겨둔 산림지가 충분하지 않을 때.
그들은 경지의 ⅓은 목초지로 사용하고 거름을 뿌려서 다음 경작시기 까지 땅을 비옥하게 하였다.
Then it was discovered that plants like clover and beans enrich the soil, so that they can be used every year.
그후 크로버나 콩과 같은 식물이 땅의 기력을 회복시킨다는 것이 발견되어서 그들은 매년 땅을 이용할 수 있었다.
Later, minerals were added to the soil to replace those used up by the crops.
후에 새 무기질이 더하여져서 곡식에의해 소모된 무기질을 보충했다.
Modern farming uses many chemicals, which must, however, be tested to see that they do not affect human and animal health.
현대 농업은 많은 화학 비료를 쓴다.
그러나 그것들은 인간이나 동물의 건강에 해를 미치지 않는지 시험되어져야 한다.

A young accountant stayed late at the office day after day. Finally, the boss called
him in and asked for an explanation.
"Well, you see, sir," he stammered, "my wife works, too, and if I get home before she
does, I have to fix dinner."
어떤 젊은 경리원은 날마다 사무실에 늦게까지 남아 있었다. 마침내,
사장이 그를 불러 들여서 해명을 요구했다.
"저, 실은," 그는 더듬거리며 말했다, "제 아내도 직장에 나가는데,
만일 제가 아내보다 먼저 집에 도착하면, 제가 저녁식사를 준비해야 합니다."

A farmer kept a prize cow in a pasture through which a railroad track ran.
Each day at the same time, a freight train passed by at great speed.
One day after the train had gone, the farmer discovered his cow was missing.
He promptly sued the railroad.
The railroad hired a young lawyer, and just before the case came to trial,
the attorney bargained with the farmer, getting him to settle for half of
what he had demanded. Proud of his achievement, the lawyer boasted as he
handed over the settlement check to the farmer: "You really had me worried.
I didn't have any witnesses. The engineer was asleep, and so was the
brakeman. You could have won the whole amount."
"Well, young fella," the farmer said as he pocketed the check, "you had me
worried, too. You see, that darned cow came home this morning."
철길이 지나고 있는 목초지에 어떤 농부가 멋진 암소를 기르고 있었다. 매일 같은
시각에 화물열차가 아주 빠른 속도로 지나갔다. 어느 날 기차가 지나간 후,
농부는 암소가 없어진 것을 알았다. 그는 즉시 철도회사에 소송을 제기했다.
철도회사는 젊은 변호사를 고용했는데 그 소송의 재판이 있기 직전에 변호사는
농부와 타협을 하여 청구액의 반만을 받게 했다. 농부에게 합의금 수표를
건네주면서 변호사는 자기가 해낸 일을 자랑스러워하면서 말했다. "당신은
나를 무척 걱정케 했습니다. 도무지 증인이 없었어요. 기사도 잠들었고, 조수도
마찬가지였어요. 당신은 전액을 받을 수 있었지요."
"젊은 양반," 농부는 수표를 주머니에 넣으며 말했다. "당신도 나를 무척
걱정케 했소. 글쎄 그 망할 놈의 암소가 오늘 아침 집에 돌아왔거든."

One evening my husband's golfing buddy drove his secretary home after she
had imbibed a little too much at an office reception. Although this was
an innocent gesture, he decided not to mention it to his wife, who tended
to get jealous easily.
Later that night my husband's friend and his wife were driving to a
restaurant. Suddenly he looked down and spotted a high-heel shoe half
hidden under the passenger seat. Not wanting to be conspicuous, he waited
until his wife was looking out her window before he scooped up the shoe
and tossed it out of the car. With a sigh of relief, he pulled into the
restaurant parking lot. That's when he noticed his wife squirming around
in her seat. "Honey," she asked, "have you seen my other shoe?"
남편의 골프 친구는 어느 날 비서를 집까지 태워주었다. 그녀가 사무실 회식
때 과음했기 때문이었다. 흉이 될 일은 아니지만 강짜가 심한 아내에게 말하지
않기로 했다.
그날 밤늦게 남편의 친구 부부는 차를 타고 레스토랑에 가고 있었다. 문득
아래를 보니 앞좌석 밑에 하이힐 하나가 살짝 보였다. 눈에 띄지 않기 위해
아내가 창 밖을 바라볼 때까지 기다렸다가 신발을 집어 차창 밖으로 던졌다.
안심을 하고 그는 레스토랑 주차장으로 들어섰다. 그때 아내가 자리에서
두리번거리는 것을 보았다. "여보," 그녀가 물었다. "내 신발 한 짝 못봤어요?"

== 병원관련 회화 ==
3. 치료와 상의
어디 좀 볼까요. 여기에 누우세요.
Let's take a look. Please lie down.
검진해 봅시다.
Let me check you.
주사 한 대 놓겠습니다.
I will give you a shot. an injection
입원해야만 합니다.
You should be hospitalized.
수술을 받으셔야 겠습니다.
You will have to undergo operation.
열을 재보지요.
Let's take your temperature.
혀 밑에 온도계를 넣으시오.
Put the themometer under your tongue.
혈압을 재겠습니다.
Let's take your blood pressure.
맥박을 짚어 보겠습니다.
I'm going to take your pulse.
목을 검사해 보겠습니다.
Let me examine your throat.
가슴 X-ray검사를 해본 적이 있습니까?
Have you ever had a chest X-ray?
알레르기성 체질입니다.
I have allergies.
내 혈액형은 A형입니다.
My blood type is A.
기침 멈추는 약을 처방하겠습니다.
I'm going to prescribe something for the cough.
여기 진정제가 있으니 식후 30 분마다 한봉지 드시고,
하나는 주무시기 전에 드세요.
Here is a tranquilizer. Take a pack thirty minutes after meal,
and one before you go to bed.
얼마만에 몇알씩 복용해야 합니까?
How many times and how many tablets should I take?
무거운 것을 들지 않도록 주의하고 며칠동안 푹 쉬세요.
Be careful not to lift anything heavy, and just relax for a few days.
아스피린을 두 알 복용했는데, 효과가 없어요.
I took two aspirins, but they didn't work.
얼마나 있어야 나을까요?
How long will it take before I recover?
입원해야 합니까?
Do I have to enter the hospital?
적어도 일주일은 입원해야겠어요.
I would like you to be in a hospital for at least one week.
며칠 정도 안정해야 합니까?
How many days do I have to stay in bed?
이틀 정도 쉬어야 하겠습니다.
You should take a rest for a couple of days.
종합병원을 가시는게 낫습니다.
You'd better go to a general hospital.
처방전을 드리죠. 이것을 약국에 가지고 가십시오.
I'll give you a prescription. Take it to the pharmacy.
약사에게 이 처방전을 가져가십시요.
Take this prescription to a druggist.

== 회화 - 시간에 대한 표현 ==
3. 몇 분 후에, 몇 분 전에
30분 후에 지나서 In or After 30 minutes.
15분 후에 지나서 In or After a quarter an hour.
두 시간 반 후에 In two hours and a half
시합이 시작되기 30분 전에 우리는 그곳에 도착했습니다.
We arrived there thirty minutes before the game started.

As a tool of destruction, the smallpox virus is ideal.
파괴의 도구로서, 천연두 바이러스는 이상적이다.
Simply exposing people to the bug in its natural state, without significantly manipulating or processing it, is sufficient to seed an epidemic.
의도적으로 조작하거나 처리하지 않고, 자연 상태의 그 병균에 사람들을 노출시키는 것만으로 전염병의 씨를 뿌리기에 충분하다.
Unlike anthrax, smallpox is highly contagious (just one infected person could cause the virus to radiate from a family to a neighborhood to a city in a matter of months), and smallpox cannot be treated effectively once symptoms begin (30% of those infected will die).
탄저병과는 달리, 천연두는 대단히 전염성이 강하고(감염된 단 한 사람이 그 바이러스를 불과 몇 달 만에 가족에서 이웃, 도시로 퍼뜨릴 수 있을 것이다), 일단 증세가 시작되면 효과적으로 치료할 수 없다(감염된 사람 중 30%는 죽는다).
The vaccine is 100% effective, but only in protecting against the disease before exposure.
백신이 100% 효과적이나, 단지 노출되기 전에 그 질병을 예방하는 경우에만 그렇다.
Although studies show that inoculation can prevent infection if given up to four days after exposure, by the time the first symptoms appear - fever, headache and rash, which begin at least two weeks after exposure - it is too late.
연구에 의하면 노출된 후 4일까지 접종하면 감염을 예방할 수 있다고 하지만, 처음 증세가 나타나는 때는 - 노출된 지 적어도 2주 후에 시작되는 열과 두통, 발진 - 너무 늦다.

Before we delve into the latest research, let's define a few terms.
최근의 연구를 탐구하기 전에, 몇 가지 용어를 정의하자.
Though we all have our own intuitive sense of what the words stress and fear mean, scientists use these words in very specific ways.
우리 모두는 stress와 fear의 의미에 관에 우리 자신의 직관적인 감각을 지니고 있긴 하지만, 과학자들은 이들 단어를 대단히 명확하게 사용한다.
For them, stress is an external stimulus that signals danger, often by causing pain.
그들에게 stress는, 흔히 고통을 일으킴으로써, 위험을 알리는 외부 자극이다.
Fear is the short-term response such stresses produce in men, women or lab rats.
fear는 그런 stress들이 남자나 여자, 또는 실험실 쥐에게 가져오는 단기 반응이다.
Anxiety has a lot of the same symptoms as fear, but it's a feeling that lingers long after the stress has lifted and the threat has passed.
anxiety는 fear와 유사한 증세가 많이 있으나, stress가 걷히고 위협이 사라진 후에도 오랫동안 머무는 감정이다.

Life originated in the early seas less than a billion years after Earth
was formed. Yet another three billion years were to pass before the
first plants and animals appeared on the continents. Life's transition
from the sea to the land was perhaps as much of an evolutionary
challenge as was the genesis of life.
생명은 지구가 형성된지 10억년 후에 초기의 바다에서 기원했다. 그러나
대륙에 동식물이 나타나기까지는 다시 30억 년이 흘러야만 되었다. 생명체가
바다로부터 육지로 이동한 것은 아마 생명의 기원 자체만큼이나 그렇게
대단한 진화적인 변화였다.

After the peak year of 1957, the birth rate in Canada began to decline.
It continued falling until in 1966 it stood at the lowest level in 25
years. Partly this decline reflected the low level of births during the
depression and the war, but it was also caused by changes in Canadian
society. Young people were staying at school longer; more woman were
working; young married couples were buying automobiles or houses before
starting families; rising living standards were cutting down the size of
families. It appeared that Canada was once more falling in step with the
trend toward smaller families that had occurred all through the Western
world since the time of the Industrial Revolution.
1957년의 절정 이후로, 캐나다의 출생률은 감소하기 시작했다. 그것은 계속
떨어져서 1966년에는 25년 만에 최하의 수준에 머물렀다. 부분적으로 이
쇠퇴는 공황과 전쟁동안의 낮았던 출생률을 반영하는 것이었으나, 그것은
또한 캐나다 사회의 변화에서 기인하기도 했다. 젊은이들이 학교에 더 오래
머물렀고, 더 많은 여자들이 직업을 가졌고, 젊은 부부들이 가족을 시작하기
전에(아이를 가지기 전에) 자동차와 집을 구입했고, 상승하는 생활수준이
가족의 사이즈를 줄였다. 캐나다는 다시 한번, 산업혁명시기 이래로
서구세계전역에 걸쳐서 발생했었던 소가족을 향한 추세에 발맞추어 가는 듯이
보였다.

After the Civil War(1861-1865), as ice was used to refrigerate freight
cars, it also came into household use. Even before 1880, half the ice
sold in New York, Philadelphia, and Baltimore, and one-third of that
sold in Boston and Chicago, went to families for their own use. This had
become possible because a new household convenience, the icebox, a
precursor of the modern refrigerator, had been invented.
남북전쟁(1861-1865) 이후에 얼음이 화물차를 냉장시키기 위해 사용되면서
그것은 가정에서도 사용되기 시작했다. 1880년 이전에도 뉴욕, 필라델피아,
볼티모어에서 판매되는 얼음의 반과 보스턴과 시카고에서 판매되는 얼음의
1/3은 가정에서 사용되기 위한 것이었다. 이것은, 새로운 가정용 편의품, 즉
현대 냉장고의 전신인 아이스박스가 발명되었기 때문에 가능해진 것이다.

The women planted another staple, squash, about the first of June, and
harvested it near the time of the green corn harvest. After they picked
it, they sliced it, dried it, and strung the slices before they stored
them. Once again, they saved the seed from the best of the year's crop.
The Mandans also grew sunflowers and tobacco ; the latter was the
particular task of the older men.
여자들은 6월 1일 경에 또 하나의 필수 식품인 호박을 심었고, 녹색 옥수수의
추수시기 무렵에 그것을 수확했다. 그것을 딴 후에, 건조시키고, 저장하기
전에 조각들을 줄로 꿰었다. 또다시, 그들은 그 해의 농작물 중에서 가장
좋은 것들로부터 씨를 준비했다. Mandan 사람들은 역시 해바라기와 담배도
재배했는데, 후자는 노인들의 특별한 임무였다.

However, when the universe was less than one minute old, no helium could
have existed. Calculations indicate that before this time temperatures
were too high and particles of matter were moving around much too
rapidly. It was only after the one- minute point that helium could
exist. By this time, the universe had cooled so sufficiently that
neutrons and protons could stick together. But the nuclear reactions
that led to the formations of helium went on for only relatively short
time. By the time the universe was a few minutes old, helium production
had effectively ceased.
그러나 우주가 탄생한지 일분이내에는 헬륨이 존재했을 수가 없다. 이 시간
이전에 온도는 너무 높고 물질의 입자들은 너무나도 빨리 움직이고 있었다는
것을 계산이 보여준다. 헬륨이 존재할 수 있었던 것은 오로지 그 일분이라는
시점 이후였다. 이 시점까지, 우주는 중성자와 양성자가 함께 결합할 수 있을
정도로 충분히 식었었다. 그러나 그 헬륨의 형성을 이끌어낸 핵반응은 단지
비교적 짧은 시간동안만 지속되었다. 우주의 나이가 몇 분 정도 되었을 때,
헬륨의 생성은 이미 효과적으로 멈추었다.

Recently, after eating a little bit of sushi, I woke up in the middle of
the night and told my husband I felt itchy, especially the palms of my
hands and the soles of my feet. My skin was red and blotchy, and my
throat was terribly sore. I'd had mild allergic reactions to seafood
before, so I got up, took an antihistamine and tried to go back to
sleep, even though I was having a hard time swallowing. I never
connected the sore throat to the itching and didn't look in the mirror
until I woke up the next morning. I was shocked to see that my eyes were
puffy and swollen.
최근 생선회를 먹고 한밤중에 잠이 깨어, 남편에게 몸이 가려운데 특히
손바닥과 발바닥이 가렵다고 말했다. 피부가 빨개지고, 반점이 생겼다.
그리고 목구멍이 몹시 아팠다. 전에도 해산물을 먹고 약간 알레르기 반응을
보인 적이 있었다. 그래서, 일어나 항히스타민제를 복용하고, 침을 삼키기도
힘이 들었지만 다시 잠을 청했다. 나는 목구멍이 아픈 것이 가려움증과
관련이 있다는 것을 생각하지 못하고 다음날 아침에 일어날 때까지 거울도
들여다보지 않았다. 나는 두 눈이 퉁퉁 부어오른 것을 보고 깜짝 놀랐다.

Fifty volunteers were alphabetically divided into two equal groups,
Group A to participate in a 7 week exercise program, and Group B to
avoid deliberate exercise of any sort during those 7 weeks. On the day
before the exercise program began, all men participated in a step-test.
This consisted of stepping up and down on a 16-inch bench at 30 steps a
minute for 5 minutes. One minute after completion of the step-test, the
pulse rate of each subject was taken and recorded. This served as the
pretest for the experiment. For the next 7 weeks, subjects in the
experimental group (Group A) rode an Exercycle (a motor-driven
bicycle-type exercise machine) for fifteen minutes each day. The
exercise schedule called for riders to ride relaxed during the first
day's ride, merely holding on to the handle bars and foot pedals as the
machine moved. The ratio of active riding was increased every few days.
50명의 자원자들을 알파벳순으로 두 집단으로 나누어, A 집단은 7주간의 운동
프로그램에 참여시키고, B 집단은 그 7주 동안 어떤 계획적인 운동도 삼가게
했다. 운동 프로그램이 시작되기 전날 모든 인원이 계단 오르기 테스트에
참여했다. 이는 16인치 높이의 의자를 분당 30회의 속도로 5분 동안
오르내리는 것이었다. 이 테스트가 끝나고 1분 후 각 참가자의 맥박을 재어
기록했다. 이것은 실험을 위한 예비 테스트였다. 다음 7주간 실험 집단(A
집단)의 구성원들은 엑서사이클(모터로 움직이는 자전거 모양의 운동 기계)을
매일 15분씩 탔다. 운동 일정에 따라 이들은 첫 날에는 긴장을 풀고 그저
기계가 움직이는 대로 핸들과 페달에 의지한 채로 자전거를 탔다. 며칠을
단위로 운동의 강도를 높여 나갔다.

Sociologists and psychologists have argued for centuries how a person's
character is formed. The argument has long been known as "Nature versus
Nurture, " for the two main opposing theories. The first theory says
that character is formed genetically before birth. According to this
theory, nature-through genetics-determines what a person will be like.
The other theory says, on the contrary, that a person's character is
formed after birth. According to this theory , the most important
factors are cultural and environmental.
사회학자와 철학자들은 인간의 성격이 어떻게 형성되는 지에 관하여 수세기
동안 논쟁해왔다. 그 논쟁의 요지는 선천적이냐 후천적이냐 라는 문제로 서로
상반된 주장이다. 첫 번째 이론(선천적)은 태어나기 전부터 유전적으로
성격이 형성된다는 것으로 이 이론에 따르면 유전 또는 선천성이 사람의
성격을 형성한 다는 이론이다. 그와는 반대로 또 하나의 이론은 사람의
성격은 태어난 후 형성되는데, 이 이론에 따르면 가장 중요한 요인들은
문화와 환경이라는 이론이다.

The elephants are nearing the end of their long journey.
코끼리가 긴 여정을 끝마치기 직전입니다
After weeks of marching they're desperately tired.
몇주동안 행진한 터라 매우 지친 상태입니다
The matriarch can smell water
암컷 대장은 물냄새를 맡고
and encourages the herd to make one last effort.
마지막 힘을 내라고 무리를 격려합니다
The youngsters are exhausted but their mothers have made this journey before
새끼는 녹초가 되었지만 어미는 예전에 와 본 경험이 있어서
and they know that they're close to water.
물이 멀지 않았다는 것을 알고 있습니다
After many hundreds of miles they've arrived.
수백 km의 여정끝에 드디어 도착했습니다
The lives of these elephants are dominated by the annual rhythm of wet and dry,
코끼리의 생명은 우기와 건기라는 일년의 주기에 지배를 받습니다
a seasonal cycle created by the sun.
태양이 만들어낸 계절 변화입니다

But you've been with older men before?
연상의 남자를 사귀어 본 적은 있지?
Yes.
Then you know they hurt you,

그럼 상처 준다는 걸 알 텐데
and after they hurt you,
그리고 상처를 준 후에는
they discard you.
버린다는 걸
You can't hurt me.
당신한테 상처 안 받아요

- What's this? - Nothing. Act like you're interested.
- 이건 뭐지? - 아무 것도 아냐, 그냥 보는 척 해
Alberta probably thinks we're helping Jack, right?
앨버타는 우리가 잭을 돕고 있다고 생각하고 있어
She can't prove it.
하지만 확실한 증거가 없지
Why don't we just come clean, tell her what's goin' on?
모든 걸 털어 놓으면 어떨까?
Jack says no.
잭이 안 된대
Maybe you should stop thinking about Jack and start thinking about yourself.
잭 입장만 생각하지 말고 이젠 본인 자신도 생각해 봐
It's Jack's family, so it's Jack's call.
이건 잭의 가족 일이니 잭이 해야 할 일이야
After what happened with Jamey, we don't know who we can trust.
제이미가 배신자였다니 누구를 믿어야 할지 모르겠어
Come on. Green may be a hard-ass, but I don't think she's dirty.
그린이 융통성은 없지만 배신자는 아닐 것 같아
I agree, but she does things by the book.
알아, 하지만 그린은 규칙대로 처리할 거야
If we tell her, she'll call Division, and before you know it there'll be 30 people in the loop.
부서에 전화를 하면 30명이 이 일을 알게 돼
If just one of them is another Jamey...
만약 그들 중 한 명이 배신자라면...

So, you want to see everything one minute before
그러니까 그가 잭팟에서 돈을 따기 1분 전부터
and one minute after he won the jackpot, right?
돈을 딴 1분 후 사이의 모든 걸 보고 싶으시다는 거죠?
Please.
부탁합니다
Wait a minute. Go back.
잠깐만요 뒤로 돌려보세요

So, you felt safe to leave?
그래서 당신이 없어도 안전하다고 느끼셨나요?
Do you know the policies and procedures for clearing a scene?
현장 조사 규칙과 절차를 아세요?
Yes.

Then, why'd you leave? I mean,
그럼 왜 현장을 떠났나요? 제 말은
what was so important that you had to rush out of there?
그곳을 그렇게 급히 떠날 만큼 중요한 일이 뭐였나요?
I told you.
이미 얘기했듯이
I went for coffee.
커피 마시러 갔었어요
Was that before or after you made your bets?
그건 당신이 돈을 걸기 전이었나요? 아니면 돈을 건 후였나요?

Licenses, registration, please.
면허증과 등록증을 주세요
Ma'am, you know why I pulled you over?
왜 차를 세우라 했는지 아시겠습니까?
I have a theory.
짐작은 가는군요
The kids are jumping up and down. They should be sitting, wearing their seat belts.
애들이 이렇게 차안에서 날뛰다니 가만히 앉아서 벨트를 매야 할 것 아닙니까
I don't let them -- they don't even listen to me. It's very frustrating.
그렇게 말은 했는데, 제 말을 안듣네요 정말 이럴땐 화나죠
Well, you have to find a way to control them. After all, that's your job.
그래도 애들을 잘 통제하셔야죠 그게 아줌마가 할 일 아닙니까
Though he'd been a policeman for six years,
비록 육년이나 경찰직에서 복무해왔지만
officer Hayes had never found himself in a truly dangerous situation.
헤이즈 경관은 한번도 생명에 위협을 느껴본 적이 없었죠
Then again, he had never before told a woman how to raise her children.
또한, 여자에게 아이를 어떻게 교육해야 할지도 말한적이 없었고요

You must be so relieved.
정말 한시름 놨네요
I'm sorry. I was just really worried.
죄송해요, 정말 걱정이 됐거든요
Well, it was your dog. I get it.
당신 개인걸요, 당연하죠
Actually, he was my wife's dog, and, uh...
사실은, 제 아내가 키우던 개예요...
one of the last things she said to me in the hospital before she died
그녀가 죽기 전에 마지막으로 부탁한 것들 중 하나가
was to be sure I looked after him,
봉고를 잘 돌봐주라는 거였죠
and, um, I promised her I would.
전 그러겠다고 약속했고요

No, she's gonna call me and call me asking why you're not calling her.
이제 나한테 전화해서 왜 당신이 전화 안하냐구 물을텐데
That would happen after a second date, too, wouldn't it?
두번째 만나고 나서도 똑같은 일이 벌어질 거야 뭐.
Listen, just wait a while before you show up
그럼 좀 기다렸다가
again in Page Six with a different woman.
다른 여자랑 신문에 나오세요
She's super jealous. You haven't seen the crazy side of her.
질투가 아주 심하거든요 당신이 아직 몰라서 그래요
You set me up with a crazy woman who can shoot me.
지금 날 쏴죽일 수도 있는 미친 여자랑 엮어준거야?
Fatal Attraction with a concealed carry permit.
"위험한 정사" 파트너를 말도 안해주고 데려와?
- I'm tagging you back. - That's totally fair.
- 복수 할거야 - 충분히 그럴만해요

You know what?
그거 알아?
How many women did you date before you finally found the one?
진짜 짝을 찾기 전에 몇명이랑 사귀었어?
Doesn't matter how many I dated before.
내가 몇명이랑 데이트 했는지는 안중요해
I didn't date anyone after.
난 그 뒤에도 데이트 안했으니까
It probably helped that she didn't pull your heart out,
그건 네 짝이 네 심장을 꺼내서
throw it into an oven preheated to 450 degrees,
잘 달궈진 오븐에 넣고
bake it in a light honey glaze,
가벼운 벌꿀시럽에 구워서
and serve it to you on a bed of rice.
쌀밥이랑 함께 너에게 서빙하지 않았으니까
That's vivid.
생생하네
But you don't hold onto things.
그래도 계속 매달려선 안돼

After the opening statements, we'd move to questioning.
기조연설을 들었고 질문으로 넘어가지
Senator Santorum, you said that your campaign
산토롬 상원의원님, 당신 선거전은
is about freedom and that 20 years from now
자유에 관한 것이며, 20년 뒤에 손자들에게
you don't want to be telling your grandchildren
'미국은 한때 자유로웠단다'라고
how America once was free.
설명하기 싫다고 하셨죠
Name three freedoms you had the day before
오바마 대통령이 취임하기전에
President Obama was sworn in that you don't have now.
있었던 자유지만, 지금은 없는 자유 3가지만 말해보시죠

[John's Diary]
06/30(화) 15:41
그나마 오늘은 다행스럽게도 앞에 서 있던 차들이 모두 나가서
쉽게 차를 뺄 수 있었다. 계기판을 들여다보니 기름이 별로
없었다. 가는 도중에 기름을 먼저 넣어야겠다. 기껏 안전벨트까지
매고 보니 사이드 미러가 접힌 채로 그대로 있다. 할 수 없이
투덜거리며 다시 나와 원상태로 돌려 놓았다. 백미러와 좌우
사이드 미러를 조정하고 시동을 걸었다. 김이 서리는 것을
방지하기 위해 창을 조금 열어놓았다. 악셀레터에다 발을 올려
놓았다. 주차장에서 차를 뺄 때마다 그 놈의 사각 지대 때문에
애를 먹는다. 사각 거울이라도 장만해야지.
But, today, I was lucky. All the cars in front of my spot
were gone, so I could easily drive out. The fuel gauge on the
dashboard was on empty. I thought I'd gas up on the way. It
was only after I buckled up that I found the driver's side
mirror had been pushed back out of position. Grumbling, I got
out, set it properly, got back in the car. After adjusting
the rear view mirror and side mirrors to get a clean view, I
started the engine. I left a window open a little bit to keep
the windshield from fogging up. I put my foot on the gas
pedal. The damn blind spots make it hard for me to back out.
I'd buy a couple of extra mirrors.
◈ 설명
1. Spot: 자신이 있던 주차 공간을 말합니다. Parking Space와
같습니다.
2. Drive out: 차를 몰고 (drive) 빠져 나온다 (out)는 말이지요.
차를 몰고 들어가는 거면 drive in이라고 했겠지요? 그래서 차를
몰고 들어가서 영화를 보는 극장을 drive-in theater라고 하지요.
3. Fuel gauge는 자동차 계기판의 연료계를 말합니다. 연료
게이지라고도 하지요. 연료계가 empty를 가리키고 있다는 말을
the fuel guage was on empty 라고 한 것입니다. 연료계가 full을
가리킨다면?
The fuel gauge was on full.
4. Dashboard: 자동차 계기판을 말합니다. 일반적으로
"다시방"이라는 말을 쓰지요? Dashboard를 일본식으로 말하는
거지요. 운전석에 있는 장비와 계기들을 살펴보겠습니다.
햇빛을 가리는 바이져. 차양: Visor
백미러: Rearview mirror
계기: Dashboard/instrument panel
연료계. 연료 게이지: Fuel guage/gas gauge
온도계. 온도 게이지:Temperature gauge
속도계: Speedometer
주행 거리계: Odometer
비상: Warning lights
송풍구. 바람 나오는 곳: Vent
깜빡이: Turn signal (blinker)
핸들 (Handle이라고 하지 마 세요.): Steering wheel
경적: Horn
점화 스위치. 열쇠를 꽂아 시동을 거는 곳: Ignition
에어컨:Air conditioning
글로브 박스: Glove compartment
악셀: Accelerator/gas pedals. Gas pedal을 더 많이 씁니다.
변속 레버: Gearshift
오토 미션: Automatic transmission
스틱: Stickshift
미션: Manual transmission
도어락: Door lock
문손잡이: Door handle
4. Gas up: 기름을 넣는다는 말입니다.
5. On the way: 가는 중에. 목적지까지 밝히려면,
I'd gas up on my way to school.
학교가다 기름 넣어야지.
6. buckle up: 안전 벨트를 멘다는 말이지요.
Be sure to buckle up when you drive.
운전할 때는 안전벨트를 메야지.
7. driver's side mirror: 운전석 사이드 미러. 자동차의 외관을
살펴보지요.
헤드라이트: Headlight
범퍼: Bumper
방향지시등. 깜빡이: Turn signal
타이어: Tire
본네트: Hood:
앞 유리: Windshield
와이퍼. 윈도우 브러시: Windshield wipers
뒷 유리: Rear windshield
열선: Rear defroster
미등: Taillight
브레이크 등: Brake light
번호판: License plate
배기관. 배기 가스를 내보내는 파이프 있죠? : Tailpipe
소음기. 일명 마후라: Muffler
8. Pushed back out of position: 뒤로 젖혀져 있었다는
말이지요. Out of position은 제 자리에서 벗어나 있다는
말입니다.
9. Grumble: 투덜거리는 거지요. 발음을 해보세요. 정말 투덜대는
느낌이 들지요.
Stop grumblig, and do your work!
그만 투덜대고 일 좀해라!
10. To get a clean view: 깨끗한 시야를 확보한다는 말이지요.
11. Start the engine: 시동을 걸다.
12. Fog up: 비오는 날에는 창에 김이 서리지요.
13. Put my foot on the gas pedal: 가속 페달 (악셀)에다 발을
올려 놓는다는 말입니다.
발을 뗀다면?
Take you foot off the gas pedal.
가속 페달에서 발을 떼야지.
가속 페달로 속도를 조절하지요?
속도를 줄이는 건:
You slow down.
속도를 내는 건:
You pick up speed or speed up.
브레이크는 제동을 거는 데 쓰고,
브레이크를 밟는 건:
You jam or slam on the brakes, or simple brake gently (or
violently).
14. blind spots: 사각 지대를 말합니다.
15. Back out: 후진해서 나오다. Drive out의 반대지요? 후진을
하려면 기어를 후진에다 놓아야 합니다.
Before you back out, put the car into reverse.
기어를 전진에다 놓으려면
Put the car into drive.
기어를 주차에다 놓으려면,
Put the car into park.

COME (와라! 간다!): COME의 기본의미 ― 1
Native speaker는 COME을 이렇게 생각한다
방향성을 가진 동사는 모두 "관점"이 있습니다. COME의 관점은
누가 보느냐가 중요합니다. 내가 또는 상대방이 보기에 나 쪽으로
오는 경우가 COME입니다. BRING도 마찬가집니다. 나쪽으로
가져오는 경우가 BRING입니다. GO는 나쪽에서 멀어져 가는
것이고, TAKE도 나쪽에서 멀어지며 가져 가는 것입니다. 그래서
COME과 BRING이 한쌍을 이루고 GO와 TAKE가 한쌍을 이루지요.
우산 가져가라고 하려면 "Take your umbrella with you"라고
말합니다. 우산 가져왔다고 하면 "I brought my umbrella"라고
하지요. 빨리 와서 밥먹으라고 하면, 우린 대개 "가요~~"라고
하지요. 영어로는 부르는 사람의 관점에서 자신쪽으로 온다는
뜻이기 때문에 "I'm coming"을 씁니다. 나는 가는 것이지만 말을
할 때 그 말을 듣는 사람의 관점을 존중하는 경향?
있기 때문입니다.
Native speaker에게는 어느쪽이건 COME입니다. 결과가 생기려면
그 결과 쪽으로 움직였다는 방향이 있어야 하고, 움직임도 있어야
하니까요. 이걸 나타내주는 게 COME입니다. 또 한가지 중요한
것은 "방향성"이라는 겁니다. 방향성을 나타내는 건
전치사거든요. Native에겐 너무도 자연스러운 전치사. 전치사를
외우려들면 망합니다
감을 길러야 합니다.
다음 우리말을 영어로 옮겨봅시다. "오다"라는 개념은 숨겨져
있습니다. 나의 관점에서 볼 때 나의 방향으로 움직이는 그
무언가를 찾아보세요. 훨씬 이해하기 쉬울 겁니다.
1. 같이 가도 돼?
2. 쪽팔린 줄 알아! 새치길 하려들다니. 순서를 기다려야지.
3. 복통이 있는데 아프다 말다 그래요.
4. 대학 마치면 내개 오려무나. 널 위해 준비한 게 있어. (영화
"대부"에서)
5. 야당이 집권했다.
1. Can I come with you?
가장 일반적인 의미의 COME입니다. 한가지 명심해야 할 것은
영어권 사람들의 생각입니다. 말을 할 때 언제나 "듣는 사람," 즉
상대방 위주로 생각을 합니다. 위에서도 잠시 설명을 했지만,
"관점"이라는 것도 상대방 위주입니다. 다음 두 문장을 보세요.
A. When will you come?
B. I'll come at 3 P.M.
A 문장은 자신의 관점에서 말하는 것입니다. "언제 내 쪽으로
올래?"의 의미지요. 우리말의 "오다"와 "가다" 개념과는 전혀
다릅니다. COME이 우리말로 "가다"가 될 수도 있다는 뜻입니다.
단지 "관점"과 "방향"만이 다릅니다. COME과 GO의 차이지요.
B 문장은 상대방의 관점에서 말하는 것입니다. "오후 3시에 니
쪽으로 올게."의 뜻입니다. 또 한가지 생각할 것이 "방향"을
어떻게 나타내느냐 하는 것입니다. 전치사로 나타냅니다.
전치사의 기본 뜻만 생각한다면 어려울 것이 없습니다.
움직이기는 움직이는데 어느쪽으로 움직이느냐 (to, toward),
움직인 다음 도달점이 어디냐 (to, at, out, in, into), 움직이는
순서는 어떤가 (after, before), 움직이기 전의 위치는 어디냐
(from, of, out of) 등을 모두 전치사로 나타냅니다. 동사를
공부하면서 전치사를 등한시한다면 native 의 생각을 반도 읽지
못합니다.
Your wife comes before your job. Don't let her down.
일보다 아내를 먼저 생각해. 부인을 실망시키지 말라구.
위 문장에서 움직이는 순서는 아내가 먼저고 일이 나중입니다.
개념상 먼저 온다는 말이 되지요? 더 중요하다는 뜻으로
이어집니다. COME BEFORE를 이디엄으로 생각해서 "~보다 더
중요하다"라고 외우면 절대 응용할 수 없습니다. Native는 COME
BEFORE를 "먼저 온다"로 생각하지 "~보다 더 중요하다"로
생각하지 않습니다.
Does the soup come after the steak in your town? How weird!
니 동네에선 스테이크 먹고 난 다음에 스프가 나오냐? 정말
이상하네.
스프나 스테이크 모두 먹는 사람 관점에서는 자신에게 오는
것입니다. 스프가 나중에 오지요. 순서상 스테이크 다음이라는
말입니다.
2. Hey, shame on you trying to jump the line. Wait till your
turn comes.
사람이나 동물만 움직이지는 않지요. 추상적인 개념도
움직입니다. 사물도 움직입니다. 순서도 움직입니다. 어디로? 그
순서를 기다리는 사람한테 옵니다. 너무도 분명하기 때문에 "Wait
till your turn comes to you"라고는 하지 않습니다.
Winter has come.
겨울이 됐다.
겨울은 모두에게 옵니다. 분명하지요? 특정한 사람에게만 오고 그
옆사람 한테는 안오고… 그런 일은 없습니다. 동화속 이야기가
아니라면. 그래서 단순히 COME만 씁니다.
In the years to come, he'll be remembered as one of the
bravest men ever lived.
오랫동안 그 사람은 가장 용기있었던 사람으로 기억될 거야.
3. I have a squeezing pain in the stomach that comes and
goes.
고통도 옵니다. 고통을 느끼는 사람에게 오지요. 고통이 사라지면
고통을 느끼던 사람에게서 멀어져 가는 겁니다. COME과 GO의
개념상 차이를 극명하게 보여주는 예문입니다. 외우지 말고
그림을 그려야 하는 또 한가지 이유가 됩니다. "come and go"를
외워버렸다면 다음같은 문장은 사용하질 못할 겁니다.
The light comes and goes. Check the fuse box.
불이 오락가락 하네. 두꺼비집 좀 살펴봐라.
그림을 그려야만 생각해낼 수 있는 말입니다. 형광등을 보세요.
불빛이 나한테 오지요? 불을 끄면 내게서 멀어져 가버립니다.
우리말로 "불빛이 간다" 는 말은 없습니다. 그림을 그리지 않으면
저런 문장이 나올 때마다 몽땅 외워야 합니다. 불가능한
일이지요.
4. When you finish college, come to me. I have some plans for
you.
COME과 TO는 찰떡 궁합이라고 했습니다. COME도 방향성이 있고 TO
도 방향성이 있기 때문입니다. 위 예문에서는 방향을 나타냅니다.
내게로 오라지요. 너무도 간단한 말이라구요? 그럼 다음 같은
문장은 영어로 할 수 있습니까
The report of a gun came to us.
총소리가 들렸다.
소리도 옵니다. 듣는 사람한테. 영어권 사람들이 우리와
생각하는게 얼마나 다른지 보여주는 예입니다.
A mean grin came to his lips.
비열하게 씩 웃었다.
참 영어답지요? 저런 말 할 수 있어야 영어 제대로 하는 겁니다.
5. The opposition party came into power.
IN은 "범위"라고 했지요. 여기에 움직임을 더한 것이 INTO입니다.
그 범위 안으로 들어가는 것이지요. 움직여서 뭔가의 안으로
들어간다는 의미입니다. 이 뭔가는 눈에 보이는 것이 될 수도
있고 추상적인 것일 수도 있습니다. 여기서는 권력이란 추상
개념입니다. 그 안으로 들어가지요. 그래서 우리는 "집권하다"로
번역을 하지만 native는 "권력 안으로 들어간다"는 그림을
그립니다.
She came into a fortune after she won the academy award.
아카데미 상 타고 떼돈 벌었지.
Native는 돈 안으로 들어가는 그림을 그립니다.

제도 도입이 결정되면 그 전후 한바탕 '전세난민'이 속출할 거다.
If the introduction of the system is decided, there will be a series of "jeonse refugees" before and after then.

정부의 8·2 부동산정책 발표를 전후로 부동산 투자자들이 규제를 피해 지방 부동산에 눈을 돌리기 시작한 시점이다.
Before and after the government's announcement of the August 2 real estate policy, it's the time when real estate investors began to turn to local real estate to avoid regulations.

또 실제 재난지원금을 지급한 뒤에 이를 다시 기부 받아야 할지, 나눠주기 전에 의사 표현만으로 기부를 인정할 지에 대해서도 유권해석이 엇갈리고 있다.
In addition, there are mixed voter interpretations on whether to accept the donation again after the actual disaster support fund is paid, and whether the donation should be recognized only by expressing the intention even before handing it out.

당초대로라면 증여세는 증여일 전후 2개월간의 평균 주가에 최대주주 지분 증여에 따른 할증까지 더해 700억원이 넘었지만 현재 수준의 주가가 유지될 경우 세금은 500억원대로 줄어든다.
Initially, the gift tax exceeded KRW 70 billion, including the average stock price for two months before and after the date of the donation, and the premium for the donation of the largest shareholder's stake, but if the current stock price is maintained, the tax will be reduced to KRW 50 billion.

또 브라질의 골항공과 바리그항공은 합치기 전 3년 평균 영업이익률이 -9.9%였으나 합친 후에는 3년 평균 2.9%까지 회복했다.
In addition, Brazil's Golaer and Barig Airlines had an average operating profit ratio of -9.9% for the last 3 years before the integration but recovered to an average of 2.9% for 3 years after.

특히 지난 12일 세계보건기구(WHO)가 코로나19에 대해 세계적 대유행을 선언한 전후로 가격이 요동친만큼 가상통화를 더 이상 금과 같은 안전자산으로 볼 수 없다는 주장이 나오고 있다.
In particular, as prices fluctuated before and after the World Health Organization (WHO) declared a global pandemic with Corona 19 on the 12th, some argue that virtual currencies can no longer be seen as safe assets like gold.

우리은행이 최근 출시한 '시니어플러스 우리 패키지'는 은퇴 전후의 50대 이상 고객이 이용할 수 있는 맞춤형 금융상품이다.
Woori Bank's recently launched "Senior Plus Woori Package" is a customized financial product that can be used by customers in their 50s or older before and after retirement.

라 대표는 재판을 마치고 "앞으로는 본의 아니게 의심받는 일이 없도록 성실하고 겸손하게 줄기세포를 연구할 것"이라며 "많은 사람의 생명을 구할 수 있도록 최선을 다하겠다"고 소감을 밝힌 뒤 법정을 떠났다.
After the trial, representative Ra said, "I will study stem cells faithfully and humbly so that there will be no unintentional suspicions in the future," adding, "I will do my best to save many people's lives," before leaving the court.

월평균 매출 추이를 보면 코로나19 확산 이전 2천178만원에서 확산기인 2∼3월 1천446만원으로 33% 줄었다가 재난기본소득이 지급된 이후 1천710만원으로 18% 오른 것으로 분석됐다.
According to the monthly average sales trend, it fell 33% from 21.78 million won before the spread of COVID-19 to 14.46 million won between February and March when it expanded but rose 18% to 17.1 million won after basic disaster income was given.

IMF는 코로나19 확산 전후 2개월간 발틱운임지수(BDI)의 낙폭이 글로벌 금융위기 당시인 2008년과 맞먹을 정도로 심각하다고 분석했다.
The IMF analyzed that the fall in the Baltic Freight Index for two months before and after the Covid-19 outbreak was as serious as in 2008 during the global financial crisis.

자료 이관을 위해 설 연휴 전후를 포함한 일정 기간 동안 신규 모집공고 업무가 중단될 전망이다.
In order to transfer data, new recruitment announcements are expected to be suspended for a certain period, including before and after the Lunar New Year holiday.

부동산을 파는 경우라면 6월 1일 이전에 파는 것이 좋고, 사는 경우라면 6월 1일 이후에 취득하는 것이 유리하다.
If you sell real estate, it is better to sell it before June 1, and if you buy it, it is advantageous to acquire it after June 1.

반면 99년 외환위기를 전후해 미분양이 증가하는 등 분양 열기가 가라앉자 청약통장 1세대 1계좌 원칙이 폐지되는 등 규제가 일부 완화되기도 했다.
On the other hand, regulations were partially eased, such as the abolition of the principle of the first-generation first-account for subscription accounts, as the fever for new apartments subsided, with the number of unsold apartments increasing before and after the 1999 financial crisis.

송승연 한국투자증권 연구원은 "코스닥150 편출입 종목들과 비교했을 때 코스피200 편출입 종목들의 주가 방향성이 정기변경 전후로 더욱 뚜렷해졌다"며 "이는 코스피200 추적자금이 코스닥150 추적자금보다 10배 이상 크기 때문"이라고 설명했다.
Song Seung-yeon, a researcher at Korea Investment & Securities, said, "Compared to KOSDAQ 150 entry stocks, the direction of stock prices of KOSPI 200 entry stocks has become more clear before and after the regular change. This is because KOSPI 200 tracking funds are more than 10 times larger than KOSDAQ 150 tracking funds."

시장은 내년 11월 예정된 미국 대선을 앞뒤로 미·중 무역분쟁이 '기술 패권전쟁'으로 확전된다고 관측한다.
The market predicts that the U.S.-China trade dispute will escalate into a "technological hegemony war" before and after the U.S. presidential election slated for November next year.

문 대통령은 "대규모로 일어나고 있는 신천지교회 집단 감염 사태 이전과 이후는 완전히 다른 상황"이라며 "지금부터 며칠이 매우 중요한 고비"라고 했다.
President Moon said, "The situation is completely different before and after the mass infection of the Shincheonji Church," adding, "A few days from now on are very important."

전공의가 병원에서 공식적으로 사용할 수 있는 출산 전후 휴가일은 평균 82.2일로 법에서 정하고 있는 90일에 미치지 못했다.
The average number of days before and after childbirth, which can be officially used by residents in hospitals, was 82.2 days, less than the 90 days prescribed by law.

터미널 진입단계에서 공항 이용자는 1차 발열체크를 실시할 수 있으며, 항공권 발권 이후 보안구역에 들어가기 이전에 2차 발열체크를 시행한다.
At the terminal entry stage, airport users can perform the first heat check, and after ticket issuance, before entering the security area, the second heat check is carried out.

따라서 이 약을 복용하려면 한달 전부터 피임하고 마지막 복용 후 한 달까지 철저히 임신을 피해야 한다.
Therefore, if you want to take this drug, you should contracept it one month before and thoroughly avoid pregnancy until one month after the last dose.

대상자는 선착순 1,100명으로 사업 신청이 마감되기 전에 반드시 사전예약 후 정해진 일자에 대상자 확인증을 지참해 원주시보건소 2층 구강보건센터로 내소하면 된다.
The subjects are the 1,100 people on a first-come, first-served basis, and they must visit the Oral Health Center which is on the 2nd floor of the Wonju Community Health Center on the designated date after making a reservation before the deadline of the application.

또 잠이 들면 체온은 수면 후 4시간까지 내려가다 이후 같은 온도로 유지되고 잠에서 깨어나기 전 상승한다.
In addition, when you fall asleep, your body temperature drops to 4 hours after sleep, then remains at the same temperature and rises before waking up.

금융감독원에 따르면 지난해 6월 기준, 전체 실손보험 가입자 3396만 건 가운데 3145만 건이 앞에 설명한 구실손과 표준화 실손 가입자들로, 전체 실손 가입자의 92.6%를 차지한다.
According to the Financial Supervisory Service, 31.45 million of the total 33.96 million insurance subscribers are those that subscribed before and after the standardization on the insurance regulations, which was explained before, accounting for 92.6% of the total subscribers as of June last year.

특히 한국마사회에 소속된 수의사들은 경마운영은 물론 방역, 검역 까지 다양한 범위를 담당하며 경주 전·후 마필 건강을 확인하고 경주 중 발생하는 사고에 즉각 대응할 수 있도록 항시 대기하고 있다.
In particular, veterinarians working at the Korea Racing Authority are in charge of a wide range of horse racing operations and disinfection and quarantine. They are always on standby to check horses' health before and after the race and immediately respond to accidents occurring during the race.

A씨가 격리되기 전 동선을 살펴보면 22일 개인 렌터카를 이용해 오후 1시쯤 서울 강남구 소재 성형외과에 들렀으며, 인근 식당을 이용한 후 서울 강남구 소재 호텔에 투숙했다.
Looking at the route before A was quarantined, he stopped by the plastic surgery clinic in Gangnam-gu, Seoul at around 1 p.m. using a private rental car on the 22nd, and after using a nearby restaurant, he stayed at a hotel in Gangnam-gu, Seoul.

그 뒤로는 담배 피우고 거리 구경도 하다가 오후 5시쯤 들어와요.
After that, I smoke and watch the streets before coming in around 5 p.m.

화상부위를 물에 식힌 후 부위가 붓기 전에 깨끗한 천으로 상처부위를 감싸고 즉시 병원에서 치료를 받아야 한다.
After cooling the burned area with water, wrap the wound with a clean cloth before the area swells, and seek medical attention immediately at a hospital.

해병대 입대 전 부산의 클럽과 주점 등을 방문한 뒤 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받은 10대의 친구도 코로나19 양성으로 확인됐다.
Before enlisting in the Republic of Korea Marine Corps, a teenager who was confirmed to have COVID-19 after visiting clubs and pubs in Busan and his friend was also confirmed to have COVID-19.

환자들을 연령별로 비교해보았을 때, 50세 이전의 젊은 연령층에서는 추간판탈출증이, 50세 이후에서는 척추협착증이 가장 흔한 원인으로 나타났다.
Comparing patients by age, herniation of intervertebral disc was the most common cause in younger age groups before the age of 50, and spinal stenosis after the age of 50.

강남구는 "확진자 동선 확인 후 같은 동 아파트입주자와 인근 주민, 직장 동료 등을 증상유무에 관계없이 전원 검사하고 해외입국자를 자가격리 전후로 이중 검사하는 등 선제적 조치에 따른 결과"라고 설명했다.
Gangnam-gu explained, "This is the result of preemptive measures such as checking the movement of confirmed patients and checking all residents of the same apartment, nearby residents, and coworkers regardless of symptoms and double-checking overseas entrants before and after self isolation."

장기화의 그늘 속에 일상생활의 모든 기준과 척도는 코로나19 이전과 이후로 나뉘게 될 테다.
In the backside of prolonged situation, all standards and measures of daily life will be divided into before and after COVID-19.

데뷔 후 첫 의사 도전에 대해 의욕을 불태우던 조보아는 첫 수술 장면 촬영을 앞두고 촬영 시작 전부터 자문 선생님에게 딱 붙어 디테일한 수술 장면을 숙지하는 등 열정을 발휘했다.
Jo Bo-a, who was motivated by first challenging to the role of doctor after her debut, showed enthusiasm by sticking to an advisory teacher from before the shooting of the first surgery scene and familiarizing herself with the detailed surgery scenes.

이 환자는 콘퍼런스에 참석차 지난달 18∼23일 싱가포르를 방문한 뒤 귀국했으며 전날 오전 양성 판정을 받고 서울의료원에 격리중이다.
The patient returned home after visiting Singapore on the 18th to 23rd of last month to attend the conference and is being quarantined at the Seoul Medical Center after being tested positive the morning before.

다만 대량증식한 NK세포들을 기성품 형태로 냉동 저장 후 투여 직전에 해동해 사용하는 과정에서 면역세포들의 암세포 살상능력이 현저히 떨어진다.
However, in the process of using mass-proliferated NK cells in ready-made form after freezing and thawing immediately before administration, the ability of immune cells to kill cancer cells significantly decreases.

김경수 경남지사는 "이전과는 다른 차원에서 한마음창원병원의 전면 폐쇄를 다루게 될 것"이라며 "폐쇄후 관리방안과 폐쇄 기간은 질병관리본부와 협의해 정하게 될 것"이라고 말했다.
Gyeongnam Governor Kim Gyeong-soo said, "We will deal with the total closure of Hanmaeum Changwon Hospital from a different level than before. After closure, the management plan and closure period will be determined in consultation with the Centers for Disease Control and Prevention."

수술 1∼2일 전부터 굶기고 수술 후 방귀가 나올때까지 물도 마시지 못하게 하는 기존 방식과는 큰 차이점이다.
This is a big difference from the existing method, where people starve from one to two days before surgery and do not drink water until farts come out after surgery.

몰고 온 한우주는 주차금지 구역에 차를 댔다가 탈원해 경찰 행세를 하던 차동일과 마주쳤고, 전날 술을 마신 한우주를 음주운전으로 연행하려 했다.
Han Woo-ju drove himself and ran into Cha Dong-il in the no-parking area, who was pretending to be a police officer after escaping the hospital and attempted to take Han Woo-ju, who had drank the day before, by drunk driving.

보고서에 따르면 한 환자 침실에서는 일상적인 청소를 하기 전에 샘플을 추출했고, 다른 두 환자의 방에서는 소독 조치 이후에 샘플을 얻었다.
According to the report, samples were taken before routine cleaning in one patient's bedroom, and after disinfection measures in the other two patients' rooms.

이에 따르면, 오리지널 의약품에서 임랄디로 처방 약물을 전환한 염증성 장질환 환자 혈청 약물농도는 전환 전후에 유사한 것으로 나타났다.
According to this, it was found that the serum drug concentration of patients with inflammatory bowel disease who converted the prescription drug from the original drug to Imraldi was similar before and after the conversion.

자연유산이나 태아 사망·기형, 양수과다증, 거대아 출산, 임신 37주 이전의 조산, 출산 직후 신생아의 호흡곤란증·저혈당·저칼슘혈증·심근비대·고빌리루빈혈증 등 빈도도 증가한다.
The incidence of spontaneous abortion, fetal death, malformation, hydramnios, large baby birth, premature birth before 37 weeks of pregnancy, and respiratory distress, hypoglycemia, hypocalcemia, myocardial hypertrophy, and hyperbilirubinemia in newborns immediately after childbirth are also increasing.

이의경 식약처장은 "보건용 마스크는 일시적으로 사용한 경우 동일인에 한해 재사용할 수 있다"며 "사용한 후에는 환기가 잘되는 깨끗한 장소에 걸어 충분히 건조한 후 재사용하는 게 좋다"고 밝혔다.
Lee Eui-kyung, head of the Food and Drug Administration, said, "If a health mask is used temporarily, it can only be reused by the same person. After use, it is good to hang it in a clean place with good ventilation and dry it sufficiently before reuse."

보건소는 방문에 앞서 전화 통화를 통해 자차 이용 등 각종 유의사항을 전달했고 검사를 마친 뒤에도 곧장 집으로 가서 결과를 기다려야 한다는 내용 등을 알렸다고 한다.
Before the visit, the health center reportedly delivered various precautions, including the use of self-driving cars, and informed them that they had to go straight home and wait for the results even after the test.

추가된 확진자는 21세 군인으로 지난 12일 진주 소재 부대에서 휴가를 나와 대구에 머물렀으며, 휴가를 마치고 부대로 복귀하기 전 시행한 검사에서 양성 판정을 받았다.
The additional confirmed patient was a 21-year-old soldier, who took a furlough from a unit located in Jinju and stayed in Daegu on the 12th, and was found positive in a test conducted before returning to the unit after the furlough.

국제학술지 '골관절염 및 연골조직'에 실린 연구에 따르면 무릎 관절염 환자 50명에게 MSM을 12주간 섭취하게 했더니 통증 정도가 섭취 전 58점에서 섭취 후 43.4점으로 감소했다.
According to a study published in the international journal "Osteoarthritis and cartilage tissue", 50 patients with knee arthritis were asked to take MSM for 12 weeks, and the level of pain decreased from 58 before intake to 43.4 after intake.

간과 신장, 골수를 이식한 환자들은 이식 전과 후 모두 환자 자신의 유전자형을 가진 CiMS만 존재했다.
Patients who had transplanted liver, kidney and bone marrow had only CiMS with their own genotype both before and after transplantation.

서울중앙지법 신종열 영장전담 부장판사는 4일 코오롱생명과학 김모 상무와 조모 이사에 대한 구속 전 피의자 심문를 진행한 뒤 검찰이 청구한 영장을 기각했다.
Shin Jong-yeol, a senior judge in charge of warrants at the Seoul Central District Court, rejected the warrants sought by the prosecution after questioning Kolon Life Sciences' Director Kim and Executive Director Cho after conducting an interrogation of the suspects before arrest.

명절 연휴에는 병원 도착 전 사망률과 병원 입원 후 사망률도 높았다.
During the holiday season, the mortality rate both before arrival at the hospital and after admission to the hospital were high.

손을 다쳐서 수술한 경우 성공적인 수술과 재활을 거쳐도 다치기 이전의 손가락 움직임을 되찾지 못하는 경우가 있다.
In the case of surgery due to a hand injury, even after successful surgery and rehabilitation, the movement of the finger may not be restored as much as before the injury.

서울중앙지법 명재권 영장전담 부장판사는 이날 의약품 도매상 이모씨의 구속전 피의자심문을 연 뒤 "범죄 혐의가 소명되고 사안 중대하다"며 구속영장을 발부했다.
On this day, Myung Jae-kwon, a senior judge in charge of warrants at the Seoul Central District Court, issued an arrest warrant for Lee, a pharmaceutical wholesaler after opening an interrogation on the suspect before arrest of Lee, saying, "He is clearly charged with a crime and the issue is serious."

A씨는 노동절 연휴 이전인 지난달 30일까지 수란시 공안국으로 출퇴근했고, 이후 자신의 집과 어머니 집에 머물다 지난 6일 병원에 가 진단을 받았으며 다음날 코로나19 확진 판정을 받았다.
A commuted to the Suran City Public Security Bureau until the 30th of last month, before the Labor Day holiday, and after that, stayed at his home and his mother's house, went to the hospital on the 6th to get tested and was confirmed positive for COVID-19 the next day.

양압기 치료 환자는 평균 15개월 사용자로 양압기 치료 전 수면 무호흡증 지수 39.3에서 치료 후 2.5로 정상화된 이들이다.
Patients treated with a positive airway pressure are users who have used it for the average 15 months and have been normalized to 2.5 after treatment, from a sleep apnea index of 39.3 before treated with a positive airway pressure.

그래서 수술 전에 수술 후 폐기능이 얼마나 남을지, 남은 폐 기능만으로도 생활이 가능하겠는지를 두루 검토해서 수술 여부와 범위를 결정한다.
Therefore, before surgery, whether or not to operate and the scope of the operation is determined by examining how much lung function remains after surgery and whether life is possible with only the remaining lung function.

대구시는 예컨대 호흡기 질환자의 경우, 입원 전 선제적으로 코로나19 진단검사를 실시하는 데 이때 결과가 음성으로 나왔다 하더라도 한참이 지난 후에 확진되는 경우가 있다고 설명했다.
Daegu City explained that, for example, in the cases of respiratory patients, COVID-19 diagnostic tests are conducted preemptively before hospitalization, and even if the results are negative, they may be confirmed after a long time.

그러나 감사하게도 후원의 밤을 전후해 모금한 금액으로 심장센터 장비를 사고 병원 뒤편 현재의 간호대학 부지를 매입했다.
Thankfully, however, with the money raised before and after the sponsorship night, he bought the equipment for the heart center and purchased the site for the current nursing college behind the hospital.

수강생인 이 복지부 직원은 전날 시 보건소 검사를 받고 확진 판정됐다.
The worker of the Ministry of Health and Welfare Lee - also a member of the Zumba lesson - was confirmed after getting tested at the city's health center the day before.

오랜 병간호 생활로 우울증 진단을 받은 A씨는 범행 전 가족들에게 "딸을 죽이고 나도 죽어야겠다"면서 고통을 토로했던 것으로 확인됐다.
It was confirmed that A, who was diagnosed with depression after a long nursing life, expressed pain to her family before the crime, saying, "I must kill my daughter and then kill myself as well."

페이스북에는 수술 전 소년의 상태와 수술 뒤 제거된 물고기의 모습을 상세하게 보여주는 여러 장의 사진이 공개됐다.
Several photos were released on Facebook showing the boy's condition before surgery and the fish that was removed after the surgery in detail.

이런 증상은 예방접종 직후 발생하여 1~2일간 지속되다가 사라집니다.
This symptom occurs right after vaccination and lasts for 1~2 days before disappearing.

연구팀은 이들의 복부와 인두를 MRI 촬영해 체중 감량 전후를 비교하는 방법으로 체중 감량이 상기도 구조 용적에 어떤 변화를 가져오는지 비교 분석했다.
The research team analyzed how much weight loss can change the structural volume of the upper airway by comparing their abdomen and pharynx before and after weight loss by MRI.

황혼이혼이 급격하게 늘고 있는 세대는 은퇴 시기에 몰린 베이비붐 세대다.
The generation where divorce in old age is rapidly increasing is the baby boom generation before and after retirement.

어린이에게 쓰이는 항생제 시럽은 조제 후 냉장 보관에서 7∼14일 동안만 유효하거나 실온 보관을 해야 할 때가 있기에 복용 전 저장방법을 정확히 확인해야 한다.
In the case of antibiotic syrup used for children, there are some that should be kept in the refrigerator for 7 to 14 days after preparation, and some should be kept at room temperature. Therefore, it is necessary to accurately check the storage method before taking.

또한 "특히, 병원균이 서식할 가능성이 높은 화장실 이용 후나 음식을 준비할 때, 식사하기 전, 그리고 면역력이 약한 환자를 간병할 때에는 반드시 손씻기가 필요하다"고 강조했다.
He also stressed, "In particular, hand washing is necessary after using toilets where pathogens are likely to inhabit, when preparing food, before meals, and when caring for patients with weak immune systems."

그러나 우한 폐렴이 확산되기 전인 연말연시에 법정전염병인 독감이 유행했을 때 독감 판정을 받고도 학원과 교회 등 공공장소에 가는 사람이 많았다.
However, during the year-end and New Year period, before the spread of Wuhan pneumonia, many people went to public places such as academies and churches even after being diagnosed with the flu when the flu, a legally contagious disease, was outbreak.

특히 연령대와 소득수준이 낮고 암 진단 전 흡연량이 높으며 흡연과 연관성이 낮은 암을 진단받은 환자일수록 암 진단 후에도 흡연을 지속할 위험이 높은 것으로 나타났다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 107 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)