영어학습사전 Home
   

be pleased to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


please 〔pli:z〕 기쁘게 하다, 만족시키다, ...의 마음에 들다, 부디, 제발, 기뻐하다, 좋아하다, 하고 싶어하다(be pleased to do 기꺼이 ...하다, ...해 주시다)

We shall be pleased to receive your quotation for Wrist
Watches.
손목시계의 견적가격을 알려주십시요.

By enclosing here our latest catalog and price-list, we are
pleased to notify you of our services for Stationary Export,
and hope to be favored with your inquiry or orders soon.
여기 폐사 최근의 카타로그와 가격표를 동봉해서, 폐사의 문방구
수출업무에 관해 알려드리오니,귀사로부터 곧 거래교섭 혹은
주문을 받기를 원합니다.

We shall be pleased if you will give us particulars as to
your conditions and terms.
지불조건에 관해 세부사항을 알려주시면 감사하겠습니다.

We shall be pleased if you will send us replacement as soon
as possible, or if it should take a long time, let us know
what you would do to adjust the matter.
대체품을 될 수 있는 대로 빨리 보내주시거나 그것이 시간이
시간이 지나면 어떻게 조정해야 하는지를 통보해주시면
감사하겠습니다.

Enclosed please find samples of our Nylon Table Runners. If
you are able to supply us with 5,00dozen, we would be pleased
to have you quote the lowest prices c.i.f. Inchun.
폐사의 나일론테이블보 견본을 동봉해드립니다. 귀사가 5,00타스
를 공급해 주실 수 있다면, 보험료.운임포함 인천항인도 최저가
를 알려주시면 감사하겠습니다.

* 기쁠 때
Very glad to hear it.
그 말을 들으니 정말 기쁩니다.
I'm pleased (or delighted) to hear that.
그 말을 들으니 기쁩니다.
I'm very glad to see you.
당신을 만나서 정말 기뻐요.
Sure, with my pleasure.
네, 좋습니다.
Yes, I'd love to.
네, 좋아요.
Good idea!
좋은 생각이군요!
That would be nice!
멋질 거예요!

* 인사를 나누다.
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you, Mr. Lee.
만사서 반갑습니다. 미스터 리.
Please have a seat.
앉으십시오.
I'm pleased to meet you again.
다시 만나게 되어 기쁩니다.
How are you getting along these days?
요즈음 어떻게 지내십니까?
Thank you for coming to our company.
저희 회사에 와 주셔서 감사합니다.
I got into (or arrived in) Paris by air last night.
어젯밤 비행기로 파리에 도착했습니다.
How was your flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
So you must be tired after your long flight.
장시간의 비행으로 피곤하시겠습니다.
Thanks for your warm welcome.
따뜻하게 맞아 주셔서 감사합니다.
It was nice of you to come and meet me.
찾아와 주시니 감사합니다.

If there is any further information we can give you on any of our goods, please refer the matter to us. we shall be only too pleased to respond immediately.
당사의 상품에 대한 더 많은 정보를 원하신다면 당사에 조회하십시오. 기꺼이 신속한 회답을 하겠습니다.

This would be a great favor, which I should be pleased to return at any time.
언제라도 이 큰 호의에 대해서 보답하겠습니다.

We shall be pleased to receive your order, which will have our prompt and careful attention.
귀사의 주문을 받으면 기꺼이 즉각적이고 깊은 주의를 기울일 것입니다.

We would be pleased to give you a discount of 2% from our list prices for quantities of over 500 doz, each item.
각 품목당 500다스 이상씩의 주문에 대하여, 귀사에서는 기꺼이 당사 표시 가격에서 2%의 할인을 해드리겠습니다.

I wish to visit and would be pleased to know if you have a single room available on ....
저는 ...에 방문하고자 하며 ...일자에 싱글 룸 하나를 이용 가능한 지 알고 싶습니다.

Thank you for your telex. I was pleased to hear that you will be coming to visit us next month.
귀하의 텔렉스에 감사 드립니다. 귀하가 다음달 당사를 방문한다는 소식을 듣고 기뻤습니다.

We are pleased to inform you that these goods have been dispatched today [will be dispatched in ... / are now awaiting collection at ...].
이 물품이 오늘 발송되었다는 것[...안에 발송될 것이라는 것/현재 ...에서 collection을 기다리고 있다는 것]을 통보하게 되어 기쁩니다.

We shall be pleased to send you any further information you may need.
더 이상의 정보를 필요로 하신다면 기꺼이 보내드리겠습니다.

We should be pleased to receive two copies of your latest catalogue and a price list covering tableware.
식 기류의 가격표와 상품목록 2통을 받는다면 고맙겠습니다.

We were pleased to receive your order of April 10 and shall be glad to consider open-account terms if you will kindly supply the usual trade references.
당사는 귀사의 4월 10일의 주문을 기꺼이 받아들이며, 만약 귀사가 통상적인 거래 보증인을 제시한다면 open account 조건을 흔쾌히 고려할 수 있습니다.

We would be pleased to provide a demonstration if you would let us know when this would be convenient.
귀사가 이것이 편리하다고 생각하신다면 실물 견본을 기꺼이 공급 해드리겠습니다.

We would refer you to the following firms who will be pleased to answer your inquiries ....
당사는 귀사의 ... 요청에 대해 기꺼이 응답해 줄 하기의 회사들을 귀사께 제시합니다.

귀하께서 EC21에 등록한 바잉오퍼에 관심이 있습니다.
I'm interested in your buying offer on EC21.
필요하시다면 당사 제품 관련 다른 정보도 보내드리겠습니다.
We would be pleased to send you any further information you may need.

[比較] surprise, astonish, amaze, astound, startle, dumfound, flabbergast
surprise는 가장 일반적인 말로, 불의의 습격을 당하듯이, 뜻밖의 일을 당해서 놀란다는 뜻이다.
I'm surprised at your concern. 이것은 비교적 새로운 뜻이고, 본래의 옛 뜻은 '놀라도록 불시에 습격하다‘(come upon another suddenly and with starting effect), ’방심하고 있는 틈을 타서 치다’. 이 옛 뜻에서 흔히 능동태로 사람이 주어가 되어, Her friends planned to surprise her on her birthday with a gift.처럼 쓰이고, 새로운 뜻으로는 물건이 주어가 되어, Their gift greatly surprised and pleased her.처럼 쓰인다.
astonish는 놀라서 일어난 충격의 상태를 가리키고, 놀라게 한 사물을 설명하거나 그 이유를 밝힐 수 없음을 암시한다. 언제나 정신을 잃고 멍하니 있는 꼴, 또는 말문이 막힌 꼴을 암시한다. 어원 ex-, out+tonare, thunder(벼락으로)가 보여주듯이, 벼락을 맞은 것처럼 놀란 것을 말한다. 현대용법에서는 단지 믿을 수 없을 정도로 크게 놀라다라는 뜻으로 쓰인다.
He astonished many people by failing in college work after getting high grades in high school./ I am astonished to see him there.
amaze는 글자 그대로 미궁(maze)에 빠지게 하는 것, 즉 놀라서 당황·혼란에 빠지게 하는 것을 강조한다. astonish가 감정에 대한 것임에 반해서 이것은 지적인 혼란의 뜻을 내포하고 있다.
New scientific discoveries constantly amaze us./ I was amazed at the news.
astound는 astonish 이상으로 충격 받은 것을 강조하며, 너무나 놀라서 생각할 수도 행동할 수도 없는 것을 암시한다.
I was astounded by his proposal.
startle은 저도 모르게 펄쩍 일어난다든가 몸을 움직일 정도로 놀라는 것을 뜻한다.
He was startled by a loud noise.
dumfound는 순간적으로 말문이 막힐 정도로 어리둥절한 것을 말한다. dumb(벙어리의)과 confound(당황케하다)의 합성어로 추정되어서 그런지, 영국에서는 dum(b)found의 철자가 쓰이고 있으나, 미국에서는 -b- 없는 철자가 쓰이고 있다.
be dumfounded at the discovery
flabbergast는 구어에서 쓰이는 말로, 갑자기 놀라서 말문이 막히는 것을 의미한다.
They were flabbergasted by this involuntary outbreak.

[貿] Kindly be advised that(we are pleased to inform)
-을 통보합니다.

You'll be tickled pink to hear this.
-넌 이 이야기를 들으면 아마 좋아 죽을거야.
* 어떤 미국 사업가가 한국에서
I'm tickled to death to be here this evening라고 말했는데
통역가가 이 말을 어떻게 통역해야 할 지 몰라서 그대로
'내가 오늘 저녁 여기 왔기 때문에 죽을 때 까지 난
가려워서 긁게 될 것입니다.'라고 통역을 했다.
정말 말도 안되지만 be tickled to death란 idiom(관용구)를
모르면 이렇게 밖에 해석을 할 수밖에 없을 것이다.
be tickled to death는 be very pleased 또는 be very happy와
같은 뜻이다. 글자 그대로 해석하면 '너무 간지러워서 죽는다'는
뜻인데 '매우 기쁘다'는 뜻이 된다. 정말 말도 안되는 말이지만
하여튼 미국에서 많이 쓰이는 표현이니깐 눈물을 머금고 알아둘
수밖에 없다. to death대신 pink를 써서 be tickled pink라고도
한다. 물론 I'm dying to see her라고 한국에서 쓰는 '죽겠다'란
표현도 쓴다. This heat wave is murder 또는
The recession is killing us 등등 '죽겠다' 란 표현도 많이 있다.

Tired of talking to my son about emptying his pockets before washday,
I told him that all the money I found would not be returned.
Instead, I'd put a jar in the laundry room, and when enough money had accumulated, he would have to take me out for dinner.
The next washday, I handed him a laundry basket and asked him to gather up his clothes.
I peeked in and was pleased to see him empty his pockets.
But just as he was about to toss his dirty jeans in the basket, he paused, pulled out his wallet,
and put a handful of change and a dollar bill into the pocket of the jeans.
세탁하는 날 전에 호주머니를 비우는 것에 대해 아들에게 말하는 것이 지쳐서,
내가 찾아낸 돈은 돌려주지 않겠다고 아들에게 말했다.
대신에 세탁실에 병을 마련해 놓고, 돈이 충분히 모이면 그가 나에게 외식을 시켜 주어야 한다고 말했다.
다음 번 세탁하는 날, 나는 아들에게 세탁 바구니를 건네주고는 그 안에 옷을 넣으라고 말했다.
나는 아들이 호주머니를 비우는 것을 엿보며 기뻐했다.
그러나 그는 지저분한 청바지를 세탁바구니에 막 던져 넣으려다가 잠시 멈추더니 지갑을 꺼내
한 움큼의 잔돈과 1달러짜리 지폐를 그의 청바지 주머니에 넣었다.

Following our interesting discussion last Wednesday, I am pleased to offer you the post of Sales Manager in our EFL division, starting Monday, November 5, 1993.
지난주 수요일 우리의 흥미로운 토론에 따라서 나는 기꺼이 1993년 11월 5일 월요일부터 시작하는 우리의 EFL부서의 판매부장 지위를 당신에게 제의합니다.
I enclose two copies of our statement of Terms and Conditions of Employment for the post.
그 자리에 대한 고용조건 명세서 2부를 동봉합니다.
Kindly sign the bottom copy and return it to us as soon as possible to confirm acceptance of this offer.
이 제의에 대한 수락확인이 가능하도록 뒷장에 서명을 하여 가능한 한 빨리 우리에게 돌려보내주십시오.
Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
만약 의문이 있으시면, 주저하지 마시고 연락을 주십시오.
I also enclose a check for $30.50 to cover your travel expenses to the interview.
또한 면접 여비로 쓸 수 있도록 $30.50의 수표를 동봉합니다.
I look forward to welcoming you to the company, and hope that your career in our EFL division will be long, pleasant, and rewarding.
회사에서 당신을 맞이하기를 몹시 바라며, 우리 EFL부서에서 당신의 지위가 길고, 즐거우며, 보람있기를 바라는 바입니다.

one, since we are generally most unwilling to take this measure.
However, we received no reply.
Consequently, we have no alternative but to terminate your account.
We intend to place the matter in the hands of our solicitors.
However, should you find yourself able to rectify situation, we would be pleased to hear from you.
We are anxious that you have your phone reinstalled as soon as possible.
A great deal of inconvenience is avoided if bills are paid promptly.
Yours sincerely,
James Watt, Account Division
친애하는 Henderson씨
전화요금 연체로 인하여 귀하의 전화를 끊게 되서 유감입니다.
우리는 귀하께서 할부로 납입할 수 있도록 모든 노력을 다했습니다.
귀하께서 우리의 질문에 대답을 해주었더라면 다른 방법이 강구되었을 수도 있었습니다.
그러나 우리는 연락을 받지 못했습니다.
결과적으로 우리는 귀하의 선을 차단하는 것 외에 어떤 대안도 없습니다.
우리는 이 문제를 변호사에게 넘길 것입니다.
그러나 귀하께서 상황을 되돌릴 수 있다면, 우리에게 연락을 주십시오.
가능한 한 빨리 귀하의 전화가 다시 연결되기를 간절히 바랍니다.
신속히 요금을 납부하시면 이 모든 불편함은 없어질 것입니다.
안녕히 계십시오.
회계부 James Watt

A:Pleased to meet you again.
다시 만나뵙게 되어 반갑습니다.
B:Oh, the pleasure is mine. Haven't seen you for a long time.
오히려 제가 영광입니다. 오랫동안 뵙지못했군요.
A:Right. Shall we sit down somewhere and talk?
그래요. 우리 어디 앉아서 이야기를 나눌까요?
B:That will be fine.
그렇게 하는 것이 좋겠군요.

We are pleased to inform you that the Seventh South Pacific Distributor
Conference will be held in Seoul from July 24 to 27. The conference
will offer an excellent opportunity for an exchange of views among all
distributors the South Pacific area.
제7회 남태평양 판매자 회의가 7월 24일부터 서울까지 개최됨을 알려드립니다.
이 회의는 남태평양 지역 담당 판매자들끼리 의견을 교환할 수 있는 절호의 기
회가 될 것입니다.
offer an excellent opportunity [좋은 기회가 되다]
The conference ~ 참가를 호소하는 push line.
an exchange of views among all[모든 ~간의 의견교환]전원출석을 전제로 한
all임.

I am very pleased to accept your kind invitation to the opening
ceremony of your service center to be held on December 21, 19... It
will indeed be an honor to be part of this historical moment.
19--년 12월 21일에 개최되는 서비스 센터 개소 기념식 초대장을 감사히 받았
습니다.
이 역사적인 순간에 참석할 수 있다는 것이 제게는 굉장한 영광입니다.
be very pleased to~[기쁘게도 ~하다]그 외에 be happy to, be honored to
도 사용할 수 있지만, 뒤에 be an honor to가 있으므로 피했음.
kind invitation [친절한 초대]
ceremony of ~[~ 기념식]
be held on(날짜) 개회식 날짜를 구체적으로 적는다. 시간을 알리고 싶으면
from two to four (2시부터 4시까지)와 같이 쓰면 된다.
It will be an honor to [영광이다]

We are very pleased to learn that you captured the N0. 1 position
in sales in the second half of fiscal 19…. It has been our
long-cherished dream to overtake BM and to be the market leader in
Portugal.
19--년도 하반기에 판매실적 1위를 기록하셨다는 소식을 듣고 매우 기뻤습니다.
BM사를 앞지르고 포르투갈 시장에서 1위를 차지하는 것은 저희의 오랜 소망이었습니다.
We are very pleased to learn that ~ [~를 듣고 매우 기쁘다]
captured the No. 1 position in sales [판매실적 1위를 달성하다]
capture(획득하다)는 '직접 노력해서 손에 넣다'라는 뉘앙스.
It has been our long-cherished dream to ~ [~는 우리가 오랫동안 바라던 꿈이었다]
the market leader [시장 제1위]

당신 부부를 이번 저녁식사에 초대하고 싶은데요.
I'd like to invite you and your husband to dinner.
굉장하군요. 기꺼이 가겠어요.
That's great. We'd be pleased to come.

Allen Pearson, who headed a forecast center for years, tells about a
lady who was not pleased with the warning system. "She called me up to
protest that the tornado watch had kept her in her basement for five
hours, and nothing happened, " says Allen Pearson. "I tried to explain
that we did not want to alarm her; we just wanted her to be aware.
Unfortunately, the same thing happened again five months later. She was
really angry that time; we had given a warning, but there was no tornado.
She would no longer believe us."
수년 동안 기상대를 지휘했던 Allen Pearson이 경보 체계에 불만스러워했던
한 부인에 관해 이야기를 한다. "그녀는 회오리바람 경보가 그녀를 다섯 시간
동안이나 지하실에 있게 하고는 아무 일도 일어나지 않았다는 것을 항의하기
위해서 나에게 전화를 걸었죠." 라고 Allen Pearson이 말한다. "나는 우리가
그녀에게 경고하기를 원한 것이 아니었다고 설명하려고 했죠. 우리는 단지
그녀가 주의하기를 원했을 뿐이라고 말이죠. 불행하게도 같은 일이 5개월 후에
다시 일어났어요. 그녀는 그 때 정말로 화를 내더군요. 우리는 경보를
울렸는데, 회오리바람은 있지도 았았던 거죠. 그 부인은 더 이상 우리말을
믿지 않을 겁니다."

We found halothane on the patio.
우린 안쪽 뜰에서 할로세인을 발견했었지요
Halothane knocks you out, ...if you take it.
할로세인은 사람을 기절시켜요 만약 흡입했다면요
So you're saying she never inhaled the halothane...
그럼 자네 말은 부인이 할로세인을 흡입하지 않았다는 거군
Proof would be in her blood.
피를 조사해보면 알 거예요
Halothane stays in the system up to forty-eight hours.
할로세인은 체내에 48시간까지 남아 있으니까요
How pleased am I that I got a sample of her blood.
내가 부인 혈액샘플을 받아와서 정말 기쁘군
So you can go check the lab. See where it turned out.
자네가 연구실에 가서 조사해봐 결과가 어떤지 보라고

DEAR DR. KOMAROFF: Thank you for sharing your *professional
opinion with me, and for offering other physicians a
*reliable source of information about chronic fatigue immune
*dysfunction syndrome. I am pleased that *advances in
understanding this disease have been made. I know my readers
will be also.
▲ professional: working in one of the (higher) professions:
전문적인
▲ reliable: fit to be trusted or relied on: 신뢰할 수 있는
▲ reliable source: 믿을만한 소식통
▲ dysfunction: not working properly or normally: 이상, 장애
▲ advance: develop; improve: 발전하다, 향상되다
제게 전문적인 견해를 밝혀주셔서 감사드리며 아울러 다른
의사들에게는 만성피로와 면역장애 증후군에 대한 신빙성 있는
정보를 주셔서 감사를 드립니다. 그리고 저로서는 이 질환에 대해
한층 더 잘 이해하게 되어 기쁩니다. 아마 독자 여러분들도 역시
그러시리라 봅니다.

◆ declare 와 announce 의 차이
declare 는 상대방의 반대를 무릅쓰고, 혹은 개의치 않고 하는 자기주장을 말합니다.
They declared a state of emergency.
그들은 비상사태를 선포했다.
The accused was declared guilty.
피고는 유죄를 선고 받았다
They declared themselves bankrupt.
그들은 파산을 선언했다.
The government declared war on the drug dealers.
정부는 마약 거래자들에게 전쟁을 선포했다.
The country declared independence in 1990.
그 나라는 1990년에 독립을 선언했다.
-
그에 반해, announce 는 그냥 공식적으로 발표하여 전하는 것입니다.
I'm pleased to announce that everybody got good results.
모두가 좋은 성적을 얻었다고 발표하는 것이 기쁘군요.
She has announced her marriage to her friends.
그녀는 친구들에게 자기의 결혼을 발표했다.
They announced her as the best movie actress of the year.
그들은 그녀를 그 해의 최우수 영화 여배우로 발표했다.
The Prime Minister has announced that public spending will be increased next year.
국무총리는 내년도 공공부문 지출이 늘어날 것이라고 발표했다

나는 태구가 형제가 없이 자랐지만 독선적이지 않고 친구와 선생님,
그리고 부모와 좋은 관계를 유지하며 밝고, 조화로운 성격을 지녔다는
사실을 기쁘게 생각합니다. 그리고 앞으로도 태구의 그러한 미덕이
좋은 선생님, 급우, 그리고 교육환경 속에서 더욱 빛을 발할 수 있길
바랍니다.
I am always pleased that although Tae-gu grew up as a single child,
he is not dogmatic, keeping good terms with his friends and teachers
as well as parents, not to mention his bright and harmonious character.
I firmly hope that such virtues of his will be able to shine out even
more with the help of good teachers, classmates, and better educational
environment.


검색결과는 37 건이고 총 302 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)